FCR 06, FCR 12. Regulátory jalového výkonu. Uživatelský a servisní návod
|
|
- Marcela Procházková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FCR 06, FCR 12 Regulátory jalového výkonu Uživatelský a servisní návod
2 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky Popis zařízení Rychlý návod k zapojení a obsluze Popis funkce Instalace přístroje Nastavení parametrů regulátoru Nastavení cílového cosf (COS1, COS2) Nastavení proudového nebo napěťového převodu (I_tr, U_tr) Automatické rozpoznání připojených stupňů (AUTO) Zpomalení regulace při překompenzování (Shtd) Ruční zadávání připojených stupňů (ST_P) Doba vybíjení (DITI) Prodleva pro odpojení (DIPA) Počet sepnutí stupňů (RSST) Pevné stupně (FIST) Konfigurace zapojení (CoCo) Práh harmonických napětí (H03T-H19T) Harmonické zkreslení proudu (THDI) Chyba: zdroj odkazu nenalezen Alarmy Regulace na průměrný nebo okamžitý účiník (icos) Heslo pro přístup do servisního menu (CODE) Restart (RES) Zobrazované hodnoty CosF Zdánlivý proud Hodnota napětí Výkony Zpoždění dekompenzace Počet sepnutí kompenzačních stupňů Frekvence sítě Teplota Ruční provoz Alarmová hlášení Dodatky a technické parametry
3 1. Ovládací a signalizační prvky Obrázek 1. Popis čelního ovládacího panelu 1. LED ind - svítí při induktivním cosf 2. LED cap - svítí při kapacitním cosf 3. LED power supply - svítí při činné dodávce do sítě 4. LED manual - svítí při manuálním provozu kondenzátorových stupňů 5. LED cosf - svítí pokud je na displeji zobrazován aktuální nebo průměrný cosf 6. LED amp/volt - svítí pokud je na displeji zobrazován měřený proud nebo napětí 7. LED harm. - svítí pokud je na displeji zobrazováno harmonické zkreslení proudu nebo napětí 8. LED kvar/kw - svítí pokud jsou na displeji zobrazovány nějaké výkony 9. LED alarm - svítí při vzniku alarmu 10. LED STAGES - tyto LED indikují stav jednotlivých stupňů 11. Tlačítka pro ovládání regulátoru 3
4 Obrázek 2. Zapojení svorek přístroje 2. Popis zařízení Regulátor jalového výkon FCR 06 respektive FCR 12, je určen k řízení účiníku v sítích NN 50/60 Hz. Regulátor FCR patří mezi tzv. rychlé regulátory, je totiž schopen regulovat až 17 krát za sekundu. Může tedy ovládat kromě klasických kondenzátorových stupňů se stykači i rychlé polovodičové stupně, které spínají v NULE a není tedy u nich nutná prodleva pro vybití kondenzátoru. Regulátor kromě účiníku měří a zobrazuje následující veličiny: sdružené napětí mezi měřenými fázemi proud ve třetí fázi frekvenci síťového napětí činný výkon jalový výkon liché harmonické proudu ( ) v % koeficient harmonického zkreslení proudu THDI liché harmonické napětí ( ) v % koeficient harmonického zkreslení napětí THDU počty sepnutí jednotlivých stupňů Přístroj je vyráběn v 6-ti a 12-ti kanálovém provedení. Regulátor FCR 06 má k dispozici 1x 6 výstupů, regulátor FCR 12 má 2x 6 výstupů. Výstupy pro spínání stykačových stupňů jsou reléové, výstupy pro spínání polovodičových modulů jsou osazeny OPTO-MOSFETY, které jsou schopné sepnout max. 230V AC/ 150mA. Z toho plyne velká výhoda tohoto regulátoru. Pokud budou použity polovodičové výkonové moduly, které lze ovládat napětím 230V AC, lze dodat regulátor s libovolným počtem rychlých stupňů viz tabulka č.1. Pokud pro ovládání rychlých stupňů bude použito napětí jiné, lze dodat pouze varianty uvedené v tabulce č.2. Tabulka 1. Kombinace pro polovodičové výkonové moduly, ovládané 230VAC Typ Celkový počet Počet 4
5 regulátoru stupňů rychlých stupňů FCR FCR FCR FCR FCR FCR FCR FCR Tabulka 2. Kombinace pro polovodičové výkonové moduly, ovládané jiným napětím Typ regulátoru Celkový počet stupňů Počet rychlých stupňů FCR FCR FCR FCR Rychlý návod k zapojení a obsluze Přístroj je z výroby nastaven na standardní hodnoty, viz tabulka č.3. Napájecí napětí musí být k regulátoru přivedeno z kontrolované sítě, protože z napájecího napětí je odvozeno i napětí měřící. Hodnota tohoto napětí je uvedena na výrobním štítku přístroje. Jako měřící proud je potřebné použít proud ve zbývající fázi. Standardní zapojení pro 3x400V je takové, že napěťové svorky regulátoru jsou připojeny na fáze L2, L3 a na proudové svorky je přiveden měřící proud z fáze L1. Zapojení přístroje je znázorněno na obrázku č.3. Postup při uvádění do provozu: 1. Zapojte regulátor podle obrázku č Připojte síťové napětí. Pokud je měřící proud protékající regulátorem menší než 10mA, na displeji se objeví ---. V opačném případě se na displeji objeví okamžitá hodnota účiníku. 3. Klávesu SET tiskněte po dobu 8 sekund. Následně přejde přístroj do servisního menu a na displeji se objeví parametr COS. 4. Opětovným stiskem klávesy SET se na displeji objeví cílový cosf. Pomocí kláves (+) a (-) nastavte požadovaný cílový cosf. 5. Klávesou SET zadanou hodnotu potvrďte. Na displeji se znovu objeví volba COS1. 6. Opakovaně tiskněte klávesu dokud se na displeji neobjeví parametr Itr. Pod touto položkou je zadáván převodový poměr proudového měniče. 7. Stiskněte klávesu SET a na displeji se objeví nastavená hodnota převodu (tovární hodnota je 1). 8. Pomocí kláves, nastavte známou hodnotu převodu. 9. Klávesou SET zadanou hodnotu potvrďte. Na displeji se znovu objeví volba Itr. 10. Pokud je měřící napětí přivedeno také přes měniče, posuňte se klávesou na parametr U_tr. Např. převod 22000/100 zadáte jako Nyní se opět pomocí kláves, posuňte na položku AUT a klávesou SET potvrďte. Klávesou přepněte na hodnotu ON a klávesou SET potvrďte. Přístroj automaticky provede fázování měřícího napětí, dále proudu a následně detekci připojených 5
6 kompenzačních stupňů. Vše uloží do paměti. Po skončení detekce se parametr AUT sám nastaví zpět na hodnotu OFF. 12. Zkontrolujte, zda byla detekce výkonu stupňů úspěšná. Stiskněte klávesu SET na dobu 8s. Na displeji se objeví COS1, klávesou se posuňte na parametr STP. Stiskněte znovu SET, rozsvítí se dioda LED1 prvního stupně. Stiskněte znovu SET a na displeji se objeví výkon 1.stupně. Není-li výkon v pořádku, změňte jej pomocí tlačítek, tak, aby displej ukazoval správnou hodnotu. Pro případ kondenzátorového stupně musí svítit vlevo od displeje dioda LED cap. Je-li výkon v pořádku stiskněte znovu tlačítko SET a na displeji se objeví opět parametr STP. Tlačítkem se posunete na další stupeň, rozsvítí se dioda LED2 druhého stupně. Celý postup se opakuje jako u prvního stupně. Takto postupujete při kontrole resp. nastavení všech stupňů. Nakonec tisknete tlačítko SET opakovaně do té doby, než se na displeji objeví hodnota účiníku. 13. Pokud je vše v pořádku, je na displeji zobrazena skutečná hodnota okamžitého účiníku. Regulátor je připraven k provozu. Všechny ostatní hodnoty mohou být ponechány ve svém původním továrním nastavení. Jestliže mají být tyto hodnoty změněny, je zapotřebí prostudovat podrobný návod v kapitole Popis funkce Přístroj digitalizuje měřený průběh sdruženého napětí mezi dvěma fázemi a proud ve třetí fázi. Z těchto hodnot pak vypočítá účiník, efektivní hodnoty napětí a proudu, harmonické zkreslení napětí a proudu a na základě povoleného jalového výkonu, který je v regulátoru zadán v podobě požadovaného účiníku, vypočítá potřebný kompenzační výkon. Podle jeho velikosti a znaménka pak regulátor buď zapíná nebo odpíná příslušné kondenzátorové stupně. Přednostně kompenzuje pomocí polovodičových stupňů a teprve, až když to není možné, použije stupně stykačové. V rámci jednotlivých výkonových hladin využívá metodu kruhového spínání. Vždy zapíná ten stupeň v příslušné výkonové hladině, který je vypnut nejdéle. Všechno provádí tak, aby optimálního stavu dosáhl při jednom regulačním průchodu s minimálním počtem přepínaných stupňů. Přístroj provádí harmonickou analýzu proudu a napětí až do 19. harmonické, ukládá jejich maximální hodnoty do paměti a počítá činitel harmonického zkreslení proudu i napětí THD. Pokud je nastavena mezní hodnota THDI (proudu) a je-li překročena, regulátor odpojí všechny kondenzátorové stupně a sepne alarmové relé. Kromě kompenzačních kondenzátorů lze k regulátoru připojit dekompenzační tlumivky, jejichž výkon je registrován s opačným znaménkem. Pro dekompenzační tlumivky platí, že musí být připojeny vždy za poslední kondenzátorový stupeň. Pokud není možné provést detekci výkonu jednotlivých stupňů automaticky, lze tyto výkony zadat ručně. Postupujte dle podrobného návodu v kapitole Instalace přístroje Regulátor FCR je vestavěn do plechové krabičky, která současně zajišťuje jeho kvalitní stínění a je určen pro montáž do panelu rozvaděče. Rozměry výřezu jsou 138x138mm. Připojení regulátoru se provádí na zadní straně krabičky pomocí samosvorných WAGO svorek. Měřící a pomocná napětí jsou odebíraná z napájecího napětí, které musí být jištěno pojistkou 6A. Proudový měnič musí být namontován vždy tak, aby přes něj protékal spotřebičový i kondenzátorový proud. Celkové zapojení regulátoru je patrné z obrázku. Pro připojení jednotlivých stupňů platí pouze to, že stupně se stejným výkonem musí být zapojeny vedle sebe, např. 1.stupeň=6,25kvar, 2.stupeň=6,25kvar, 3.stupeň=30kvar, 4.stupeň=25kvar, 5.stupeň=25kvar. Na řazení podle výkonů není nutné jinak brát ohled. Mezi jednotlivými výkonovými hladinami mohou být i mezery. To znamená, že může být zapojen stupeň č.1 a č.2, nebude zapojen stupeň č.3, ale až stupeň č.4, č.5 atd. Důležité 6
7 Tyristorové rychlé stupně musí být umístěny od první pozice výstupů regulátoru. Dekompenzační tlumivky je vhodné zapojit až za kondenzátory. Jednotlivá schémata se liší podle toho zda regulátor ovládá pouze stykačové stupně nebo kombinaci stykačových a polovodičových stupňů v jedné šestici nebo zda ovládá v jedné šestici pouze polovodičové stupně. Obrázek 3. Schéma připojení regulátoru pro stykačové stupně Obrázek 4. Schéma připojení regulátoru s kombinací polovodičových a stykačových stupňů 7
8 Obrázek 5. Schéma připojení regulátoru, kde v šestici jsou jen polovodičové stupně 8
9 6. Nastavení parametrů regulátoru Vzhledem k možnosti mnohostranného použití regulátorů FCR, je k dispozici celá řada programovatelných parametrů. Pro usnadnění uvedení regulátoru do provozu je regulátor nastaven na nejběžnější hodnoty již z výroby. Tyto hodnoty jsou uvedeny v následující tabulce. Stačí tedy jen nastavit pouze požadovaný cosf a převod proudového měniče, eventuálně i napěťového, popř. další specifické hodnoty, které odpovídají Vašim požadavkům. K zabránění nežádoucímu přeprogramování lze přístup do SET módu chránit tříciferným heslem. U nového regulátoru toto heslo není aktivováno a přístup do SET módu je tedy volný. Po uvedení přístroje do provozu je vhodné toto heslo aktivovat a znemožnit tak neodborný zásah do nastavení regulátoru. Po nastavení hesla je možné prohlížet nastavené hodnoty, ale nelze je uložit. Při prohlížení, respektive programování nastavených hodnot postupujte následovně: 1. Klávesu SET tiskněte po dobu 8 sekund. Následně přejde přístroj do servisního menu a na displeji se objeví parametr COS. Toto je zkratka pro parametr, jehož aktuálně nastavená číselná hodnota se objeví na displeji po dalším stisku klávesy SET. 2. Pomocí tlačítek, je možné nastavit požadovanou hodnotu daného parametru. 3. Následné stisknutí klávesy SET uloží změněnou hodnotu do paměti a na displej se vrátí zkratka nastavovaného parametru. Nyní se pomocí kláves, lze posunout na následující parametr (viz. tabulka níže). 4. Jestliže nemá být právě nabízený parametr měněn, pokračujte tisknutím kláves, až na parametr, který je potřebné změnit. 5. Návrat ze servisního módu provede regulátor automaticky po 1 minutě nečinnosti klávesnice nebo lze vyskočit opakovaným stiskem klávesy SET, při návratu z nastavení požadované hodnoty libovolného parametru. Důležité Během SET módu (servisní mód) je zařízení vyřazeno z regulace. Nereaguje tedy na změny účiníku ani změny jiných monitorovaných veličin. Není spínán alarmový výstup. Tabulka 3. Položky servisního menu: Zkratka Význam položky parametr u Továr ní nastav ení COS1 cílový cosf ind 0,98 COS2 cílový cosf pro druhý tarif ind 0,98 Rozsah nastavení od kap 0,80 do ind 0,80 v krocích po 0,01 od kap 0,80 do ind 0,80 v krocích po 0,01 Itr převod proudového měniče 1 od 1 do 6000 v krocích po 1 Utr převod napěťového měniče 1 od 1 do 300 v krocích po 1 AUTO auto detekce kompenzačních stupňů off on/off Shtd zpomalení regulace při překompenzování 60 od s v krocích po 1s ST_P ruční nastavení kompenzačních stupňů 0 od 999,9 kvar kap. do 999,9 kvar ind.,po 0.1 nebo rychloběh po 1 DITI doba vybíjení pro tyristorový/stykačový stupeň 0/60 od 5 do 900s v krocích po 5s nebo rychloběh po 50s DIPA prodleva pro odpojení tyristorový 0/15 od 5 do 900s v krocích po 5s 9
10 RSST /stykačový stupeň počet sepnutí tyristorový/stykačový stupeň 0/ nebo rychloběh po 50s od 5 do 900s v krocích po 5s nebo rychloběh po 50s FIST pevné kondenzátorové stupně auto auto/off/on COCO konfigurace zapojení 90 od 0 do 330 v krocích po 30 RCPO Offset jalového výkonu 0 od 999,9 kvar kap. do 999,9 kvar ind.,po 0.1 _COS regulace na průměrný účiník on on/off/auto - při off reguluje na okamžitý účiník, při AUTO na kvadrát odchylky TACO Čas průměrování pro průměrný účiník 0 15,30,60 minut C_ST ukládání počtu sepnutí a maxim off on/off při off je ukládání vypnuto E_IC Povoluje nastavení induktivních stupňů off on/off při off jsou induktivní stupně zakázány ULAL alarm při podpětí off on/off - při off bude alarm při podpětí potlačen UL úroveň napětí pro alarm od podpětí 0 od 0 do 750V v krocích po 1V T_UL zpoždění alarmu od podpětí 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_UL vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně UHAL alarm při přepětí off on/off - při off bude alarm při přepětí potlačen UH úroveň napětí pro alarm od přepětí 0 od 0 do 750V v krocích po 1V T_UH zpoždění alarmu od přepětí 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_UH vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně ILAL alarm při malé proudu off on/off - při off bude alarm potlačen IL úroveň proudu pro alarm od malého proudu 0 od 0 do 5A v krocích po 0,1A T_IL zpoždění alarmu od malého proudu 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_IL vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně IHAL alarm při nadproudu off on/off - při off bude alarm potlačen IH úroveň proudu pro alarm od nadproudu 0 od 0 do 8A v krocích po 0,1A T_IH zpoždění alarmu od nadproudu 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_IH vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně COAL alarm při cosf trvale mimo dané meze off on/off - při off bude alarm potlačen _CO úroveň cosfi pro alarm od účiníku ind 0,95 od kap 0,80 do ind 0,80 v krocích po 0,01 T_CO zpoždění alarmu od účiníku 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_COH vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně 10
11 HUAL alarm při harmonickém zkreslení U off on/off - při off bude alarm potlačen THDU úroveň THDU pro alarm 0 od 0 do 50% v krocích po 0,1% T_HU zpoždění alarmu od THDU 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_HU vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně HIAL alarm při harmonickém zkreslení I off on/off - při off bude alarm potlačen THDI úroveň THDI pro alarm 0 od 0 do 300% v krocích po 1% T_HI zpoždění alarmu od THDI 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_HI vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně OTAL alarm při vysoké teplotě okolí off on/off - při off bude alarm potlačen TEPA úroveň teploty pro alarm 55 C od 0 C do 80 C v krocích po 1 C T_TE zpoždění alarmu od teploty 0 od 0 do 3600s v krocích po 1s O_TE vliv na kompenzační stupně off on/off - při off nemá alarm vliv na kompenzační stupně RSAL TEPV ID alarm při překročení počtu sepnutí stupně teplota pro sepnutí ventilátoru, aktivní pouze při alarmu od teploty číslo zařízení pro komunikaci po MODBUS off on/off - při off bude alarm potlačen 35 C od 0 C do 80 C v krocích po 1 C BAUD baudová rychlost komunikace baudů PAR nastavení parity off Off/on/on_O bez parity/sudá parita/lichá parita CASC ID regulátoru, který je v kaskádě CODE heslo pro vstup do SET módu 0 libovolné čtyřciferné číslo RES nastavení standardních hodnot Poznámka Rychloběh je aktivován trvalým držením klávesy nebo Nastavení cílového cosf (COS1, COS2) Stiskněte klávesu SET nejméně po dobu 8s k přepnutí do SET módu. Na displeji se objeví COS1. Po dalším stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Pomocí tlačítek, nastavte novou hodnotu v rozmezí od 0,8 induktivních do 0,8 kapacitních. Následným stiskem tlačítka SET je nově nastavená hodnota uložena do paměti a na displeji se znovu objeví COS1. Při programování COS2 pokračujeme analogicky jako v předchozím případě. K přepnutí cílového účiníku z COS1 na COS2 je zapotřebí přivést externí napětí 230V AC na svorky regulátoru označené na schematu jako 2. Tarif Nastavení proudového nebo napěťového převodu (I_tr, U_tr) Je-li aktivní SET mód, pomocí kláves, nalezněte parametr I_tr. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Pomocí kláves, můžete tuto hodnotu změnit. Další stisk klávesy SET uloží novou hodnotu do paměti a na displeji se objeví I_tr. 11
12 Nastavuje se výsledný převodový poměr, tzn. pokud máte např. transformátor s primárním jmenovitým proudem 50A a sekundárním 5A, zadáte konstantu I_tr=10. Pokud používáte napěťové měniče, nastavte adekvátně parametr U_tr. Výstraha Vstup pro měření proudu měří v rozsahu 10mA až 5A. Převodový transformátor musí mít vždy poměr xx/5a. Při překročení 5.3A je vyvolán alarm za předpokladu, že je povolen Automatické rozpoznání připojených stupňů (AUTO) Další položkou menu je funkce AUTO. Po stisku klávesy SET se na displeji objeví nápis off. Klávesami, přepněte na hodnotu on. Po stisku dvakrát klávesy SET začne probíhat detekce připojených kompenzačních stupňů. Na displeji se objeví nápis CoCo a je cyklicky 6x sepnut a rozepnut 1.kondenzátorový stupeň v taktu cca 20s. Po detekci připojení regulátoru k síti následuje detekce výkonu jednotlivých kondenzátorových stupňů. V průběhu detekce jsou na displeji zobrazovány naměřené hodnoty jednotlivých stupňů. Naměřené hodnoty jsou zaokrouhlovány na 0,5 kvar. Po skončení detekce přepne regulátor AUTO zpět na off. Důležité Může nastat případ, kdy regulátor není schopen provést autodetekci, zobrazuje místo naměřených výkonů nuly. Jedná se zejména o provozy s velmi rychlou změnou parametrů elektrické sítě, kde by byly naměřené hodnoty nesmyslné. Regulátor v tomto případě zobrazí Err1 a je nutné provést, po přeměření sítě, nastavení parametrů ručně Zpomalení regulace při překompenzování (Shtd) Tato položka je signalizována nápisem Shtd. Funkci lze využít ke zpomalení regulace při překompenzování. Při nedokompenzování je regulace zpomalovaná dle průměrného účiníku. Tato funkce má zajistit snížení počtu sepnutí a rozepnutí stykačových stupňů. Stiskem klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota zpomalení. Klávesami, lze provést změnu hodnoty a klávesou SET tuto změnu uložit. Aktuální stav zpomalení regulace při překompenzování je zobrazován rovněž pod položkou Shtd v menu měřených hodnot. Důležité Na polovodičové stupně nemá tato hodnota žádný vliv. Ty reagují vždy okamžitě Ruční zadávání připojených stupňů (ST_P) Po položce Sht následuje v menu ST_P. Stisknutím klávesy SET je aktivováno submenu, ve kterém je potřebné pomocí kláves, zvolit stupeň, který má být nastaven. Číslo stupně je signalizováno příslušnou zeleně svítící LED. Stiskem klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota stupně a současně zeleně svítí i příslušná LED. Klávesami, lze provést změnu hodnoty a klávesou SET tuto změnu uložit. Klávesami, vyberte další stupeň, který má být nastaven a dál pokračujte shodně s prvním stupněm. Jsou-li již nastaveny všechny stupně tiskněte opakovaně klávesu SET, dokud nebude na displeji svítit ST_P a všechny LED nebudou zhasnuty. 12
13 6.6. Doba vybíjení (DITI) Pro nastavení tlumení stupňů je k dispozici položka menu DITI. Zde je možné pro každý stupeň zvlášť nastavit vhodný čas pro vybití kondenzátoru. Tento čas lze nastavit v rozmezí 5-900s. Standardní hodnota z výroby je 60s. Nastavení jednotlivých stupňů je opět shodné s předchozími body. Důležité U polovodičových stupňů je tento čas nastaven na 0s a nelze jej změnit Prodleva pro odpojení (DIPA) Následuje hned za dobou pro vybíjení. Na displeji se objeví DIPA. Je to vlastně minimální doba pro sepnutí stykačového stupně. Lze ji nastavit na hodnotu v rozmezí 5-900s. Při nastavení postupujte stejně jako v předchozích bodech. Důležité U polovodičových stupňů je tento čas nastaven na 0s a nelze jej změnit Počet sepnutí stupňů (RSST) Tato položka je na displeji indikována nápisem RSST. Zde lze nastavit povolený počet sepnutí každého stykačového stupně. U polovodičových stupňů nemá tento parametr význam. Maximální hodnota je což znamená sepnutí. Číslo, které je na displeji je tedy třeba násobit 1000x Pevné stupně (FIST) Na displeji svítí FST. V této položce menu lze libovolné stupně nastavit jako pevné. Regulátor pak s těmito stupni nepočítá a nezahrnuje je do regulačního cyklu. Jednotlivé stupně se mohou nacházet ve třech provozních režimech. auto trvale vypnuto - off (LED indikující stav stupně bliká červeně) trvale zapnuto - on (LED indikující stav stupně bliká zeleně) Při nastavení pevných stupňů postupujte stejně jako v předchozích položkách. 13
14 6.10. Konfigurace zapojení (CoCo) Při zapojení regulátoru dle schématu na obrázku č.3 je korekční úhel 90 a je přednastaven z výroby. Pokud není regulátor zapojen dle tohoto schématu je potřeba provést korekci úhlu posunutí měřícího proudu a napětí. Tato položka umožňuje nastavit posunutí od 0 do 330 po 30. Na displeji svítí CoCo. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Klávesami, můžete provést změnu hodnoty, stisknutím klávesy SET je změna uložena. Tabulka 4. Nastavení fázového posuvu pro napájecí a měřící napětí 400V OFFSET jalového výkonu (RCPO) V případě, že regulátor neměří ve stejném místě jako fakturační elektroměr a pokud je mezi těmito body vzniká jalový výkon, který je konstantní a regulátor jej neměří, lze hodnotu tohoto jalového výkonu nastavit v této položce. Regulátor následně tento výkon započte do svého regulačního algoritmu. Při nastavování nové hodnoty postupujte stejně jako v předchozích případech. V SET módu pomocí kláves, nalezněte položku menu RCPO. Stisknutím klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Klávesami, provedete změnu. Klávesou SET změnu uložíte a na displeji opět svítí RCPO Regulace na průměrný nebo okamžitý účiník (_COS) Toto nastavení určuje zda bude regulátor při regulaci pomalými stupni regulovat na průměrný účiník nebo na okamžitý. Pokud je nastavena hodnota on je používání stykačových stupňů ovlivněno průměrným účiníkem. Pokud je nastavena hodnota off regulace je prováděna pouze podle okamžitého účiníku. Při nastavené hodnotě AUTO je regulace prováděna dle kvadrátu odchylky. V SET módu nalistujte pomocí kláves, položku _COS. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota on/off/auto. Klávesami, lze tuto hodnotu změnit. Po stisknutí klávesy SET je nová hodnota uložena do paměti Čas průměrování pro výpočet průměrného účiníku (taco) V této položce lze nastavit, z jak dlouhého časového intervalu bude vypočítán průměrný účiník. V SET módu nalistujte pomocí kláves, položku taco. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Klávesami, lze tuto hodnotu změnit. Po stisknutí klávesy SET je nová hodnota uložena do paměti Ukládání počtu sepnutí a maxim (C_ST) Zde se povoluje nebo zakazuje ukládání počtu sepnutí jednotlivých stupňů a maximálních hodnot měřených veličin do vnitřní paměti flash. Pokud je nastavena hodnota on, regulátor 1x za 24 hodin uloží počty sepnutí stupňů a neměřených maxim. V SET módu pomocí kláves, nalezněte položku menu C_ST. Stisknutím klávesy SET se na displeji objeví nastavená 14
15 hodnota. Klávesami, provedete změnu. Klávesou SET změnu uložíte a na displeji opět svítí C_ST Povolení nastavení induktivních stupňů (E_IC) Pokud je potřeba k regulátoru připojit dekompenzační tlumivky je nejprve nutné v této položce povolit nastavení induktivních stupňů. V SET módu pomocí kláves, nalezněte položku menu E_IC. Stisknutím klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Klávesami, provedete změnu. Klávesou SET změnu uložíte a na displeji opět svítí E_IC Alarmy V době normálního provozu je alarmový výstup rozepnut. Při poruše reléový kontakt spíná. Alarmovému výstupu lze přiřadit celou řadu událostí, které alarm vyvolají. Poznámka Alarmové relé je sepnuto po dobu 1 minuty. Jednotlivé události, které vyvolají alarm, lze definovat v Menu pomocí 4 položek. v SET módu nalistujte na první položku 1.alarmové události, kterou je alarm při podpětí. Na displeji se objeví ULAL. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví zda je, či není alarm od této události aktivován. Hodnota off znamená, že je alarm potlačen. Hodnota on znamená, že je alarm aktivní. Klávesami, lze přepínat on/off. Klávesa SET uloží zvolený stav do paměti regulátoru. Další položka v Menu definuje úroveň podpětí, od které bude alarm vyvolán. Klávesami, se posunete v Menu na položku UL, stiskem klávesy SET vstoupíte do editace hodnoty položky. Pomocí, nastavte hodnotu napětí pro vyvolání alarmu. Klávesa SET opět uloží nastavenou hodnotu do paměti. Další položkou je zpoždění alarmu. Pomocí, se posuňte na následující položku T_UL. Klávesou SET přejděte do editace hodnoty položky. Nastavte požadované zpoždění alarmu a klávesou SET opět ukončete editaci. Poslední položkou tohoto alarmu je vliv na kompenzační stupně regulátoru. Pomocí, přejděte na položku O_UL. Klávesou vstupte do editace položky a pomocí šipek můžete přepínat on/off. Pokud je stav on, pak vznik alarmu od podpětí způsobí vypnutí kompenzačních stupňů. Pokud je hodnota off, nebude mít vznik alarmu na kompenzační stupně žádný vliv. Stejným způsobem pokračujte i u ostatních událostí, vyvolávajících alarm v souladu s Tabulkou 3. U alarmu COAL lze ještě nastavit, zda má být vyvolán při chybě účiníku při odběru i při dodávce (on), pouze při odběru (on_o) nebo jen při dodávce (on_d) Teplota pro sepnutí ventilátoru (TEPV) Pokud je aktivován alarm od teploty, pak toto nastavení definuje teplotu pro zapnutí ventilátoru. K tomuto účelu slouží výstupní alarmové relé. V tomto případě jej tedy nelze použít k indikaci alarmu. V SET módu nalistujte pomocí kláves, položku TEPV. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota on/off. Klávesami, lze tuto hodnotu změnit. Po stisknutí klávesy SET je nová hodnota uložena do paměti Parametry sériového rozhraní RS485 s protokolem MODBUS Regulátor může být vybaven sériovým komunikačním rozhraním RS485 s protokolem MODBUS RTU. K nastavení parametrů slouží položky ID, BAUD a PAR. ID je identifikační číslo zařízení na MODBUSu, BAUD je komunikační rychlost, PAR je nastavení parity. Natsavení těchto parametrů se provádění stejným způsobem jako předchozí nastavení Regulátor v kaskádě (CASC) Regulátory FCR06-FCR12 umožňují provoz dvou regulátorů v kaskádě. Dva regulátory jsou propojeny přes sériové rozhraní RS485. V parametru CASC je nastaveno ID toho druhého regulátoru. Tedy pokud máme dva regulátory s ID=1 a ID=2, pak v regulátoru s ID=1 nastavíme v parametru CASC hodnotu 2 a v regulátoru s ID=2 nastavíme v parametru CASC hodnotu 1. Kaskáda dvou regulátorů pak pracuje tak, že pokud jeden z regulátorů neměří žádný výkon a kompenzační výkon druhého nestačí, pošle tento regulátor požadavek na chybějící kompenzační výkon regulátoru, který v danou chvíli nic neměří. V této činnosti se mohou oba regulátory střídat. Kaskáda tak pracuje vlastně obousměrně, žádný z 15
16 regulátorů není trvale master ani slave. V SET módu nalistujte pomocí kláves, položku CASC. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví nastavená hodnota. Klávesami, lze tuto hodnotu změnit. Po stisknutí klávesy SET je nová hodnota uložena do paměti Heslo pro přístup do servisního menu (CODE) Pomocí hesla lze znemožnit přeprogramování regulátoru nepovolaným osobám. Při neznalosti správného hesla je totiž možné naprogramované hodnoty pouze prohlížet, ale nelze jejich stav měnit. Heslo se zadává v podobě čtyřciferného čísla. V SET módu nalistujte pomocí kláves, na položku CODE. Po stisknutí klávesy SET se na displeji objeví pomlčka zleva bliká. Pomocí klávesy zadejte číslo od 0-9, klávesou potvrďte. Nyní bliká 2. pomlčka a 1. nastavené číslo svítí. Celý postup opakujte, až bude nastaveno i poslední číslo. Nyní stiskněte klávesu SET, bezpečnostní kód pro přístup do SET módu je uložen do paměti. Od tohoto okamžiku bude pro jakoukoli změnu nastavených hodnot nutné zadat při vstupu do SET módu tento kód, jinak nebudou žádné z provedených změn akceptovány Restart (RES) Tato funkce slouží k obnovení standardního nastavení regulátoru. Je to poslední položka menu a na displeji svítí RES. Stiskněte klávesu SET a podržte ji. Zároveň stiskněte klávesu MAN. LED diody kondenzátorových stupňů se rozsvítí a pomalu začnou zhasínat. Tento cyklus proběhne 2x, následně se na displeji objeví hodnota okamžitého účiníku. Tím jsou výchozí hodnoty nastaveny. Důležité Po této akci je potřebné znovu přístroj nastavit, včetně autodetekce. 7. Zobrazované hodnoty Volba hodnoty, která bude zobrazována na displeji je zcela nezávislá na vlastním provozu regulátoru. Lze ji tedy kdykoliv přepnout. Světelné LED diody vpravo od displeje pak ukazují druh zobrazované hodnoty. Zobrazované hodnoty jsou rozděleny do 18 úrovní a to tak, aby hodnoty v rámci jedné úrovně spolu úzce souvisely. K přepínání zobrazení mezi jednotlivými úrovněmi slouží klávesa a k přepínání zobrazení v rámci jedné úrovně slouží klávesa. Rozdělení jednotlivých zobrazovaných hodnot do úrovní je patrné z následujícího výčtu. K návratu na okamžitý cosf lze použít klávesu SET. 1. okamžitý cosf, průměrný cosf induktivní při odběru, průměrný cosf kapacitní při odběru, průměrný cosf induktivní při dodávce, průměrný cosf kapacitní při dodávce 2. zdánlivý proud, činitel harmonického zkreslení proudu THDI, úrovně jednotlivých harmonických 3. efektivní hodnota napětí, činitel zkreslení THDU, úrovně jednotlivých harmonických 4. zdánlivý výkon, činný výkon, jalový výkon, potřebný kompenzační výkon 5. stav zpomalení regulace při překompenzování 6. počet sepnutí jednotlivých stupňů, doba sepnutí jednotlivých stupňů 7. teplota okolí regulátoru 7.1. CosF Zobrazování okamžitého cosf je normální indikace. Tato hodnota se objeví na displeji po připojení napájecího napětí a pokud proudovým vstupem regulátoru protéká proud > 10 ma. Červené LED diody vlevo od displeje, označené jako ind a cap indikují, zda se měřený účiník nachází v induktivní nebo kapacitní oblasti. Pokud klesne měřící proud pod 10mA, regulátor odpojí všechny stupně a na displeji se objeví Klávesou je možné přejít na indikaci průměrného induktivního účiníku. Na displeji se nejprve objeví nápis i_c a po asi 1s se ukáže číselná hodnota. Stejným způsobem lze přejít dál na indikaci průměrného kapacitního účiníku. Po stisknutí klávesy se na displeji objeví nápis ccos a asi po 1s ho nahradí číselná hodnota. Dalším stiskem klávesy so objeví icos při dodávce, následně ccos při dodávce 16
17 a dále dojde k návratu na okamžitou hodnotu cosf Zdánlivý proud Stisknutím tlačítka se dostanete na další zobrazovací úroveň - zdánlivý proud. Na displeji se opět na dobu cca 1s objeví nápis I_AP. Pak se na displeji objeví skutečná hodnota zdánlivého proudu, který protéká primárem proudového měniče. Předpokladem je správně zadaný převod proudového měniče v SET módu v položce I_tr. Chcete-li zjistit maximální změřený proud, stiskněte klávesu MAN, na displeji bude po dobu stisku této klávesy zobrazována nejvyšší naměřená hodnota. Pro vymazaní této hodnoty stačí k držené klávese MAN stisknout ještě klávesu SET a maximální naměřená hodnota bude vymazána. Další hodnotou na této zobrazovací úrovni je činitel harmonického zkreslení proudu. Po stisknutí klávesy se na displeji objeví THDI, který je po asi 1s nahrazen aktuální změřenou hodnotou. Pro zjištění maximální hodnoty resp. její smazání postupujte stejně jako v případě zdánlivého proudu. Za THDI se na této úrovni nacházejí jednotlivé harmonické proudu. Pro zobrazení jejich aktuální resp. maximální hodnoty postupujte stejně jako u předchozích položek Hodnota napětí Tato úroveň je prakticky úplně shodná s úrovní předchozí, platná pro zobrazení napětí v síti Výkony Na další zobrazovací úrovni jsou k dispozici hodnoty čtyř výkonů. Na 1. pozici je výkon zdánlivý P_AP, za ním následuje výkon činný P_RL, dál výkon jalový P_RC a poslední je okamžitý potřebný kompenzační výkon RC_P. U všech výkonů je k dispozici aktuální změřená hodnota a samozřejmě i maximální naměřená hodnota. Postup pro zobrazení všech hodnot je opět shodný jako v předchozích úrovních Zpoždění dekompenzace Tato položka ukazuje aktuální čas zbývající do regulačního zásahu při překompenzování v sekundách. Zobrazovaná hodnota je snižována každou sekundu o kvadrát regulační odchylky skutečné a požadované hodnoty účiníku Počet sepnutí a doba sepnutí kompenzačních stupňů Zobrazení počtu sepnutí a doby seponutí jednotlivých kompenzačních stupňů je rozděleno do šesti (dvanácti) samostatných úrovní. Pro první stupeň se na displeji objeví nápis C1_S a po jeho zmizení se objeví počet sepnutí stupně. Stiskem klávesy se na displeji objeví nápis C1_t a po jeho zmizení se objeví doba celková doba sepnutí stupně v hodinách. Současným stiskem kláves SET a MAN lze tento počet i dobu sepnutí vymazat. Na další úroveň, kde jsou informace o 2. stupni, se dostanete stiskem klávesy. Další postup je stejný jako u 1. stupně. Poznámka U polovodičových stupňů není počet sepnutí zaznamenáván Frekvence sítě Předposlední zobrazovací úrovní je frekvence sítě U_FR. I na této úrovni je k dispozici okamžitá hodnota frekvence síťového napětí, maximální hodnota i minimální hodnota. Zobrazení aktuální a maximální hodnoty je shodné s předchozími úrovněmi. Minimální hodnota se na displeji objeví, když ke stisknuté klávese MAN podrží klávesa stisknete ještě klávesu. Dvojstisk MAN + SET maže maximální i minimální hodnotu najednou Teplota Poslední úrovní je zobrazení teploty okolí regulátoru T_ C. Zde je k dispozici kromě aktuální hodnoty ještě hodnota maximální. Zobrazení obou hodnot, resp. mazaní maximální hodnoty je opět shodné s předchozími úrovněmi. 17
18 8. Ruční provoz Přepnutím regulátoru do SET módu a následným stiskem klávesy MAN je aktivováno ruční ovládání stupňů, rozsvítí se LED s nápisem manual. Na displeji se na dobu asi 1s rozsvítí nápis ST_1. Ten je nahrazen hodnotou z aktuálně zobrazované úrovně, která bliká (indikace manuálního režimu). Klávesa slouží ke změně stavu stupně, samozřejmě s ohledem na nastavenou dobu pro vybíjení resp. prodlevu pro odpojení stupně. To znamená, že pokud byl stupeň vypnut, klávesa stupeň zapne, pokud byl zapnut, tak jej vypne. K výběru dalšího stupně slouží klávesa. Po jejím stisku se opět na displeji na dobu asi 1s objeví nápis pro další stupeň ST_2. Celý postup se dále opakuje pro všechny ostatní stupně. Stiskem klávesy SET je manuální režim ukončen. 9. Alarmová hlášení Pokud nastane alespoň jedna z povolených alarmových událostí, kontakt alarmového (6) relé sepne. Na dobu asi 1min se na displeji rozbliká dioda LED s nápisem alarm. Tato dioda bliká i po odeznění poplachu, až do zrušení klávesou SET. Hlášení alarmu nemá žádný vliv na regulační chování regulátoru, pokud nebyl alarm vyvolán poruchou vyšších harmonických. Druh alarmu je indikován po stisknutí klávesy SET. Na displeji se objeví zkratka události, která alarm způsobila. Opětovným stiskem klávesy SET je zobrazený druh alarmu zrušen. Pokud nastalo více alarmových událostí, objeví se na displeji zkratka následující události. Takto je možné postupovat dokud nebudou vymazány všechny alarmové události. V zobrazovacím menu je pak možné zjistit, jaké hodnoty jednotlivých událostí alarm vyvolaly (viz kapitola č.7 Zobrazované hodnoty). Zkratky jednotlivých alarmových událostí jsou shodné s nápisy při programování alarmu v SET módu. 10. Dodatky a technické parametry Parametr Napájecí napětí = měřící napětí Frekvence Proudový rozsah Přesnost měření proudu 1. harmonické (I > 200mA) Vlastní spotřeba Hodnota 400 V AC 50 Hz (+10%,-15%) 50/60 Hz 0,01-5,3 A 2% 10 VA Počet výstupních kanálů 6 nebo 12 Alarmový kontakt Zatížitelnost reléových kontaktů Rozsah požadovaného účiníku Prodleva pro znovu zapnutí: polovodičové/stykačové stupně Prodleva pro vypnutí: polovodičové/stykačové stupně Nastavení hodnot kompenzačních stupňů 250 VAC / 5A 250 VAC / 5A 0,8 ind. - 0,8 kap. 0s/5-600 s 0s/5-600 s ručně / automaticky Teplotní rozsah -25 C až 70 C Čelní panel Výřez do panelu Vestavná hloubka Váha Krytí 144 mm x 144 mm 138 mm x 138 mm 55 mm 1.5kg IP20 18
19 19
FCR 123. Regulátory jalového výkonu. Uživatelský a servisní návod
FCR 123 Regulátory jalového výkonu Uživatelský a servisní návod Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky... 3 2. Popis zařízení... 5 3. Rychlý návod k zapojení a obsluze... 5 4. Popis funkce... 6 5. Instalace
FCR 06, FCR 12. Regulátory jalového výkonu. Uživatelský a servisní návod
FCR, FCR Regulátory jalového výkonu Uživatelský a servisní návod Obsah 1. 2. 3. 4. 5.. Ovládací a signalizační prvky 3 Popis zařízení 4 Rychlý návod k zapojení a obsluze.. 5 Popis funkce.. Instalace přístroje.
FCR06T / FCR12T. Regulátory jalového výkonu 3F. Uživatelský a servisní návod
FCR06T / FCR12T Regulátory jalového výkonu 3F Uživatelský a servisní návod 51601 Rychnov nad Kněžnou 2 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky... 4 2. Popis zařízení... 5 3. Rychlý návod k zapojení a obsluze...
Regulátor jalového výkonu FCR 05
Elektronické systémy pro měření a regulaci Regulátor jalového výkonu FCR 05 MANUAL BMR, OBSAH Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil +420-603-505499
FCR05RX, FCR07RX. Regulátory jalového výkonu. Uživatelský a servisní návod
FCR05RX, FCR07RX Regulátory jalového výkonu Uživatelský a servisní návod Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky... 3 2. Popis zařízení... 3 3. Rychlý návod k zapojení a obsluze... 4 4. Popis funkce...
GCR06, GCR12. Regulátory jalového výkonu. Uživatelský a servisní návod
GCR06, GCR12 Regulátory jalového výkonu Uživatelský a servisní návod 2 Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ovládací panel a zadní strana přístroje... 4 Popis zařízení... 5 Zapojení regulátoru... 6 Rychlý návod
Regulátor jalového výkonu Navaris Redwave
Regulátor jalového výkonu Navaris Redwave Montážní předpis s návodem na uvedení do provozu Ovládací prvky: Tlačítko pro vstup do menu, ukládání zadaných parametrů a při opětovném stisku k vystoupení z
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)
Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení
ICR 06, ICR 12. Regulátor jalového výkonu. Uživatelský a servisní manuál
ICR 06, ICR 12 Regulátor jalového výkonu Uživatelský a servisní manuál verze 1.0 1 Obsah 1. Čelní ovládací panel a zadní strana přístroje...3 2. Popis přístroje...4 3. Zapojení regulátoru...5 4. Uvedení
Impulzní regulátor jalového výkonu Navaris Redwave i Montážní předpis s návodem na uvedení do provozu
Impulzní regulátor jalového výkonu Navaris Redwave i Montážní předpis s návodem na uvedení do provozu Ovládací prvky: Tlačítko pro vstup do menu, ukládání zadaných parametrů a při opětovném stisku k vystoupení
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Vyrábíte-li elektrickou energii solárními články, je výhodné využívat tzv. Zelený bonus - vyrobenou energii vyúčtovat a sám ji spotřebovat.
Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím
Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214
Regulátory jalového výkonu NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Obecný popis Regulátory jalového výkonu řady Novar-1xxx jsou plně automatické přístroje, umožňující optimální řízení kompenzace jalového výkonu.
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Hlídače HJ1xx, HJ3xx proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJxx, HJxx proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 560 Rychnov nad Kněžnou Tel:+0 9560,9580 Obsah.... 5. 6. 7. Popis výrobku... Funkce přístroje... Typová řada HJ 0x (HJx)... Typová
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA
e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Komponenty pro rychlou kompenzaci Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA Novar 1312 - obecný popis Regulátor jalového výkonu řady Novar 1312 je určen
NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214
e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Regulátory jalového výkonu NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Obecný popis Regulátory jalového výkonu řady Novar-1xxx jsou plně automatické přístroje, umožňující optimální
Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20
Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20 Zařízení obsahuje galvanicky oddělené vstupy a reléové výstupy. Pomocí sériové linky 485 se připojí k nadřazenému systému, který
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
PLA33. Multifunkční analyzátor elektrické sítě. Uživatelský a servisní návod. verze 2.7
PLA33 Multifunkční analyzátor elektrické sítě Uživatelský a servisní návod verze 2.7 2 Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Čelní panel a štítek přístroje... 4 Popis přístroje... 5 Instalace... 6 Zapojení...
Digitální panelové měřící přístroje
Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB. [ Návod k obsluze ]
[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB [ Návod k obsluze ] INSTALACE Přístroj je určen k montáži do panelu o normalizované velikosti výřezu je 92 x 92 mm. Před připojením přístroje k síti se
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
Měření parametrů sítě
DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
PLA 33. Multifunkční analyzátor elektrické sítě. Uživatelský a servisní manuál
PLA 33 Multifunkční analyzátor elektrické sítě Uživatelský a servisní manuál verze 1.3 Česká republika Česká republika 1 Obsah 1. Čelní panel a štítek přístroje... 3 2. Popis přístroje... 4 3. Zapojení
Regulátor jalového výkonu JALO v2.30 panel
Návod k regulátoru ZMC Regulátor jalového výkonu JALO v2.30 panel Značná část elektrických zařízení potřebuje ke své činnosti tzv. jalový výkon. Ten je možné odebírat přímo ze sítě, síť se tím však zbytečně
Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1
Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB
Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Návod k regulátoru ZMC Regulátor jalového výkonu JALO. v2.40 panel
Návod k regulátoru ZMC Regulátor jalového výkonu JALO v2.40 panel Značná část elektrických zařízení potřebuje ke své činnosti tzv. jalový výkon. Ten je možné odebírat přímo ze sítě, síť se tím však zbytečně
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Digitální elektroměry MGDIZ
Instalace Digitální elektroměry MGDIZ Návod k obsluze a programování Přístroj připojte podle schématu umístěném na vnitřní straně horního výklopného krytu svorkovnice. Svorky 13-15 - řízení tarifu, svorky
Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Regulátor jalového výkonu QERP 408 / 416
Regulátor jalového výkonu QERP 408 / 416 SW 1.00 Obsah: Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2-3 ení parametrů - Menu 4-6 Schéma pohybu v menu 7 Popis a použití je určen ke kompenzaci
Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Hlídač proudu jističe HPJ v1.29, v1.30
Návod k regulátoru ZMC Hlídač proudu jističe HPJ v1.29, v1.30 Pro běžný provoz je typické, že na relativně krátkou chvíli se zvýší odběr a pak se opět vrátí. Pokud bychom žádné hlídací zařízení neměli,
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Regulátor jalového výkonu JALO v2.26, v2.27, v2.28, v2.29, v2.30
Návod k regulátoru ZMC Regulátor jalového výkonu JALO v2.26, v2.27, v2.28, v2.29, v2.30 Značná část elektrických zařízení potřebuje ke své činnosti tzv. jalový výkon. Ten je možné odebírat přímo ze sítě,
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05
Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
NOVAR 5, NOVAR 5+ Regulátor jalového výkonu. Firmware v. 1.9 Návod k obsluze
, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7 tel. 485 130 314, fax 482 739 957 email : kmb@kmb.cz, internet : www.kmb.cz Regulátor jalového výkonu NOVAR 5, NOVAR 5+ Firmware v. 1.9 Návod k obsluze 11/2005
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
Tel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana
UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech
Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace
Instrukční manuál PS02 Poruchová signalizace Vyhodnocovací přístroje Návod na obsluhu A. Popis přístroje a jeho funkce B. Technické parametry C. Uvedení do provozu D. Hlášení poruch E. Funkce sdružené
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
Návod k obsluze trenažéru
Návod k obsluze trenažéru K ovládání trenažéru slouží kompaktní řídící systém, který je vybaven dvouřádkovým displejem a membránovou klávesnicí. Na klávesnici jsou klávesy : ENT + - - STOP nebo návrat
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.
Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Multimetry DIRIS A40/41
Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
Přijímací modul ECA-16
Přijímací modul ECA-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.