Rugby 50 Uživatelská příručka
|
|
- Monika Vaňková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rugby 50 Uživatelská příručka Verze 1.0 Česky
2 Zakoupení výrobku: Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje, rotačního laseru Rugby 50. Rugby 50 je laserový přístroj, který lze použít pro nivelační měření a při konstrukčních pracích. Přístroj je vyroben s pomocí nejnovějších technologií v tomto oboru a je velice spolehlivý. Je navržen tak, aby jej bylo možno jednoduše nastavit a snadno ovládat. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní zásady a návod pro nastavení a provoz přístroje. Více informací naleznete v kapitole 7. Bezpečnostní zásady. Před zapnutím přístroje si tuto příručku pečlivě prostudujte. Identifikační údaje: Typ a sériové číslo výrobku jsou uvedeny na štítku na základní jednotce výrobku. Zapište si toto sériové číslo do příručky, aby jste ho měli po ruce, kdykoli byste potřebovali kontaktovat prodejce nebo autorizovaný servis společnosti Leica Geosystems. Typ: Sériové číslo: Symboly: Symboly použité v této příručce mají následující významy: Typ Nebezpečí Varování Upozornění Popis Indikuje bezprostředně hrozící nebezpečné situace, kterým je třeba předejít, a které, pokud by nastaly, by mohly skončit smrtelným zraněním nebo vážným poškozením zdraví. Indikuje potenciálně nebezpečné situace a neúmyslné chyby, kterým je třeba předejít, a které, pokud by nastaly, by mohly skončit smrtelným zraněním nebo vážným poškozením zdraví. Indikuje potenciálně nebezpečné situace a neúmyslné chyby, které by mohly vést k malým a středním zraněním a/nebo k citelné materiální či finanční ztrátě, nebo k poškození životního prostředí. Důležité odstavce obsahující pokyny, které musejí být dodrženy, aby přístroj pracoval správně a efektivně. Ochranné známky: Všechny ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. 2
3 Obsah: Tato příručka obsahuje: Kapitola Strana 1. Popis systému 4 2. Ovládání přístroje 6 3. Baterie 8 4. Nastavení přesnosti Řešení problémů Údržba a transport Bezpečnostní zásady Technické údaje 29 3
4 1 Popis systému 1.1 Vlastnosti přístroje Přesnost: Přístroj je zkonstruován tak, aby si udržel přesnost i při nejtěžších pracích. Jeho rotační laserový paprsek je možné zchytit přijímačem až na vzdálenost 150 metrů. Jednoduchost: Přístroj Rugby 50 je všestranný, jednoduše ovladatelný. Přístroj je vybaven viditelným laserovým paprskem, je vybaven funkcí automatického urovnání v horizontálním i vertikálním směru, kontrolním systémem výšky laseru a urovnání přístroje a bateriemi s dlouhou životností. Odolnost: Rugby 50 byl navržen jako plnohodnotný menší bratr přístroje Rugby 100. Přístroj je konstruován pro provoz na stavbách, je velmi odolný a spolehlivý. 1.2 Součásti přístroje a) Indikátor laseru b) Tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje c) Indikátor stavu baterií d) Přenosné madlo (na zadní straně) e) Indikátor urovnání přístroje f) Kryt baterií g) Napájecí port s LED diodou (jen u modelů, které lze dobíjet) 4
5 1.3 Uložení dílů v transportním pouzdře a) Uživatelská příručka b) Příslušenství a druhý přijímač c) Náhradní baterie, D-články d) Náhradní pouzdro baterií, NiMH e) Přijímač f) Přístroj Rugby 50 5
6 2. Ovládání přístroje 2.1 Zapnutí přístroje LED indikátory Kontrola urovnání přístroje Zapnutí přístroje Stiskněte tlačítko On/Off a zapněte přístroj. Pokud jste přístroj urovnali nahrubo do roviny tak, aby jste se vešli do rozmezí (úhel od horizontály), ve kterém je přístroj schopen se automaticky urovnat do roviny, dojde k tomuto urovnání přístroje okamžitě po jeho zapnutí. Tak se vytvoří ideální horizont pro laserovou rovinu. Jakmile je přístroj urovnán, začne se jeho laserová hlava otáčet a vy můžete začít pracovat. 30 sekund po automatickém urovnání přístroje se automaticky aktivuje systém pro kontrolu urovnání přístroje, který okamžitě detekuje veškeré změny způsobené pohybem přístroje nebo stativu. Tato kontrola horizontu bude od této chvíle probíhat po celou dobu práce s přístrojem až do jeho vypnutí. 6
7 2.2 LED indikátory Indikátor laseru (a) Tato dioda indikuje zapnutí přístroje. Během procesu urovnávání přístroje bude blikat. Jakmile se přístroj urovná, bude dioda svítit a hlava laseru se začne otáčet. Indikátor stavu baterií (b) Pokud tato dioda nesvítí, jsou baterie v pořádku, nabité. Pokud pomalu bliká, začíná se snižovat kapacita baterií na kritickou mez. Pokud bliká rychle, je třeba okamžitě baterie vyměnit. Indikátor stavu urovnání přístroje (c) Tato dioda indikuje stav horizontálních os přístroje. Pokud se změní urovnání přístroje vlivem nárazu, nebo pohybu stativu, začne tato dioda blikat a ozve se zvuková signalizace. 2.3 Kontrola urovnání přístroje Tato funkce přístroje má za úkol předejít nesprávnému měření způsobenému náhlým pohybem přístroje, nebo chybným nastavením trojnožky přístroje, které by způsobilo nesprávné umístění výšky laserového paprsku. Funkce kontroly výšky je aktivní a monitoruje pohyb laseru 30 sekund po urovnání přístroje, ve chvíli kdy se laserová hlava začíná otáčet. Tato funkce také monitoruje stav urovnání obou os přístroje, pokud dojde k porušení urovnání, přístroj vydá zvukový signál a indikátor stavu urovnání přístroje začne blikat. Pokud chcete tuto signalizaci deaktivovat, musíte přístroj vypnout a znovu zapnout. Před zahájením práce znovu proveďte kontrolu výšky přístroje. Tato funkce se automaticky spustí po každém zapnutí přístroje. Pokud ji chcete deaktivovat, je třeba provést příslušné nastavení této funkce podle postupu uvedeného v kapitole Řešení problémů. 7
8 3. Baterie 3.1 Zásady používání Výměna alkalických baterií Výměna NiMH baterií Dobíjení NiMH baterií Přístroj Rugby 50 lze zakoupit s alkalickými, nebo nabíjecími NiMH bateriemi. Následující informace se týkají pouze modelu, který jste si zakoupili. 3.1 Zásady používání Použití / dobíjení Před prvním použití je třeba baterie nabít, při zakoupení jsou totiž nabité na minimální kapacitu. U nových baterií, nebo baterií, které byly skladovány po dlouhou dobu ( více jak 3 měsíce ), je vhodné před prvním použitím provést nabíjecí cyklus 3 5x. Nabíjení by mělo probíhat při teplotě v rozsahu 0 C až +40 C/+32 F až +104 F. Ideální je pak teplota +10 C až +20 C/+50 F až +68 F. Během nabíjení se baterie mohou zahřívat. Pokud je ale teplota baterií příliš vysoká, nelze je nabíjet. Doporučujeme používat nabíječky od společnosti Leica Geosystems. Provoz/Vybíjení baterií Provozní teplota baterií je -20 C až +50 C/-4 F až +122 F. Příliš nízké teploty snižují kapacitu baterií. Příliš vysoké teploty snižují životnost baterií. 8
9 3.2 Výměna alkalických baterií Přístroj Rugby je vybaven LED indikátorem nalevo od tlačítka zapnutí/vypnutí přístroje, který začne blikat, pokud se kriticky sníží kapacita baterií a je třeba je vyměnit. Pokud je třeba baterie vyměnit, postupujte následujícím způsobem: Povolte stříbrný kolík (a) a sejměte kryt baterií (b). Vyjměte vybité baterie. Vložte místo nich dvě nabité baterie. Ujistěte se, že jste nové baterie založili do přístroje správně, podle symbolů (c), které jsou uvedeny na krytu baterií. Nasaďte zpět kryt baterií a dotáhněte stříbrný kolík, aby došlo k propojení kontaktů. 3.3 Výměna NiMH baterií Přístroj Rugby je vybaven LED indikátorem nalevo od tlačítka zapnutí/vypnutí přístroje, který začne blikat, pokud se kriticky sníží kapacita baterií a je třeba je dobít. Pokud je třeba baterie dobít, postupujte následujícím způsobem: 9
10 Nabití baterií lze provést bez jejich vyjmutí z přístroje. Pokud chcete baterie vyjmout, povolte stříbrný kolík (a) na přístroji a baterie (b) vyjměte. Po výměně baterií nasaďte zpět kryt a dotáhněte stříbrný kolík, aby došlo k propojení kontaktů. 3.4 Dobíjení NiMH baterií Nabíjecí NiMH baterie lze nabít bez jejich vyjmutí z přístroje. Při nabíjení baterií postupujte podle následujícího postupu: Připojte kabel nabíječky do nabíjecího portu přístroje (c), na krytu baterií. Zapojte konektor do příslušného zdroje střídavého proudu. LED dioda (d) vedle nabíjecího portu začne okamžitě signalizovat zahájení nabíjení baterií. Pokud jsou baterie plně nabité LED dioda začne blikat. Plně vybité baterie se tímto způsobem nabijí na maximální kapacitu asi za 8 hodin. 10
11 4. Nastavení přesnosti Je na zodpovědnosti každého uživatele přístroje, aby během práce s přístrojem postupoval podle doporučených postupů a pravidelně prováděl kontrolu přesnosti měření. Přesnost přístroje Rugby je nastavena u výrobce během montáže. Je doporučeno tuto nastavenou přesnost před prvním použitím přístroje zkontrolovat a následně provádět pravidelně její kontrolu. Pokud je třeba přesnost přístroje upravit, kontaktujte autorizovaný servis, nebo proveďte nastavení sami podle následujícího postupu. Pokud neplánujete změnu nastavení přístroje, tak tento postup nepoužívejte. Nastavení přesnosti by mělo být provedeno kvalifikovanou osobou, která ovládá základy nastavení přístroje. Popsaný postup je jednodušší, pokud ho provádějí dva lidé, nejlépe na rovném povrchu. Kontrola horizontální přesnosti přístroje: Pro kontrolu přesnosti umístěte přístroj na rovný povrch, nebo na trojnožku, asi 100 ft (30 m) od zdi. Zaměřte jednu osu přístroje kolmo na zeď. Nechte přístroj úplně urovnat do roviny (přibližně jednu minutu poté, co se hlava přístroje začala otáčet). Pak vyznačte polohu laserového paprsku na zdi (Poloha 1). Otočte laser o 180, nechte jej znovu urovnat a znovu na zdi vyznačte polohu laseru (Poloha 2). 11
12 Zaměřte na zeď druhou osu přístroje, otočením přístroje o 90, tak aby byla kolmo ke zdi. Nechte přístroj úplně urovnat do roviny a pak vyznačte polohu laserového paprsku na zdi (Poloha 3). Otočte laser o 180, nechte jej znovu urovnat a znovu na zdi vyznačte polohu laseru (Poloha 4). Přístroj Rugby vykazuje požadovanou přesnost, pokud jsou značky na zdi vzdáleny ± 3/32 (± 2.4 mm) od jejich středu. Nastavení přesnosti: Na přední straně přístroje jsou kromě hlavního tlačítka ještě další tři membránová tlačítka. Jejich popis je na následujícím obrázku. Tlačítka jsou označena Levé (L), Střed (C) a Pravé (R). Tato tlačítka reagují jen na silnější stisknutí. 12
13 V režimu nastavení LED dioda označená H.I. indikuje změny v hlavních ose přístroje (a). LED dioda stavu baterií indikuje změny v ose kolmé k hlavní ose (b). Chcete-li spustit režim nastavení postupujte následovně: Vypněte přístroj. Když je přístroj vypnutý, stiskněte zároveň a podržte levou a pravou membránovou klávesu. Pak stiskněte tlačítko ON a přístroj zapněte. Aktivní osa bude hlavní osa přístroje (a). Pokud jste vše provedli správně, proběhne následující sekvence: 1. LED diody H.I. a stavu baterií střídavě bliknou, celkem 3x. 2. LED dioda H.I. 3x blikne a pak se rozsvítí. 3. LED dioda laseru bude pomalu blikat, dokud nebude přístroj urovnán. 4. Jakmile je přístroj urovnán, LED dioda laseru bude svítit (nikoli blikat). 13
14 Nastavení hlavní osy přístroje: Stisknutím membránových tlačítek doleva, nebo doprava zvednete laserový paprsek nahoru, nebo sklopíte o kousek dolů. Každá změna bude indikována bliknutím LED diody H.I. a zvukovým signálem. Tiskněte tlačítka tak dlouho, dokud nebude paprsek uvnitř požadovaného rozptylu. Stisknutím prostředního membránového tlačítka přepnete pro nastavení kolmé osy. 1. LED diody H.I. a stavu baterií střídavě bliknou, celkem 3x. 2. LED dioda stavu baterií 3x blikne a pak se rozsvítí. 3. LED dioda laseru bude pomalu blikat, dokud nebude přístroj urovnán. 4. Jakmile je přístroj urovnán, LED dioda laseru bude svítit (nikoli blikat). 14
15 Nastavení osy kolmé k hlavní ose přístroje: Stisknutím membránových tlačítek doleva, nebo doprava zvednete laserový paprsek nahoru, nebo sklopíte o kousek dolů. Každá změna bude indikována bliknutím LED diody H.I. a zvukovým signálem. Tiskněte tlačítka tak dlouho, dokud nebude paprsek uvnitř požadovaného rozptylu. Pro ukončení nastavení stiskněte a podržte prostřední membránové tlačítko po 3 sec., nastavení budou uložena. LED diody H.I. a stavu baterií střídavě 3x bliknou a pak se přístroj vypne. Pokud kdykoli během práce v režimu nastavení stiskne tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje, režim nastavení bude ukončen bez uložení změn. 15
16 5. Řešení problémů Upozornění Symptom Možné příčiny a řešení Bliká pomalu kapacit baterií je nízká Bliká rychle kapacita baterií je velmi Baterie jsou vybité. Ikona červeně bliká, nebo nebliká. Alarm urovnání přístroje nízká Nebliká, svítí baterie jsou téměř vybité Vyměňte alkalické baterie. Dobijte nabíjecí baterie. Bliká rychle se zvukovou signalizací přístroj se pohnul (náraz, posunutí stroje) Alarm vypnete vypnutím přístroje. Po zapnutí nechte přístroj urovnat do roviny a zkontrolujte jeho výšku. Limit pro automatické urovnání přístroje byl překročen Všechny tři LED diody pomalu blikají proti směru hodinových ručiček. Přístroj je příliš nakloněný, automatika ho není schopna dorovnat do roviny. Urovnejte nahrubo přístroj pomocí šroubů třínožky, nebo stativu. Překročen rozsah provozní teploty přístroje Všechny tři LED diody svítí, ale neblikají přístroj se nachází v prostředí, které je nevhodné pro jeho provoz, mohlo by dojít k poškození laserové jednotky. Tato situace často vzniká přehřátím přístroje umístěném na přímém slunci. Přístroj zastiňte. Hlava přístroje se neotáčí Všechny tři diody svítí, neblikají. Ozve se zvuková signalizace. Kontaktujte autorizovaný servis, který provede opravu přístroje. 16
17 Upozornění Symptom Možné příčiny a řešení Zmenšil se dosah laserového paprsku přístroje Tento problém může být způsoben nečistotami na výstupu laseru z přístroje Vyčistěte přístroj i čidlo přijímače. Pokud jste přístroj očistili a přesto je efektivní dosah laseru nedostatečný, kontaktujte autorizovaný servis. Přístroj nelze zapnout Není vidět laserový paprsek Alarm urovnání přístroje nepracuje Tento problém může být způsoben vybitými bateriemi. Zkontrolujte baterie, vyměňte je, nebo dobijte. Pokud jsou baterie v pořádku a přístroj nelze přesto zapnout, kontaktujte autorizovaný servis. Rugby 50 produkuje infračervený laserový paprsek, který není viditelný prostým okem. Proveďte detekci paprsku pomocí laserového přijímače. Tento alarm je možné vypnout. Zapněte přístroj. Poté, co se hlava přístroje začne otáčet, stiskněte a podržte levé a pravé membránové tlačítko, potom stiskněte prostřední membránové tlačítko, kterým tuto funkci zapnete/vypnete. Ve chvíli, kdy změníte nastavení této funkce v přístroji, LED dioda H.I. dvakrát blikne jako signalizace provedené změny. 17
18 6. Údržba a transport 6.1 Transport Uskladnění přístroje Čištění a sušení Transport Transport na stavbě: Pokud přenášíte přístroj během měření na stavbě, ujistěte se, že přístroj je umístěn v originálním kontejneru dodávaném výrobcem, nebo že přístroj přenášíte bezpečně zajištěný na stativu a to tak, že hlavu stativu podpíráte ramenem a nohy stativu visí volně dolů. Transport v silničním vozidle: Nikdy nepřevážejte tento výrobek roztroušený na sedačkách a v kufru silničního vozidla. Mohlo by dojít k jeho poškození vlivem nárazů a otřesů. Vždy převážejte výrobek v transportním kontejneru. Zasílání výrobku: Pokud zasíláte výrobek vlakem, letadlem, nebo lodí, vždy použijte originální balení od společnosti Leica Geosystems v transportním kontejneru a papírových krabicích, které výrobek ochrání před otřesy a nárazy. Transport baterií: Během transportu, nebo zasílání baterií musí osoba za transport zodpovědná zajistit, že budou dodrženy všechny platné pravidla a regulativy zemí, kterými bude transport procházet. Tyto informace lze získat od dopravní společnosti. Nastavení v terénu: Před použitím výrobku proveďte kontrolu jeho parametrů, které jsou uvedeny v této příručce. 18
19 6.2 Uskladnění Přístroj: Respektujte teplotní limity, zejména v létě, pokud přechováváte přístroj ve vozidle. Podrobnější informace naleznete v kapitole Technická data. Nastavení přístroje po delší době, kdy byl přístroj v nečinnosti: Po delší době, kdy přístroj nebyl používán, je třeba zkontrolovat jeho nastavení podle této příručky. NiMH Baterie: V kapitole Technická data naleznete informace o teplotě skladování baterií. Za uvedených podmínek (teplotní rozsah) lze baterie nabité na 10% až 50% skladovat po dobu 1 roku. Před dalším použití musí být baterie znovu nabity. Před uskladněním baterie vyjměte z přístroje a skladujte je odděleně. Chraňte baterie před vodou a vlhkostí. Vlhké nebo mokré baterie musí být před použitím vysušeny. 6.3 Čištění a sušení Přístroj a příslušenství: Odfoukněte nečistoty z optických částí přístroje. Nikdy se skleněných částí přístroje nedotýkejte rukou. Pro čištění použijte čistou a suchou antistatickou utěrku. Pokud je to nezbytně nutné, navlhčete utěrku ve vodě, nebo čistém lihu. Jiná zvlhčovadla nepoužívejte, mohli byste poškodit ochranné vrstvy. Vlhký přístroj: Přístroj, transportní kontejner, jeho vycpávky a další příslušenství sušte při teplotách nepřekračujících 40 C, potom je teprve vyčistěte. Nebalte přístroj do kontejneru dříve, než bude suchý. Kabely a konektory: Udržujte konektory čisté a suché. Případné nečistoty z konektorů vyfoukejte. 19
20 7. Bezpečnostní zásady 7.1 Obecná část Účel používání Limity použití Odpovědnost Mezinárodní záruka Nebezpečí při používání Klasifikace laseru Elektromagnetická kompatibilita EMC Prohlášení FCC, platné v U.S
21 7.1 Obecná část Popis: Následující zásady mají umožnit osobě, která je za výrobek odpovědná a těm, kdo výrobek aktuálně používají, vyhnout se nebezpečným situacím. Osoba, která je za výrobek odpovědná, se musí ujistit, že všichni uživatelé tohoto výrobku tyto zásady znají a dodržují je. 7.2 Účel používání Oprávněné používání: Přístroj vytváří laserovou rovinu pro účely vytyčování. Přístroj lze umístit na rovnou plochu, nebo na trojnožku. Laserový paprsek je možno detekovat pomocí laserového přijímače. Přístroj doplněný kontrolním laserovým přijímačem je možno použít pro navádění strojů. Nesprávné používání: Používání výrobku bez instrukcí. Použití mimo určené limity, pro jiný než určený účel. Vypnutí bezpečnostních systémů. Odstranění známek rizika. Otevírání výrobku za pomocí nástrojů, jako je například šroubovák, pokud se nejedná o oprávněné otevření výrobku ze zvláštních důvodů. Modifikace výrobku. Používání po použití k nesprávnému účelu. Používání výrobku i přesto, že jsou viditelná znamení poškození, nebo porucha výrobku. Používání s příslušenstvím od jiných výrobců bez předchozího souhlasu společnosti Leica Geosystems. Nedostatečný bezpečnostní dohled na místě měření, například při měření na silnici. Úmyslné oslňování jiných osob paprskem laseru. Kontrola stroje, pohybujících se předmětů, nebo podobný monitoring bez použití dodatečných kontrolních a bezpečnostních instalací. Varování: Nesprávné použití může vést ke zraněním, nefunkčnosti a poškození. Úkolem osoby, která je za výrobek odpovědná, je informovat uživatele výrobku o možných rizicích a jak jim předcházet, či na ně reagovat. Výrobek nelze použít, aniž by byl uživatel seznámen se zásadami práce s ním. 7.3 Limity použití Prostředí: Výrobek je možno používat v atmosféře vhodné pro trvalý pobyt člověka, nikoli v atmosféře agresivní, nebo výbušné. Nebezpečí: Před použitím výrobku v nebezpečných oblastech, nebo poblíž elektrického vedení je třeba kontaktovat zástupce místního úřadu dbajícího na bezpečnost práce, bezpečnostního technika stavby a osobu odpovědnou za používání přístroje Rugby
22 7.4 Odpovědnost Výrobce produktu: Společnost Leica Geosystems,sídlem na adrese CH-9435 Heerbrugg, zde uváděná jako Leica Geosystems, je odpovědná za bezpečné dodání výrobku, včetně originálního příslušenství a příručky. Jiní výrobci příslušenství než společnost Leica Geosystems: Jiní výrobci příslušenství než společnost Leica Geosystems jsou odpovědní za vývoj, implementaci a vyjednání bezpečnostních pravidel pro své výrobky a jsou také odpovědní za účinnost těchto bezpečnostních pravidel při používání jejich výrobku se zařízením vyrobeným společností Leica Geosystems. Osoba odpovědná za výrobek: Osoba odpovědná za výrobek má tyto povinnosti: Rozumět bezpečnostním zásadám používání výrobku a instrukcím v uživatelské příručce. Znát místní zásady bezpečnosti práce a zásady předcházení nebezpečným situacím. Informovat okamžitě společnost Leica Geosystems v případě, že výrobek, nebo aplikace nejsou bezpečné. Varování: Osoba odpovědná za výrobek se musí ujistit, že výrobek je používán k účelu, pro který byl vyroben, že je jeho používání bezpečné a jeho obsluha prošla zaškolením. 7.5 Mezinárodní záruka Mezinárodně platná záruka: Mezinárodně platný záruční formulář lze stáhnout ze stránek společnosti Leica Geosystems na adrese nebo jej získáte od prodejce tohoto výrobku. 7.6 Nebezpečí při užívání Varování: Absence instrukcí, nebo jejich neadekvátní sdělení může vést k nesprávnému používání, které může způsobit nehody s dalekosáhlými následky, jakými mohou být zranění lidí, materiální a finanční ztráty a poškození životního prostředí Opatření: Všichni uživatelé výrobku musí dodržovat bezpečnostní zásady dané výrobcem a instrukce od osoby za výrobek zodpovědné. Varování Dávejte pozor na chybná měření poté, co byl výrobek nesprávně použit, modifikován, dlouhou dobu skladován, nebo transportován. Opatření: Provádějte pravidelně kontrolní měření a nastavení v terénu, popsané v příručce, zejména poté, co byl výrobek nesprávně použit, a před a po důležitých měřeních. Nebezpečí: Z důvodu nebezpečí úrazu elektrickým proudem je nebezpečné používat kovové výtyčky a latě poblíž elektrických zařízení, jakými jsou kabely, nebo elektrifikovaná železnice. 22
23 Opatření: Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických zařízení. Pokud je nezbytné pracovat v jejich blízkosti, kontaktujte předem bezpečnostní autority úřadu nebo společnosti, která zařízení instalovala a postupujte podle jejich pokynů. Nebezpečí: Pokud se strojem pracujete venku během bouřky, vystavujete se nebezpečí zásahu bleskem. Opatření: Během bouřky práci přerušte. Varování: Neadekvátní zajištění dozoru během práce může zapříčinit nebezpečné situace. Zejména pokud se pracuje na silnici a v průmyslových objektech. Opatření: Vždy se ujistěte, že je během provozu zajištěn bezpečnostní dozor. Dodržujte bezpečnostní pokyny pro práci na silnici a pokyny pro prevenci nehod. Upozornění: Pokud je příslušenství výrobku nedostatečně zajištěno a výrobek je vystaven mechanickému nárazu, může dojít k jeho poškození, nebo ke zranění osob. Opatření: Při nastavení výrobku se ujistěte, že všechno příslušenství je správně připevněno a zajištěno. Vyhněte se situacím, kdy je výrobek vystaven nárazům. Upozornění: Během nevhodného transportu, nebo likvidace baterií, může dojít k jejich poškození, které může zapříčinit nebezpečí vzplanutí. Opatření: Před transportem baterie vybijte na nejmenší možnou míru. Během transportu, nebo zasílání baterií musí osoba za transport zodpovědná zajistit, že budou dodrženy všechny platné pravidla a regulativy zemí, kterými bude transport procházet. Tyto informace lze získat od dopravní společnosti. Varování: Používání jiných nabíječek baterií než doporučených společností Leica Geosystems může způsobit zničení baterií. Může také dojít k jejich explozi či požáru. Opatření: Používejte pouze nabíječky doporučené společností Leica Geosystems. Varování: Mechanický tlak, vysoké teploty, nebo ponoření baterií do kapaliny může způsobit, že jejich obsah z baterií vyteče, dále může dojít k explozi baterií případně požáru. Opatření: Chraňte baterie před mechanickým poškozením a vysokými teplotami. Neponořujte baterie do kapaliny. 23
24 Varování: Spojení kontaktů baterie může způsobit jejich přehřátí, požár a zranění. Neskladujte a netransportujte baterie v kapsách vašeho oblečení. Pokud přijdou kontakty baterie do kontaktu se šperky, klíči, pokoveným papírem, nebo jiným kovem, může dojít k jejich propojení. Opatření: Ujistěte se, že kontakty baterií nepřijdou do styku s žádným kovem. Varování: Pokud je výrobek nesprávně umístěn může dojít k následujícím situacím: Pokud jsou spáleny polymerové části, může dojít k tvorbě jedovatého plynu, který poškozuje zdraví. Pokud jsou baterie poškozeny, nebo silně zahřáté, mohou explodovat a způsobit únik jedovatých látek, korozi, nebo poškození životního prostředí. Nezodpovědným umístěním výrobku můžete umožnit jeho používání neoprávněnými osobami v rozporu s bezpečnostními zásadami, které je a jiné osoby vystavuje nebezpečí zranění a znečištění životního prostředí. Opatření: Baterie ani přístroj není možné likvidovat s domácím odpadem. Nakládejte s výrobkem ve shodě s pravidly platnými ve vaší zemi. Zabraňte v přístupu k výrobku nepovolaným osobám. Způsoby zacházení s výrobkem a odpadem je možné nalézt na stránkách společnosti Leica Geosystems nebo je získat od prodejce přístroje. Varování: Tento výrobek je oprávněn opravovat jen autorizovaný servis společnosti Leica Geosystems. 24
25 7.7 Klasifikace laseru Tento přístroj, rotační laser Rugby 50, vytváří neviditelný laserový paprsek, který vystupuje z rotační hlavy přístroje. Tento výrobek spadá do třídy 1 laserových přístrojů podle: EC ( ): Bezpečnost laserových přístrojů. EN : A11: A2:2001: Bezpečnost laserových přístrojů. Laserové přístroje třídy 1: Pokud je přístroj používán v souladu s bezpečnostními zásadami, není laserový paprsek pro lidský zrak nebezpečný. Maximální průměrná síla záření 0.58 mw +/- 5% Maximální hodnota síly záření: 1.8 mw +/- 5% Trvání impulsu 1 ms Frekvence opakování impulsu: 10 Hz Rozptyl paprsku < 1.5 mrad 25
26 Popiska klasifikace třídy 1 laseru přístroje: Toto zařízení splňuje pravidla v článku 15 prohlášení FCC. Provoz výrobku musí být v souladu s následujícími podmínkami: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci, a (2) toto zařízení musí akceptovat přijatou interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí fungování zařízení. a) Laserový paprsek 26
27 7.8 Elektromagnetická kompatibilita EMC Popis: Pojmem elektromagnetická kompatibilita se rozumí schopnost výrobku pracovat v prostředí, ve kterém se vyskytuje elektromagnetické záření a elektrostatické poruchy, a také to, že samo nebude ovlivňovat jiná zařízení. Varování: Elektromagnetické záření může způsobit problémy jiným zařízením. Ačkoli jsou při provozu výrobku dodrženy veškeré platné normy a standardy, společnost Leica Geosystems nemůže zcela vyloučit možnost ovlivnění jiného zařízení. Upozornění: Existuje riziko, že výrobek ovlivní provoz jiných zařízení, pokud je používán s příslušenstvím od jiných výrobců, například terénní počítače, osobní počítače, dvousměrná rádia, nestandardní kabely, nebo externí baterie. Opatření: Používejte pouze příslušenství doporučené společností Leica Geosystems. Pokud používáte počítače a dvousměrná rádia, prostudujte si jejich údaje o elektromagnetické kompatibilitě uvedené jejich výrobcem. Upozornění: Poruchy způsobené elektromagnetickým zářením mohou způsobit chybné měření. Ačkoli výrobek splňuje v tomto bodě přísná pravidla a normy, které jsou v platnosti, nemůže společnost Leica Geosystems úplně vyloučit, že výrobek může být rušen intenzivním elektromagnetickým zářením, například vysílačem rádiových vln, dvousměrným rádiem, nebo dieselovým generátorem umístěným v blízkosti výrobku. Opatření: Kontrolujte důvěryhodnost výsledků získaných v takových podmínkách. Varování: Pokud je výrobek v provozu s kabely, které jsou zapojené jen na jedné straně, například externí kabel zdroje, nebo kabel interface, může být povolená úroveň elektromagnetického záření překročena a tím ovlivněn chod jiných zařízení. Opatření: Pokud je výrobek v provozu, musí být všechny kabely zapojeny na obou stranách. 7.9 Prohlášení FCC, platné v U.S. Varování: Toto zařízení bylo testováno a splňuje parametry pro třídu B digitálních zařízení, podle části 15 pravidel FCC.Tyto parametry zajišťují ochranu proti škodlivé interferenci se zařízením, ve kterém je nainstalováno. Toto zařízení generuje rádiové záření, které, pokud není zařízení nainstalováno a používáno podle pokynů výrobce, může rušit rádiový signál jiných zařízení. Neexistuje záruka že k interferenci rádiových vln nebude docházet. Pokud dochází ke škodlivé interferenci rádiových signálů, například s rádiem nebo televizí, doporučujeme postupovat takto: Znovu zorientovat, nebo přemístit anténu přijímače. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. 27
28 Připojit zařízení na jiný výstup než ten, do kterého je připojen přijímač. Kontaktovat prodejce nebo zkušeného rádio/tv technika. Varování: Změny a modifikace nepovolené společností Leica Geosystems mohou mít za následek neplatnost povolení tento výrobek používat. Umístění popisků na přístroji Rugby 50: Toto zařízení splňuje pravidla v článku 15 prohlášení FCC. Provoz výrobku musí být v souladu s následujícími podmínkami: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci, a (2) toto zařízení musí akceptovat přijatou interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí fungování zařízení. 28
29 8. Technické údaje Rugby 50: Dosah rotačního paprsku 300 m (1000 ft) průměr kruhu Přesnost automatického urovnání do roviny* Rozsah automatického urovnání přístroje Rychlost rotace paprsku Typ laserové diody Rozměry (VxŠxH) Hmotnost s bateriemi Baterie Výdrž baterií - alkalické / NiMH** Provozní teplota Teplota pro uskladnění přístroje bez baterií Ochrana proti prachu a vodě ±2.4 mm na 30 m (±3/32 na 100 ft) ± 5 10 otáček/sec. 780 nm (infračervená) 158 x 163 x 166 mm (6.2 x 6.4 x 6.5 ) 1.85 Kg (4.0 lbs) Dva D-články / NiMH 60 hodin / 35 hodin -20 až +50 C (-4 až +122 F) -40 až +70 C (-40 až +158 F) IP65 NiMH Baterie: Vstupní napětí Okamžitý příkon Doba nabíjení 7.5 VDC 1.0 A 8 hodin NiMH Nabíječka/Adaptér: Vstupní napětí Výstupní napětí Okamžitý výkon Polarita VAC, Hz 7.5 VDC 1.0 A ploška - mínus, kolík - plus * Přesnost je definována při 25 C. ** Životnost baterií je závislá na podmínkách (teplotních), ve kterých baterie pracují. 29
30 Společnost Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko, je certifikovaným výrobcem kvalitních systémů, které vyhovují mezinárodním standardům kvality (ISO standard 9001) a systému hodnocení ochrany životního prostředí (ISO standard 14001). Požádejte prodejce výrobků společnosti Leica Geosystems O další informace o programu TQM. Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone Fax en Original text Vytištěno ve Švýcarsku - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland
Rugby 55. Uživatelská příručka. Verze 1.0 Česky
Rugby 55 Uživatelská příručka Verze 1.0 Česky Zakoupení výrobku: Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje, rotačního laseru Rugby 55. Rugby 55 je laserový přístroj, který lze použít pro nivelační měření
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
Rotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY SPUŠTĚNÍ 1. Pelíšek umístěte na rovnou podložku 2. Připojte napájecí adaptér a ventilační jednotku 3. Stáhněte aplikaci (Android i ios) PETKIT 4. Pomocí tlačítka pelíšek
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Uživatelská příručka Verze 785880b čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica Lino řady ML. Než přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosím celou uživatelskou příručku a zvláštní
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
GL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR
NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR POZOR! Použití ovládacích prvků nebo úprav či jiných postupů než uvedených v tomto dokumentu může mít za následek vystavení nebezpečnému záření. Tento laserový produkt
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
Uživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1
Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali tento jump startér. Vždy dodržujte při práci základní bezpečnostní opatření při práci s elektrickými spotřebiči. Přečtěte si pečlivě všechny instrukce a
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení
Zhiyun Evolution Obsah balení: 1. 1 EVOLUTION 3osý ruční stabilizátor pro GoPro 2. 1 Nabíjecí kabel pro kameru 3. 1 Ochranná fólie na kameru 4. 1 Micro USB kabel 5. 1 Přihrádka na baterii 6. 1 Výstupní
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup
NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si vybrali Bluetooth stereo transmitter BTSPLITTER35. Než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím návod k použití. 1 PŘED POUŽITÍM 1. Informace o BTSPLITTER35 BTSPLITTER35
Návod k instalaci opakovače DECT signálu
Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Návod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310
Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 NÁVOD K OBSLUZE POPIS Digitální bezdrátová souprava Geemarc CL7310 je zesilovací zařízení speciálně navržené pro sluchově postižené. Umožňuje zesílený
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Plus. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA
EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití Hlavní rysy: - Plně funkční digitální proporční rádiové ovládání - Přesné ovládání rychlosti
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x Uživatelský manuál Verze 04/2016 1. Popis Dva moduly spolu tvoří fotobuňku HL3-X Infra-červený vysílač HL 3-000 : volby High / Low pro nastavení výkonu vysílače Bezdrátová fotobuňka
Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50
Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu
SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky
SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky Uživatelská příručka Přečtěte si prosím tyto informace a uchovejte manuál poblíž pro budoucí doporučení. WTF 800 pracuje na 8 kanálech. Zařízení je vyrobeno dle IPX7
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
Hodinky s kamerou MF-HWC08
Hodinky s kamerou MF-HWC08 Návod k obsluze (doplněk k originálnímu návodu) Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Safety Angel Návod na použití
Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:
CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba