Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus"

Transkript

1 Olejový kondenzační kotel T Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus GB125 s hořákem Logatop BE (2016/04) CZ Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití Všeobecné informace Normy, předpisy a směrnice Olejový kondenzační kotel Kombinace se spalinovým příslušenstvím Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN Pokyny k montáži Všeobecné informace Konstrukční typ B (závislý na vzduchu z prostoru) Konstrukční typ C (nezávislý na vzduchu z prostoru) Vedení odděleným potrubím Svislé vedení odtahu spalin (B23, B23P, C33, OC33x, C43, OC43x, C53, OC53x, C93, OC93x) Místo instalace a vedení vzduch-spaliny Umístění revizních otvorů Odstupy nad střechou Odvod spalin v šachtě Požadavky na vedení spalin Stavební vlastnosti šachty Kontrola rozměrů šachty Čištění stávajících šachet a komínů Vedení vzduch-spaliny po fasádě (C53, OC53x) Montážní rozměry (v mm) Délky spalinových trubek Všeobecné informace Různé situace při vedení odtahu spalin Závislé na vzduchu z prostoru podle B23, B23P Závislé na vzduchu z prostoru podle B Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C33, OC33x Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C53, OC53x Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C93, OC93x Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C43, OC43x Příklad výpočtu délky spalinových potrubí Formulář pro výpočet maximální délky potrubí odtahu spalin Použité symboly Výstražné pokyny Signální slova ve výstražných pokynech označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebude-li postupováno podle opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: NEBEZPEČĺ: NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. VROVÁNĺ: VROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. UPOZORNĚNĺ: UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. OZNÁMENĺ: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab Bezpečnostní pokyny HPokyny pro cílovou skupinu Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti plynových a vodovodních instalací, tepelné techniky a elektrotechniky. Pokyny ve všech návodech musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může způsobit materiální škody a poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život. Návody k instalaci (zdrojů tepla, regulátorů vytápění, atd.) si přečtěte před instalací. Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Dodržujte národní a regionální předpisy, technická pravidla a směrnice. O provedených pracích veďte dokumentaci. HNebezpečí při zápachu spalin Vypněte kotel. Otevřete okna a dveře. 2 Logano plus (2016/04)

3 Použití 2 Informujte autorizovanou odbornou firmu. 2 Použití 2.1 Všeobecné informace Před montáží olejového kondenzačního kotle a vedení odtahu spalin se informujte u příslušného stavebního úřadu a u revizního technika komínových systémů, zda neexistují námitky. Příslušenství odtahu spalin je součástí schvalování CE. Z toho důvodu se smí používat pouze originální příslušenství odtahu spalin. Povrchová teplota potrubí vzduchu pro spalování se pohybuje pod 85 C. Řiďte se předpisy (LBO, FeuVo) jednotlivých spolkových zemí a dodržujte minimální vzdálenosti od hořlavých stavebních materiálů. Maximálně přípustná délka potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin závisí na olejovém kondenzačním kotli a na počtu kolen v potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin. Výpočet délky potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin najdete v kapitole 5 od str Normy, předpisy a směrnice Při montáži a provozu olejového kondenzačního kotle se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Instalatér a/nebo provozovatel systému jsou povinni zajistit, aby celý systém splňoval všechny platné (bezpečnostní) předpisy, které jsou uvedeny v následující tabulce. Normy/předpisy/směrnice Pravidla DW DIN EN DIN EN Popis Pracovní list DW- 251 Kondenzáty z kondenzačních kotlů Komíny - Tepelně technické a hydraulické výpočtové metody Normy/předpisy/směrnice Popis DIN Spalinové systémy DIN EN Komíny Spalinové systémy s plastovými vložkami DIN EN 1443 Komíny Všeobecné požadavky Tab. 2 Normy, předpisy a směrnice 2.3 Olejový kondenzační kotel Olejový kondenzační kotel GB GB GB GB GB Ident. č. výr. CE-0085CN0216 Tab. 3 Olejový kondenzační kotel Uvedené přístroje jsou vyzkoušeny a schváleny podle DIN EN 267, DIN EN 303-1, EN15035 a 92/42/EHS. 2.4 Kombinace se spalinovým příslušenstvím Pro vedení odtahu spalin olejových kondenzačních kotlů lze použít toto spalinové příslušenství: Spalinové příslušenství dvojité potrubí Ø 80/125 mm Spalinové příslušenství jednotlivé potrubí Ø 80 mm Pro výkon kotle 49 kw alternativně: Spalinové příslušenství dvojité potrubí Ø 110/160 mm Spalinové příslušenství jednotlivé potrubí Ø 110 mm Označení a objednací čísla originálního spalinového příslušenství najdete v aktuálním ceníku. 2.5 Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím C 33 OC 33x [DE] DO DO-S Logano plus (2016/04) 3

4 2 Použití Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím C 43 OC 43x [DE] C 53 OC 53x [DE] LS-K GL-K GF-K C 83 OC 83x [DE] C 93 OC 93x [DE] G-K 4 Logano plus (2016/04)

5 Pokyny k montáži 3 B 23 B 23p Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím G GN B 33 Tab. 4 G-X s G-K G-X s LS-K Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN 3 Pokyny k montáži 3.1 Všeobecné informace Z důvodů certifikace systému olejového kondenzačního kotle používejte výhradně spalinové systémy pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu z prostoru, které jsou nabízeny výrobcem jako příslušenství. Při montáži a provozu topného systému se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Instalatér a/nebo provozovatel systému jsou povinni zajistit, aby celý systém splňoval všechny platné normy a bezpečnostní předpisy. Postupujte podle návodů k instalaci spalinového příslušenství. Vodorovné kouřovody instalujte s 3 stoupáním (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) ve směru proudění spalin. Ve vlhkých prostorách potrubí spalovacího vzduchu izolujte. Revizní otvory namontujte tak, aby byly co nejlépe přístupné. Při použití zásobníků zohledněte jejich rozměry pro instalaci spalinového příslušenství. Před montáží dílů odtahu spalin: Těsnění na hrdlech lehce potřete tukem neobsahujícím rozpouštědla (např. vazelínou). Při montáži spalinového potrubí či potrubí spalovacího vzduchu zasouvejte díly systému odtahu spalin do hrdel vždy až k dorazu Konstrukční typ B (závislý na vzduchu z prostoru) U spalinových systémů typu B se spalovací vzduch odebírá z prostoru, ve kterém je olejový kondenzační kotel instalován. V tomto případě je nutné dodržet zvláštní předpisy pro prostor instalace a pro provoz závislý na vzduchu z prostoru. Olejový kondenzační kotel smí být instalován jen v takových místnostech, ve kterých je dostatek spalovacího vzduchu. Olejový kondenzační kotel nesmí být provozován v prostorách, ve kterých se trvale zdržují osoby. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu (u vedení odtahu spalin podle B 23, B 23P ) Zapotřebí jsou otvory vedoucí do venkovního prostředí o světlém průřezu nejméně 150 cm². Při výkonu kotle >50 kw jsou navíc zapotřebí 2 cm² na každou kw, která překračuje výkon 50 kw. Průřez lze rozdělit na jeden horní a jeden dolní stejně veliký otvor (např. 2 x 75 cm²). Oba otvory se musí nacházet v jedné stěně a nesmí být možné je uzavřít. Kryty: Připevnit lze drátěnou síť nebo mříž velikost ok nesmí být menší než 10 mm a průměr drátu menší než 0,5 mm, zůstane-li zachován potřebný průřez. Potrubí spalovacího vzduchu: Jsou-li k otvorům pro přívod spalovacího vzduchu připojovány trubky, nesmí tím být zmenšen objem proudícího vzduchu. Trubky pro přívod spalovacího vzduchu lze vést jak uvnitř prostoru instalace, tak i dalšími místnostmi. Průřez trubek musí vyhovovat požadavkům příslušné země. Logano plus (2016/04) 5

6 3 Pokyny k montáži Konstrukční typ C (nezávislý na vzduchu z prostoru) U spalinových systémů konstrukčního typu C je spalovací vzduch olejového kondenzačního kotle přiváděn do domu z venkovního prostředí. Spaliny jsou odváděny ven. 3.2 Vedení odděleným potrubím Přívod spalovacího vzduchu a odtah spalin probíhá samostatnými trubkami. Zde může být nasávání spalovacího vzduchu vedeno jak v závislosti na vzduchu z prostoru, tak i nezávisle na vzduchu z prostoru. Příprava na způsob provozu závislý na vzduchu z prostoru (konstrukční typ B 23, B 23P ) Při provozu závislém na vzduchu z prostoru nesmí být zakryta prstencová mezera pro přívod spalovacího vzduchu ( obr. 1, [4]). Potrubí vzduch-spaliny v šachtě nebo ochranné trubce Je-li potrubí vzduch-spaliny vyrobeno podle zde popsaných kritérií, je možné překlenout poschodí podle předpisů. Nachází-li se bezprostředně nad prostorem instalace pouze střešní konstrukce, je nutné potrubí vzduch-spaliny mezi horní hranou stropu prostoru instalace a střešní krytinou obložit. K tomu postačí nehořlavý, tvarově stálý stavební materiál nebo kovová ochranná trubka ( obr. 2, [1]). Při překlenování poschodí je nutné pro potrubí vzduch-spaliny mimo prostor instalace až po střešní krytinu navrhnout šachtu s třídou požární odolnosti L30 (F30) nebo L90 (F90) ( obr. 2, [2]). K tomu je nutné použít pouze schválené konstrukce šachet T Obr. 1 Montáž připojovacího hrdla vzduchu a spalin [1] Hadice přívodu spalovacího vzduchu [2] Otvor pro měření přiváděného vzduchu [3] Otvor pro měření spalin [4] Prstencová mezera pro přívod spalovacího vzduchu [5] Koncentrický připojovací kus pro přívod vzduchu a odvod spalin 3.3 Svislé vedení odtahu spalin (B 23, B 23P, C 33, OC 33x, C 43, OC 43x, C 53, OC 53x, C 93, OC 93x ) Obr. 2 Konstrukční řešení šachty T Místo instalace a vedení vzduch-spaliny Podle předpisů se před započetím prací musí smluvní instalační firma domluvit s příslušným revizním technikem komínových systémů nebo mu písemně instalaci oznámit. Přitom je třeba dodržovat předpisy dané země. Zpravidla není zapotřebí speciální prostor instalace. Použitím vhodných spalinových systémů lze olejový kondenzační kotel instalovat téměř do všech užitných prostorů. Typické prostory pro instalaci jsou např. sklep, pracovny, garáže nebo podkroví. Olejový kondenzační kotel smí být kombinován pouze se systémy vedení odtahu spalin splňujícími tyto požadavky: Certifikace CE podle EN Vhodnost pro topné oleje typu EL Vhodnost pro teplotu spalin min. 120 C Odolnost vůči vlhkosti a přetlaku podle DIN EN 1443 třída plynotěsnosti P1 Odvětrávání ve stejnosměrném proudu s prstencovou mezerou o šířce minimálně 20 mm v hranaté šachtě Odvětrávání ve stejnosměrném proudu s prstencovou mezerou o šířce minimálně 30 mm v kruhové šachtě [1] Tvarově stálý stavební materiál / kovová ochranná trubka [2] Šachta (třída požární odolnosti L30 (F30) / L90 (F90)) Umístění revizních otvorů Podle DIN a DIN musejí spalinová zařízení s ohledem na jejich volný průřez umožňovat snadnou a bezpečnou kontrolu a popř. čištění. Za tím účelem je zde nutné navrhnout revizní otvory. Při umístění revizních a čisticích otvorů je kromě požadavků podle DIN a DIN nutné dodržet i stavební řád příslušné země. Zde doporučujeme konzultaci s příslušným revizním technikem komínových systémů. Revizní otvory u vedení odtahu spalin C 33, OC 33x Při dostačujícím místě pro montáž je nutné počítat s jedním revizním otvorem. Pokud místo pro montáž nepostačuje, lze u stavebních délek kratších než 4 m po konzultaci s revizním technikem komínových systémů od revizního otvoru upustit. V tomto případě postačují měřicí otvory na připojovacím kusu. Způsobilost spalinového zařízení k užívání lze doložit měřeními. Měřicí otvory na připojovacím dílu lze využít i pro endoskop k provedení vizuální prohlídky. 6 Logano plus (2016/04)

7 Pokyny k montáži 3 Umístění spodního revizního otvoru Při připojování kotle ke spalinovému potrubí je třeba spodní revizní otvor umístit takto: ve svislé části spalinového systému, přímo nad připojením spojovacího dílu nebo bočně ve spojovacím dílu ve vzdálenosti nejvýše 0,3 m od ohybu do svislé části spalinového systému nebo na čelní straně přímého spojovacího dílu ve vzdálenosti nejvýše 1 m od ohybu do svislé části spalinového systému. Není-li k dispozici žádný revizní otvor, musí být při potřebě čištění spalinový systém demontován se zvýšenými náklady. Před spodním revizním otvorem je třeba počítat s plochou pro stání o velikosti minimálně 0,5 m x 0,5 m podle DIN Spodní hrana revizních otvorů se musí nacházet v rozmezí 0,4 m až 1,40 m nad plochou pro stání. Umístění horního revizního otvoru Horní revizní otvory musejí být podle DIN zabudovány do: spalinových systémů, které nemohou být čištěny z vyústění odkouření a které mají odstup mezi vyústěním a spodním revizním otvorem > 5 m spalinových systémů se šikmým vedením > 15 a bočním přesazením > 2 x D spalinových systémů se šikmým vedením > 30 Obr. 4 Příklad umístění revizního otvoru u vedení odtahu spalin se změnou směru v prostoru instalace; půdorys (rozměry v m) [1] Revizní otvor Odstupy nad střechou by mohly být dodrženy minimální odstupy nad střechou, lze vnější trubku střešní průchodky prodloužit spalinovým příslušenstvím prodloužení plášťové trubky až o 500 mm. Plochá střecha Tab. 5 > 1 0, T Hořlavé stavební hmoty Nehořlavé stavební hmoty X 1500 mm 500 mm 400 X Ø 80/ O Obr. 5 Šikmá střecha Střešní průchodka pro plochou střechu TT Obr. 3 Příklad umístění revizního otvoru u vedení odtahu spalin beze změny směru v prostoru instalace (rozměry v m) [1] Revizní otvor 400 mm v oblastech bohatých na sníh 500 mm α 45, v oblastech bohatých na sníh 30 Tab. 6 Logano plus (2016/04) 7

8 3 Pokyny k montáži Certifikace stavebního výrobku se vztahuje na typy instalace B 23, B 23P, B 33, C 33, OC 33x, C 53, OC 53x C 93 a OC 93x. Obr. 6 Střešní průchodka pro šikmou střechu Manžety pro šikmou střechu jsou vhodné pouze pro sklony střech mezi 25 a 45. Odstupy od oken α O Vedení odtahu spalin k šachtě jako vedení oddělenou trubkou (B 23, B 23P, C 53, OC 53x ) Spalinová trubka musí být uvnitř šachty po celé výšce odvětrávaná. Prostor instalace musí mít jeden otvor s volným průřezem 150 cm 2 nebo dva otvory po 75 cm 2 vedoucí do venkovního prostoru. Přívod spalovacího vzduchu dvojitým potrubím v šachtě (C 33, OC 33x ) Přívod spalovacího vzduchu se uskutečňuje kruhovou štěrbinou dvojitého potrubí v šachtě. Šachta není v rozsahu dodávky. Otvor do venkovního prostředí není zapotřebí. Za účelem odvětrání nesmí být instalován žádný otvor. Mřížka vzduchu není potřeba. Přívod spalovacího vzduchu šachtou na principu protisměrného proudu (C 93, OC 93x ) Přívod spalovacího vzduchu se uskutečňuje jako protiproud omývající spalinové potrubí v šachtě. Šachta není v rozsahu dodávky. Otvor do venkovního prostředí není zapotřebí. Za účelem odvětrání nesmí být instalován žádný otvor. Mřížka vzduchu není potřeba Kontrola rozměrů šachty Před instalací spalinového příslušenství Zkontrolujte, zda šachta splňuje přípustné rozměry pro uvažovaný případ použití. Jsou-li rozměry a min nebo D min menší, je instalace nepřípustná. Maximální rozměry šachty nesmějí být překročeny, protože by již nebylo možné upevnit v šachtě spalinové příslušenství. 1 * 1 a < 1,5 > 1,5 < 1,5 Obr. 8 Čtvercový průřez Obr. 7 Odstupy od střešních průchodek k oknům [1] není nutný žádný zvláštní odstup 3.4 Odvod spalin v šachtě T Požadavky na vedení spalin Na díly systému odtahu spalin v šachtě smí být připojeno pouze jedno topeniště. Montuje-li se díl systému odtahu spalin do stávající šachty, je nutné případně přítomné připojovací otvory těsně uzavřít vhodným materiálem. Šachta musí být zhotovena z nehořlavých, tvarově stálých stavebních hmot a mít dobu požární odolnosti nejméně 90 minut. U budov malé výšky postačí doba požární odolnosti 30 minut Stavební vlastnosti šachty Spalinové systémy jsou certifikované podle EN CE (CE-0085CN0216) a schválené pro teploty spalin do 120 C. Olejový kondenzační kotel splňuje schvalovací požadavky Německého institutu stavební techniky (DIBt) ohledně olejových topenišť s provozem nezávislým a závislým na vzduchu z prostoru. Typ vedení spalin a min a max Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 80 mm 120 mm 350 mm Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 110 mm 150 mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 80/125 mm 160 mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 110/160 mm 200 mm 400 mm Ohebné Ø 80 mm 120 mm 350 mm Ohebné Ø 110 mm 150 mm 400 mm Tab. 7 Obr. 9 Průřezy šachty Kruhový průřez Ø D Logano plus (2016/04)

9 Montážní rozměry (v mm) 4 Typ vedení spalin D min D max Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 80 mm 130mm 400 mm Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 110 mm 170mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 80/125 mm 160 mm 450 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 110/ 200 mm 450 mm 160 mm Ohebné Ø 80 mm 130mm 400 mm Ohebné Ø 110 mm 170mm 400 mm Tab. 8 Průřezy šachty Čištění stávajících šachet a komínů Vedení spalin v odvětrávané šachtě (B 23, B 23P, C 53, OC 53x ) Uskutečňuje-li se vedení odtahu spalin v odvětrávané šachtě (obr. 11, 12, 13 a 18), není nutné žádné čištění. Vedení vzduchu nebo spalin v protiproudu (C 93, OC 93x ) 4 Montážní rozměry (v mm) 700 (500) 700 (500) Uskutečňuje-li se přívod spalovacího vzduchu šachtou v protiproudu (obr. 19), je nutno šachtu čistit takto: Předchozí využívání šachty / komína Větrací šachta Vedení odtahu spalin při spalování plynu Vedení odtahu spalin při spalování oleje nebo pevných paliv Tab. 9 Čištění šachty Potřebné čištění Důkladné mechanické čištění Důkladné mechanické čištění Důkladné mechanické čištění 3.5 Vedení vzduch-spaliny po fasádě (C 53, OC 53x ) Spalinové příslušenství Sada pro odtah spalin po fasádě lze mezi nasáváním spalovacího vzduchu a dvojitým násuvným hrdlem resp. Koncovým dílem v každém místě rozšířit spalinovým příslušenstvím Prodloužení koaxiálního potrubí a Koleno koaxiálního odtahu spalin (15-90 ), pokud se jejich potrubí spalovacího vzduchu přemístí. Použít lze také spalinové příslušenství Revizní otvor. Na obr. 18 na str. 13 je uveden příklad montáže. Obr. 10 Instalační rozměry (půdorys) kotle (rozměry v mm, hodnoty v závorkách jsou minimální odstupy) OZNÁMENĺ: 1000 (700) Pro čištění výměníku tepla je nutné shora dodržet minimální vzdálenost mezi krytem a stropem prostoru instalace 300 mm. 5 Délky spalinových trubek 400 (200) ITL 5.1 Všeobecné informace Olejové kondenzační kotle jsou vybaveny ventilátorem, který dopravuje spaliny do spalinového potrubí. Bezpečné odvádění spalin do venkovního prostoru je zaručeno jen tehdy, pokud spalinové potrubí nepřekročí určitou délku. Tato délka je maximální ekvivalentní délka trubky L ekv,max. Je závislá na olejovém kondenzačním kotli, na situaci vedení odtahu spalin a na vedení spalinového potrubí. V kolenech je odpor proudění větší než v přímých úsecích potrubí. Proto se kolenům přiřazuje ekvivalentní délka, která je větší než jejich délka fyzická. Ze součtu vodorovných, svislých a ekvivalentních délek trubek použitých kolen vychází ekvivalentní délka vedení odtahu spalin L ekv. Tato celková délka musí být menší než maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max. V mnoha případech odtahu spalin nesmí délka vodorovné části spalinového potrubí L w překročit určitou hodnotu L w,max. Logano plus (2016/04) 9

10 Ø 80 5 Délky spalinových trubek 5.2 Různé situace při vedení odtahu spalin Závislé na vzduchu z prostoru podle B 23, B 23P Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw; tuhý) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max , , ,5 5,5 49, Ø 110 mm ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus a opěrné koleno Tab. 10 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw; ohebné) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max , , Ø 110 mm 38,5 35,5 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus a opěrné koleno Tab. 11 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, ohebné) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Vedení jednotlivé trubky k šachtě je dovoleno pouze na šachtě odolné vůči vlhkosti. L Ø 80 Ø 80 L L T Ø 80 Obr. 12 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, ohebné, uvedený příklad platí pro Ø 80) L T Obr. 11 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, tuhé, uvedený příklad platí pro Ø 80) 10 Logano plus (2016/04)

11 Ø 80 Délky spalinových trubek 5 Vedení jednotlivé trubky k šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw), vedení spalin dovoleno pouze šachtou odolnou vůči vlhkosti Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] Podle DIN EN , Ø 110 mm Tab. 12 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení spalin šachtou odolnou vůči vlhkosti (B 23, B 23P ) Údaje pro výpočet viz dokumentace ke kotli Závislé na vzduchu z prostoru podle B 33 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; tuhé) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max , , ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 13 Délky trubek při vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí L Ø 80 L L T Obr. 13 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení spalin šachtou odolnou vůči vlhkosti (B 23, B 23P ; uvedený příklad platí pro Ø 80) Ø 80/125 L T Obr. 14 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, tuhé) Logano plus (2016/04) 11

12 Ø 80/125 5 Délky spalinových trubek Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; ohebné) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max , ,5 49 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 14 Délky trubek při vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, ohebné) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 33, OC 33x Vedení dvojitého potrubí střechou (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 11,5 11, ,5 15, , , ,5 6,5 49, Ø 110 mm ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus Tab. 15 Délky potrubí při vedení dvojitého potrubí střechou (C 33, OC 33x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí 2 1 L Ø 80 L T T Obr. 16 Vedení dvojitého potrubí svisle střechou (C 33, OC 33x ) Obr. 15 Vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 33, ohebné) 12 Logano plus (2016/04)

13 Ø 80/125 Délky spalinových trubek 5 Vedení dvojitého potrubí v šachtě (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 11,5 11, ,5 15, , , ,5 6,5 49, Ø 110 mm ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 16 Délky potrubí při vedení dvojitého potrubí v šachtě (C 33, OC 33x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Svislá délka potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 53, OC 53x Vedení dvojitého potrubí po fasádě (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 21, , , ,5-49, Ø 110 mm 42 42,5 Ekvivalentní délky dodatečných kolen ) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka a opěrné koleno 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a konzolové koleno Tab. 17 Délky potrubí u dvojitého vedení po fasádě (C 53, OC 53x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí [L 1 ] Délka potrubí pro nasávání vzduchu alternativně L Ø 80/125 L Ø 80/125 Ø 80/125 L 1 L T Obr. 17 Vedení dvojitého potrubí svisle v šachtě (C 33, OC 33x ; příklad platí pro Ø 80) L T Obr. 18 Vedení dvojitého potrubí po fasádě (C 53, OC 53x ; příklad platí pro Ø 80) Logano plus (2016/04) 13

14 Ø 80/125 5 Délky spalinových trubek Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 93, OC 93x Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; alternativně Ø 110/160 mm Ø 110 mm u 49 kw; tuhé) Velikost kotle Průřez šachty Průřez šachty (délka strany) (průměr) [kw] [mm] [mm] L 1) ekv, max Maximální celková délka spalinového potrubí [m] L ekv, max 2) [m] Ekvivalentní délky dodatečných kolen x ,5 11, x ,5 15, x , x , x ,5 49, Ø 110 mm 150x ,5 23 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka a opěrné koleno 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno 2 1 Tab. 18 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (C 93, OC 93x, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 43, OC 43x [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] Podle DIN EN , Ø 110 mm Ø 80 L Tab. 19 Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny (C 43, OC 43x ) Údaje pro výpočet viz dokumentace ke kotli. L T Obr. 19 Vedení jednotlivé trubky v šachtě, tuhé (B 93, OC 93x, tuhé; uvedený příklad platí pro Ø 80) 14 Logano plus (2016/04)

15 Délky spalinových trubek 5 Ø 80/125 L 5.3 Příklad výpočtu délky spalinových potrubí nalýza montážní situace (obr. 21, str. 16) Z této montážní situace lze stanovit následující hodnoty: způsob vedení spalinové trubky: v šachtě (180 mm 180 mm) vedení odtahu spalin: C 93, OC 93x olejový kondenzační kotel: kotel 30 kw vodorovná délka spalinové trubky, L 1 = 1 m celková stavební délka spalinového potrubí: L = 7 m počet 90 -kolen ve spalinové trubce: 2 počet 15 -, 30 - a 45 -kolen ve spalinové trubce: 2 Stanovení parametrů maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max ekvivalentní délky kolen popřípadě maximální vodorovná délka potrubí L Kvůli vedení spalinové trubky v šachtě podle C 93, OC 93x je nutné zjistit parametry z tabulky 18. Pro kotle o výkonu 30 kw z toho vyplývají tyto hodnoty: L ekv, max = 19,5 m L = 1 m ekvivalentní délka pro 90 -kolena: 2 m ekvivalentní délka pro 15 -, 30 - a 45 -kolena: 1 m T Obr. 20 Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny (C 43, OC 43x ; uvedený příklad platí pro Ø 80) [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí L 1 Výpočet ekvivalentní délky potrubí L ekv Ekvivalentní délka potrubí L ekv je součtem vodorovných a svislých délek vedení odtahu spalin (L 1, L) a ekvivalentních délek kolen. Potřebná 90 kolena jsou v maximálních délkách již zahrnuta. Každé dodatečně vložené koleno musí být zohledněno se svou ekvivalentní délkou. Celková ekvivalentní délka potrubí musí být menší než maximální ekvivalentní délka potrubí: L ekv L ekv, max Přetlak pro výpočet délky potrubí odtahu spalin se nachází na str. 17. Délka/počet Částečná Součet ekvivalentní délka Vodorovně přímá délka L 1 1 m 1 = 1 m Koleno m = 4 m Koleno m = 0 m Svisle přímá délka L 7 m 1 = 7 m Koleno m = 0 m Koleno m = 2 m ekvivalentní délka potrubí L ekv 14 m maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max 19,5 m L ekv L ekv, max o.k. Tab. 20 Celková ekvivalentní délka je při 14 m kratší než maximální ekvivalentní délka 19,5 m. Tento případ vedení odtahu spalin je tedy v pořádku. Logano plus (2016/04) 15

16 5 Délky spalinových trubek 180x180 L 30 = 1 m L 30 = 1 m Ø 80 L 87 = 2 m L 87 = 2 m 1 Ø 80/125 L 1 = 2 m L = 9 m Obr. 21 Příklad délek spalinového potrubí [1] 90 -koleno na olejovém kondenzačním kotli a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněny [] Spaliny [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka spalinového potrubí L skutečná je při 15 m menší než maximální celková stavební délka spalinového potrubí L max při 15,5 m ( tab. 18, str. 14) L skutečná = L + L 30 + L 87 =9 m + (2 x 1 m) + (2 x 2 m) = 15 m 16 Logano plus (2016/04)

17 Délky spalinových trubek Formulář pro výpočet maximální délky potrubí odtahu spalin Vodorovná délka L 1 L 1 L 1 L 1? m m Tab. 21 Délka/počet Částečná ekvivalentní délka Vodorovně přímá délka L 1 = koleno 90 = koleno 45 = Svisle přímá délka L = koleno 90 = koleno 45 = ekvivalentní délka potrubí L ekv maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max L ekv L ekv, max Tab. 22 Součet Logano plus (2016/04) 17

18 Rejstřík hesel Rejstřík hesel B Bezpečnostní pokyny N Normy P Pokyny pro cílovou skupinu Předpisy S Směrnice Logano plus (2016/04)

19

20 Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Průmyslová 372/ Praha 10 Tel : (+420) Fax : (+420) info@buderus.cz

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus Plynový kondenzační kotel 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 727(2015/03) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus GB212-15...50 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů

Více

Logamax plus GB T50

Logamax plus GB T50 Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2018/03) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus Plynové kondenzační kotle 6 720 647 719-000.1TD 6720819812 (2016/09) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus GB192 i Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50 Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2013/01) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Pokyny pro vedení odtahu spalin Plynový kondenzační kotel Plynový kondenzační kotel GB212-15...50 Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 0010004182-001 6720865446 (2017/05) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin

Pokyny k vedení odtahu spalin Pokyny k vedení odtahu spalin Plynová kondenzační jednotka 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB172-14 GB172-24 GB172-24K Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 619 654 (03/2010)

Více

nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART

nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART Pokyny k odtahu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART 6 720 612 662-00.2O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... 6 720 615 723 CZ (2008/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul...

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul... Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul... 6 70 6 6-00.O ZBS 4/00 S-3 MA.. ZBS /00 S-3 MA.. ZBS 30/50 S-3 MA.. ZBS /0 S-3 MA.. ZBS /75 S-3 MA..

Více

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži k odtahu spalin pro Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah

Více

Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus Plynové kondenzační přístroje 6720813784-1.1TD Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logama plus GB162-70/85/100 V2 6720813787 (2015/07) cs Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ Pokyny k vedení odtahu spalin pro CERAPURACU-Smart plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka Plynová kondenzační jednotka 6 720 808 076 (2013/06) CZ 6 720 643 912-000.1TD Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB162-15 45 V3 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU

nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU Pokyny k odvodu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 22/28-3 A... 6 720 615 456 CZ (2008/01) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT Pokyny k odtahu spalin pro Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT 6 720 612 662-00.2O ZSBR 16-3 A.. ZSBR 28-3 A.. ZWBR 30-3 A.. ZBR 42-3 A.. 6 720 615 839 CZ (2008/04) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Nástěnný plynový kondenzační kotel Pokyny pro instalaci odtahu spalin Nástěnný plynový kondenzační kotel 6 720 612 662-00.2O KZ 14 R KZ 22 R KZ 24 C 6 720 617 365 (2008/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů... 3

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ Pokyny k vedení odtahu spalin pro plynový kondenzační kotel CERAPURACU-Smart 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 A... 6 720 647 433 (2011/09) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1

Více

Příloha k odvodu spalin

Příloha k odvodu spalin Příloha k odvodu spalin Plynový nástěnný kotel 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. 6 70 6 97 (0/0) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT 6 70 6 899-00.O ZWSE 4-6 MFA... ZWSE 8-6 MFA... 6 70 66 769 (008/03) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZSC 4-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... 6 70 63 33 CZ (0 4 / 0)

Více

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr

Více

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru 45 55 65 75 85 max min max reset max min max Návod pro instalaci systému odtahu spalin Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru reset max max 6 720 63 50-00.O DAGAS

Více

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady. Projekční podklady Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... Pro odborníka CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU 8 6 5 6 * Teplo pro život 3 720 66 7 (2009/02) CZ Obsah ÚVOD - Plastové systémy vedení

Více

Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw

Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 100/150, nezávislé 11-002 Dělené odkouření 2x DN 100, nezávislé 11-004 Odkouření DN 100 do komín. šachty, závislé 11-006 Odkouření

Více

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Platný od..9 Obsah: Odkouření pro kondenzační kotle do 6, a kw ( /, 6/)... str. -7 Odkouření pro kondenzační kotle s výkonem kw ( /)... str. -9 Odkouření pro kondenzační

Více

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw Delší odkouření kondenzačních kotlů 40-50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření 100/150 mm 10-002 Odkouření DN 100 do komínové šachty 10-004 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 10-001 Odkouření DN 100/150,

Více

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 60/100 9-002 Koaxiální odkouření DN 80/125 9-004 Odkouření DN 80 do komínové šachty 9-008 Odkouření vedené na fasádě 9-013 Odkouření

Více

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle Přehled systémů odkouření Náčrt situace pro GB152T/ GB162-15 až 45/ GB172/GB112 pro GB162-45 GB112-60 pro GB162-65 až 100 DO Střešní instalace C 33x Šikmá střecha Koncentrický odvod spalin/sání spalovacího

Více

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN 2019 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES STŘECHU DO

Více

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům Platný od 01.04.2008 Obsah: Řešení pro kotle Ceraclass ZS/ZW 12/24-2DH AE... str. 2-3 Řešení pro kotle Ceraclass ACU ZWSE 24-5 MFA... str. 4-5 Řešení pro kotle

Více

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD 7. 5. 2018 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN

Více

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007. Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 12-002 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 12-005 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 12-002 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 12-005 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 2 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 5 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak 7 Odkouření

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ Instalační návod Vedení odtahu spalin Celsius WT 14 AM1... 6 720 680 204 (2008/12) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a symboly............ 3 1.1 Vysvětlení použitých symbolů.......... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm. 20 kw. 15,5 m. 16,0 m + 1 koleno 28,0 m + 1 koleno 33,0 m + 1 koleno 13,0 m + 1 koleno

Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm. 20 kw. 15,5 m. 16,0 m + 1 koleno 28,0 m + 1 koleno 33,0 m + 1 koleno 13,0 m + 1 koleno Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Připojení na komín, šachtu Typ odkouření Obj. č. 20 12 kw 20 kw

Více

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw Delší odkouření kondenzačních kotlů 40-50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 100/150, nezávislé 10-002 Odkouření DN 80/125//100 do komín. šachty, nezávislé 10-005 Dělené odkouření 2x DN 80//100 do

Více

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0 Stojany pro deskové kolektory 67061659.00-1.SD 6 70 644 110 (01/1) CZ Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE.0 / CKN1.0, CKN.0 Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k montáži pro odborníky

Návod k montáži pro odborníky Návod k montáži pro odborníky Stojany pro deskové kolektory 67061659.00-1.SD Logasol CKE1.0-s / CKN1.0-s Pro odbornou firmu 6 70 644 110 (03/010) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst Obsah

Více

Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw

Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw KAS 80 s AGZ - oddělené vedení spalin a přívodu vzduchu viz strana 17 Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a

Více

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření 303 900 (červené) 303 901 (černé)

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření 303 900 (červené) 303 901 (černé) Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), ø 60/100 mm Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), ø 60/100 mm Pružné odkouření - komín, šachta, sání vzduchu z venkovního

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické informace kotlů Brötje

Více

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU. Projekční podklady. Projekční podklady Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... Pro odborníka CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU 8 6 5 6 * Teplo pro život 3 720 66 7 (200/05) CZ Obsah ÚVOD - Plastové

Více

14 Komíny a kouřovody

14 Komíny a kouřovody 14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce

Více

Návod k montáži. Kaskádový odvod spalin z plastu. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte! Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady

Návod k montáži. Kaskádový odvod spalin z plastu. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte! Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady Návod k montáži Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady Kaskádový odvod spalin z plastu Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte! 75 3800 (09/007) CZ Obsah Obsah Všeobecně 3. Normy, předpisy

Více

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin Projekční podklady CERACLASS CERACLASS ACU CERACLASS EXCELLENCE CERACLASS ACU COMFORT CZ-SK-2013/04 Obsah Strana Všeobecné

Více

Upevnění na stojanové konstrukci

Upevnění na stojanové konstrukci Návod k instalaci pro odborníka Deskové kolektory Upevnění na stojanové konstrukci 670648538.00-.ST 6 70 803 98 (0/05) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny. Použité symboly. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm

02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm Modul: Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Svislé odkouření skrz skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Připojení na komín, šachtu Typ odkouření Obj. č. 12

Více

Systémy přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..

Systémy přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II.. Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu/odvodu spalin pro ecotec pro/plus VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

Provádění komínů a kouřovodů

Provádění komínů a kouřovodů Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S Prosím, před montáží pečlivě přečíst Předmluva K tomuto návodu Předložený montážní

Více

14 Komíny a kouřovody

14 Komíny a kouřovody 14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Přehled dílů odkouření

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Přehled dílů odkouření Přehled dílů odkouření Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. pro systémy 60/100, 80/125, 80/80 (turbotec, pro, plus, exclusiv / turbotop, pro, plus, premium, aquaplus) pro systémy

Více

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení Odkouření kotlů POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle www.regulus.cz OBSAH Flexibilní systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém

Více

CERTIFICATION HELP DESK

CERTIFICATION HELP DESK CERTIFICATION HELP DESK Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN /2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN /2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7211 9900 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN Prosím, před montáží pečlivě přečíst Úvodem K tomuto návodu

Více

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ platí od.. 0 do odvolání nebo nahrazení novým ceníkem Uvedené sestavy odkouření jsou určeny pro kondenzační kotle DAKON KZ 4 R, KZ R, KZ 4 C, KZ 4 FS a KZ FS objednací číslo název

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GA-K a GA-X. 7211 9800 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GA-K a GA-X. 7211 9800 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7211 9800 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GA-K a GA-X Prosím, před montáží pečlivě přečíst Obsah 1 Všeobecně.. 3 1.1 Normy, předpisy

Více

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení Odkouření kotlů POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle www.regulus.cz OBSAH Flexibilní systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém

Více

Přívod vzduchu/odvod spalin Kaskádové odkouření pro ecotec plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Přívod vzduchu/odvod spalin Kaskádové odkouření pro ecotec plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Přívod vzduchu/odvod spalin Kaskádové odkouření pro ecotec plus Systémy Æ 30, 60, 00, 50 mm CZ Obsah Obsah Pokyny k dokumentaci...3. Dodržování platné

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 019-07-0 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 078 DOP 2016-09-16 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový systémový komín typ TWIN-GAS dle 2. Číslo typu, šarže

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 016-08-10 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

Vedení vzduchu/spalin pro ecotec exclusiv, ecotec plus, ecotec pro. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU../3../4 VUW../3..

Vedení vzduchu/spalin pro ecotec exclusiv, ecotec plus, ecotec pro. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU../3../4 VUW../3.. Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Vedení vzduchu/spalin pro ecotec exclusiv, ecotec plus, ecotec pro VU../3../4 VUW../3../5 Plast (PP) koncentrický systém Ø 60/00 Plast (PP) koncentrický

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ.» Kotlů s nuceným odtahem spalin. CZ verze 1.3

KATALOG ODKOUŘENÍ.» Kotlů s nuceným odtahem spalin. CZ verze 1.3 KATALOG ODKOUŘENÍ» Kotlů s nuceným odtahem spalin CZ verze 1.3 OBSAH Odkouření ø 60/100... 4-11 Odkouření ø 80... 12-18 Odkouření ø 100... 19 Odkouření ø 80/125... 20-23 Příslušenství... 24-27 Komíny...

Více

Vedení odtahu spalin. Logamax U032-24. Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby

Vedení odtahu spalin. Logamax U032-24. Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby Vedení odtahu spalin Logamax U032-24 Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby 6 720 802 264 (2012/04) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Ceník Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Platný od 1.5.2008 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec

Více

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

Prohlášení o shodě a informace o výrobku Prohlášení o shodě a informace o výrobku ČSN EN 14471 Systémové komíny s plastovými vložkami Požadavky a zkušební metody Výrobce Brilon CZ a. s. Bretaňská 118 250 75 Nový Vestec IČ: 27938531 Popis produktu

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 046 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ DW-ECO-TITAN-AL dle 2. Číslo typu, šarže nebo

Více

Větrací systémy s rekuperací tepla

Větrací systémy s rekuperací tepla Větrací systémy s rekuperací tepla Vitovent 300 5825 965-3 CZ 09/2010 5825 965 CZ Systém větrání s rekuperací tepla a dálkovým ovládáním 5825 837-4 CZ 09/2010 Vitovent 300 H systém větrání bytů s rekuperací

Více

KOMÍNY A KOUŘOVODY ČSN 73 4201 (Stručný výtah z normy) Komíny se mají navrhovat průběžné, pouze tam, kde to není možné se navrhují komíny podlažní.

KOMÍNY A KOUŘOVODY ČSN 73 4201 (Stručný výtah z normy) Komíny se mají navrhovat průběžné, pouze tam, kde to není možné se navrhují komíny podlažní. KOMÍNY A KOUŘOVODY ČSN 73 4201 (Stručný výtah z normy) Komíny se mají navrhovat průběžné, pouze tam, kde to není možné se navrhují komíny podlažní. Komíny se společným sběračem se navrhovat nesmějí. (Sběrač

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 15.3.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 006 DOP 2014-01-27 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Jednovrstvý kovový komín Typ EW-FU dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

spotřebičů a odvodů spalin

spotřebičů a odvodů spalin Zásady pro umísťování spotřebičů a odvodů spalin TPG, vyhlášky Příklad 2 Přednáška č. 5 Umísťování spotřebičů v provedení B a C podle TPG 704 01 Spotřebiče v bytových prostorech 1 K všeobecným zásadám

Více

Systémy přívodu vzduchu a odvodu spalin. Návod k montáži. ecotec plus. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Systémy přívodu vzduchu a odvodu spalin. Návod k montáži. ecotec plus. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu a odvodu spalin ecotec plus CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-89 Remscheid Tel. +9 9 8 0 Fax +9 9 8 80 info@vaillant.de www.vaillant.de Obsah

Více

Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60

Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Projekční podklady Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Vydání 07/2003 Úvod 1. Úvod do kondenzační techniky Kondenzační kotle použité jako zdroje

Více

Příloha k odvodu spalin

Příloha k odvodu spalin 6 70 6 97 08/006 CZ Pro odbornou firmu Příloha k odvodu spalin Plynový nástěnný kotel Logamax U0-/8T 6 70 6 6-00.O Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 012 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-ALBI dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM

Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM Z důvodu neustálého vývoje si v zájmu zlepšování kvality dodávaných výrobků vyhrazujeme právo měnit technické parametry uvedené

Více

jednovrstvé: zděný komín plnostěnný vylehčený prefabrikovaný nosná tvárnice+vložka nosná tvárnice+izolace+vložka

jednovrstvé: zděný komín plnostěnný vylehčený prefabrikovaný nosná tvárnice+vložka nosná tvárnice+izolace+vložka KOMÍNY A KOUŘOVODY Komín je stavební konstrukce používaná k odvodu spalin od kotlů do venkovního ovzduší. Druh komína, jeho konstrukčně materiálové řešení a profil průduchu ovlivňuje více faktorů. Především

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Akumulační zásobník 6 720 644 801-00.1T Logalux PS 200 EW PS 500 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 339 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: No. 9174 015 DOP 2013-06-17 Declaration of Performance (DOP) Vícevrstvý kovový systémový komín Typ DW-ECO-TITAN dle 2. Číslo typu,

Více

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž

Více

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 004 DOP 2016-01-18 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-KL dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS FORMENTERA CTN 24-28 RTN 24-28 CTFS 24-28 - 32 RTFS 24-28 - 32 důležité informace k výpočtu IST 03 C 671-01 CZ obecné vlastnosti MODEL CTN-RTN 24 CTN-RTN 28 CTFS-RTFS 24 CTFS-RTFS 28 CTFS-RTFS 32 Kategorie

Více

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou

Více

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ mode reset press 5s Návod k instalaci a údržbě pro odborníka CerapurCompact Plynový kondenzační kotel ok 0 010 005 914-001 6720842892 (2015/06) CZ ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Prevence otrav oxidem uhelnatým. Ing. Miroslav Burišin České sdružení pro technická zařízení

Prevence otrav oxidem uhelnatým. Ing. Miroslav Burišin České sdružení pro technická zařízení Prevence otrav oxidem uhelnatým Ing. Miroslav Burišin České sdružení pro technická zařízení Obsah příspěvku Požadavky při zřizování plynového zařízení Zajištění přívodu vzduchu pro spalování a větrání

Více