RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S ŘEMENOVÝM PŘEVODEM
|
|
- Lubomír Ján Vítek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RDIÁLNÍ VENTILÁTORY S ŘEMENOVÝM PŘEVODEM Technická dokumentace číslo : TD 16. platí od: 5 / kontakt : LTEKO s.r.o. Pod ihelnou Hostomice pod rdy zech Republic telefon: ; fax: ; odbyt@alteko.cz ; 1. strana obálky
2 Q v (m s -1 ),5 1, 1,5,,5 (m 3 h -1 ) POLE VÝKONOVÝH HRKTERISTIK VENTILÁTORŮ RF-PR 5, 315, 4 RF-PR ρ = 1, (kg m ) p c (Pa). strana obálky
3 obecný popis - použití TD 17.3 Ventilátory RF-PR jsou radiální nízkotlaké jednostranně sací ventilátory, poháněné přírubovými elektromotory SIEMENS (IP55), pomocí řemenových převodů. Tyto ventilátory jsou určeny pro výměnu vzduchu v občanské výstavbě a v průmyslových prostorech. Ventilátory RF-PR se vyrábí v provedení pro použití v prostředí obyčejném nebo v provedení pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Ex Zóna (SNV1) a Zóna 1 () vně i uvnitř ventilátoru, dle ČSN EN 67-1/.7 (Elektrická zařízení pro plynnou výbušnou atmosféru Část 1 : Určování nebezpečných prostorů). Vyrábí se ve velikostech 5, 315 a 4. Ventilátory RF-PR nejsou plynotěsné a lze je montovat v libovolné poloze elektromotoru s ohledem na tuhost spirální skříně ventilátoru. K ventilátorům jsou standartně dodávány pryžové izolátory chvění. Otáčky ventilátorů (průtočné množství vzduchu) jsou patrny z výkonových charakteristik. Ventilátory RF-PR se nesmějí používat pro dopravu vzduchu, který obsahuje agresivní látky, abrazivní příměsi a vláknité částice. Teplota dopravovaného vzduchu může být v rozsahu 3 až +5. Teplota okolí vzhledem k elektromotorům může být v rozsahu 3 až +4. PŘÍSLUŠENSTVÍ Je-li ventilátor vystaven povětrnostním vlivům, musí být elektromotor chráněn krytem motoru RF-PR-KM. Vzduchotechnické potrubí se k ventilátorům připojuje přes pružné vložky RF-RFE-PV a RF-RFE-PVS. Potrubí musí být samostatně zavěšeno. Připojovací příruby ventilátorů odpovídají normě ČSN EN 155/4. (Větrání budov - Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu - Rozměry). Není-li na výtlaku nebo sání ventilátoru připojeno potrubí, musí být příruba opatřena ochrannou mřížkou. Krycí mřížka na sání ventilátoru má označení RF-RFE-MS a na výtlak RF-RFE-N. Jako přechodu z kruhového na hranatý průřez lze použít na sání ventilátoru nástavec RF-RFE-N1. Při montáži ventilátoru na betonový základ, musí být ventilátor doplněn podstavnou deskou označenou RF- RFE-PD. Uvedené příslušenství je nutno objednávat samostatně, není součástí dodávky ventilátoru. EZPEČNOST Montáž ventilátorů RF-PR, připojení k ochrannému obvodu, zapojení a veškerou elektroinstalaci smí provádět jen osoba znalá. Elektricky vodivé části vzduchotechnických zařízení musí být vodivě pospojovány. Ventilátory RF-PR musí být provozovány až po připojení potrubí odpovídající tlakové ztráty tak, aby nedošlo k přetížení elektromotoru (viz hodnoty statorových proudů v tabulce motorů nebo údaje na štítku elektromotoru). Elektromotory ventilátorů RF-PR v provedení pro prostředí obyčejné jsou vybaveny rozpínacími termokontakty, které musí být při uvádění elektromotoru do provozu zapojeny tak, aby plnily svou ochrannou funkci, nebo musí být elektromotory opatřeny ochranou nastavenou na jmenovitý proud motoru. U ventilátorů RF-PR v provedení pro Zónu 1 () a Zónu (SNV1) jsou veškerá šroubová spojení uvnitř ventilátoru zajištěná proti uvolnění, u rotujících a souvisejících pevných částí jsou dodrženy minimální bezpečné vzdálenosti, případně je použito nejiskřících materiálů. Elektromotory těchto ventilátorů jsou v zajištěném provedení EE-e-II-T3, nejsou vybaveny termokontakty a musí být opatřeny vypínačem a ochranou nastavenou na jmenovitý proud motoru. Vypínací charakteristika vypínače musí být přizpůsobena tak, aby při chodu nakrátko (tj. při zabržděném motoru) nebyla překročena oteplovací doba t E, příslušející jednotlivým skupinám vznícení. Pokud není ochranný vypínač motoru v nevýbušném provedení, musí být umístěn v prostoru bez nebezpečí výbuchu. Pro nasazení motoru v prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých par a plynů platí příslušná ustanovení ČSN EN 67/4. ( Elektrická zařízení pro plynnou výbušnou atmosféru Část 14: Elektrické instalace v nebezpečných prostorech /jiných než důlních/). Před uvedením ventilátorů RF-PR do provozu musí být provedena výchozí revize a vypracována revizní zpráva. Montáž a výchozí revizi zajišťuje uživatel. Před uvedením ventilátorů RF-PR v provedení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna (SNV1) a Zóna 1 () do provozu musí být provedena kontrola minimální vůle mezi sacím ústím a oběžným kolem (min. 4mm) a výchozí revize. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize el. zařízení. Ventilátor nesmí být uveden do provozu bez ochranného krytu na řemenovém převodu. V případě možnosti zaplavování spirální skříně vodou, je nutno při montáži v nejnižší části (dle polohy skříně) zajistit odvod vody pomocí protipodtlakové smyčky. POVRHOVÁ ÚPRV 1 - RF-PR Z pozinkovaný plech (75g/m ) - RF-PR E syntetický nátěr na pozinkovaný plech reaktivní nátěr 1 x S základní nátěr 1 x S 35 vrchní nátěr 1 x S 153 odstín světle šedý 11 (RL735) 3 - nátěr práškovou barvou na pozinkovaný plech nutno projednat předem s výrobcem NÁHRDNÍ DÍLY Výrobce dodává tyto náhradní díly: - elektromotor - oběžné kolo s nábojem - ložiska skříně ventilátoru - řemenice - klínový řemen ÚDJE N VÝROKU Ventilátor je opatřen štítkem s vyznačením směru proudění vzduchu a směru otáčení oběžného kola. Výrobní štítek obsahuje označení výrobku, výrobce, výkonové parametry a výrobní číslo stroje. OSVĚDČENÍ Ventilátory RF-PR mají technická osvědčení nebo certifikáty, které jsou uznávány v rámci zemí Evropské unie. DOKUMENTE Ujištění výrobce o shodě vlastností výrobku s požadavky na jejich bezpečnost. Montážní a provozní předpisy. ZÁRUK Záruční doba na ventilátory je 4 měsíců od dodání. Tato záruční lhůta se nevztahuje na klínové řemeny. 1 /
4 17 rozměry TD 17.3 VENTILÁTOR RF-PR G1 G L 3 E D D1 n x M d E1 H IZOLÁTORY HVĚNÍ součástí dodávky T T 3 R S R1 PODSTVNÁ DESK objednává se zvlášť Nakresleno provedení " LEVÉ " RF-PR 5 D D1 E1 E G1 G H J K L R1 R S T n d 6 RF-PR RF-PR Provedení " LEVÉ " - L Provedení " PRVÉ " - P jednotlivé polohy lze nastavit při montáži SÁNÍ 5 3a 3 pohledy ze strany SÁNÍ SÁNÍ 6 4a 4 1a 1 a /
5 rozměry TD 17.3 PODSTVNÁ DESK RF-RFE-PD KRYT MOTORU RF-PR -KM 15 E 3 D RF-PR 5-KM RF-PR 315-KM RF-PR 4-KM D E RF-RFE 5-PD RF-RFE 315-PD RF-RFE 4-PD PRUŽNÁ VLOŽK RF-RFE-PV KRYÍ MŘÍŽK RF-RFE-MS RF-RFE 5-PV 1 5 RF-RFE 315-PV RF-RFE 4-PV 4 D D RF-RFE 5-MS 5 RF-RFE 315-MS 35 RF-RFE 4-MS PRUŽNÁ VLOŽK RF-RFE-PVS NÁSTVE RF-RFE-N D RF-RFE 5-PVS 5 RF-RFE 315-PVS 315 RF-RFE 4-PVS 4 1 RF-RFE 5-N 1 5 RF-RFE 315-N RF-RFE 4-N 4 43 NÁSTVE1 RF-RFE-N1 1 D D RF-RFE 5-N RF-RFE 315-N RF-RFE 4-N /
6 výkonové parametry TD 17.3 typ- velikost RF-PR 5 ZNČENÍ otáčky (1/min) poloha povrch. úprava P nebo L Z nebo E prac. pro- středí typ motoru výkon (W) MOTOR účin.(%) napětí proud () při napětí jmen. otáčky (1/min) 1L7 61 4,55 / 7, VX13 La=7 3 1M , / 6, 65 X 5 Ld= L7 61 4,55 / 7, VX13 La=75 3 1M , / 6, 65 X 6 Ld=6 3 1L7 61 4,55 / 7, VX13 La=7 3 1M , / 6, 65 X 5 Ld= L ,55 / 4, VX13 La=6 34 1M ,5 / 4,35 14 X Ld=5 34 1L ,55 / 4, VX13 La= M ,5 / 4,35 14 X 3 Ld= L ,45 /,5 135 VX13 La=65 3 1M ,5 /,75 13 X 3 Ld= L ,45 /,5 135 VX13 La= M ,5 /, PE stř. 4V / 3V, 5Hz 4V / 3V krytí IP 55 typ řemene X 4 Ld=64 typ ložisek spir. skříně SKF 65 - RS1 hmotnost (kg) P...provedení pravé L...provedení levé Z... povrch. úprava - zinek E...povrchová úprava-zinek+ ...zóna1, zóna vně i uvnitř příklad značení: RF-PR 5 16-P-Z ρ = 1, (kg m ) RF-PR p c (Pa) HLUKOVÉ ÚDJE viz. strana 7 jmen. ot. ventilátoru (1/min) (m 3 s -1 ) (m 3 h -1 ) Q v,5 1, /
7 výkonové parametry TD 17.3 typ- velikost RF-PR 315 ZNČENÍ otáčky vent. (1/min) poloha P...provedení pravé L...provedení levé povrch. úprava P nebo L Z nebo E MOTOR prac. typ motoru výkon proud () jmen. typ řemene pro- při napětí otáčky (W) středí 4V / 3V (1/min) 1L7 61 4,55 / 7, VX13 La= 4 1M , / 6, 65 X Ld= L7 61 4,55 / 7, VX13 La= M , / 6, 65 X Ld= L7 61 4,55 / 7, VX13 La= 4 1M , / 6, 65 X Ld= L ,4 / 5, 14 VX13 La=65 4 1M ,1 / 5, X 3 Ld= L ,4 / 5, 14 VX13 La=7 4 1M ,1 / 5, X 5 Ld= L ,55 / 4, VX13 La= M ,5 / 4,35 14 X 5 Ld= L ,55 / 4, VX13 La= M ,5 / 4,35 14 X 7 Ld= L ,45 /,5 135 VX13 La=75 4 1M ,5 /,75 13 X 6 Ld=6 4 1L ,45 /,5 135 VX13 La=75 4 1M ,5 /,75 13 X 7 Ld=716 4 Z... povrch. úprava - zinek E...povrchová úprava-zinek+ účin.(%) napětí 3 PE stř.4v / 3V, 5Hz...zóna1, zóna vně i uvnitř příklad značení: krytí IP 55 RF-PR 315 -P-Z- typ ložisek spir. skříně SKF 65 - RS1 hmotnost (kg) 11 ρ = 1, (kg m ) RF-PR HLUKOVÉ ÚDJE viz. strana 7 jmen. ot. ventilátoru (1/min) p c (Pa) (m 3 s -1 ),5 1, 1,5 (m Q 3 h -1 ) v 5 /
8 výkonové parametry TD 17.3 typ- velikost RF-PR 4 ZNČENÍ otáčky (1/min) poloha povrch. úprava P nebo L Z nebo E P...provedení pravé L...provedení levé prac. pro- středí typ motoru výkon (W) MOTOR účin.(%) napětí proud () při napětí krytí jmen. otáčky (1/min) 1L * 4,7 /, 144 VX13 La= 1 1M ,5 / 13, 1435 X 33 Ld=6 1 1L * 4,7 /, 144 VX13 La= 1 1M ,5 / 13, 1435 X 34 Ld=4 1 1L * 4,7 /, 144 VX13 La=5 1 1M ,5 / 13, 1435 X 34 Ld=4 1 1L ,4 / 11,1 14 VX13 La= M ,5 /, X Ld= L ,4 / 11,1 14 VX13 La= 13 1M ,5 /, X Ld= L ,7 /, 14 VX13 La=5 11 1M ,5 / 7, 14 X 3 Ld=7 11 1L ,7 /, 14 VX13 La= M ,5 / 7, 14 X 3 Ld=3 11 Z... povrch. úprava - zinek E...povrchová úprava-zinek+ 3 PE stř. 4V / 3V, 5Hz *3 PE stř. 6V / 4V, 5Hz 4V / 3V IP 55 typ řemene typ ložisek spir. skříně SKF RS1...zóna 1, zóna vně i uvnitř příklad značení: RF-PR 4 -P-Z- hmotnost (kg) ρ = 1, (kg m ) RF-PR p c (Pa) HLUKOVÉ ÚDJE viz. strana 7 jmen. ot. ventilátoru (1/min) (m 3 s -1 ) 1, 1,5,,5 (m 3 h -1 ) Q v 6 /
9 hlukové údaje TD 17.3 ELKOVÉ HLDINY KUSTIKÉHO VÝKONU DO VÝTLKU L P I [d(p,)] Hodnoty hladin jsou uvedeny ve výk. parametrech černou barvou KUSTIKÉHO VÝKONU DO SÁNÍ L = 1 log 1 [d(p,)] P II n i = 1 L + L + K P I II i KUSTIKÉHO TLKU DO OKOLÍ * L =1 log 1 [d()] p III n i = 1 KUSTIKÉHO TLKU DO OKOLÍ ** L p IV L + L + K P I III i 1 [d()] Hodnoty hladin jsou uvedeny ve výk. parametrech červenou barvou * akustický tlak do okolí pro volné sání ve vzdálenosti 1 m ** akustický tlak do okolí při napojeném potrubí na sání a výtlak komory ve vzdálenosti 1 m korekce K stř.kmitočet oktávového pásma f (Hz) k k 4k k,,1 -,6, 1, 1-1,1 RF-PR 5 SPEKTR RELTIVNÍH HLDIN L I [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO VÝTLKU L II [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO SÁNÍ L III [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ * L IV [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ ** RF-PR 315 SPEKTR RELTIVNÍH HLDIN L I [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO VÝTLKU L II [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO SÁNÍ L III [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ * - 1 L IV [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ ** RF-PR 4 SPEKTR RELTIVNÍH HLDIN L I [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO VÝTLKU L II [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO SÁNÍ L III [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ * L IV [d] pro výpočet KUSTIKÉHO VÝKONU DO OKOLÍ ** /
10 příklady použití TD 17.3 PŘÍKLDY POUŽITÍ S PODSTVNOU DESKOU EZ PODSTVNÉ DESKY NÁSTVE NÁSTVE 1 NÁSTVE 1 NÁSTVE NÁSTVE 1 NÁSTVE 1 ZPOJENÍ SVORKOVNI MOTORŮ 3PE stř. 4V/3V/5Hz EZ REGULÁTORU OTÁČEK 3PE stř. 4 V S REGULÁTOREM OTÁČEK 3PE stř. 3 V ZPOJENÍ SVORKOVNI MOTORŮ 3PE stř. 6V/4V/5Hz EZ REGULÁTORU OTÁČEK I S REGULÁTOREM OTÁČEK FI-M 4 3PE stř. 4 V U V W L1 L L3 U V W L1 L L3 LIŽŠÍ POPIS REGULÁTORŮ OTÁČEK JE V KTLOGU REGULE. U V W L1 L L3 /
11 Ventilátor RF-PR 4- -P-Z se sacím nástavcem, pružnými vložkami na sání a výtlaku a podstavnou deskou Ventilátor RF-PR P- Z se sacím a výtlačným nástavcem pružnou vložkou na sání, podstavnou deskou a krytem motoru pro venkovní prostředí Ventilátor RF-PR 5 16-P-Z se sací mřížkou, pružnou vložkou na výtlaku a podstavnou deskou 3. strana obálky
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM
RDIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM Technická dokumentace číslo : TD. platí od: / kontakt : LTEKO,spol. s r.o. Pod ihelnou Hostomice pod rdy zech Republic telefon: + ; + fax: + ; + email: odbyt@alteko.cz
VíceMPP 16.2 RADIÁLNÍ NÍZKOTLAKÉ VENTILÁTORY
RIÁLNÍ NÍZKOTLKÉ VENTILÁTORY S ŘEMENOVÝM PŘEVOEM RFC-PR Montážní a provozní předpisy MPP 6. číslo : MPP - 6. platí od : 0.3.003 kontakt LTEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 454 67 4 Hostomice pod rdy Czech
VíceTD 10.10 SRPEN 2012. RFC a RFE. radiální ventilátory s přímým pohonem. vzduchotechnika
TD 10.10 SRPEN 2012 RFC a RFE 2012 radiální ventilátory s přímým pohonem vzduchotechnika RFC vzduchotechnika a RF E OBSAH Obsah specifikace 2 obecný popis použití 3 rozměry 5 výkonové parametry ventilátorů
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP Montážní a provozní předpisy Návod k použití MPP 10.8
RADIÁNÍ VENTIÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití MPP 0.8 číslo : MPP 0.8 platí od : 0.0.007 kontakt ATEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 454 67 4 Hostomice pod Brdy
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití MPP 00 číslo : MPP - 00 platí od : 400 kontakt ALTEKO, spol s ro Dobříšská 57 67 4 Hostomice pod Brdy Česká
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití číslo : MPP - 0. CZ platí od : 9.04.03 kontakt ALTEKO, spol. s r.o. Dobříšská 57 67 4 Hostomice Česká republika
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM
MPP 10.13 CZ RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití číslo : platí od : MPP - 10.13 CZ 24.08.2017 kontakt ALTEKO, spol. s r.o. Dobříšská 578 267 24
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití číslo : platí od : MPP - 10.12 CZ 20.02.2017 kontakt ALTEKO, spol. s r.o. Dobříšská 578 267 24 Hostomice Česká
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP Montážní a provozní předpisy Návod k použití. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost.
RADIÁNÍ VENTIÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM Montážní a provozní předpisy Návod k použití MPP 0.9 číslo : MPP 0.9 platí od :.04.00 kontakt ATEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 4 67 4 Hostomice pod Brdy Česká
VíceTD /08. RFC a RFE. radiální ventilátory s přímým pohonem. t o. o d. u h. n o. i d a. s p ř. v z d u c h
TD. / RFC a RFE radiální ventilátory s přímým pohonem u t o v z d u c h s p ř i d a n o u h n o o d Pole výkonových charakteristik ventilátorů RFC a RFE =, (kg m ) RFC/, RFCA/ RFC/, RFC/, RFC/ RFC/, RFC/,
VíceVENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 315 až 630 jednostranně sací
Katalogový list KP 12 3340 Strana: 1/8 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 315 až 630 jednostranně sací Hlavní části: 1. Oběžné kolo 5. Spojka 2. Spirální skříň 6. Elektromotor 3. Hřídel 7. Stolička s rámem 4. Ložisková
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací KM 12 3334 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 10 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 400 až 1250 jednostranně sací (dále
Více50Hz. Volitelně lze dodat dvouotáčkové motory. Svorkovnice je umístěna na motoru.
* vzdálenost mezi silentbloky GTLB A B C D E F G H I J K L M N O 031 310 250 33 203 935 591 187 404 292 92 249 952 528 548 379 040 388 312 41 249 1075 744 239 507 363 121 310 1130 653 600 469 045 445 338
VíceKATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 3218 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 1600 a 2000 jednostranně sací (dále jen
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
VíceVěc: Technická a cenová informace č. NQ 12 0091 (uvádějte ve styku s námi)
ZVVZ MACHINERY, a.s. Sažinova 888 399 25 Milevsko Česká republika Vyřizuje: Ing. Veronika Foukalová E-mail: veronika.foukalova@zvvz.cz Tel.: 382 55 2890 Mob.: 737 23 2890 Fax.: 382 55 3194 PROTIS Ostrava
VíceErP VENTILÁTORY. CK potrubní radiální ROZMĚRY CHARAKTERISTIKA KONSTRUKCE MOTOR HLUK INSTALACE.
ErP K HRKTERISTIK Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností Nízká hladinou hluku Ventilátor je
VícePožární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod
CTHT 315-710 CTVT 315-400 CTVT 450-630 Ø AH Ø AV Ø AV 4x Ø F Ø D E C BH 4x Ø F Ø D E C BV 4x Ø F Ø D E C BV Typ Ø AH Ø AV BH BV C Ø D E Ø F 315 762 750 469 564 560 355 450 12 400 850 850 532 608 630 400
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6 Axiální přetlakový ventilátor APL 6000 pro chladící věže (dále jen ventilátor) se používá
Vícekuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.
1144 IP55, 150 C CMT řada 3 ErP ErP conform Typ A B C1 (4*) C1 (6*) D E F G H I K L M N P Q R S T U 355/145 572 713 390 320 231 228 280 133 159 291 367 394 250 445 343 11 420 450 333 137 400/165 632 796
VíceVENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací
Katalogový list Strana: 1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací Hlavní části: 1. Oběžné kolo 6. Elektromotor 2. Spirální skříň 7. Stolička 3. Hřídel 8. Patka 4. Ložisková skříň 9. Chladící
VíceStřešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT
HCTB, HCTT Typ ØA B C ØD ØE F G H 315 640 560 450 315 12 40 70 341 355 760 630 535 355 12 40 80 361 400 760 630 535 400 12 40 80 361 450 895 710 590 450 14 40 110 410 500 895 710 590 500 14 40 110 410
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu TGT/..EX jsou axiální nevýbušné ventilátory v zajištěném provedení "e", použitelné k montáži do
VíceSESTAVNÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY SAMBA
SSTVNÉ KLIMTIČNÍ JDNOTKY SM Technická dokumentace číslo : TD 23.2 platí od: 10 / 02 kontakt : LTKO s.r.o. Pod Cihelnou 454 267 24 Hostomice pod rdy Czech Republic telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583
Vícekuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.
1142 IP55, 150 C CMT, CMB řada 2 ErP ErP conform Typ A B C1 (2*) C1 (4*) D E F G H I K L M N P Q R S T U 225/90 386 452 248 235 144 140 216 180 128 203 234 256 181 280 279 10 220 250 200 50 250/100 425
VíceNázvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až 1250. Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.
VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až 1250 Názvosloví Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo 1. Rám ventilátoru 2. Spirální skříň 3. Oběžné kolo 4. Sací hrdlo 5. Sací dýza 6. Elektromotor 7. Těsnění
VíceVENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 12 2465 VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ Vydání: 12/10 APC 1400 a 1800 Strana: 1 pro větrání metra Stran: 8 Ventilátory se používají pro větrání metra a všude tam, kde je požadována reverzace
VíceSměr proudění vzduchu. Typ
ErP CK CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností Nízká hladina akustického výkonu
VíceSvorkovnice je umístěna na motoru. Regulace otáček u vybraných typů elektronickými nebo transformátorovými. nebo frekvenčním měničem.
1140 Radiální ventilátory IP, 80 C, 110 C CMT, CMB řada 1 80 C, 110 C trvalý provoz ErP ErP conform Typ A B C1 (2*) C1 (4*) D E F G H I K L M N P Q 120/0 180 20 1 1 74, 72 8 92 10 10 11 12 8 118, 140/0
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací KM 12 3335 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 9 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 oboustranně sací (dále jen
VíceII. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
VíceZÁKLADNÍ INFORMACE... X
A ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X Elektromotory a jejich ochrana...x TECHNICKÉ PARAMETRY... X, rozměry, hmotnosti...x
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací KM 12 3336 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 7 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 jednostranně
VíceHluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max
4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,
VíceSESTAVNÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY SAMBA
SESVNÉ KLIMIZČNÍ JENOKY SM Montážní a provozní předpisy M 23.3 číslo : M - 23.3 platí od: 01.03.2003 kontakt : LEKO, spol s r.o. od Cihelnou 454 267 24 Hostomice pod rdy Czech Republic telefon: +-311 584
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
Série PV-L Radiální ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami VLASTNOSTI KONSTRUKCE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM
VíceTD 23.5 SRPEN 2012 SAMBA. sestavné klimatizační jednotky. vzduchotechnika
TD 23.5 SRPEN 2012 2012 sestavné klimatizační jednotky vzduchotechnika ZAVĚŠENÍ detail závěsu pro zavěšování a spojování komor ELIMINÁTOR eliminátor pro zachycení vodních kapek u chladících komor PRUŽNÉ...
VíceSměr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.
732 Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP65 HCTB, HCTT přívod, typ A odvod, typ B Typ Ø A B C Ø D Ø E F G H 315 640 560 450 315 12 40 70 341 355 760 630 535 355 12 40 80 361 400 760 630 535
VíceCK EC. Směr proudění vzduchu. Typ
EC motor driven ErP EC motor driven CK EC CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností
VícePopis Geometrické řady ventilátorů
KATALOGOVÝ LIST AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ VENTILÁTORY APH PRO PŘÍČNÉ VĚTRÁNÍ TUNELŮ KM 12 2458 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 7 Axiální přetlakové ventilátory APH pro příčné větrání tunelů (dále jen ventilátory)
VícePříklady označování ventilátorů: KoNtaKt: SPoLeČNÉ ÚDaJe RNH 630 PR-6.L.0 BNV 5,5kW-605ot. PRaHa MoRaVa Provedení a podmínky provozu PaRtNeR KLiMa
ventilátory SPOLEČNÉ ÚDAJE Provedení a podmínky provozu Naše ventilátory RSH a RNH jsou vyráběny z pozinkovaného nebo černého ocelového plechu a tyčí L a U třídy 11. Ventilátory RSHJ jsou vyráběny z nerezu
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní
VíceØ C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]
NA Charakteristika Nízká hladina hluku díky unikátnímu oběžnému kolu Motory vysoké účinnosti Odolné vůči všem podnebním podmínkám Všechny ventilátory jsou dodávány s mřížkou na výfuku Možnost provedení
VíceTypový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI
336 Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP55 Typový klíč pro objednání 10/10 0,75 kw 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen
VíceKATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APJ 2800 pro větrání silničních tunelů KM 2063/94 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátor axiální přetlakový APJ 2800 (dále jen ventilátor) je určen speciálně
VíceKATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APB 2240 pro větrání silničních tunelů KM 2064/94 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátor axiální přetlakový APB 2240 (dále jen ventilátor) je určen speciálně
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450
PODNIKOVÁ NORM VĚTRCÍ JEDNOTKY PC 12 7331 1. POPIS Základní částí větrací jednotky DVJ je diagonální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je elektromotor, oběžné kolo a odsávaný
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
VícePODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR
M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,
Více4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...
VíceRoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1
PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................
VíceSTAVEBNICOVÝ VĚTRACÍ A KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM
STVENICOVÝ VĚTRCÍ KLIMTIZČNÍ SYSTÉM Technická dokumentace číslo : TD 7. platí od: / kontakt : LTEKO s.r.o. Pod Cihelnou Hostomice pod rdy Czech Republic telefon: +- ; +- 8 fax: +- ; +- 7 e-mail: odbyt@alteko.cz.
Více3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých
VíceKATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I KM 12 0440a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 4 Tvarové přechody kruh - obdélník (dále jen přechody) se používají jako samostatné
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP - 10.5. Montážní a provozní předpisy MPP 10.5. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost 1 / 6
kontakt RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM ALTEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 4 67 4 Hostomice pod Brdy Czech Republik Montážní a provozní předpisy Tyto montážní a provozní předpisy obsahují
Více4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.
ekonomické provedení ErP ErP conform CRHB-N, CRHT-N CRVB-N, CRVT-N xø /* xø * p / p Technické parametry Skříň je konstruována pro horizontální (CRH) nebo vertikální (CRV) výfuk vzdušiny. Podstavec ventilátoru
VíceHluk emitovaný ventilátorem je uveden ve výko nových charakteristikách ventilátoru. Hlukov é parametry jsou shodné s ventilátory TGT v K 1.7.
940 Axiální ventilátory nevýbušné, ZÓNA 1 krátká skříň dlouhá skříň krátká skříň dlouhá skříň Technické parametry Skříň je svařena z ocelového plechu, s přírubami do kruhového potrubí, pozinkovaná. Provozní
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceKATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I KM 12 0439a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Tvarové přechody kruh - čtverec (dále jen přechody) se používají jako samostatné montážní
VíceRekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém
dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT
VíceRadiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30
Typový klíč pro objednání CVTT 10/10 0,75kW 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen je standardně vpravo při pohledu ze strany výtlaku
VíceTechnická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
VíceDýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDME. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 3 Materiál
VíceIRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
VíceIRE. ventilátory. IRE potrubní radiální. podmínky provozu. Rozměry INSTALACE.
IRE Rozměry podmínky provozu Ventilátor je vhodný pro použití v kruhových i hranatých vzduchotechnických rozvodech větších délek. Ventilátor je určen pro dopravu čistého vzduchu bez prachu, mastnot, výparů
VíceTrouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče KM 12 2521 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory axiální přetlakové APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče (dále jen
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KVO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVO 100-1 EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s motorem s vnějším rotorem (EC) a dopředu zahnutými lopatkami a ventilátory
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;
Více3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceDIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu MIXVENT TD SILENT jsou diagonální ventilátory, určené k montáži do kruhového potrubí. Skříň ventilátoru je vyrobena z kvalitního
VíceKyselinovzdorné ventilátory 1 9. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx 955 yselinovzdorné ventilátory Radiální ventilátory s dopředu zahnutými lopatkami IP55 Radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami IP55 Radiální ventilátory do přímého
VíceAxiální ventilátory, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT/TCBT Ex
j 93 HCBT TCBT ozn. nevýbušnosti II2G Ex e II T3 Ød Øi Øa Ød Øc pro typy HCBT II2G Ex d IIB T5 nebo II2G Ex d IIC T4 na vyžádání g e h b HCBT Ø a a c b n Øe b e c Ø d /4 /6 /4 /6 g h Ø i Ø j 315 3 122
VíceSpeciální ventilátory Poznámky PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY 1 11 OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ CBM CSB, CBB, CST, CBT CBTR CRT...
Speciální ventilátory Poznámky PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ... 728 CBM...730 CSB, CBB, CST, CBT...740 CBTR...742 CRT...744 CMT, CMB...746 CRMT...754 CHMT...758 CXRT...762 GTLF 3...768 GTLB,
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...
B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky
VíceMODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2 SAMOČINNÉ VODÁRNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661 214, fax: 581 661 361
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
VíceKATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY KM 0057/04a Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 4 Speciální provedení zesílené vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) slouží k vestavbám
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
VíceLAMELOVÁ ČERPADLA V3/25
Q-HYDRAULIKA LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25 velikost 25 do 10 MPa 25 dm 3 /min WK 102/21025 2004 Lamelová čerpadla typu PV slouží jako zdroj tlakového oleje v hydraulických systémech. VÝHODY snadné spuštění díky
VícePlynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw
Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče
VíceSTŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF
STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF KOMPAKTNÍ A PEVNÁ KONSTRUKCE SNÍŽENÁ ENERGETICKÁ NÁROČNOST A REGULACE VÝKONU ŠIROKÝ VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Výkonné, tiché a plně regulovatelné střešní
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KBT/KBR KBT-EC/KBR-EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KBT/KBR jsou radiální ventilátory určené primárně pro odvětrání kuchyní. Ventilátory KBT jsou vybaveny oběžnými
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM
VíceTab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0490d VLOŽKY TLUMIČE HLUKU Vydání: 8/07 a uspořádání vestavby pro tlumení hluku do čtyřhranného Strana: 1 potrubí skupiny I Stran: 6 Vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) jsou základní
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ
VíceNástěnné axiální ventilátory OV a OVK
VENTS OV VENTS OVK Nízkotlaký axiální ventilátor v ocelové skříní o průtoku vzduchu max. 00m3/h pro montáž na stěnu. Použití Ventilátor je vhodný pro odvětrávání prostor, kde je zapotřebí vysoká kapacita
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Stříšky spiro (dále jen stříšky) se používají převážně pro odtah vzduchu z prostoru, lze je však použít i pro přívod vzduchu. Jsou
Více