Led Lenser * Návod k použití
|
|
- Jitka Zemanová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ * Návod k použití neo F1R
2 Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku Popis výrobku Výrobek Rozsah dodávky Oblast použití Vlastnosti výrobku 5 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití Údaje pro identifikaci svítilny Údaje pro identifikaci návodu k použití Záruka Úplnost Poškození Stanovení účelu systému Normy a směrnice Použití v souladu s určením Cílová skupina Likvidace 7 3. Bezpečnostní upozornění Struktura bezpečnostních upozornění Označení nebezpečí poranění Označení věcných škod Označení doplňujících informací Doplňující grafické znaky k bezpečnostním upozorněním Grafické znaky na svítilně Grafické znaky na obalu Přehled nejdůležitějších bezpečnostních upozornění 9 4. Přehled zkratek a odborných výrazů Obsluha Vypnutí a zapnutí svítilny Použití světelných funkcí Aktivace světelných programů Výměna akumulátoru / baterií Nabíjení akumulátoru Výměna předního kroužku Sejmutí upevňovacího klipu Připevnění poutka na ruku Automatické funkce Monitorování teploty Varování o stavu baterií Čištění Kontroly Záruka Technické údaje 19 CZ - Návod k použití F1R_V
3 Děkujeme Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek naší společnosti. V tomto návodu k použití naleznete pokyny týkající se bezpečnosti a obsluhy, abyste se lépe obeznámili se svým novým výrobkem. Tento návod k použití si před použitím výrobku pozorně přečtěte. Návod k použití se musí uschovat a při odevzdání třetím osobám předat zároveň s výrobkem. Slouží k tomu, abyste z výrobku měli maximální užitek, získali odpovědi na své dotazy a vyhnuli se nesprávné obsluze. Proto obzvláště dodržujte výstražná a bezpečnostní upozornění a řádně likvidujte svítilnu, baterie/akumulátory a obalový materiál. CZ - Návod k použití F1R_V
4 1. Všeobecné údaje o výrobku Popis výrobku B A hlava svítilny přihrádka na baterie odšroubovatelný koncový uzávěr sejmutelný upevňovací klip upevňovací otvor pro poutko na ruku tlačítko zap/vyp akumulátor (dobíjitelný) nabíječka USB zástrčka čočka přední kroužek (možnost výměny) Výrobek Označení Kat. č. F1R box 8701-R F1R blistr 8901-R 1.3 Rozsah dodávky Kapesní svítilna F1R, balení, všeobecná bezpečnostní a výstražná upozornění, krátký návod k uvedení svítilny F1R do provozu, nabíječka s USB přípojkou, 1 x krytý LED LENSER ICR18650 lithium-ionový akumulátor, 3,7V, 2200mAh, kroužek z ušlechtilé oceli se schopností rozbít sklo, poutko na ruku Oblast použití Vhodná k použití v exteriéru. Vodotěsná podle IPX8. CZ - Návod k použití F1R_V
5 1. Všeobecné údaje o výrobku 1.5 Vlastnosti výrobku Kapesní formát (115 mm), extrémně výkonná (až do 1000 lm), Smart Light Technologie (SLT) se --3 různými světelnými funkcemi (High Power / Power / Low Power), --2 světelnými programy, elektronickou regulací s teplotním senzorem (ochrana proti přehřátí), šetrná k životnímu prostředí, protože funguje na dobíjitelný akumulátor, nabíječka s univerzální USB přípojkou, koncový uzávěr pro postavení svítilny, integrovaná ochrana proti odkutálení, vyměnitelný kroužek z ušlechtilé oceli se schopností rozbít sklo, vodotěsná podle IPX8 (ochrana proti trvalému ponoření), sejmutelný klip, zatížitelná horní vrstva odolná proti oděru (anodizace HA III podle vojenského standardu). CZ - Návod k použití F1R_V
6 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití 2.1 Údaje pro identifikaci svítilny Tento návod k použití je určen pouze pro svítilny a díly příslušenství, pro které platí následující údaje: Identifikace typové označení: F1R 2.2 Údaje pro identifikaci návodu k použití Abyste se přesvědčili o aktuálnosti návodu k použití, jsou všechny strany označeny typovým označením s 2místným číslem verze, datem vydání a zkratkou země/zkratkami zemí: Označení vydání: F1R_V.01 datum: Toto označení je závazné pro platnost návodu k použití a nesmí se odstranit, bez ohledu na druh zveřejnění (v tiskové podobě, v elektronické podobě nebo formou výňatků). 2.3 Záruka Záruka Záruka Společnost LED LENSER ručí za bezpečnost a funkčnost svítilny pouze za předpokladu, že: svítilna se používá výlučně v souladu s určením a obsluha a údržba svítilny se provádí podle údajů tohoto návodu k použití, se používají pouze originální a společností LED LENSER schválené náhradní díly nebo příslušenství, se na svítilně neprovádějí žádné změny. 2.4 Úplnost Před instalací svítilny zkontrolujte úplnost a případný výskyt poškození. Pro kontrolu vybalte všechny komponenty a proveďte vizuální kontrolu. Komponenty je možné identifikovat na základě tohoto návodu k použití. 2.5 Poškození V případě poškození nebo vadného stavu se obraťte na prodejce/distributora. 2.6 Stanovení účelu systému Normy a směrnice Svítilna, příslušenství a návod k použití odpovídají požadavkům následujících norem a směrnic: Směrnice o všeobecné bezpečnosti výrobků 2001/95/ES / Zákon o bezpečnosti výrobků (ProdSG), Směrnice 2014/30/EÚ Evropského parlamentu a Rady pro harmonizaci právních předpisů členských států vztahujících se na elektromagnetickou kompatibilitu, Nařízení (ES) č. 1907/2006 Evropského parlamentu a Rady pro registraci, hodnocení, autorizaci a omezení chemických látek (REACH), DIN EN 62471:2009 Fotobiologická bezpečnost, CZ - Návod k použití F1R_V
7 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití Směrnice 2011/65/EU (RoHS) Evropského parlamentu a Rady pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, IEC : Vyhotovení návodů k použití - struktura, obsah a znázornění - část 1: Všeobecné zásady a podrobné požadavky Použití v souladu s určením F1R je extrémně výkonná kapesní svítilna se světelným kuželem a dobíjitelným akumulátorem. Slouží k tomu, abyste při činnostech ve tmě viděli. Svítilna je vhodná pro trvalý provoz. Svítilna je vhodná k použití v exteriéru. Jakékoliv použití nad rámec výše uvedených podmínek se považuje za použití v rozporu s určením. Za škody, které vyplynou z použití v rozporu s určením, přebírá zodpovědnost pouze uživatel Cílová skupina Svítilna je vhodná pro osoby bez omezení ve věku nad 16 let. Osoby s omezeními a děti ve věku od 6 do 15 let smějí svítilnu používat pouze v doprovodu, příp. pod dozorem osoby pověřené výchovou nebo pečovatele. 2.7 Likvidace Svítilna se musí likvidovat podle předpisů platných v příslušné zemi ve vhodném sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Použité baterie / akumulátory se musejí podle předpisů platných v příslušné zemi odevzdat v místním sběrném dvoře nebo všude tam, kde se prodávají baterie a akumulátory. CZ - Návod k použití F1R_V
8 3. Bezpečnostní upozornění 3.1 Struktura bezpečnostních upozornění V tomto návodu k použití jsou důležitá upozornění označena grafickými znaky a signálními slovy Označení nebezpečí poranění Signální slova jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo OBEZŘETNOST označují stupeň možného nebezpečí. Různé trojúhelníkové symboly opticky zdůrazňují stupeň ohrožení. Nebezpečí NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, které vede k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se nezabrání jejímu výskytu. Varování VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se nezabrání jejímu výskytu. Obezřetnost OBEZŘETNOST označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k drobným nebo lehkým poraněním, pokud se nezabrání jejímu výskytu Označení věcných škod POZOR označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám, pokud se nezabrání jejímu výskytu Označení doplňujících informací Pokyn POKYN vám poskytne doplňující informace a užitečné rady pro bezpečné a účinné používání svítilny. 3.2 Doplňující grafické znaky k bezpečnostním upozorněním Nebezpečí výbuchu: varuje před výbuchem baterií následkem silného ohřátí. Nebezpečí oslnění: varuje před oslněním následkem světelného paprsku s vysokou svítivostí. Dodržujte návod k použití: poukazuje na dodržování tohoto návodu k použití. 3.3 Grafické znaky na svítilně Optické záření: varuje před možným poškozením sítnice následkem fotobiologického záření. 3.4 Grafické znaky na obalu Označení CE: potvrzuje shodu s platnými normami a právními předpisy. CZ - Návod k použití F1R_V
9 3. Bezpečnostní upozornění 3.5 Přehled nejdůležitějších bezpečnostních upozornění Následující bezpečnostní upozornění si musíte pozorně přečíst před používáním svítilny! Pokud odevzdáte svítilnu jiným osobám, musíte k ní přiložit i návod k použití. Pokud jsou na výrobku umístěny výstražná upozornění, příp. symboly, nesmějí se odstranit. Ohrožení zdraví Varování NEBEZPEČÍ ÚRAZU/PORANĚNÍ DĚTÍ Svítilnu nedávejte do rukou dětem ani osobám pod vlivem léků, drog, osobám s tělesným nebo mentálním postižením nebo nemocným osobám, protože hrozí poranění očí, jakož i úrazu. Z toho důvodu: Nedovolte dětem hrát si se svítilnou. Osoby s omezenými schopnostmi by měly svítilnu používat pouze dohledem nebo podle pokynů zodpovědné osoby. NEBEZPEČÍ OSLNĚNÍ Varování Silný oslepující účinek svítilny však může vyvolat dočasně omezené zrakové schopnosti a paobrazy, které mohou vést k podráždění, omezení nebo nehodám. Z toho důvodu: Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku nebo nesviťte jiným osobám do očí, neprovádějte test zřítelnic. Světelný paprsek nemiřte na lidi ani zvířata, protože je může oslnit. K pozorování světelného paprsku nepoužívejte optické přístroje se silným zaostřováním. Nepoužívejte současně několik svítilen, protože se tím zvyšuje optické záření a tím i nebezpečí poškození sítnice oka. Profesionální uživatele, příp. uživatele ve veřejném sektoru poučte o zákonech a předpisech, které je nutno uplatňovat. Jak postupovat: Zasáhne-li světelný paprsek oči, vědomě je zavřete a otočte hlavu pryč od světelného paprsku. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Obezřetnost Svítilnu nebo příslušenství nepoužívejte v případě, pokud je poškozené, jinak hrozí nebezpečí poranění. Z toho důvodu: Poškozené díly vyřaďte z provozu a vyměňte je nebo je dejte opravit odborníkům. CZ - Návod k použití F1R_V
10 3. Bezpečnostní upozornění Obezřetnost FOTOBIOLOGICKÁ BEZPEČNOST (BEZPEČNOST OČÍ) Svítilna je podle normy IEC zařazena do rizikové skupiny 2 (střední riziko), a proto nepatří do vyňaté skupiny. Hrozí nebezpečí poškození sítnice oka optickým zářením (modré světlo 400 nm až 780 nm), přičemž mezní hodnoty jsou výrazně překročené směrem dolů. Pokyn ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Svítilna je v souladu s požadavky směrnice 2014/30/EU týkající se elektromagnetické kompatibility. Změny / opravy NEPROVÁDĚT ŽÁDNÉ ZMĚNY/OPRAVY Opravy, doplňky nebo změny svítilny nejsou povoleny, protože to může vést k poškození svítilny nebo ohrožení osob. Z toho důvodu: LED diody nelze vyměnit. Svítilnu neotvírejte, pouze pokud je to výslovně povolené. Opravy nikdy neprovádějte sami, odevzdejte svítilnu prodejci/distributorovi. Baterie a akumulátory Obezřetnost Varování NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, PŘÍP. POLEPTÁNÍ Následkem silného zahřátí mohou baterie / akumulátory vybuchnout. Vytékající kyselina baterie může způsobit poleptání. Z toho důvodu: Akumulátory a batérie... nevystavujte delší dobu přímému slunečnímu záření ani velkému teplu, nezahřívejte ani nevhazujte do ohně a zabraňte tepelné akumulaci ve svítilně, např. zakrytím, nevhazujte do vody ani nenechávejte na dešti, nepolykejte, neotvírejte, nepoškozujte ani nezkratujte, pouze dobít, pokud jsou odpovídajícně označeny, uchovávejte mimo dosah dětí, vkládejte do přihrádky na baterie jen v souladu se zobrazenými označeními (+/-), pokud svítilnu delší dobu nepoužíváte, příp. jsou baterie vybité, vyjměte je ze svítilny. CZ - Návod k použití F1R_V
11 3. Bezpečnostní upozornění VÝMĚNA baterií / akumulátorů Baterie /akumulátory uchovávejte na čistém a suchém místě s teplot od -10 C do +25 C. Vložte baterie / akumulátor pouze v souladu s označením (+/-). Před vložením baterií / akumulátoru příp. vyčistěte kontakty baterií / akumulátoru a svítilny. Nikdy nepoužívejte společně nové a použité baterie. Používejte pouze kvalitní baterie stejného typu. Baterie vyměňte vždy najednou. NEBEZPEČÍ ZKRATU Aby se při nabíjení zabránilo nebezpečí zkratu, postupujte následovně: nabíjecích kontaktů se nedotýkejte mokrými ani kovovými předměty. V případě potřeby nabíjecí kontakty vyčistěte. Svítilnu / akumulátor skladujte pouze v suchých prostorách. CHYBNÉ FUNKCE SVÍTILNY Před použitím vždy zkontrolujte funkci svítilny a kvůli bezpečnosti mějte u sebe vždy náhradní svítilnu a dostatečný počet náhradních baterií, příp. akumulátor. Pokud svítilna nefunguje nebo nefunguje správně, postupujte následovně: Zkontrolujte, zda jsou všechny baterie / akumulátor vloženy se správnou polaritou (+/-) a zda jsou zcela nabité. Zkontrolujte kontakty svítilny, resp. baterie/akumulátoru a v případě potřeby je vyčistěte. Jak postupovat: Pokud chcete znovu použít všechny funkce, vložte do svítilny nové baterie, příp. akumulátor. Likvidace / ochrana životního prostředí LIKVIDACE / RECYKLACE Svítilny a použité baterie / akumulátory se nesmějí likvidovat společně s domovním nebo netříděným odpadem. Jejich likvidace se musí provádět v souladu s národním legislativou. Materiály lze recyklovat podle označení. Recyklace materiálů představuje významný přínos k ochraně životního prostředí. Z toho důvodu: Svítilny odevzdejte v místním sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení, Použité baterie / akumulátory odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo všude tam, kde se prodávají baterie a akumulátory. Baterie / akumulátory likvidujte pouze ve vybitém stavu. Obalový materiál vytřiďte a řádně zlikvidujte. CZ - Návod k použití F1R_V
12 4. Přehled zkratek a odborných výrazů SLT LED Akum. V tomto návodu k použití se používají následující odborné výrazy / zkratky: Smart Light Technology zkratka angl. názvu light-emitting diode, česky luminiscenční dioda zkratka pro akumulátor, tzn. dobíjitelný zdroj energie CZ - Návod k použití F1R_V
13 5. Obsluha 5.1 Vypnutí a zapnutí svítilny Svítilna se dá obsluhovat stisknutím tlačítka na koncovém uzávěru. Tlačítko lze zablokovat pro konstantní vyzařování světla. Jemné stisknutí může vyvolat světelné záblesky, které se mohou používat např. k posílání signálů nebo jako varovný signál. 1. Pro zapnutí svítilny pevně stiskněte a zablokujte tlačítko zap/vyp 2 na koncovém uzávěru 1. Tlačítko se zablokuje slyšitelným kliknutím. Svítilna svítí konstantně. 2. Pro vypnutí svítilny je třeba opět pevně stisknout a pustit tlačítko zap/vyp 2 na koncovém uzávěru 1. Tlačítko zap/vyp se odblokuje slyšitelným kliknutím. Svítilna už nesvítí. 3. Pro vytvoření světelných signálů jemně stiskněte a příp. podržte stisknuté tlačítko zap/vyp 2 na koncovém uzávěru Použití světelných funkcí Svítilna nabízí 3 světelné funkce: 1 = silné světlo (High Power), 2 = normální světlo (Power) a 3 = tlumené světlo (Low Power). 1. Pro využití světelných funkcí tlačítko zap/vyp 2 buď -- několikrát zablokujte a odblokujte nebo -- vícekrát jemně stiskněte a po zvolení požadovaného programu pevně stiskněte a zablokujte. 1 x 2 x Každým stisknutím se aktivuje další světelná funkce. Po více než 3 jemných stisknutích tlačítka začne cyklus od začátku. Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x silné světlo 2 x normální světlo 3 x tlumené světlo 3 x CZ - Návod k použití F1R_V
14 5. Obsluha A 1 x 2 x 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 1 x 2 x 3 x 5.3 Aktivace světelných programů Svítilna disponuje 2 světelnými programy, kterými lze určovat pořadí světelných funkcí. Při vyexpedování je aktivován program A. Na výběr jsou následující programy: Program A Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x silné světlo 2 x normální světlo 3 x tlumené světlo Program B Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x tlumené světlo 2 x normální světlo 3 x silné světlo 1. Vypnutí svítilny. 2. Pro provedení změny světelného programu nejdříve stiskněte tlačítko zap/vyp 8-krát (nebo vícekrát) a poté jej zablokujte. CZ - Návod k použití F1R_V
15 Led Lenser * 5. Obsluha Svítilna změní světelný program a zobrazí to dvojitým krátkým zablikáním. Po zablikání se zvolí první světelná funkce příslušného programu, což znamená buď silné nebo tlumené světlo. Opakováním tohoto procesu opět přepnete do druhého světelného programu P ro vyjmutí akumulátoru / baterií ② odšroubujte koncový uzávěr ③. 2. Akumulátor / baterie ② vyjměte a akumulátor nabijte. 3 ICR V 2200mAh + CR 123A - + CR 123A - 5 Výměna akumulátoru / baterií Obezřetnost Nebezpečí výbuchu 4 Akumulátor / baterie vkládejte vždy v souladu s označeními (+/-), protože jinak hrozí nebezpečí, že se akumulátor / baterie poškodí, příp. vybuchnou N abitý akumulátor / nové baterie ② vložte do přihrádky na baterie ① plusovým pólem (+) napřed. 4. Znovu našroubujte koncový uzávěr ③. 4 6 Používání akumulátorů / baterií Do svítilny se smí vkládat pouze 1 x krytý LED LENSER ICR18650 lithium-ionový akumulátor nebo 2 x CR 123A lithiové baterie. 5.5 Nabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru Dodanou nabíječkou se smí nabíjet pouze dobíjitelný LED LENSER ICR18650 lithium-ionový akumulátor. 1. V yjměte akumulátor ② tak, že odšroubujete koncový uzávěr ③ svítilny ①. 2. A kumulátor ② vložte do nabíječky ④ v souladu s označením (+/-). 3. USB zástrčku ⑥ nabíječky ④ spojte s běžně prodávaným USB síťovým adaptérem nebo s USB výstupem počítače / notebooku. 4. Dbejte na zobrazení stavu nabíjení ⑤: -- Červené světlo udává, že se akumulátor momentálně nabíjí. -- Zelené světlo udává, že nabíjení skončilo. 5. Vyjměte nabitý akumulátor ② a vložte jej do svítilny podle pokynů uvedených v kap CZ - Návod k použití F1R_V
16 5. Obsluha Výměna předního kroužku A 1 6 Našroubovaný přední kroužek 1 ve stavu vyexpedování můžete vyměnit za přiložený kroužek z ušlechtilé oceli 10 s černou vrstvou, kterým se dá rozbít sklo. 1. Přední kroužek 1 odšroubujte. -- Čočka 3 se nachází v předním kroužku 1 a sejme se společně s předním kroužkem Čočku 3 opatrně vytlačte z předního kroužku Gumový kroužek 2 opatrně stáhněte z předního kroužku Gumový kroužek 2 natáhněte na kroužek z ušlechtilé oceli Čočku 3 vložte rovně až na doraz do kroužku z ušlechtilé oceli Kroužek z ušlechtilé oceli 10 zašroubujte do hlavy svítilny 4. Pokyn Zašroubování předního kroužku Pokud se čočka nevloží rovně, příp. se neposune úplně dopředu, může se vzpříčit a kroužek z ušlechtilé oceli se v tom případě nedá našroubovat na hlavu svítilny až na doraz. Jak postupovat: Čočku nasaďte znovu, příp. vyrovnejte. Náhradní O-kroužek Pokyn Přední kroužek je vybaven těsněním v podobě O-kroužku. Poškodí-li se O-kroužek, obsahuje dodávka svítilny náhradní O-kroužek. 5.7 Sejmutí upevňovacího klipu 1. Odšroubujte koncový uzávěr Z těla svítilny 7 stáhněte gumový kroužek Upevňovací klip 6 odstraňte z těla svítilny Gumový kroužek 8 navlékněte na tělo svítilny Přišroubujte koncový uzávěr 9. CZ - Návod k použití F1R_V
17 5. Obsluha 5.8 Připevnění poutka na ruku Pro upevnění přiloženého poutka na ruku na koncový uzávěr postupujte následovně: 1. Tenkou smyčku 1 poutka na ruku protáhněte zevnitř z upevňovacího otvoru 3 koncového uzávěru svítilny. 2. Silnou smyčku 2 protáhněte tenkou smyčkou 1, poté zatáhněte za silnou smyčku 2, až se tenká smyčka 1 zatáhne kolem upevňovacího otvoru Automatické funkce Monitorování teploty 3 2 F1R je vybavena monitorováním teploty (elektronická regulace pomocí teplotního senzoru). To zabraňuje přehřátí svítilny během provozu. Přitom může dojít ke snížení jasu, jakmile se funkce aktivuje. Svítilnu příp. vypněte a nechte vychladnout Varování o stavu baterií Nízký stav nabití akumulátoru se zobrazuje 3-násobným krátkým zablikáním LED. Blikání se opakuje každých 15 sekund, dokud se svítilna po 10 minutách automaticky nevypne. Vyjměte akumulátor podle pokynů uvedených v kap. 5.4 a 5.5, nabijte a opět vložte Čištění Při čištění dodržujte následující pokyny: Čistěte svítilnu a příslušenství pouze suchou utěrkou, která nepouští vlákna. Pokud se svítilna dostane do kontaktu se slanou vodou, okamžitě slanou vodu úplně odstraňte pomocí utěrky, která nepouští vlákna. Poškození povrchu Rozpouštědla mohou poškodit povrchy nebo rozložit materiál! Z toho důvodu: Nepoužívejte čisticí ani dezinfekční prostředky. Nepoužívejte abrazivní prostředky. Nepoužívejte benzín, ředidla na lak apod. Vyloučení záruky Za škody, které vzniknou následkem použití nevhodných čisticích, příp. dezinfekčních prostředků, se nepřebírá žádná záruka. CZ - Návod k použití F1R_V
18 5. Obsluha 5.11 Kontroly Každý výrobek podléhá opotřebování, které je podmíněné časem. Ročně, resp. před každým použitím zkontrolujte bezpečnost a funkčnost svítilny, jakož i baterií a akumulátorů. Poškozené nebo staré baterie/akumulátory vyměňte a zlikvidujte Nepoužívejte vadné svítilny ani díly příslušenství a kontaktujte prodejce/ distributora 5.12 Záruka Naše výrobky podléhají přísné vstupní kontrole kvality. Pokud by tato svítilna nefungovala bezchybně podle očekávání, obraťte se na prodejce/distributora. Neodborné opravy Přístroj mohou opravovat pouze autorizované servisy, jinak zaniká zákonem stanovená záruka. CZ - Návod k použití F1R_V
19 6. Technické údaje F1R Hodnota parametru Hodnota LED 1 x Xtreme Power LED Délka 115 mm Hmotnost 120 g Baterie 1 x lithium-ionový akumulátor ICR18650, 3,7V, 2200 mah nebo 2 x CR 123A lithiové baterie Kapacita baterie*** 3,9 Wh Světelné režimy High Power Power Low Power Světelný tok* 1000 lm 250 lm 10 lm Doba svícení** 3 h 6 h 60 h Dosah světla* 160 m 80 m 20 m Vodotěsnost IPX8 * Světelný tok (v lumenech), resp. maximální dosah světla (v metrech) naměřený v nastavení uvedeném v tabulce při zapnutí s úplně nabitým akumulátorem. Jedná se o průměrné hodnoty, které se v jednotlivých případech mohou v závislosti na čipu a bateriích lišit o +/- 15 %. ** Průměrná doba svícení do chvíle, kdy světelný tok dosáhne hodnoty 1 lumenu. *** Výpočetní hodnota kapacity ve watthodinách (Wh). Platí pro baterie, příp. úplně nabité akumulátory obsažené v dodaném výrobku. CZ - Návod k použití F1R_V
20 * CZ - Návod k použití F1R_V ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr Solingen Germany Tel / Fax / info@zweibrueder.com
Led Lenser * Návod k použití
CZ Návod k použití p6x neo Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku 4 1.1 Popis výrobku 4 1.2 Výrobek 4 1.3 Rozsah dodávky 4 1.4 Oblast použití 4 1.5 Vlastnosti výrobku 4 2. Důležitá upozornění pro bezpečné
Led Lenser * Návod k použití. neo
CZ Návod k použití neo Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku 4 1.1 Popis výrobku 4 1.2 Varianty 4 1.3 Rozsah dodávky 4 1.4 Oblast použití 4 1.5 Vlastnosti výrobku 5 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX
www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
Hračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light
LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * M3R LED Délka Hmotnost lumen Baterie Kapacita High End Power LED 100 mm 45 g Power: 220 lm* Low Power: 20 lm* 1xAA Li-Ion dobíjitelná lithiová 1,2
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET
Svíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou
Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVIIZECE 2017-01 350 424 www.tchibo.cz/navody Vážení zákazníci, s touto novou akumulátorovou kapesní
Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití
Verze z 08/09 Solární nabíječka pro mobilní telefony Obj. č. 76 83 35 Návod k použití Důležité upozornění: Vážený zákazníku, Naneštěstí došlo k záměně označení dvou DC zásuvek. Správná interpretace: USB-plug
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj.č.: 85 48 52
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 85 48 52 POUŽITÍ PŘÍSTROJE Přístroj slouží jako nouzové vybavení vozidla. Vybavení se skládá z následujících součástí: signalizační světla pro upoutání pozornosti třetí
Taštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
Iontový rozčesávací kartáč
Iontový rozčesávací kartáč Informace o výrobku 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Vážení zákazníci, s tímto novým rozčesávacím kartáčem s iontovou funkcí a měkkými štětinami z umělé hmoty jemně rozčešete
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 7. ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED PowerMaxx ULA LED SLA 14.4-18 LED Serial Number 00368.. 00369.. 00367.. 00370.. U V 14,4-18 10,8 10,8 14,4-18 P
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm
Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE
Digitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
Dveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Elektrický uzávěr na vinné lahve
Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs
Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Svíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení
Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Vážení zákazníci, Vaše nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
Elektrický mlýnek na koření
Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím
Solární dekorativní lampa
Solární dekorativní lampa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85893HBMT33XVI 2016-03 330253 Vážení zákazníci, tato nová solární dekorativní lampa šíří krásné světlo a rozhodně neujde na Vaší
Solární lampion s LED
Solární lampion s LED cs www.tchibo.cz/navody Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
Svíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Náhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
Solární světelný řetěz LED trpaslíci
Solární světelný řetěz LED trpaslíci cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90858AB2X2VIICE 2017-01 Vážení zákazníci, Váš nový solární světelný řetěz trpaslíci Vám připraví pří - jemnou atmosféru.
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM
T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Kosmetické zrcadlo s LED
Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Zastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu
VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01
VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento