STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
|
|
- Ivo Sedlák
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL FAX (Nazionale): FAX (International): Web VLB3 Kroky nutné ke konfiguraci: NAUčTE SE, JAK SE POHYBOVAT V MENU Viz kapitola 1 JAK CHCETE OVLÁDAT CHOD A ZASTAVENÍ MOTORU? Viz kapitola 2 JAK CHCETE ŘÍDIT FREKVEI? Viz kapitola 3 POUŽIJETE KLÁVESNICI DÁLKOVÉHO ŘÍZENÍ LOVATO EXCRDU1? ANO Viz kapitola 4 ZADEJTE PARAMETRY MOTORU Viz kapitola 5 OBSAH STRANA 1. Navigace v menu a reset na výchozí parametry Příkaz start/stop motoru Přes kontakty na svorkovnici - dvouvodičové řízení Z klávesnice na měniči Přes kontakty na svorkovnici - třívodičové řízení Seřízení frekvence Z klávesnice na měniči Z externího potenciometru Z analogového signálu Z analogového signálu 4-20 ma Prostřednictvím přednastavených rychlostí Z motorizovaného potenciometru (MOP) Prostřednictvím komunikačního protokolu Modbus Funkce PID - setpoint nastavený pomocí klávesnice přístroje a signál zpětné vazby typu Funkce PID - setpoint nastavený pomocí klávesnice přístroje a signál zpětné vazby typu 4-20 ma Řízení pomocí klávesnice dálkového řízení LOVATO EXCRDU Připojení ke sběrnici RS Konfigurace pro příkaz Start/stop a seřízení frekvence Konfigurace pro řízení PID Parametry motoru
2 1. NAVIGACE V MENU A RESET NA VÝCHOZÍ PARAMETRY Pokyny z klávesnice Navigace v menu. Procházet parametry/změnit hodnoty. Vstoupit do podmenu/parametru. Potvrdit parametr. Podržte stisknuté po dobu 3 sekund pro uložení parametrů do paměti. Výstup z podmenu/parametru. Příkaz zastavení motoru (STOP). Příkaz spuštění motoru (START). Aktivuje úplné řízení z klávesnice (k dispozici s firmwarem od verze 4.1). Změna směru otáčení motoru (k dispozici s firmwarem od verze 4.1). Příklad navigace v menu pohonu. O jednu úroveň nahoru Vstoupit do menu skupin Zvolit skupinu O jednu úroveň nahoru Vstoupit do skupiny Zvolit parametr O jednu úroveň nahoru Potvrdit parametr k úpravě Zvolit podparametr O úroveň výš bez uložení Potvrdit podparametr k úpravě Upravit hodnotu Uložit změněný parametr Chcete-li uložit všechny změněné parametry, stiskněte a podržte po dobu 3 sekund Reset na výchozí parametry ChCETE-LI OBNOVIT VýChOZí PARAMETRy, NASTAVTE P700.01=1 2
3 2. PŘÍKAZ START/STOP MOTORU 2.1 Z kontaktů na svorkovnici Start/stop P Měnič aktivován 1 Měnič vždy povolen (výchozí) P Příkaz start/stop 11 Příkaz start/stop z digitálního vstupu (připojeno na svorky -) 2.2 Z klávesnice na pohonu Start Stop P Měnič aktivován 1 Měnič vždy povolen P Povolení řízení z klávesnice na měniči 1 Řízení z klávesnice na měniči aktivováno P Příkaz start/stop 1 Vždy aktivní (= Příkaz start/stop z klávesnice) 2.3 Z kontaktů na svorkovnici - třívodičové řízení Stop Start vpřed P Měnič aktivován 1 Měnič vždy povolen (výchozí) P Příkaz start/stop 11 Souhlas se startem a příkaz zastavení ze vstupu (kontakt ) P Příkaz Start vpřed 12 Příkaz startu ze vstupu (kontakt NO) 3
4 3. NASTAVENÍ FREKVEE 3.1 Z klávesnice měniče Zvýší frekvenci Sníží frekvenci P Zdroj setpoint frekvence 1 Seřízení frekvence z klávesnice na pohonu 3.2 Z externího potenciometru Potenciometr P Zdroj setpoint frekvence 2 Seřízení frekvence z analogového vstupu P Typ signálu 0 Analogový signál 0- P hodnota frekvence, když je hodnota Al1 na minimu 0 hz Minimální hodnota frekvence ( = 0 V) P hodnota frekvence, když je hodnota Al1 na maximu 50 hz Maximální hodnota frekvence ( = ) 3.3 Z analogového signálu 0- Signál Analogový 0... DC + P Zdroj setpoint frekvence 2 Seřízení frekvence z analogového vstupu P Typ signálu 0 Analogový signál 0- P hodnota frekvence, když je hodnota Al1 na minimu 0 hz Minimální hodnota frekvence ( = 0 V) P hodnota frekvence, když je hodnota Al1 na maximu 50 hz Maximální hodnota frekvence ( = ) 4
5 3.4 Z analogového signálu 4-20 ma Signál Analogový 4-20 ma + P Zdroj setpoint frekvence 2 Seřízení frekvence z analogového vstupu P Typ signálu 4 Signál 4-20 ma P hodnota frekvence, když je Al1 na minimu 0 hz Minimální hodnota frekvence ( = 4 ma) P hodnota frekvence, když je hodnota Al1 na maximu 50 hz Maximální hodnota frekvence ( = 20 ma ) 3.5 Prostřednictvím přednastavených rychlostí Přednastavená rychlost 1 bit Přednastavená rychlost 0 bit (bit 1) (bit 0) Aktivována předem zvolená frekvence Otevřený Otevřený Žádná přednastavená frekvence. Frekvence je nastavena podle zdroje stanoveného v P Otevřený Zavřený Přednastavená frekvence 1 Zavřený Otevřený Přednastavená frekvence 2 Zavřený Zavřený Přednastavená frekvence 3 Tabulka kombinací pro aktivaci přednastavených frekvencí P Aktivuje přednastavenou frekvenci, bit 0 14 = Aktivuje přednastavenou frekvenci, bit 0 P Aktivuje přednastavenou frekvenci, bit 1 15 = Aktivuje přednastavenou frekvenci, bit 1 P Přednastavená frekvence 1 20 hz hodnota přednastavené frekvence 1 ( zavřeno) P Přednastavená frekvence 2 45 hz hodnota přednastavené frekvence 2 ( zavřeno) P Přednastavená frekvence 3 50 hz hodnota přednastavené frekvence 3 ( a zavřené) 3.6 Z motorizovaného potenciometru (MOP) MOP DOWN MOP UP Motorizovaným potenciometrem se rozumí možnost seřídit frekvenci pomocí dvou kontaktů na svorkovnici, naprogramovaných s funkcemi MOP UP (zvýšení frekvence) a MOP DOWN (snížení frekvence). P Funkce RESET alarmů (výchozí: ) 0 Zakáže funkci RESET alarmů P Funkce OBRÁCENí ChODU (výchozí: ) 0 Zakáže funkci OBRÁCENí ChODU P Funkce MOP UP 12 Funkce MOP UP spojená se vstupem P Funkce MOP DOWN 13 Funkce MOP DOWN spojená se vstupem P Aktivuje MOP 1 MOP použit jako setpoint frekvence P Počáteční rychlost MOP 0 Poslední rychlost před zastavením. 5
6 3.7 Prostřednictvím komunikačního protokolu Modbus P Povolení řízení ze sítě 1 Řízení ze sítě povoleno P Sériový uzel Zadejte sériový uzel P Sériová rychlost bps (příklad) P Formáty dat 1 8/E/1 (příklad 8/E/1 znamená: 8 bit dat, sudá parita, 1 stop bit) P Odpověď v případě timeout 0 Žádná akce 3.8 Funkce PID - Setpoint nastavený pomocí klávesnice přístroje a signál zpětné vazby typu 0- P Zdroj setpoint PID 1 Setpoint PID seřízený z klávesnice na pohonu P Minimální frekvence 30hz Zadat minimální hodnotu frekvence P Typ signálu 0 Analogový signál 0- P Povolení funkce PID 1 PID povoleno P Zdroj zpětná vazba PID 1 Zpětná vazba PID z analogového vstupu P Aktivace režimu Sleep funkce PID 1 Režim Sleep u PID je aktivován, když je frekvence menší než P po dobu delší než P P Práh frekvence pro aktivaci režimu Sleep funkce PID 35 hz Viz výše P Zpoždění aktivace režimu Sleep funkce PID 5 s Viz výše 3.9 Funkce PID - setpoint nastavený pomocí klávesnice přístroje a signál zpětné vazby typu 4-20 ma P Zdroj setpoint PID 1 Setpoint PID seřízený z klávesnice na pohonu P Minimální frekvence 30hz Zadat minimální hodnotu frekvence P Typ signálu 4 Signál 4-20 ma P Povolení funkce PID 1 PID povoleno P Zdroj zpětná vazba PID 1 Zpětná vazba PID na analogovém vstupu P Aktivace režimu SLEEP 1 Režim Sleep u PID je aktivován, když je frekvence menší než P po dobu delší než P P Práh frekvence pro SLEEP 35 hz Viz výše P Zpoždění aktivace SLEEP 5 s Viz výše 6
7 4. OVLÁDÁNÍ POMOCÍ JEDNOTKY DÁLKOVÉHO ŘÍZENÍ LOVATO EXCRDU1 EXCRDU1 4.1 Připojení k bus RS485 K jednotce EXCRDU1 je možno připojit až 32 zařízení podle výběru z pohonů s proměnnými otáčkami VLB3 a soft starter ADXL. DŮLEŽITÉ ZÁVAZNÉ POKyNy Svorky TA a TB portu RS485 u VLB3 mají přepólování s ohledem na svorky A a B jednotky dálkového sledování EXCRDU1. V případě, že VLB3 je poslední uzel sítě RS485, je nutné vložit zakončovací odpor (integrovaný v VLB3) a nastavit spínač DIP R do polohy ON. V opačném případě nechte spínač DIP R v poloze OFF. VLB Spínač Dip R = zakončovací odpor 7
8 4.2 Konfigurace pro příkaz start/stop a seřízení frekvence Nastavení VLB Parametr Popis Nastavení Význam P Zdroj setpoint frekvence 5 Setpoint frekvence nastavený ze sítě P Zdroj setpoint PID 5 Setpoint PID seřízený nastavený z relé P Povolení sítě 1 Síť povolena P Adresa uzlu Sériový uzel Modbus P Sériová rychlost bps P Formát dat 1 8 bit dat, sudá parita, 1 stop bit P Odpověď na timeout 0 Žádná odpověď P Parametr Modbus 1 P Teplota motoru P Parametr Modbus 2 P Výkon motoru P Parametr Modbus 3 P PID setpoint P Parametr Modbus 4 P PID feedback P Parametr Modbus 5 P Stav PID P Parametr Modbus 6 P Počítadlo hodin P Parametr Modbus 7 P Aktuální moment P Parametr Modbus 8 P Minimální frekvence P Parametr Modbus 9 P Maximální frekvence P Parametr Modbus 10 P Minimální hodnota PID P Parametr Modbus 11 P Maximální hodnota PID P Parametr Modbus 12 P Trigger PID P Parametr Modbus 13 P Kód produktu POZNÁMKA. K umožnění komunikace se vzdálenou klávesnicí EXCRDU1 musí být všechny parametry obsažené ve výše uvedené tabulce (kromě sériové adresy uzlu, který může být přiřazen podle potřeby) nastaveny s uvedenými hodnotami. 4.3 Konfigurace pro řízení PID Nastavení VLB Parametr Popis Nastavení Význam P Zdroj setpoint frekvence 5 Setpoint frekvence nastavený ze sítě P Zdroj setpoint PID 5 Setpoint PID seřízený nastavený z relé P Povolení sítě 1 Síť povolena P Adresa uzlu Sériový uzel Modbus P Sériová rychlost bps P Formát dat 1 8 bit dat, sudá parita, 1 stop bit P Odpověď na timeout 0 Žádná odpověď P Parametr Modbus 1 P Teplota motoru P Parametr Modbus 2 P Výkon motoru P Parametr Modbus 3 P PID setpoint P Parametr Modbus 4 P PID feedback P Parametr Modbus 5 P Stav PID P Parametr Modbus 6 P Počítadlo hodin P Parametr Modbus 7 P Aktuální moment P Parametr Modbus 8 P Minimální frekvence P Parametr Modbus 9 P Maximální frekvence P Parametr Modbus 10 P Minimální hodnota PID P Parametr Modbus 11 P Maximální hodnota PID P Parametr Modbus 12 P Trigger PID P Parametr Modbus 13 P Kód produktu P Povolení funkce PID 1 PID povoleno POZNÁMKA. K umožnění komunikace se vzdálenou klávesnicí EXCRDU1 musí být všechny parametry obsažené ve výše uvedené tabulce (kromě sériové adresy uzlu, který může být přiřazen podle potřeby) nastaveny s uvedenými hodnotami. POZNÁMKA. V případě použití řízení PID platí, že pokud budete mít výše uvedenou konfiguraci, musí být zpětnovazební signál připojen na analogový vstup na VLB. 8
9 5. PARAMETRY MOTORU P Síťové napětí AC 400 V Nastavit síťové napětí P Režim řízení motoru 6 Charakteristika V/f v otevřené smyčce P Charakteristika V/f 0 Lineární V/f (použití: dopravníkový pás,...) 1 Kvadratické V/f (použití: čerpadla, ventilátory, ) P Základní napětí V/f 400 V Nastavit stejnou hodnotu jmenovitého napětí motoru (P320.07) P Základní frekvence V/f 50 hz Nastavit stejnou hodnotu jmenovité frekvence motoru (P320.05) P Kompenzace skluzu 5 % Nastavit doporučenou hodnotu P Jmenovité otáčky motoru ot/min Jmenovité otáčky motoru P Jmenovitá frekvence motoru hz Nastavit jmenovitou frekvenci motoru P Jmenovitý výkon motoru kw Nastavit jmenovitý výkon motoru P Jmenovité napětí motoru V Nastavit jmenovité napětí motoru P Jmenovité Cos phi motoru Nastavit jmenovité Cos phi motoru P Jmenovitý proud motoru A Nastavit jmenovitý proud motoru. Nastavení tohoto parametru umožňuje i tepelnou ochranu motoru. POZNÁMKA. Pro případné povolení vektorového řízení nastavte P = 4. Všechny ostatní parametry musí zůstat nastavené s továrním nastavením. 9
FREKVENČNÍ MĚNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL
vacon 100 FREKVENČNÍ MĚNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL ÚVOD VACON 3 ÚVOD ID dokumentu: DPD01102F Datum: 5.12.2013 Verze softwaru: FW0072V012 O TÉTO PŘÍRUČCE Tato příručka je chráněna autorskými právy vlastněnými
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceFrekvenční měnič EURA DRIVES Příručka pro uživatele Obecné výstrahy a varování -instalace,nastavení a servis tohoto zařízení smí provádět výhradně kvalifikovaná osoba -použijte k připojení vhodně nadimenzované
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Vícevacon 100 flow FREKVENČNÍ MĔNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL
vacon 100 flow FREKVENČNÍ MĔNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL ÚVOD VACON 3 ÚVOD PODROBNOSTI O DOKUMENTU ID dokumentu: DPD01255F Datum: 13.12.2016 Verze softwaru: FW0159V016 O TÉTO PŘÍRUČCE Tato příručka je chráněna
VíceRYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceVARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
VíceOptimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
VíceZákladní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení
VíceNávod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1
Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceOptimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
VíceArchitektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Více1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E
NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních
Vícevacon 100 flow FREKVENČNÍ MĔNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL
vacon 100 flow FREKVENČNÍ MĔNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL ÚVOD VACON 3 ÚVOD ID dokumentu: DPD01255D Datum: 15.10.2014 Verze softwaru: FW0159V010 O TÉTO PŘÍRUČCE Tato příručka je chráněna autorskými právy vlastněnými
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VícePrůvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000
Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000 Obsah Krok 1 Popis ovládací jednotky Krok 2 Schéma zapojení a popis svorkovnice Krok 3 Průvodce spuštěním Krok 4 Provozní a programovací menu Krok
VíceVYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
VíceKompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
VíceET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
Vícemin. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)
Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je
VíceKompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
VíceNávod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
VíceNový jednoduchý měnič
Nový jednoduchý měnič Potravinářské stroje, míchače Dopravníkové systémy Ventilátory, čerpadla Dřevozpracující stroje Velký výkon v kompaktním přístroji Vítejte v nové generaci frekvenčních měničů MICRO
VíceTypové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
Více1.1 Schema zapojení pro MODBUS. 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů. Binární vstup A1/N. Binární vstup A1/N. Binární vstup B1/P
Obsah 1. Úvod 3 1.1 Schema zapojení pro MODBUS 3 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů 3 2. Sběrnice modbus RTU 4 2.1 Základní vlastnosti 4 2.2 Přenos dat 4 2.3 Funkční možnosti (provedení)
VíceTECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V VECTORFLUX VFX50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení VFX50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud
VíceProduct Line MiniTIME SA
Product Line MiniTIME SA FAAC S.p.A. Via Benini 1 40069 Zola Predosa (BO) Přehled 1 Produkt...3 2 Zapojení...3 3 Elektrické parametry...3 4 Provozní režimy...4 4.1 Ovládání Klávesnice...4 5 Nastavení...4
VíceR24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
VíceMICROMASTER 420 0,12 kw - 11 kw
s,12 kw - 11 kw Návod k obsluze - stručný Vydání 7/4 Uživatelská dokumentace Výstrahy, upozornění a poznámky Vydání 7/4 Výstrahy, upozornění a poznámky Cílem následujících výstrah, upozornění a poznámek
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceTechnická data. Upozornění ohledně bezpečnosti
Informace o výrobku Modul pro komunikaci MP-Bus určený pro vyčítání až čtyř prvků dále do řídicího systému po komunikaci MP rozhraní MP-Bus rozhraní MODBUS RU (RS485) aktivní nebo pasivní čidla, příp.
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
VíceWilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON
VíceBKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw
BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw BKD/ BKF 7000 - DC měniče pro aplikace do 1100 kw Firma Baumüller vyvinula novou řadu DC měničů BKD/ BKF 7000 nahrazující osvědčenou serii BKD/ BKF 6000.
VícePXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
VíceRegulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1
RDF800 RDD810 Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem Návod k obsluze CE1B3174.1cz, V1.0 1 2 CE1B3174.1cz, V1.0 ÚVOD STAV a OVLÁDÁNÍ regulátoru VOLBA dostupných informací a druhů provozu INFORMACE
VíceMI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
VíceNRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka
NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
VíceEM111 NÁVOD CZ OBECNÝ PŘEHLED NASTAVENÍ. ENIKA.CZ s.r.o., Vlkov Nová Paka Czech Republic
EM111 NÁVOD CZ OBECNÝ PŘEHLED NASTAVENÍ, Vlkov 33509 01 Nová Paka Czech Republic OBSAH: 1 Vlastnosti... 2 1.1 Elektrické parametry... 2 1.2 Parametry okolí... 2 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
VíceKatalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw
Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceSystém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
VíceNávod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme
VíceMontáž. Izolační vlastnosti. Technické parametry. EMC/odolnost proti rušení
Elektroměr s integrovaným sériovým rozhraním Modbus EEM400C-D-MO Elektroměr s integrovaným sériovým rozhraním RS485 Modbus umožňuje přímé měření všech důležitých dat, jako je energie (celková a částečná),
VíceOVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02
Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1
DJ 1T v2, DJ2T v2 Návod na použití Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1 Mechanické části a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované
VíceD-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VíceGenius 4x Čtyřosý pozicionér pro frézovací, vrtací a vyvrtávací stroje
Genius 4x Čtyřosý pozicionér pro frézovací, vrtací a vyvrtávací stroje K vykonávání automatických cyklů na stroji nemůsí být nutné instalovat komplexní a tudíž drahý CNC systém. Někdy je možno dosáhnout
VíceOvládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací klávesnice SC-3100 je určena pro ovládání PTZ zařízení, obsahuje 28 funkčních kláves, 3D joystick a LCD display. Vlastnosti : Jedna
VíceČeská zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši
Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta Medomet se zvratnými koši Lucie Horáková TF TTZO kombinované studium letní semestr 2009 Medomet je zařízení pro získávání medu ze včelích plástů. Funkce
VíceTGZ. 2-osé digitální servozesilovače
TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené
VíceE-Line - vzdálené I/O
Datasheet www.sbc-support.com E-Line - vzdálené I/O Centralizovaná nebo decentralizovaná automatizace na malém prostoru Vzdálené I/O moduly jsou řízeny přes sériovou linku RS-485 a umožňují decentralizovanou
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Více1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů
VíceFrekvenční měniče serie SJ200 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče serie SJ2 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 4V Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. Manual No. NB6501XA Březen
VíceNávod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
VícePřístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB
Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD FERMAX Servis CZ 2018
UŽIVATELSKÝ NÁVOD FERMAX Servis CZ 2018 Obsah Popis tlačítek videotelefonu VEO-XS... 3 Menu... 3 Ovládání zámku/ volání na recepci... 3 Aktivace obrazu... 3 Externí funkce... 3 Komunikace... 3 Indukční
VíceŘada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f
FREKVENČNÍ MĚNIČE Standardní frekvenční měniče (3G3JV) Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f Pro výkon motoru 0,1 až Programovací konzole se zabudovaným potenciometrem Zadání frekvence
Vícevacon 10 ac drives STRUČNÁ PŘÍRUČKA
vacon 10 ac drives STRUČNÁ PŘÍRUČKA Doc: DPD01010E2, Vydáno: 10.04.2013, BEZPEČNOST Sw balíček: FW0135V005 VACON 1 Tato stručná příručka obsahuje základní kroky pro snadnou instalaci a nastavení frekvenčního
VíceFrekvenční měniče KAP. -STRANA. Frekvenční měniče. Příslušenství Třífázové tlumivky Brzdné odpory Další příslušenství...
Jednofázové provedení až do 2,2 kw / 3HP a třífázové provedení až do 110 kw / 150 HP Speciální funkce pro řízení čerpadel a ventilátorů s pomocí PID regulace Aktivní ochrana proti reziduálnímu proudu Všechny
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceAbyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
VíceKonvenční ústředna EPS
Konvenční ústředna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Stručná instalační příručka Konvenční ústředna EPS Instalace cs 3 1 Instalace 1.1 Zasunutí kabelů 1.2 Otevření krytu 1.3 Instalace krytu PZ3 3x
Vícemanuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceTECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V FLOWDRIVE FDU69 110-250 kw ŘADA X5 Typové označení FDU69-120 -140-170 -215-270 Doporučený výkon motoru P nom kw 110 132 160 200 250 Jmenovitý výstupní
VíceESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceTECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V VECTORFLUX VFB40 1,5-7,5 kw ŘADA B1 Typové označení VFB40-004 -006-008 -010-012 -016 Doporučený výkon motoru P nom kw 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 Jmenovitý
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
VíceModul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
VíceČíslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
VíceOdemykací systém firmy Raab Computer
Odemykací systém firmy Raab Computer Systém RaabKey se používá pro otevírání dveří bez klíčů - pomocí bezkontaktních čipových klíčenek - čipů. Po přiblížení čipu ke čtečce na vzdálenost cca 3 až 5 cm dojde
VíceMK3x3 programovatelné relé
MK3x3 programovatelné relé 1. Základní vlastnosti 1. tři reléové výstupy do zatížení 1A (každé relé má 2 přepínací kontakty, využity jsou jen spínací) 2. jeden galvanicky oddělený vstup s možností aktivovat
VíceArt.KRV76/KRV78 (B/W)
Art.KRV76/KRV78 (B/W) Videotelefon pro digitální systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz
VíceTGZ. 2-osé digitální servozesilovače
TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené
VíceKompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení
Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení Jednoduché ovládání pomocí multifunkčního kolečka Optigo má otočné tlačítko (1) kódovací zařízení, které velmi zjednodušuje přístup do systému
VíceELEKTRICKOU INSTALACI SMÍ PROVÁDĚT POUZE OPRÁV- NĚNÝ ELEKTRIKÁŘ!
BEZPEČNOST Dokument: DPD00840, Vydáno: 10.11.2011 VACON 1 Tato stručná příručka obsahuje základní kroky pro snadnou instalaci a nastavení frekvenčního měniče Vacon 20. Před uvedením měniče do provozu si
VíceLaboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:
Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma
VíceNávod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus
Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceAdaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství
VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1
VíceUživatelský manuál. KNX232e / KNX232e1k
Uživatelský manuál verze dokumentu 1.2 (pro firmware od verze 2.1) KNX232e / KNX232e1k KNX232e slouží pro ovládání a vyčítání stavů ze sběrnice KNX sériová linka s ASCII protokolem signalizace komunikace
VíceATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál
Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceFREKVENČNÍ MĚNIČE STRUČNÁ PŘÍRUČKA
vacon 10 FREKVENČNÍ MĚNIČE STRUČNÁ PŘÍRUČKA BEZPEČNOST Doc: DPD01010F1, Vydáno: duben 2014, SW balíček: FW0135V010 VACON 1 Tento stručný průvodce obsahuje popis základních kroků, které jsou nezbytné pro
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
VíceElektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM Elektronickým systémem SMART PUMP můžete: ovládat systém pomocí chytrého telefonu ovládat systém pomocí tabletu spustit / vypnout čerpadlo
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Více