KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
|
|
- Alžběta Kovářová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 2014 KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
2 legenda legend legende Počet osob Number of persons Anzahl von personen VYBERTE SI NEJLEPŠÍ LOĎ PRO svou plavbu CHOOSE THE BEST BOAT FOR YOUr boating Wählen Sie das beste Boot für ihre Fahrt Hmotnost (kg) Weight (kg) Gewicht (kg) Klidná voda Easy water Mäßiges wasser Středně těžká voda Medium difficult water Mittelschwieriges wasser Divoká voda White water Wildwasserr Samovylévací dno Self-bailing bottom Selbstlenzender boden Prostor pro bagáž Baggage space Stauraum Rozměr při sbalení (cm) Deflated dimensions (cm) Packmaße (cm)
3 Proč zvolit právě značku GUMOTEX? Tradice. Firma GUMOTEX vyrábí lodě již 60 let! Zkušenost. Disponujeme vlastním výzkumem a vývojem, který je veden týmem profesionálů! Kvalita. Systém jakosti firmy GUMOTEX, a. s. je v souladu s požadavky ČSN EN ISO 9001:2009! Bezpečnost. Jednou z nejdůležitějších vlastností našich produktů je vysoká míra bezpečnosti! Životnost. Dbáme na vysokou kvalitu a dlouhodobou životnost materiálů! Testování. Lodě jsou testovány i v extrémních podmínkách! Inovace. Firma GUMOTEX udává směr trhu nafukovacích člunů! Spokojenost desetitisíců zákazníků po celém světě! Why to choose just the GUMOTEX brand? Tradition. The company GUMOTEX has been making boats since more than 60 years! Experience. We have our own research and development performed by our professional team! Quality. The QM system of the company GUMOTEX, a. s. complies with the requirements of the ČSN EN ISO 9001:2009 standard! Safety. One of the most important features of our products is the high safety factor! Lifetime. We take care of high quality level and long-term lifetime of materials! Testing. The boats are tested even under extreme conditions! Innovation. The company GUMOTEX is the trend-setter on the inflatable boats market! Satisfaction by tens of thousands of customers all over the world! Warum sollte man gerade die Marke GUMOTEX wählen? Tradition. Die Firma GUMOTEX produziert Boote seit mehr als 60 Jahren! Erfahrung. Wir verfügen über unsere eigene Forschung und Entwicklung, die von einem Profi- Team durchgeführt wird! Qualität. Das QM-System der Firma GUMOTEX, a. s. entspricht den Anforderungen der Norm ČSN EN ISO 9001:2009! Sicherheit. Eine von den wichtigsten Eigenschaften unserer Produkte ist ein hohes Maß an Sicherheit! Lebensdauer. Wir achten auf eine hohe Qualität und langfristige Lebensdauer der Materialien! Testen. Die Boote werden auch unter extremen Bedingungen getestet! Innovation. Die Firma GUMOTEX ist Innovationsführer auf dem Markt von Schlauchbooten! Zufriedenheit Zehntausender Kunden in der ganzen Welt! Jaké přednosti má nafukovací loď? Sbalitelnost. Člun se pohodlně vejde do malého batohu! Nízká hmotnost. Čluny z materiálu Hevealon unesete v jedné ruce! Snadná přeprava. Na přepravu nepotřebujete vozík ani střešní nosič! Bezpečnost. Nafukovací člun se nepotopí, ani když se náhodou převrátíte! Komfort. Vychutnejte si pohodlí při jízdě na nafukovacích člunech! Which advantages has got an inflatable boat? Foldable. The boat can be accommodated in a small backpack easily! Low weight. You can carry the boats of the Hevealon material with one hand! Easy transport. You do not need any trailer or roof rack either! Safety. The inflatable boat does not sink even when you capsize by accident! Comfort. Enjoy the comfort during a ride with inflatable boats! Welche Vorteile hat ein Schlauchboot? Zusammenpackbar. Das Boot passt bequem in einen kleinen Rucksack hinein! Niedriges Gewicht. Boote aus dem Hevealon-Material können Sie mit einer Hand tragen! Einfacher Transport. Für den Transport brauchen Sie weder einen Anhänger noch einen Dachgepäckträger! Sicherheit. Das Schlauchboot versinkt nicht, auch wenn es zufälligerweise kentert! Komfort. Geniessen Sie Komfort bei einer Fahrt mit den Schlauchbooten!
4 REKREACE / RECREATION / ERHOLUNG 6-13 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK DIVOKÁ VODA / WHITE-WATER / WILDWASSER 28-35
5 příslušenství / ACCESSORIES / ZUBEHÖR pádla / paddles / paddel TECHNICKé DATA / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATENHÖR 40-43
6 SWING 1 Barva / Colour / Farben 5C 1C 1 11,2 kg 69x38x23 6-7
7 REKREACE / RECREATION / ERHOLUNG SWING je uzavřený kajak vhodný k rekreačním vyjížďkám a aktivnímu trávení volného času na proudících řekách (až do stupně WW2), jezerech a mořských zátokách. Kajak má systém výztuh, který mu dodává požadovanou tuhost pro snadnou ovladatelnost a výbornou stabilitu. Díky své nízké hmotnosti je kajak předurčen pro výlety, kde je nutností časté přenášení lodi. Uzavřený kokpit chrání kajakáře i jeho bagáž před pronikáním vody do kajaku. Kajak je nabízen v jednomístné i dvoumístné verzi. SWING is a closed kayak for recreation tours and active spending of leisure time on streaming rivers, lakes and sea bays (until WWW2 class). The kayak has a system of reinforcements that provides the necessary strength for easy manoeuvrability and excellent stability. Thanks to its low weight, the kayak is predetermined for trips where the boat has to be carried forward several times. The closed cockpit protects the kayak-paddler and his baggage so that water cannot get into the kayak. The kayak is offered both as a single kayak and double kayak. SWING 2 Barva / Colour / Farben 5C 2 14,1 kg 69x39x24 1C SWING ist ein geschlossenes Kajak geeignet für Urlaubstouren und zum aktiven Aufenthalt auf strömenden Flüssen (bis zur WW2 Stufe), Seen und Meeresbuchten. Das Kajak zeichnet sich durch das System von Verstärkungen aus, das ihm die benötigte Festigkeit für eine einfache Manövrierfähigkeit und ausgezeichnete Stabilität gibt. Dank seinem niedrigen Gewicht ist das Kajak für Ausflüge vorbestimmt, bei denen das Boot öfters hinübergetragen werden muss. Das geschlossene Cockpit schützt den Kanuten und sein Gepäck vor Wassereindringen ins Kajak. Das Kajak wird in der Ein-Sitz- sowie Zwei-Sitz-Version angeboten. Technická data / Technical data / Technische Daten Swing 1 Swing 2 Délka / Length / Länge (cm) Šířka / Width / Breite (cm) Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 11,2 14,1 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 1 2 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 20,3 20,3 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl 3 3 Rozměry lodě při sbalení / Deflated dimensions / Packmaße (cm) 69 x 38 x x 39 x 24 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 70 x 40 x 30,5 70 x 40 x 30,5 příslušenství ~ ~ Kokpit se zipy na přídi a zádi ~ ~ Výztuhy kajaku ~ ~ Nastavitelná opěrka nohou ~ ~ Komfortní sedačky s opěrkami ~ ~ Výplet z pružného lana na přídi i zádi pro upevnění bagáže ~ ~ Madla k přenášení kajaku na přední i zadní palubě ~ ~ Úchyt pro směrovou ploutev ~ ~ Push-push ventil ~ ~ Přetlakový ventil ~ ~ Materiál: dno a válce lehký nitrilon, kokpit hevealon Doporučené příslušenství ~ ~ Směrová ploutev ~ ~ Krycí záštěra ~ ~ Kajakové pádlo typ 702 asymetric ~ ~ Ruční pumpa super 4 ~ ~ 100 l transportní vodotěsný vak BOAT EQUIPMENT ~ ~ Cockpit with zippers in the bow and stern ~ ~ Kayak reinforcements ~ ~ Adjustable footrest ~ ~ Comfortable seats with rests ~ ~ Elastic netting on the bow and stern for fixing the baggage ~ ~ Grab handles for carrying the kayak on the front and rear ~ ~ Fixtur decks e for the tracking fin ~ ~ Push-push valve ~ ~ Safety relief valve ~ ~ Material: bottom and cylinders light nitrilon, cockpit hevealon Recommended accessories ~ ~ Tracking fin ~ ~ Spray skirt ~ ~ Kayak paddle type 702 asymetric ~ ~ Hand pump super 4 ~ ~ 100 l Transport drybag BOOTSAUSSTATTUNG ~ ~ Cockpit mit reißverschluss im bug und heck ~ ~ Kajak-verstärkungen ~ ~ Verstellbare fußstütze ~ ~ Komfortable sitze mit lehnen ~ ~ Elastisches netz auf dem bug und heck für das festmachen vom gepäck ~ ~ Tragegriffe auf dem vorderen sowie hinteren deck ~ ~ Befestigung für die richtungsflosse ~ ~ Push-push ventil ~ ~ Überdruckventil ~ ~ Material: boden und schläuche light nitrilon, cockpit hevealon Empfohlenes Zubehör ~ ~ Richtungsflosse ~ ~ Spritzdeck ~ ~ Kajak-paddel type 702 asymetric ~ ~ Handpumpe super 4 ~ ~ 100 l Wasserdichter Transportsack
8 Twist 1 Barva / Colour / Farben 5C 1C kg 43x27x17 8-9
9 REKREACE / RECREATION / ERHOLUNG TWIST je otevřený sit-on-top kajak vhodný pro rekreaci a volný čas trávený u vody. Do komfortního a prostorného kokpitu kajaku se pohodlně usadí malý kajakář, ale i osoba XXL. Kajak je velmi stabilní. Twist je nejlehčí kajak v nabídce GUMOTEX singl váží pouhých 6 kg! TWIST is an open sit-on-top kayak ideal for recreation and leisure time spent on the water. The comfortable and spacious cockpit can accommodate small kayakers but XXL paddlers as well. The kayak is very stable. Twist is the lightest kayak of the GUMOTEX range the Single weighs only 6 kg! TWIST ist ein offenes sit-on-top Kajak. Geeignet für die Freizeit am Wasser. Im komfortablen und geräumigen Kajakcockpit kann sowohl ein kleiner Kanute als auch eine XXL-Person bequem sitzen. Der Kajak ist sehr stabil. Twist ist der leichteste Kajak im Angebot der GUMOTEX die Version Single wiegt nur 6 kg! Technická data / Technical data / Technische Daten Twist 1 Twist 2 Délka / Length / Länge (cm) Šířka / Width / Breite (cm) Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 6 9 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 1 2 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 43 x 27 x x 29 x 18 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 49 x 33 x x 33 x 23 Twist 2 Barva / Colour / Farben 5C kg 1C příslušenství ~ ~ Vícestupňové opěrky nohou ~ ~ Komfortní opěrky zad ~ ~ Pružné lano na zádi pro upevnění bagáže ~ ~ Madla pro snadnou manipulaci ~ ~ Bezpečnostní úchyt na přídi a zádi ~ ~ Směrová ploutev ~ ~ Twist ventilky ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Textilní vak na přepravu ~ ~ Materiál: hevealon Doporučené příslušenství BOAT EQUIPMENT ~ ~ Versatile footrests ~ ~ Comfortable backrests ~ ~ Elastic rope on the stern for placing baggage ~ ~ Grab handles for easy handling ~ ~ Safety grab handle in the bow and stern ~ ~ Tracking fin ~ ~ Twist valves ~ ~ Push-push valves ~ ~ Transport bag made from textile ~ ~ Material: hevealon Recommended accessories BOOTSAUSSTATTUNG ~ ~ Mehrstufige fußstützen ~ ~ Komfortable rückenlehnen ~ ~ Elastisches seil auf dem heck für die befestigung des gepäcks ~ ~ Griffe für einfaches umgehen ~ ~ Sicherheitsgriff auf dem bug und heck ~ ~ Richtungsflosse ~ ~ Twist füllventile ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Transportsack aus gewebe ~ ~ Material: hevealon Empfohlenes Zubehör 43x29x18 ~ ~ Dvoudílné pádlo typ 702 asymetric ~ ~ Nožní pumpa 6001f ~ ~ Two-piece paddle type 702 asymetric ~ ~ Foot pump 6001f ~ ~ Zweiteiliges paddel typ 702 asymetric ~ ~ Tretpumpe 6001f
10 10-11
11 REKREACE / RECREATION / ERHOLUNG SOLAR 410 C je novou verzí populárního kajaku Solar 405. Solar je stabilní kajak určený nejen k rekreačním vyjížďkám po jezerech nebo mořských zátokách s klidnou vodní hladinou, ale také k turistickému putování s bagáží, a to i na řekách do WW1. Solar lze posunutím a umístěním sedaček upravit z verze trojmístné na dvoumístnou i jednomístnou, a tím tak pro singl jezdce vytvořit dostatek místa pro bagáž. SOLAR 410 C is a new version of the favourite kayak Solar 405. Solar is a stable kayak designed not only for recreation trips on lakes or sea bays with a smooth water surface, but also for trips lasting several days with baggage, even on rivers up to the WW1. Solar can be adapted from the triple to the double and to the single kayak by moving and positioning the seats, and thus sufficient space for baggage can be made for the single rider. SOLAR 410 C ist eine neue Version des beliebten Kajaks Solar 405. Solar ist ein stabiler Kajak bestimmt nicht nur für Freizeittouren auf Seen und Meeresbuchten mit ruhiger Wasserfläche, sondern auch für Wassertouristik mit Gepäck, sogar auf Flüssen mit dem Schwierigkeitsgrad bis WW1. Solar kann durch Verschieben und Unterbringung von Sitzen von der dreisitzigen auf die zweisitzige und auf die einsitzige Version umgebaut werden und somit wird für den Single-Fahrer genügend Stauraum für das Gepäck geschaffen. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 410 Šířka / Width / Breite (cm) 80 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 17 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 270 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 2+1 dítě child Kind Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 22 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 54 x 39 x 24 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 55 x 40 x 25 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG Barva / Colour / Farben 5C 1C ~ ~ Bezpečnostní lana na přídi a zádi ~ ~ Madla k přenášení kajaku na přední a zadní palubě ~ ~ Komfortní sedačky s vysokou opěrou zad ~ ~ Posuvná přední a zadní opěrka nohou (pro konverzi na singl kajak) ~ ~ Pružná síť pro upevnění bagáže ~ ~ Twist ventilky ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Přetlakový ventil ~ ~ Úchyt pro směrovou ploutev ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 70 l ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Safety ropes on the bow and stern ~ ~ Grab handles for portaging on the foredeck and afterdeck ~ ~ Comfortable seats with high backrests ~ ~ Adjustable footrest in front and in the back (for conversion to a single kayak) ~ ~ Elastic netting for fixing the baggage ~ ~ Twist valves ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety relief valve ~ ~ Fixture for tracking fin ~ ~ Transport drybag 70 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Sicherheitsleinen auf dem bug und heck ~ ~ Tragegriffe zum tragen vom kajak auf dem vorder und hinterdeck ~ ~ Bequeme sitze mit einer hohen rückenlehne ~ ~ Verstellbare fußstütze vorne und hinten (für den umbau auf single-kajak) ~ ~ Elastisches netz für die befestigung vom gepäck ~ ~ Twist füllventile ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Überdruckventil ~ ~ Befestigung für die richtungsflosse ~ ~ Wasserdichter transportsack 70 l ~ ~ Material: nitrilon kg 54x39x24 Doporučené příslušenství ~ ~ Směrová ploutev ~ ~ Kajakové pádlo typ 701 allround ~ ~ Nožní pumpa bravo 1 Recommended accessories ~ ~ Tracking fin ~ ~ Kayak paddle type 701 allround ~ ~ Foot pump bravo 1 Empfohlenes Zubehör ~ ~ Richtungsflosse ~ ~ Kajakpaddel typ 701 allround ~ ~ Fußpumpe bravo 1
12 HELIOS 310 Barva / Colour / Farben 5C 1C 1 13,5 kg 52x37x
13 REKREACE / RECREATION / ERHOLUNG HELIOS představuje novou generaci oblíbeného kajaku pro rekreaci a aktivní odpočinek. Kajak Helios je určen pro použití na chráněných vodách, jako jsou mírně proudící řeky, jezera a mořské zátoky. Helios je nabízen ve dvoumístné verzi se standardním prostorem pro bagáž a v jednomístné verzi s výrazně prodlouženým prostorem pro bagáž v přídi i v zádi kajaku. HELIOS represents a new generation of a favourite kayak for recreation and active leisure. The Helios kayak is meant for cruising on protected waters, e.g. moderately flowing rivers, lakes and sea bays. Helios is offered as double kayak with a standard space for baggage and as single kayak with a considerably elongated space for baggage in the bow and stern of the kayak. HELIOS stellt eine neue Generation des beliebten Kajaks für Erholung und aktives Ausruhen dar. Kajak Helios ist für den Einsatz auf geschützten Wasserflächen bestimmt, wie mäßig strömende Flüsse, Seen und Meeresbuchten. Helios wird in Zwei-Sitz-Version mit einem Standardstauraum für Gepäck und in Ein-Sitz-Version mit einem wesentlich verlängerten Stauraum für Gepäck im Bug und Heck des Kajaks angeboten. Technická data / Technical data / Technische Daten HELIOS 310 HELIOS 380 Délka / Length / Länge (cm) Šířka / Width / Breite (cm) Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 13,5 17 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 1 2 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 27 x x 18 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 52 x 37 x x 38 x 22 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 65 x 40 x x 40 x 25 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG HELIOS 380 Barva / Colour / Farben 5C 1C ~ ~ Nastavitelná opěrka nohou ~ ~ Komfortní opěrky zad ~ ~ Síť z pružných lan na palubách ~ ~ Asymetricky umístěná madla pro přenášení ~ ~ Twist ventilky ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Bezpečnostní lana po stranách kokpitu ~ ~ Úchyt pro směrovou ploutev ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 70l ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Adjustable footrest ~ ~ Comfortable backrests ~ ~ Elastic netting on the decks for storage ~ ~ Asymmetric placed grab handles for portaging ~ ~ Twist valves ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety ropes on the cockpit sides ~ ~ Fixture for tracking fin ~ ~ Transport drybag 70l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Einstellbare fußstütze ~ ~ Komfortable rückenlehnen ~ ~ Netz aus elastischen seilen auf den decks ~ ~ Asymmetrisch positionierte handgriffe für das tragen ~ ~ Twist füllventile ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Sicherheitsleinen dem cockpit entlang ~ ~ Befestigung für die richtungsflosse ~ ~ Wasserdichter transportsack 70l ~ ~ Material: nitrilon Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör 2 17 kg 57x38x22 ~ ~ Kormidlo helios ~ ~ Směrová ploutev ~ ~ Kajakové pádlo typ 702 asymetric ~ ~ Ruční pumpa super 4 ~ ~ The helios rudder ~ ~ Tracking fin ~ ~ Kayak paddle type 702 asymetric ~ ~ Hand pump super 4 ~ ~ Steuerruder helios ~ ~ Richtungsflosse ~ ~ Kajakpaddel typ 702 asymetric ~ ~ Handpumpe super 4
14 14-15
15 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK Samovylévací kánoe BARAKA je ideální loď na turistiku i na těžkou divokou vodu. Mimořádně pevný trup má výborné jízdní vlastnosti, které posádka ocení zejména při plavbě v peřejích. Baraka nabízí bezkonkurenčně bohatou vnitřní výbavu a mimořádně velký vnitřní prostor. Loď uveze 2 pasažéry a 1 dítě, respektive 350 kg nákladu. Baraka je správná volba pro paddlery, kteří nechtějí dělat kompromisy. The self-bailing canoe BARAKA is an ideal boat for river travelling and for white water. The extra compact hull has excellent riding characteristics that will be appreciated by the passengers especially when riding rapids. The Baraka boat provides the passengers with unbeatably manifold equipment and especially a big storage space. Baraka is designed for two passengers plus one child, resp. 350 kg load. The Baraka is the right choice for paddlers who are not willing to accept any compromises. Barva / Colour / Farben 5C ,5 kg 13 70x43x30 Das selbstlenzende Kanu BARAKA ist ein ideales Boot für Wanderfahrten und auch für schwieriges Wildwasser bestimmt. Ein außerordentlich fester Rumpf hat ausgezeichnete Fahreigenschaften, die die Besatzung insbesondere bei der Fahrt in Stromschnellen schätzen wird. Baraka bietet eine konkurrenzlos zahlreiche Innenausstattung und einen außerordentlich großen Innenraum. Baraka kann 2 Insassen und 1 Kind tragen, bzw. 350 kg Fracht. Baraka ist die richtige Wahl für die Paddler, die auf keine Kompromisse eingehen wollen. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 410 Šířka / Width / Breite (cm) 105 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 23,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 350 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 31 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 70 x 43 x 30 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 71 x 47 x 33 příslušenství ~ ~ Samovylévací dno s rolovacím uzávěrem ~ ~ Posuvné sedačky s pe pěnou comfort pad ~ ~ Stehenní popruhy s bezpečnostní sponou ~ ~ Vázací lano na přídi a zádi ~ ~ Pružná síť na drobnosti v přídi a zádi lodě ~ ~ Množství úchytů na bagáž ~ ~ Nafukovací výztužný vak - sedačka ~ ~ Bezpečnostní lano ~ ~ Trubková madla na přídi a zádi ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Pružné smyčky s kuličkou na uchycení pumpy ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 100 l ~ ~ Materiál: nitrilon BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistické pádlo typ 505 allround ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Self-bailing bottom with a rolling closure ~ ~ Adjustable seats with pe foam comfort pad ~ ~ Thigh straps with a safety clasp ~ ~ Binding rope in the bow and stern ~ ~ Elastic net in the bow and stern to store your small items ~ ~ Many fixtures for the baggage ~ ~ Inflatable thwart as the seat ~ ~ Safety rope ~ ~ Heavy-duty carrying handles in the bow and stern ~ ~ Push-push valves ~ ~ Elastic loops with a ball to fix the pump ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat ~ ~ Transport drybag 100 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Canoe paddle type 505 allround ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Selbstlenzender boden mit einem rollverschluss ~ ~ Verstellbare sitzbänke mit pe-schaum comfort pad ~ ~ Schenkelgurte mit einer sicherheitsschelle ~ ~ Festmacherleine auf dem bug und heck ~ ~ Elastisches netz auf dem bug und heck für die aufbewahrung von kleinteilen ~ ~ Mehrere besätze für das gepäck ~ ~ Aufblasbarer verspreizzylinder - sitzbank ~ ~ Sicherheitsleine ~ ~ Rohrgriffe auf dem bug und heck ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Elastische schlaufen mit einer kugel für die befestigung der pumpe ~ ~ Überdruckventil im bootsboden ~ ~ Wasserdichter transportsack 100 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround ~ ~ Handpumpe super 6/3
16 16-17
17 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK Scout je nafukovací kánoe s novodobou konstrukcí. Hlavními přednostmi jsou komfortní výbava, obrovský vnitřní prostor, vysoká nosnost, vyvážené jízdní vlastnosti. To vše ocení dobrodruzi s bagáží, lovci adrenalinu v peřejích i rodiny s dětmi. Kánoe Scout přináší inovativní systém výztuh T-BONES (verze standard), zajišťující vynikající prostorovou pevnost lodi jízdní vlastnosti srovnatelné s lodí pevnou. U tohoto typu lodi rozlišujeme verzi Standard a Ekonomy (S/E). Scout is an inflatable canoe with a fully modern design. The main advantages are the comfort equipment, a huge space inside, high load, well-balanced riding characteristics. That all will be appreciated by adventurers with a bigger baggage, by adrenaline hunters when riding rapids and even by families with children. The Scout canoe brings an innovative system of T-BONES reinforcements that assures an excellent space stability of the boat and the riding characteristics comparable with a solid boat. This type of boat is available in Standard or Economy version (S/E). Scout ist ein aufblasbares Kanu mit einer völlig neuartigen Konstruktion. Seine Hauptvorteile sind die Komfort-Ausstattung, ein riesengroßer Innenraum, eine hohe Tragfähigkeit, ausgewogene Fahreigenschaften. Das alles werden die Abenteurer mit großem Gepäck, die Adrenalin-Jäger in den Schnellen und auch die Familien mit Kindern schätzen. Das Kanu Scout bringt ein innovatives System von T-BONES-Streben (Version Standard), das eine ausgezeichnete Raumfestigkeit des Bootes und die mit einem festen Boot vergleichbare Fahreigenschaften sicherstellt. This type of boat is available in Standard or Economy version (S/E). Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 445 Šířka / Width / Breite (cm) 95 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 25 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 450 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 3 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 35 x 19 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl 3 Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 70 x 45 x 30 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 71 x 47 x 33 Barva / Colour / Farben 5C 3 25 kg 13 70x45x30 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG ~ ~ Samovylévací dno s rolovacím uzávěrem (S/E) ~ ~ Self-bailing bottom with a rolling closure (S/E) ~ ~ Selbstlenzender boden mit einem rollverschluss (S/E) ~ ~ Sedačky s pe pěnou comfort pad (S) ~ ~ Seats with pe foam comfort pad (S) ~ ~ Sitzbänke mit pe-schaum comfort pad (S) ~ ~ Sedačky z vodorovné překližky s neklouzavou úpravou (E) ~ ~ Seats made of flat plywood with anti-slip surface (E) ~ ~ Sofas aus waagerechtem Sperrholz mit ~ ~ Systém výztuh t - bones (S) ~ ~ System of t bones reinforcements (S) rutschhemmenden Bearbeitung (E) ~ ~ Stehenní popruhy s bezpečnostní sponou (S) ~ ~ Thigh straps with a safety clasp (S) ~ ~ System t bones-streben (S) ~ ~ Vázací lano na přídi a zádi (S/E) ~ ~ Binding rope in the bow and stern (S/E) ~ ~ Schenkelgurte mit einer sicherheitsschelle (S) ~ ~ Bezpečnostní lano na přídi a zádi (S/E) ~ ~ Safety rope in the bow and stern (S/E) ~ ~ Festmacherleine auf dem bug und heck (S/E) ~ ~ 2 páry úchytů na bagáž (S) ~ ~ 2 Pairs of fixtures for the baggage (S) ~ ~ Sicherheitsleine auf dem bug und heck (S) ~ ~ Trubková madla na přídi a zádi (S/E) ~ ~ Heavy-duty carrying handles in the bow and stern (S/E) ~ ~ 2 Paar besätze für das gepäck (S) ~ ~ Pružné smyčky s kuličkou na uchycení pumpy (S) ~ ~ Elastic loops with a ball to fix the pump (S) ~ ~ Rohrgriffe auf dem bug und heck (S/E) ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi (S/E) ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat (S/E) ~ ~ Elastische schlaufen mit einer kugel für ~ ~ Push-push ventily (S/E) ~ ~ Push-push valves (S/E) die befestigung der pumpe (S) ~ ~ Transportní vak (S/E) ~ ~ Transport bag (S/E) ~ ~ Überdruckventil im bootsboden (S/E) ~ ~ Materiál: nitrilon (S/E) ~ ~ Material: nitrilon (S/E) ~ ~ Push-push füllventile (S/E) ~ ~ Transportsack (S/E) ~ ~ Material: nitrilon (S/E) Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistická pádla typ 505 allround ~ ~ Canoe paddles type 505 allround ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Handpumpe super 6/3
18 18-19
19 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK PALAVA Inovovaný model nafukovací kánoe Palava zaujme svým sportovnějším vzhledem a lepšími jízdními vlastnostmi, které získala zostřením přídě i zádě a prodloužením trupu. Tyto změny umožňují umístění většího množství bagáže nebo větší variabilitu instalace sedaček. Svou šířkou a vodorovným uchycením poskytují komfortní sezení, ale současně stehenní popruhy umožňují bezpečné zakleknutí při plavbě v peřejích. Kánoe je vhodná jak na turistické sjezdy řek do obtížnosti WW2, tak na pohodlnou jízdu po klidné hladině přehrad a jezer. PALAVA Innovated model of the Palava inflatable boat will capture your interest with its sportier look and better riding characteristics earned due to the sharper bow and stern and a longer body. These changes allow the storage of bigger baggage and a higher variability of seat installations. Wide and horizontally installed seats offer a comfortable seating, and also the thigh straps allow safe kneeling when riding rapids. The canoe is suitable both for trips lasting several days until the difficulty level WW2 and for a soft ride on a calm water surface of reservoirs and lakes. PALAVA Innoviertes Model des Palava Schlauchboots wirkt sportlicher und hat bessere Fahreigenschaften, für die er einem schärferen Bug und Heck und einem längeren Körper zu verdanken hat. Diese Änderungen machen es möglich, eine größere Menge von Gepäck im Boot zu stauen und die Sitzbänke in mehreren Varianten zu installieren. Sie bieten ein komfortables Sitzen durch ihre Breite und waagerechte Befestigung, gleichzeitig machen die Schenkelgurte ein sicheres Niederknien bei der Fahrt durch die Stromschnellen möglich. Das Kanu ist sowohl für Wassertouristik auf den Flüssen bis zum Schwierigkeitsgrad WW2 als auch für eine bequeme Fahrt auf einer ruhigen Wasserfläche von Stauseen und Seen geeignet. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 400 Šířka / Width / Breite (cm) 90 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 17,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 240 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 29 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl 3 Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 55 x 40 x 25 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 65 x 40 x 25 Barva / Colour / Farben 5C ,5 kg 55x40x25 13 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG ~ ~ Nenafukovací paluby ~ ~ Non-inflatable decks ~ ~ Nicht aufblasbare decks ~ ~ Sedačky s pe pěnou comfort pad ~ ~ Seats with pe foam comfort pad ~ ~ Sitzbänke mit pe-schaum comfort pad ~ ~ Stehenní popruhy s bezpečnostní sponou ~ ~ Thigh straps with a safety clasp ~ ~ Schenkelgurte mit einer sicherheitsschelle ~ ~ Variabilní úchyty pro bagáž nebo třetí sedačku ~ ~ Variable fixation for baggage or for the third seat ~ ~ Variable befestigung für gepäck oder für den dritten sitz ~ ~ Trubkové madlo na přídi a zádi ~ ~ Heavy duty carrying handles in the bow and stern ~ ~ Rohrgriff auf dem bug und heck ~ ~ Bezpečnostní lano po bocích přídě i zádě ~ ~ Safety rope on the bow and stern sides ~ ~ Sicherheitsleine seitlich des bugs und hecks ~ ~ Uvazovací lano v přídi i v zádi ~ ~ Fastening rope on the bow and stern ~ ~ Befestigungsleine auf bug und heck ~ ~ Pryžová lana na uchycení bagáže ~ ~ Rubber ropes for fixation of baggage ~ ~ Gummileinen zur gepäckbefestigung ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Push-push valves ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat ~ ~ Überdruckventil im bootsboden ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 80 l ~ ~ Transport bag 80 l ~ ~ Wasserdichter transportsack 80 l ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Material: nitrilon Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistické pádlo typ 505 allround ~ ~ Canoe paddle type 505 allround ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Handpumpe super 6/3 ~ ~ Třetí sedačka pro dítě ~ ~ Third seat for a child ~ ~ Dritter sitz für ein kind
20 20-21
21 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK Ontario je šestimístný člun vhodný pro vícedenní putování po řece s celou rodinou nebo přáteli a plnou bagáží. Tento člun svým tvarem a rozměry nejvíc připomíná Colorado, avšak Ontario je jeho suchou verzí s uzavřenou zádí. Díky svému tvaru je tato loď i na vzdory své velikosti dostatečně rychlá a snadno ovladatelná. Lehce zvednutá příď krytá palubou z pevného Nitrilonu zabraňuje vniknutí vody do lodi při průjezdu peřejemi nebo sjezdu menších jezů na řekách do stupně obtížnosti WW2. ONTARIO is a boat for six people suitable for travelling on river with the whole family or friends with full luggage for several days. This boat resembles with its shape and dimensions the Colorado boat, nevertheless Ontario is its dry version with a closed stern. Thanks to its shape is this boat despite of its size sufficiently quick and easy to control. Slightly elevated bow covered by a deck made from the strong Nitrilon material prevents water from getting into the boat when riding through rapids or on smaller river weirs up to the difficulty class WW2. ONTARIO ist ein Boot für sechs Personen geeignet für Mehrtageswanderungen auf dem Fluss mit der ganzen Familie oder mit Freunden sowie mit vollem Gepäck. Dieses Boot erinnert mit seiner Form und seinen Abmessungen an das Colorado Boot, jedoch Ontario ist seine trockene Version mit geschlossenem Heck. Dank seiner Form ist dieses Boot auch trotz seiner Größe genügend schnell und gut wendig. Leicht gehobener Bug gedeckt mit einem Deck aus dem festen Nitrilon-Material verhindert das Eindringen vom Wasser ins Boot bei der Durchfahrt durch die Stromschnellen oder über kleinere Stauwehren auf den Flüssen bis zum Schwierigkeitsgrad WW2. Niederknien bei der Fahrt in Stromschnellen. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 420 Šířka / Width / Breite (cm) 145 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 33 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 600 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 6 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 37 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 85 x 50 x 30 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 90 x 55 x 30 Barva / Colour / Farben 3C 6 33 kg 85x50x30 13 příslušenství ~ ~ Příčné válce - sedačky ~ ~ Bezpečnostní lana na bocích lodi ~ ~ Úchyty pro chodidla ~ ~ Pružná lana pro uložení bagáže ~ ~ Madlo na přídi i zádi pro snadnou manipulaci ~ ~ Čtyři madla na bocích lodi ~ ~ Přetlakový ventil ~ ~ Přepravní vak z nánosované textilie ~ ~ Vázací lano na přídi i zádi ~ ~ Materiál: nitrilon BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistické pádlo typ 505 allround nebo 507 rafting ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Thwarts seats ~ ~ Safety ropes on the side tubes ~ ~ Foot straps ~ ~ Elastic ropes for fixing the baggage ~ ~ Grab handles for easy handling ~ ~ Four grab handles on the side tubes ~ ~ Many fixtures for the baggage ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety relief valve ~ ~ Transport bag made from coated fabric ~ ~ Safety rope in the bow and stern ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Canoe paddle type 505 allround or 507 rafting ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Querschläuche sitzbänke ~ ~ Sicherheitsleine auf dem seitenschläuchen ~ ~ Besätze als fußverankerungen ~ ~ Griffe für ein einfaches umgehen ~ ~ Elastisches leine für die befestigung vom gepäck ~ ~ Vier Griffe auf dem Seitenschläuchen ~ ~ Mehrere besätze für das gepäck ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Überdruckventil ~ ~ Transportsack aus beschichtetem gewebe ~ ~ Festmacherleine auf dem bug und heck ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround oder 507 rafting ~ ~ Handpumpe super 6/3
22 COLORADO 360 Barva / Colour / Farben 3C ,5 kg x55x31
23 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK COLORADO je univerzální člun pro prázdninové putování po řece s rodinou nebo pro plavbu na divoké vodě do středního stupně obtížnosti. Šestimístný člun je designovaný pro sportovní způsob plavby. Otevřená záď zajišťuje odtok vody při plavbě v peřejích. Legendární Colorado sloužilo jako plavidlo na mnoha expedicích do odlehlých koutů světa a dodnes je nejpopulárnějším závodním člunem v Čechách. COLORADO is a multi-purpose boat for holiday-time meandering down rivers with a family, or riding medium class difficulty level rivers. The six-person boat is designed for sports-style riding of white-water. The open stern assures the outflow of water from the boat when riding in rapids. The legendary Colorado was used as watercraft for many expeditions to far-flung corners of the world and has been the most popular racing boat in Bohemia. COLORADO ist ein universelles Boot für Ferienwanderfahrten auf dem Fluss mit der Familie oder für Wildwasserfahrten auf Wildwasser bis zu mittleren Schwierigkeitsstufen. Das sechssitzige Boot ist für sportliche Fahrten bestimmt. Das offene Heck gewährleistet den Ablauf des Wassers aus dem Boot bei der Fahrt in Stromschnellen. Das legendäre Colorado wurde als Wasserfahrzeug auf vielen Expeditionen in abgelegenen Gebieten der Welt eingesetzt und ist bis heute das populärste Rennboot in Tschechien. Technická data / Technical data / Technische Daten COLORADO 360 COLORADO 450 Délka / Length / Länge (cm) Šířka / Width / Breite (cm) Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 28,5 37,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 4 6 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 68 x 55 x x 55 x 31 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 70 x 60 x x 60 x 35 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG COLORADO 450 Barva / Colour / Farben 3C 13 ~ ~ Otevřená záď pro odtok vody ~ ~ Příčné válce - sedačky ~ ~ Úchyty pro chodidla ~ ~ Bezpečnostní lano po obvodu lodi ~ ~ Popruhové oko na přídi pro vyvazování lodi ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Přepravní vak z nánosované textilie ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Open stern for water outflow ~ ~ Thwarts seats ~ ~ Foot straps ~ ~ Circumferential safety rope ~ ~ Strap loop in the bow to bind the boat ~ ~ Push-push valves ~ ~ Transport bag made from coated fabric ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Offenes heck für den wasserablauf ~ ~ Querschläuche sitzbänke ~ ~ Besätze als fußverankerungen ~ ~ Umlaufende sicherheitsleine ~ ~ Gurtbandschlaufe auf dem bug für das festmachen des bootes ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Transportsack aus beschichtetem gewebe ~ ~ Überdruckventil im bootsboden ~ ~ Material: nitrilon 6 37,5 kg 68x55x31 Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistické pádlo typ 505 allround nebo 507 rafting ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Canoe paddle type 505 allround or 507 rafting ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround oder 507 rafting ~ ~ Handpumpe super 6/3
24 24-25
25 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK SAFARI je sportovní kajak se samovylévacím dnem určený pro sjezd divoké vody nižších stupňů obtížnosti nebo kajak pro příbřežní plavbu a surfování na moři. Pod pružná lana na přídi a zádi kajaku snadno umístíte vodotěsný vak s osobními věcmi. SAFARI is a sports-style kayak with self-bailing bottom for riding lower-class difficulty white-water or a kayak for offshore riding and surfing on the sea. You can place the drybag with your personal things under the elastic ropes in the bow and stern. SAFARI ist ein Sportkajak mit selbstlenzendem Boden bestimmt für Wildwasserfahrten niedrigerer Schwierigkeitsstufen oder ein Kajak für küstennahe Fahrt und Surfen auf dem Meer. Unter den elastischen Seilen auf dem Bug und Heck können Sie den wasserdichten Packsack mit Ihren persönlichen Sachen platzieren. Barva / Colour / Farben 5C 1 12,5 kg 13 53x38x24 Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 304 Šířka / Width / Breite (cm) 72 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 12,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 100 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 1 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 23 x 17 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 53 x 38 x 24 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,02 0,2 3,0 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 55 x 40 x 25 příslušenství ~ ~ Samovylévací dno s výtokem po obou stranách ~ ~ Sedačka s opěrkou zad ~ ~ Posuvná opěrka nohou ~ ~ Stehenní popruhy ~ ~ Pružná lana na přídi i na zádi pro uložení bagáže ~ ~ Twist ventilky ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Bezpečnostní úchyty na přídi a zádi ~ ~ Úchyt pro směrovou ploutev ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 80 l ~ ~ Materiál: nitrilon BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kajakové pádlo typ 701 allround nebo 702 asymetric ~ ~ Směrová ploutev ~ ~ Ruční pumpa super 4 ~ ~ Self-bailing bottom with outlets on both sides ~ ~ Seat with backrest ~ ~ Adjustable footrest ~ ~ Thigh straps ~ ~ Elastic ropes in the bow and stern for baggage ~ ~ Twist valves ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety grab handles in the bow and stern ~ ~ Fixture for tracking fin ~ ~ Transport drybag 80 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Kayak paddle type 701 allround or 702 asymetric ~ ~ Tracking fin ~ ~ Hand pump super 4 ~ ~ Selbstlenzender boden mit ablauf auf beiden seiten ~ ~ Sitz mit einer rückenlehne ~ ~ Verstellbare fußstütze ~ ~ Schenkelgurte ~ ~ Elastische seile auf dem bug und heck für die aufbewahrung des gepäcks ~ ~ Twist füllventile ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Sicherheitsgriffe auf dem bug und heck ~ ~ Befestigung für die richtungsflosse ~ ~ Wasserdichter transportsack 80 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Kajakpaddel typ 701 allround oder 702 asymetric ~ ~ Richtungsflosse ~ ~ Handpumpe super 4
26 26-27
27 TURISTIKA/ TOURING / TOURISTIK Člun SEAWAVE je díky svému úzkému a dlouhému tvaru snadno ovladatelný a vhodný pro rychlou jízdu. Posunutím sedaček a umístěním kokpitu jej lze upravit z trojmístné až na verzi jednomístnou. Výztuhy pro zpevnění palub dodávají lodi tuhost. Zpevněný kýl snižuje vliv větru a napomáhá přímé jízdě. Pro tento kajak naleznete největší uplatnění v turistice a mořském pádlování. Thanks to its narrow and long shape, the SEAWAVE boat is easy to control and suitable for rapid riding. It can be adapted from the three-person version up to one-person version by moving the seats and fixing the cockpit. The reinforcements for strengthening the decks provide for the stiffness of the boat. The reinforced keel reduces the influence by wind and helps to keep the straight direction. This kayak is most suitable for touring and paddling on the sea. Das Boot SEAWAVE ist dank seiner schmalen und langen Form leicht wendig und für eine schnelle Fahrt geeignet. Es kann durch das Verschieben von Sitzen und Befestigen vom Cockpit aus der Dreisitzversion bis auf die Einsitzversion angepasst werden. Die Verstärkungen sorgen für die Verfestigung von Decks und geben dem Boot eine Steifigkeit. Der befestigte Kiel vermindert den Windeinfluss und hilft der direkten Fahrt bei. Dieses Kajak eignet sich am besten für den Einsatz in der Touristik und beim Paddeln auf dem Meer. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 455 Šířka / Width / Breite (cm) 80 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 17,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 250 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 3 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 22 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 68 x 43 x 30 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,025 0,25 3,75 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 71 x 47 x 33 Barva / Colour / Farben 5C ,5 kg příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG ~ ~ Úchyt pro směrovou ploutev ~ ~ Fixation for tracking fin ~ ~ Befestigung für die Richtungsflosse ~ ~ Vodotěsný transportní vak 100l (135l) ~ ~ Transport drybag 100 l (135 l) ~ ~ Wasserdichter Transportsack 100 l (135 l) ~ ~ Push push ventil ~ ~ Push-push valve ~ ~ Push-Push Füllventil ~ ~ Přetlakový ventil ~ ~ Safety-relief valve ~ ~ Überdruckventil ~ ~ Vypouštěcí otvor na zádi lodi ~ ~ Drain opening at the boat s stern ~ ~ Auslassöffnung im Bootsheck ~ ~ Nastavitelná opěrka nohou ~ ~ Adjustable footrest ~ ~ Einstellbare Fußstütze ~ ~ Komfortní sedačky s opěrkami ~ ~ Comfortable seats with backrests ~ ~ Komfortsitze mit Rückenlehnen ~ ~ Madla k přenášení kajaku ~ ~ Grab handles for carrying the boat ~ ~ Tragegriffe ~ ~ Obvodové bezpečnostní lano ~ ~ Peripheral safety rope ~ ~ Umlaufende Sicherheitsleine ~ ~ Obvodový suchý zip pro upevnění kokpitu ~ ~ Peripheral Velcro for fixation of the cockpit ~ ~ Umlaufendes Klettband zur Befestigung vom Cockpit ~ ~ Materiál: Nitrilon ~ ~ Material: Nitrilon ~ ~ Material: Nitrilon Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kokpit pro jednu osobu s výztuhami ~ ~ Cockpit for one person with reinforcements ~ ~ Cockpit für eine Person mit Verstärkungen ~ ~ Kokpit pro dvě osoby s výztuhami ~ ~ Cockpit for two persons with reinforcements ~ ~ Cockpit für zwei Personen mit Verstärkungen ~ ~ Ruční pumpa Super 6/3 ~ ~ Hand pump Super 6/3 ~ ~ Handpumpe Super 6/3 ~ ~ Pádlo typ ~ ~ Paddle type ~ ~ Paddel Typ 703.2
28 Barva / Colour / Farben 3C K kg 70x45x
29 DIVOKÁ VODA / WHITE-WATER / WILDWASSER K1 a K2 jsou kajaky se samovylévacím dnem určené pro plavbu na divoké vodě středních a vyšších stupňů obtížnosti. Začínajícím kajakářům stabilní trup kajaku usnadní první zkušenosti na divoké vodě. Dostatek prostoru k sezení a stehenní popruhy umožňují jezdcům bezpečné opuštění kajaku v případě nouze. K1 and K2 are kayaks with a self-bailing bottom intended for rides on white-water of middle and higher difficulty levels. The stable construction design of the kayak makes starting out on white-water easier for beginners. Spacious seats in combination with the thigh straps enable kayakers to leave the kayak safely in emergency situations. K1 und K2 sind Kajaks mit dem selbstlenz enden Boden bestimmt für die Fahrt auf Wildwasser mittlerer und höherer Schwierigkeitsstufen. Den Kajakanfängern erleichtert die stabile Konstruktion ihren Anfang auf dem Wildwasser. Große Sitzplätze in Kombination mit Schenkelgurten ermöglichen den Fahrern ein problemloses Verlassen des Kajaks im Notfall. Technická data / Technical data / Technische Daten k1 k2 Délka / Length / Länge (cm) Šířka / Width / Breite (cm) Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 1 2 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 70 x 45 x x 45 x 30 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,025 / 0,25 / 3,7 0,025 0,25 3,7 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 75 x 50 x x 60 x 35 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG K2 Barva / Colour / Farben 3C 2 20 kg ~ ~ Nafukovací sedačka ~ ~ Dva posuvné příčné válce opěrka nohou a bederní opěrka ~ ~ Samovylévací dno s výtokem po obou stranách ~ ~ Stehenní popruhy ~ ~ Prostor v zádi pro uložení bagáže ~ ~ Twist ventilky ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Bezpečnostní úchyty na přídi a zádi ~ ~ Popruhová oka pro upevnění bagáže ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 135 l ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Inflatable seat ~ ~ Two adjustable thwarts foot rest and shoulders rest ~ ~ Self-bailing bottom with outlets on both sides ~ ~ Thigh straps ~ ~ Space at the stern for storing baggage ~ ~ Twist valves ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety grab handles in the bow and stern ~ ~ Strap loops to fix the baggage ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat ~ ~ Transport drybag 135 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Aufblasbarer sitz ~ ~ Zwei verstellbare querschläuche fußstütze und lendenstütze ~ ~ Selbstlenzender boden mit ablauf auf beiden seiten ~ ~ Schenkelgurte ~ ~ Stauraum im heck für die gepäckaufbewahrung ~ ~ Twist füllventile ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Sicherheitsgriffe auf dem bug und heck ~ ~ Gurtbandbesätze für die fixierung vom gepäck ~ ~ Überdruckventil im bootsboden ~ ~ Wasserdichter transportsack 135 l ~ ~ Material: nitrilon 70x45x30 Doporučené příslušenství ~ ~ Kajakové pádlo typ 701 allround nebo 702 asymetric ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Vodotěsný vak 60 l Recommended accessories ~ ~ Kayak paddle type 701 allround or 702 asymetric ~ ~ Hand pump super 6/3 ~ ~ Drybag 60 l Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kajakpaddel typ 701 allround oder 702 asymetric ~ ~ Handpumpe super 6/3 ~ ~ Wasserdichter packsack 60 l
30 30-31
31 DIVOKÁ VODA / WHITE-WATER / WILDWASSER Víceúčelový nafukovací člun ORINOCO je vhodný pro vodní turistiku, expedice, divokou vodu, ale i jako rodinný člun. Konstrukční řešení trupu zaručuje stabilitu a bezpečnost v peřejích do středních stupňů obtížnosti. Fixační stehenní popruhy zajistí dokonalé ovládání lodě. The multi-purpose inflatable boat ORINOCO is suitable for tourism on the water, expeditions, white-water, but can also become a family boat. The construction design of its hull ensures stability and safety in rapids up to medium-class difficulty levels. Thigh straps ensure perfect control of the canoe. Das Mehrzweckschlauchboot ORINOCO ist geeignet für die Wassertouristik, Expeditionen, Wildwasser, sowie als Familienboot. Die Rumpfkonstruktion stellt die Stabilität und Sicherheit in Stromschnellen bis zur mittleren Schwierigkeitsstufe sicher. Die fixierenden Schenkelgurte gewährleisten eine vollkommene Führung des Boots. Technická data / Technical data / Technische Daten Délka / Length / Länge (cm) 405 Šířka / Width / Breite (cm) 105 Hmotnost / Weight / Gewicht (kg) 25,5 Max. nosnost / Max. load / Max. Tragfähigkeit (kg) 350 Max. počet osob / Max. number of persons / Personenzahl 2 Průměr bočního válce / Side tube diameter / Seitenschlauchdurchmesser (cm) 32 Počet vzduchových komor / Air chambers / Luftkammernanzahl Rozměry lodě ve vaku / Packed dimensions / Packmaße (cm) 70 x 53 x 32 Max. provozní tlak / Max. operation pressure / Max. Betriebsdruck (MPa / Bar / PSI) 0,025 0,25 3,7 Rozměry kartonu / Cardboard box dimensions / Kartonmaße (cm) 70 x 60 x 35 příslušenství BOAT EQUIPMENT BOOTSAUSSTATTUNG Barva / Colour / Farben 3C 2 25,5 kg ~ ~ Samovylévací dno s rolovacím uzávěrem ~ ~ Posuvné sedačky s pe pěnou comfort pad ~ ~ Stehenní popruhy s bezpečnostní sponou ~ ~ Bezpečnostní úchyty po obvodu lodě ~ ~ Madla pro snadnou manipulaci ~ ~ Vyvazovací oko na přídi a zádi ~ ~ Push-push ventily ~ ~ Přetlakový ventil ve dně lodi ~ ~ Vodotěsný přepravní vak 135 l ~ ~ Materiál: nitrilon ~ ~ Self-bailing bottom with rolling closure ~ ~ Adjustable seats with pe foam comfort pad ~ ~ Thigh straps with a safety clasp ~ ~ Safety grab handles on the boat circumference ~ ~ Grab handles for easy handling ~ ~ Headfast loop in the bow and stern ~ ~ Push-push valves ~ ~ Safety relief valve in the bottom of the boat ~ ~ Transport drybag 135 l ~ ~ Material: nitrilon ~ ~ Selbstlenzender boden mit rollverschluss ~ ~ Verstellbare sitzbänke mit pe-schaum comfort pad ~ ~ Schenkelgurte mit einer sicherheitsschelle ~ ~ Sicherheitsgriffe auf dem bootsumfang ~ ~ Griffe für ein einfaches umgehen ~ ~ Push-push füllventile ~ ~ Öse für das festmachen des bootes auf dem bug und heck ~ ~ Überdruckventil im bootsboden ~ ~ Wasserdichter transportsack 135 l ~ ~ Material: nitrilon 70,53,32 Doporučené příslušenství Recommended accessories Empfohlenes Zubehör ~ ~ Kanoistické pádlo typ 505 allround ~ ~ Vodotěsný vak 60 l ~ ~ Ruční pumpa super 6/3 ~ ~ Canoe paddle type 505 allround ~ ~ Drybag 60 l ~ ~ Handpump super 6/3 ~ ~ Kanupaddel typ 505 allround ~ ~ Wasserdichter packsack 60 l ~ ~ Handpumpe super 6/3
foto: Laurent Nicolet KaTaLOg NaFuKOVaCÍCH LOdÍ INFLaTaBLE BOaTS CaTaLOguE BOOTSKaTaLOg
foto: Laurent Nicolet KaTaLOg NaFuKOVaCÍCH LOdÍ INFLaTaBLE BOaTS CaTaLOguE BOOTSKaTaLOg 2 PROČ ZVOLIT PRáVĚ ZNaČKu gumotex? Tradice. Firma GUMOTEX vyrábí lodě již 60 let! Zkušenost. Disponujeme vlastním
KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG 2015 VYBERTE SI NEJLEPŠÍ LOĎ PRO SVOU PLAVBU CHOOSE THE BEST BOAT FOR YOUR BOATING WÄHLEN SIE DAS BESTE BOOT FÜR IHRE FAHRT PROČ ZVOLIT
foto: Paul Villecourt/outdoor-reporter.com KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
foto: Paul Villecourt/outdoor-reporter.com KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG foto: Paul Villecourt/outdoor-reporter.com Proč zvolit právě značku GUMOTEX? Tradice. Firma
WHY PICK GUMOTEX PRODUCTS? WHAT ARE THE PROS OF AN INFLATABLE BOAT?
Tým Gumotex Boats&Outdoor děkuje společnosti HIKO SPORT s.r.o. za poskytnutí oblečení značky HIKO pro účely nafocení fotografií do tohoto katalogu. Více o značce HIKO na www.hiko.cz. Gumotex Boats&Outdoor
KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG 2015 VYBERTE SI NEJLEPŠÍ LOĎ PRO SVOU PLAVBU CHOOSE THE BEST BOAT FOR YOUR BOATING WÄHLEN SIE DAS BESTE BOOT FÜR IHRE FAHRT PROČ ZVOLIT
KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG
2014 KATALOG NAFUKOVACÍCH LODÍ INFLATABLE BOATS CATALOGUE BOOTSKATALOG legenda legend legende Počet osob Number of persons Anzahl von personen VYBERTE SI NEJLEPŠÍ LOĎ PRO svou plavbu CHOOSE THE BEST BOAT
WHY PICK GUMOTEX PRODUCTS? WHAT ARE THE PROS OF AN INFLATABLE BOAT?
PROČ ZVOLIT PRÁVĚ ZNAČKU GUMOTEX? WHY PICK GUMOTEX PRODUCTS? WARUM SOLLTE MAN GERADE DIE MARKE GUMOTEX WÄHLEN? CZ TRADICE. Firma GUMOTEX vyrábí lodě již 60 let. ZKUŠENOST. Disponujeme vlastním výzkumem
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND
KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ
WHY CHOOSE GUMOTEX PRODUCTS? WHAT ARE THE BENEFITS OF AN INFLATABLE BOAT?
PROČ ZVOLIT PRÁVĚ ZNAČKU GUMOTEX? CZ TRADICE. Firma GUMOTEX vyrábí lodě již 60 let. ZKUŠENOST. Disponujeme vlastním výzkumem a vývojem, který je veden týmem profesionálů. KVALITA. Systém jakosti fi rmy
OBSAH LEGENDA NAFUKOVACÍ KAJAKY 8 NAFUKOVACÍ KÁNOE 28 NAFUKOVACÍ ČLUNY A RAFTY 42 NAFUKOVACÍ RYBÁŘSKÉ ČLUNY 50 OSTATNÍ 56. maximální počet osob
2019 OBSAH LEGENDA NAFUKOVACÍ KAJAKY 8 THAYA 10 TWIST 12 SWING 14 SOLAR 16 FRAMURA 18 SEAWAVE 20 SAFARI 330 22 K1, K2 24 NAFUKOVACÍ KÁNOE 28 RUBY XL 30 PALAVA 32 BARAKA 34 SCOUT 36 ORINOCO 38 6 29 kg maximální
stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES
VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 ACCESSORIES A B C D E F Voděodolnost Husky Dostatečné vodní sloupce v hodnotě až 6000 mm/cm 2 tropiko a 10000 mm/cm 2 podlážka (dle typu stanu), PU zátěry a podlepené
OBSAH / CONTENT / INHALT LEGENDA / KEY / LEGENDE
OBSAH / CONTENT / INHALT LEGENDA / KEY / LEGENDE NAFUKOVACÍ KAJAKY / INFLATABLE KAYAKS / SCHLAUCHKAJAKS TWIST 1, TWIST 2... 6 SWING 1, SWING 2... 8 SOLAR, SOLAR 3... 10 FRAMURA... 12 SEAWAVE... 14 SAFARI
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE Lanex. Lanex SAFETY HARNESS
09_postroje_221-225.qxd 7/12/07 4:40 PM Str. 221 LX 2 *PSHLX2MXL Jedná se o univerzální typ postroje s širokou škálou použití. Zachycovací postroj LX 2 má zadní a přední kotvící prvek polohovací pás s
Furniture for beautiful environments. Teo
Furniture for beautiful environments Teo teo Chytře navržené židle moderního designu a vysoké užitné hodnoty pro všechny. To je Teo! Kvalitní materiály, možnost individuální volby mechanik, područek a
filtrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte
František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte O firmě / About / Gessellschaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní
HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung
HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,
dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.
DREAM 1 dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a čalouněným nebo síťovinovým
Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01
Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE
Lanex FLXK01 LX 2 Jedná se o univerzální typ postroje s širokou škálou použití. Zachycovací postroj LX 2 má zadní a přední kotvící prvek polohovací pás s bočními oky nastavitelné ramenní a stehenní popruhy
lextra design ergonomics quality
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE KOMFORT BÜROSESSEL OFFICE CHAIR. LOCO design NEW COLLECTION
KOMFORT KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 8 NEW COLLECTION LOCO design 48 KOMFORT Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Výškově a úhlově
POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG
/ IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm
SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 181,00 111,70 895,00 915,00 Robuste Metallständer
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:
B 3 B 3 meeting B 3L
meeting L Model je komfortní model ergonomické kancelářské židle, kde na první místo řadíme jednoduché ovládání a nastavení všech komponentů. Pro výrobu jsou pečlivě vybírány dílce odpovídající veškerým
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel Šatní skříňky Kombinace ocelový plech a laminovaná dřevotříska Clother lockers Steel sheet and
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
FRESCA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
FRESCA KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 7 NEW COLLECTION LOCO design 42 FRESCA Kancelářská židle s vysokým opěradlem / Office chair with high backrest / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Výškově
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
Opěradlo židle Lyra je výškově nastavitelné a je možné je vybavit i nastavitelnou bederní opěrkou.
lyra lyra Série Lyra je navržena tak aby splnila všechny požadavky uživatele a přitom v sobě odrážela přívětivý a svěží design. Co se týká technických parametrů židle, je vybavena mnoha funkcemi jež je
MOVE. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
MOVE KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 2 NEW COLLECTION LOCO design 12 MOVE Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Pevná hlavová opěrka
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
www.abclode.cz Mobil: +420 602 207 227, e-mail: ji.novy@seznam.cz
ZÁBAVA PRO VŠECHNY o r i g i n á l n í a v ý j i m e č n é FUN FOR EVERYONE u n i q u e a n d o r i g i n a l Laguna - vodní svět PowerPaddler Lagon Waterpark & PowerPaddler Vodní svět lagun brouzdaliště
Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz
Katalog tvarovaných obalů Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog www.fatra.cz Kontakt / Contact: Fatra, a.s., tř.t.bati 1541, CZ 763 61 Napajedla, email: info@fatra.cz, www.fatra.cz
PŘEDSTAVUJEME dodávku záchranných a pracovních člunů, výrobu a montáž speciálního vybavení pro tyto čluny
ZÁCHRANNÉ A HASIČSKÉ SYSTÉMY PŘEDSTAVUJEME dodávku záchranných a pracovních člunů, výrobu a montáž speciálního vybavení pro tyto čluny Jako jedni z dlouhodobých prodejců pracovních a záchranných člunů
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 47.080 Prosinec 2011 Nafukovací čluny Část 4: Čluny s délkou trupu od 8 m do 24 m a s motorem o jmenovitém výkonu 15 kw a větším ČSN EN ISO 6185-4 32 0840 idt ISO 6185-4:2011
product catalogue scooters & bikes
product catalogue scooters & bikes Who we are? kdo jsme? EN Yedoo is authentic Czech brand of scooters, running bikes and children bikes with original design, high quality, and bright colours. CZ Yedoo
Web Element. Furniture for beautiful environments
Web Element Furniture for beautiful environments Element Element range chairs boast subtle design and strikingly alluring look of backrest upholstery. Element chairs have been designed as a great working
for your fingerboard and for your fingers
for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding
Handhabungstechnik Handling technology
Handhabungstechnik Handling technology Handhabungsgeräte HVE manipulátory HVE HVE 1 HVE 2 HVE 3 Die pneumatischen Handhabungsgeräte mit zwei Freiheitsgraden sind Standardmodule zur utomatisierung von Übergabefunktionen.
Element design_boris Klimek 2013
When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Training Board TB series 3. SolderBoard
Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným
Podzimní nabídka vodáckého vybavení
Water Element, s.r.o. web: www.vodacke-centrum.cz email: info@vodacke-centrum.cz tel. +420 737332592 Podzimní nabídka vodáckého vybavení Lodě (nabídka platí do vyprodání zásob nebo do konce roku 2010)
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VŮZ FORD KUGA
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VŮZ FORD KUGA ACCESSORY LIST Kuga C520 OZDOBNÉ PRAHOVÉ LIŠTY Ozdobné prahové lišty z nerezové ocely s logem vozu Kuga. Sada 2 ks pro přední dveře. Lišty Vás vítají na palubě vozu a také
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
2W SUP paddleboard, nafukovací
PADDLEBOARDING 2W SUP paddleboard, nafukovací 2Wsports technologie: Drop-Stitch, reinforcing tape, Laminated PVC layer, Outside PVC layer, Space Yarn, Airtight inner rail, Outer rail, EVA crocodile and
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
Podzimní nabídka vodáckého vybavení
Water Element, s.r.o. web: www.vodacke-centrum.cz email: info@vodacke-centrum.cz tel. +420 737332592 Podzimní nabídka vodáckého vybavení Lodě (nabídka platí do vyprodání zásob nebo do konce roku 2010)
1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7
Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu
Energy news4 Energy News 04/2010 Inovace 1 Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Od října tohoto roku se začnete setkávat s našimi zubními pastami v pozměněném složení a ve zcela novém designu.
Ceník příslušenství &náhradních dílů pro nafuk.čluny CZECH Marine Str. 1
2015 11 - Ceník příslušenství &náhradních dílů pro nafuk.čluny CZECH Marine Str. 1 1. Taška pro uložení & transport člunu: Boat carry bag Cena: 16 EUR Cena 420 CZK Cena: 508 CZK včetně DPH / 1ks 2. Taška
lextra Anforderungen ergänzt.
Lextra je židle, která je předurčena se stát tou ideální volbou pro mnohé uživatele i interiéry. V její třídě, představuje špičku v jedinečném skloubení elegance, designu, ergonomie, užitné hodnoty, spolehlivosti
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA
1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K
OBRANA. Rukávy SCHUTZDIENST PROTECTION Rukáv HOPPER, juta Schutzarm HOPPER, Jute Sleeve HOPPER, jute
Rukávy 0128 Rukáv HOPPER, juta Schutzarm HOPPER, Jute Sleeve HOPPER, jute Všestranný rukáv pro mladé psy, juta. Universalschutzarm für Junghunde, Jute. Universal sleeve for young dogs, jute. Určeno pro
VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station
Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava
Berlin Sehenswürdigkeiten 1
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.
Kapitola 2 Dokumentace č. 11 103 CS
Kapitola Dokumentace č. 0 CS Přívod oleje kanálový Sortimentní číslo výrobku 0088-6-5-70040 Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 4 40 4907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 5 499 Wermelskirchen Deutschland Tel.
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Moderní nábytkový program PORTE
P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou
František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen
František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen O firmě / About / Gesselchaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní
ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!
ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských
Nová látka Explorer italského výrobce spojuje lehkost a odolnost, eleganci a praktičnost.
Nová látka Explorer italského výrobce spojuje lehkost a odolnost, eleganci a praktičnost. The new cloth Explorer of Italian manufacture combines the lightness to the resistan-ce, the elegance to the practicality.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
www.lanex.cz Photo Lanex
www.lanex.cz Photo Lanex 08_01_postroje_Lanex_k01.indd 373 22.7.2009 10:02:49 Statická lana vyráběná v akciové společnosti LANEX a.s. v Bolaticích jsou výrobky, které budou i v těch nejnáročnějších situacích
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
Relax V. Relax S. Relax T
SOFT&RELAX NEWS 2010 RELAX Modelová řada Relax skutečně naplňuje své jméno. Relax nabízí komfortní sezení pro chvíle odpočinku či relaxace. Atraktivní design modelů Relax bude výraznou částí každé kanceláře,
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnetická Technika Magnetic technology Čisté řešení A clean solution Separace vířivými proudy Eddy current separators Nadpásové magnetické separátory Overband separators
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Samozavírače Floor springs BERGAMO
Samozavírače Floor springs BERGAMO TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800 Nastavitelné ventily 108 307 64 40 54 54 319 61 129 25 Samozavírač - bez aretace / Floor spring
PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní
Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní V našem sortimentu naleznete ucelený sortiment kartáčů točených, zatloukaných či spirálových na čištění pistolí, pušek, samopalů, ale i kulometů a
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / finger jointing / linka délkového napojení Marke und Typ / Značka a typ: FX160 LNV6000 Baujahr / Rok výroby: 2008 Hersteller
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174
GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 Název projektu: OP VK - IP oblast podpory 1.5 Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0495 Tematický celek: TESTE DEIN DEUTSCH Wortschatz lexikální cvičení Číslo materiálu:
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Hematologie Klinická onkologie
Hematologie Klinická onkologie VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MEDIFORM, spol. s r.o. (dále jen dodavatel) 1/ Standardní dodací lhůty u zboží na skladě jsou do druhého dne, ostatní 4 6 týdnů. 2/ Náklady
Originální Loden od italského výrobce, 100% vlna
Originální Loden od italského výrobce, 100% vlna Original Loden of Italian manufacture 100% wool BRL 07 BRL 07/2 Řemen na zbraň s vodovzdornou úpravou, s efektem teletina a Lodenem. Neklouzavá úprava,
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...