Led Lenser * Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Led Lenser * Návod k použití"

Transkript

1 CZ Návod k použití p6x neo

2 Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku Popis výrobku Výrobek Rozsah dodávky Oblast použití Vlastnosti výrobku 4 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití Údaje pro identifikaci svítilny Údaje pro identifikaci návodu k použití Záruka Úplnost Poškození Stanovení účelu systému Normy a směrnice Použití v souladu s určením Cílová skupina Likvidace 6 3. Bezpečnostní upozornění Struktura bezpečnostních upozornění Označení nebezpečí poranění Označení věcných škod Označení doplňujících informací Doplňující grafické znaky k bezpečnostním upozorněním Grafické znaky na svítilně Grafické znaky na obalu Přehled nejdůležitějších bezpečnostních upozornění 7 4. Přehled zkratek a odborných výrazů Obsluha Vložení baterií (pouze varianta - box) Zapnutí, příp. vypnutí svítilny Rychlé zaostření svítilny Použití světelných funkcí Aktivace světelných programů Výměna baterií / akumulátorů Připevnění poutka na ruku Připevnění pouzdra na opasek Vložení svítilny do pouzdra na opasek Automatické funkce Monitorování teploty Varování o stavu baterií Čištění Kontroly Záruka Technické údaje 17 CZ - Návod k použití P6X_V

3 Děkujeme Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek naší společnosti. V tomto návodu k použití naleznete pokyny týkající se bezpečnosti a obsluhy, abyste se lépe obeznámili se svým novým výrobkem. Tento návod k použití si před použitím výrobku pozorně přečtěte. Návod k použití se musí uschovat a při odevzdání třetím osobám předat zároveň s výrobkem. Slouží k tomu, abyste z výrobku měli maximální užitek, získali odpovědi na své dotazy a vyhnuli se nesprávné obsluze. Proto obzvláště dodržujte výstražná a bezpečnostní upozornění a řádně likvidujte svítilnu, baterie/akumulátory a obalový materiál. CZ - Návod k použití P6X_V

4 1. Všeobecné údaje o výrobku Popis výrobku hlava svítilny s možností zaostření přihrádka na baterie odšroubovatelný koncový uzávěr úchyt pro poutko na ruku tlačítko zap/vyp 2 x AA alkalické baterie 1.2 Výrobek Označení Kat. č. P6X box 9406-X P6X blistr 9606-X Rozsah dodávky Kapesní svítilna P6X, box, příp. blistr (obal), všeobecná bezpečnostní a výstražná upozornění, krátký návod k uvedení svítilny P6X do provozu, 1, příp. 2 sady baterií s 2 x AA 1,5 V bateriemi, pouzdro na opasek, poutko na ruku. 1.4 Oblast použití Smart Light Technology Vhodná k použití v exteriéru. S ochranou proti stříkající vodě ze všech stran (IPX4). 1.5 Vlastnosti výrobku 2 Light Programs 3 Light Functions Štíhlý, elegantní design, výkonná (až 400 lm) pouze se 2 x AA bateriemi, Smart Light Technologie (SLT) se -- 3 různými světelnými funkcemi (High Power / Power / Low Power), -- 2 světelnými programy, Advanced Focus System (plynulý přechod od homogenního kruhového světla na krátkou vzdálenost k ostrému svazku světla do dálky), Speed-Focus (jednoruční kluzná posuvná mechanika), elektronickou regulací s teplotním senzorem (ochrana proti přehřátí), až 60 hodin neoslňujícího světla. CZ - Návod k použití P6X_V

5 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití 2.1 Údaje pro identifikaci svítilny Tento návod k použití je určen pouze pro svítilny a díly příslušenství, pro které platí následující údaje: Identifikace typové označení: P6X 2.2 Údaje pro identifikaci návodu k použití Abyste se přesvědčili o aktuálnosti návodu k použití, jsou všechny strany označeny typovým označením s 2místným číslem verze, datem vydání a zkratkou země/zkratkami zemí: Označení vydání: P6X_V.01 datum: Toto označení je závazné pro platnost návodu k použití a nesmí se odstranit, bez ohledu na druh zveřejnění (v tiskové podobě, v elektronické podobě nebo formou výňatků). Záruka 2.3 Záruka Společnost LED LENSER ručí za bezpečnost a funkčnost svítilny pouze za předpokladu, že: svítilna se používá výlučně v souladu s určením a obsluha a údržba svítilny se provádí podle údajů tohoto návodu k použití, se používají pouze originální a společností LED LENSER schválené náhradní díly nebo příslušenství, se na svítilně neprovádějí žádné změny. 2.4 Úplnost Před instalací svítilny zkontrolujte úplnost a případný výskyt poškození. Pro kontrolu vybalte všechny komponenty a proveďte vizuální kontrolu. Komponenty je možné identifikovat na základě tohoto návodu k použití. 2.5 Poškození V případě poškození nebo vadného stavu se obraťte na prodejce/distributora. 2.6 Stanovení účelu systému Normy a směrnice Svítilna, příslušenství a návod k použití odpovídají požadavkům následujících norem a směrnic: Směrnice o všeobecné bezpečnosti výrobků 2001/95/ES / Zákon o bezpečnosti výrobků (ProdSG), Směrnice 2014/30/EÚ Evropského parlamentu a Rady pro harmonizaci právních předpisů členských států vztahujících se na elektromagnetickou kompatibilitu, Nařízení (ES) č. 1907/2006 Evropského parlamentu a Rady pro registraci, hodnocení, autorizaci a omezení chemických látek (REACH), DIN EN 62471:2009 Fotobiologická bezpečnost, CZ - Návod k použití P6X_V

6 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití Směrnice 2011/65/EU (RoHS) Evropského parlamentu a Rady pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, IEC : Vyhotovení návodů k použití - struktura, obsah a znázornění - část 1: Všeobecné zásady a podrobné požadavky Použití v souladu s určením P6X je výkonná kapesní svítilna s možností zaostřování světelného kuželu. Slouží k tomu, abyste při činnostech ve tmě viděli. Svítilna je vhodná pro trvalý provoz. Svítilna je vhodná k použití v exteriéru. Jakékoliv použití nad rámec výše uvedených podmínek se považuje za použití v rozporu s určením. Za škody, které vyplynou z použití v rozporu s určením, přebírá zodpovědnost pouze uživatel Cílová skupina Čelová svítilna je vhodná pro osoby bez omezení ve věku nad 14 let. Osoby s omezeními a děti ve věku od 6 do 13 let smějí svítilnu používat pouze v doprovodu, příp. pod dozorem osoby pověřené výchovou nebo pečovatele. 2.7 Likvidace Čelová svítilna se musí likvidovat podle předpisů platných v příslušné zemi ve vhodném sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Použité baterie / akumulátory se musejí podle předpisů platných v příslušné zemi odevzdat v místním sběrném dvoře nebo všude tam, kde se prodávají baterie a akumulátory. CZ - Návod k použití P6X_V

7 3. Bezpečnostní upozornění 3.1 Struktura bezpečnostních upozornění V tomto návodu k použití jsou důležitá upozornění označena grafickými znaky a signálními slovy Označení nebezpečí poranění Signální slova jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo OBEZŘETNOST označují stupeň možného nebezpečí. Různé trojúhelníkové symboly opticky zdůrazňují stupeň ohrožení. Nebezpečí Varování Obezřetnost Pokyn NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, které vede k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se nezabrání jejímu výskytu. VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se nezabrání jejímu výskytu. OBEZŘETNOST označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k drobným nebo lehkým poraněním, pokud se nezabrání jejímu výskytu Označení věcných škod POZOR označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám, pokud se nezabrání jejímu výskytu Označení doplňujících informací POKYN vám poskytne doplňující informace a užitečné rady pro bezpečné a účinné používání čelové svítilny. 3.2 Doplňující grafické znaky k bezpečnostním upozorněním Nebezpečí výbuchu: varuje před výbuchem baterií následkem silného ohřátí. Nebezpečí oslnění: varuje před oslněním následkem světelného paprsku s vysokou svítivostí. Dodržujte návod k použití: poukazuje na dodržování tohoto návodu k použití. 3.3 Grafické znaky na svítilně Optické záření: varuje před možným poškozením sítnice následkem fotobiologického záření. 3.4 Grafické znaky na obalu Označení CE: potvrzuje shodu s platnými normami a právními předpisy. 3.5 Přehled nejdůležitějších bezpečnostních upozornění Následující bezpečnostní upozornění si musíte pozorně přečíst před používáním svítilny! Pokud odevzdáte svítilnu jiným osobám, musíte k ní přiložit i návod k použití. Pokud jsou na výrobku umístěny výstražná upozornění, příp. symboly, nesmějí se odstranit. CZ - Návod k použití P6X_V

8 3. Bezpečnostní upozornění Ohrožení zdraví Varování NEBEZPEČÍ ÚRAZU/PORANĚNÍ DĚTÍ Svítilnu nedávejte do rukou dětem ani osobám pod vlivem léků, drog, osobám s tělesným nebo mentálním postižením nebo nemocným osobám, protože hrozí poranění očí, jakož i úrazu. Z toho důvodu: Nedovolte dětem hrát si se svítilnou. Osoby s omezenými schopnostmi by měly svítilnu používat pouze dohledem nebo podle pokynů zodpovědné osoby. NEBEZPEČÍ OSLNĚNÍ Varování Silný oslepující účinek svítilny však může vyvolat dočasně omezené zrakové schopnosti a paobrazy, které mohou vést k podráždění, omezení nebo nehodám. Z toho důvodu: Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku nebo nesviťte jiným osobám do očí, neprovádějte test zřítelnic. Světelný paprsek nemiřte na lidi ani zvířata, protože je může oslnit. K pozorování světelného paprsku nepoužívejte optické přístroje se silným zaostřováním. Nepoužívejte současně několik svítilen, protože se tím zvyšuje optické záření a tím i nebezpečí poškození sítnice oka. Profesionální uživatele, příp. uživatele ve veřejném sektoru poučte o zákonech a předpisech, které je nutno uplatňovat. Jak postupovat: Zasáhne-li světelný paprsek oči, vědomě je zavřete a otočte hlavu pryč od světelného paprsku. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Obezřetnost Svítilnu nebo příslušenství nepoužívejte v případě, pokud je poškozené, jinak hrozí nebezpečí poranění. Z toho důvodu: Poškozené díly vyřaďte z provozu a vyměňte je nebo je dejte opravit odborníkům. Obezřetnost FOTOBIOLOGICKÁ BEZPEČNOST (BEZPEČNOST OČÍ) Svítilna je podle normy IEC zařazena do rizikové skupiny 2 (střední riziko), a proto nepatří do vyňaté skupiny. Hrozí nebezpečí poškození sítnice oka optickým zářením (modré světlo 400 nm až 780 nm), přičemž mezní hodnoty jsou výrazně překročené směrem dolů. Pokyn ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Svítilna je v souladu s požadavky směrnice 2014/30/EU týkající se elektromagnetické kompatibility. CZ - Návod k použití P6X_V

9 3. Bezpečnostní upozornění Změny / opravy Obezřetnost NEPROVÁDĚT ŽÁDNÉ ZMĚNY/OPRAVY Opravy, doplňky nebo změny svítilny nejsou povoleny, protože to může vést k poškození svítilny nebo ohrožení osob. Z toho důvodu: LED diody nelze vyměnit. Svítilnu neotvírejte, ledaže je to výslovně povolené. Opravy nikdy neprovádějte sami, odevzdejte svítilnu prodejci/distributorovi. Baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, PŘÍP. POLEPTÁNÍ Následkem silného zahřátí mohou baterie / akumulátory vybuchnout. Vytékající kyselina baterie může způsobit poleptání. Z toho důvodu: Baterie a akumulátory... nevystavujte delší dobu přímému slunečnímu záření ani velkému teplu, nezahřívejte ani nevhazujte do ohně a zabraňte tepelné akumulaci ve svítilně, např. zakrytím, nevhazujte do vody ani nenechávejte na dešti, nepolykejte, neotvírejte, nepoškozujte ani nezkratujte, pouze dobít, pokud jsou odpovídajícně označeny, uchovávejte mimo dosah dětí, vkládejte do přihrádky na baterie jen v souladu se zobrazenými označeními (+/-), pokud svítilnu delší dobu nepoužíváte, příp. jsou baterie vybité, vyjměte je ze svítilny. Jak postupovat: Při vytékajících bateriích dejte pod svítilnu utěrku a zabraňte kontaktu pokožky, očí a sliznice s kapalinou baterie. V případě kontaktu zasažené místo okamžitě opláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc. VÝMĚNA BATERIE Varování Baterie/akumulátory uchovávejte na čistém a suchém místě s teplotou od -10 C do +25 C. Vložte baterie / akumulátory v souladu s označením (+/-). Před vložením baterií / akumulátoru příp. vyčistěte kontakty baterií / akumulátoru a svítilny. Nikdy nepoužívejte společně nové a použité baterie / akumulátory. Používejte pouze kvalitní baterie stejného typu. Baterie vyměňte vždy najednou. CZ - Návod k použití P6X_V

10 3. Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ ZKRATU Aby se při nabíjení zabránilo nebezpečí zkratu, postupujte následovně: nabíjecích kontaktů se nedotýkejte mokrými ani kovovými předměty. V případě potřeby nabíjecí kontakty vyčistěte. Svítilnu/akumulátory skladujte pouze v suchých prostorách. CHYBNÉ FUNKCE SVÍTILNY Před použitím vždy zkontrolujte funkce svítilny a kvůli bezpečnosti mějte u sebe vždy náhradní svítilnu a dostatečný počet náhradních baterií. Pokud svítilna nefunguje nebo nefunguje správně, postupujte následovně: Zkontrolujte, zda jsou všechny baterie / akumulátory vloženy se správnou polaritou (+/-) a zcela nabité. Zkontrolujte kontakty svítilny, resp. baterie/akumulátoru a v případě potřeby je vyčistěte. Jak postupovat: Pokud chcete znovu použít všechny funkce, vložte do svítilny nové baterie nebo akumulátory. Likvidace / ochrana životního prostředí LIKVIDACE / RECYKLACE Svítilny a použité baterie / akumulátory se nesmějí likvidovat společně s domovním nebo netříděným odpadem. Jejich likvidace se musí provádět v souladu s národním legislativou. Materiály lze recyklovat podle označení. Recyklace materiálů představuje významný přínos k ochraně životního prostředí. Z toho důvodu: Svítilny odevzdejte v místním sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení, Použité baterie / akumulátory odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo všude tam, kde se prodávají baterie a akumulátory. Baterie, především lithiové baterie, likvidujte pouze ve vybitém stavu. Obalový materiál vytřiďte a řádně zlikvidujte. CZ - Návod k použití P6X_V

11 4. Přehled zkratek a odborných výrazů SLT LED Akum. V tomto návodu k použití se používají následující odborné výrazy / zkratky: Smart Light Technology zkratka angl. názvu light-emitting diode, česky luminiscenční dioda zkratka pro akumulátor, tzn. dobíjitelný zdroj energie CZ - Návod k použití P6X_V

12 5. Obsluha Vložení baterií (pouze varianta - box) 2 V případě varianty - box se do kapesní svítilny musejí nejdříve vložit přiložené baterie. U blistrové varianty jsou baterie už vložené. 1. Pro vložení baterií odšroubujte koncový uzávěr 3. Obezřetnost 3 Nebezpečí výbuchu Vložte baterie vždy podle příslušného označení (+/-), jinak hrozí nebezpečí, že se baterie poškodí nebo vybuchnou Přiložené baterie 5 vložte do přihrádky na baterie 2 plusovým pólem (+) napřed. 3. Znovu našroubujte koncový uzávěr Zapnutí, příp. vypnutí svítilny + AA - AA LED LENSER * P6X X Svítilna se dá obsluhovat stisknutím tlačítka na koncovém uzávěru. Tlačítko lze zablokovat pro konstantní vyzařování světla. Jemné stisknutí může vyvolat světelné záblesky, které se mohou používat např. k posílání signálů nebo jako varovný signál. 1. Pro zapnutí svítilny pevně stiskněte a zablokujte tlačítko zap/vyp 4 na koncovém uzávěru 3. Tlačítko se zablokuje slyšitelným kliknutím. Svítilna svítí konstantně. 2. Pro vypnutí svítilny je třeba opět pevně stisknout a pustit tlačítko zap/vyp 4 na koncovém uzávěru 3. Tlačítko se zablokuje slyšitelným kliknutím. Svítilna už nesvítí. 3. Pro vytvoření světelných signálů jemně stiskněte a příp. podržte stisknuté tlačítko zap/vyp Rychlé zaostření svítilny 1 x 2 x Světelný paprsek svítilny lze zaostřit jednou rukou posunutím hlavy svítilny Zapněte svítilnu. 2. Svítilnu přidržte rukou a hlavu svítilny 1 uchopte pomocí palce a ukazováku. 3. Hlavu svítilny 1 přesouvejte dopředu / dozadu, dokud se nedosáhla požadovaná šířka světelného paprsku. 3 x CZ - Návod k použití P6X_V

13 5. Obsluha A 1 1 x 2 2 x 3 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 3 1 x 2 2 x 1 3 x 5.4 Použití světelných funkcí Svítilna nabízí 3 světelné funkce: 1 = silné světlo (High Power), 2 = normální světlo (Power) a 3 = tlumené světlo (Low Power). 1. Pro využití světelných funkcí tlačítko zap/vyp 2 buď -- několikrát zablokujte a odblokujte nebo -- vícekrát jemně stiskněte a po zvolení požadovaného programu pevně stiskněte a zablokujte. Každým stisknutím se aktivuje další světelná funkce. Po více než 3 jemných stisknutích tlačítka začne cyklus od začátku. Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x silné světlo 2 x normální světlo 3 x tlumené světlo 5.5 Aktivace světelných programů Svítilna disponuje 2 světelnými programy, kterými lze určovat pořadí světelných funkcí. Při vyexpedování je aktivován program A. Na výběr jsou následující programy: CZ - Návod k použití P6X_V

14 5. Obsluha Program A Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x silné světlo 2 x normální světlo 3 x tlumené světlo Program B Stisknutí tlačítka Světelná funkce 1 x tlumené světlo 2 x normální světlo 3 x silné světlo 1. Vypnutí svítilny. 2. Pro provedení změny světelného programu nejdříve stiskněte tlačítko zap/vyp 8-krát (nebo vícekrát) a poté jej zablokujte. Svítilna změní světelný program a zobrazí to dvojitým krátkým zablikáním. Po zablikání se zvolí první světelná funkce příslušného programu, což znamená buď silné nebo tlumené světlo. Opakováním tohoto procesu opět přepnete do druhého světelného programu. 5.6 Výměna baterií / akumulátorů 1 LED LENSER * P6X 2 + AA Alkaline - + AA Alkaline - + AA Ni-MH - + AA Ni-MH Pro vyjmutí baterií / akumulátorů 2 odšroubujte koncový uzávěr Baterie / akumulátory 2 vyjměte. Baterie zlikvidujte v souladu s předpisy a nahraďte novými, akumulátory nabijte. Obezřetnost Nebezpečí výbuchu baterie / akumulátory vkládejte vždy v souladu s označeními (+/-), jinak hrozí nebezpečí, že se baterie poškodí, příp. vybuchnou. 3. Nové baterie / akumulátory 2 vložte do přihrádky na baterie 1 plusovým pólem. 4. Znovu našroubujte koncový uzávěr 3. Použití baterií / akumulátorů Do svítilny se smí vkládat pouze 2 x AA baterie (LR6) nebo 2 x AA NiMH akumulátory s 1,5 V. CZ - Návod k použití P6X_V

15 5. Obsluha 5.7 Připevnění poutka na ruku Přiložené poutko na ruku lze upevnit na koncovém uzávěru. 1. Tenkou smyčku 3 poutka na ruku protáhněte skrz upevňovací kroužek 2 na koncovém uzávěru 1 svítilny. 2. Silnou smyčku 4 protáhněte tenkou smyčkou 3, poté zatáhněte za silnou smyčku 4, až se tenká smyčka 3 zatáhne na upevňovacím kroužku Připevnění pouzdra na opasek Pouzdro na opasek lze připevnit buď karabinou nebo upevnit na opasek do šířky 80 mm. 1. Pro otevření zatlačte uzávěr karabiny směrem dovnitř a karabinu zavěste např. na kalhotový opasek. nebo 2. Otevřete tlačítko opaskového držáku. 3. Stáhněte opaskový držák (suchý zip). 4. Opaskový držák protáhněte za kalhotovým opaskem a suchým zipem přilepte pouzdro na opasek. 5. Opaskový držák zajistěte zavřením tlačítka. 5.9 Vložení svítilny do pouzdra na opasek 1. Stáhněte suchý zip pouzdra na opasek. 2. Svítilnu posouvejte koncovým uzávěrem napřed do pouzdra na opasek, dokud nenarazí na konec. 3. Suchý zip pouzdra na opasek zalepte Automatické funkce Monitorování teploty P6X je vybavena monitorováním teploty (elektronická regulace pomocí teplotního senzoru). To zabraňuje přehřátí svítilny během provozu. Přitom může dojít ke snížení jasu, jakmile se funkce aktivuje. Svítilnu příp. vypněte a nechte vychladnout Varování o stavu baterií Nízký stav nabití baterií se zobrazuje 3-násobným krátkým zablikáním LED. Blikání se opakuje každých 15 sekund, dokud se svítilna po 10 minutách automaticky nevypne. Baterie vyměňte podle pokynů uvedených v kap Čištění Při čištění dodržujte následující pokyny: Čistěte čelovou svítilnu a příslušenství pouze suchou utěrkou, která nepouští vlákna. Pokud se svítilna dostane do kontaktu se slanou vodou, okamžitě slanou vodu úplně odstraňte pomocí utěrky, která nepouští vlákna. CZ - Návod k použití P6X_V

16 5. Obsluha Poškození povrchu Rozpouštědla mohou poškodit povrchy nebo rozložit materiál! Z toho důvodu: Nepoužívejte čisticí ani dezinfekční prostředky. Nepoužívejte abrazivní prostředky. Nepoužívejte benzín, ředidla na lak apod. Vyloučení záruky Za škody, které vzniknou následkem použití nevhodných čisticích, příp. dezinfekčních prostředků, se nepřebírá žádná záruka Kontroly Každý výrobek podléhá opotřebování, které je podmíněné časem. Ročně, resp. před každým použitím zkontrolujte bezpečnost a funkčnost svítilny, jakož i baterií a akumulátorů. Poškozené nebo staré baterie/akumulátory vyměňte a zlikvidujte Nepoužívejte vadné svítilny ani díly příslušenství a kontaktujte prodejce/distributora 5.13 Záruka Naše výrobky podléhají přísné vstupní kontrole kvality. Pokud by tato svítilna nefungovala bezchybně podle očekávání, obraťte se na prodejce/distributora. Neodborné opravy Přístroj mohou opravovat pouze autorizované servisy, jinak zaniká zákonem stanovená záruka. CZ - Návod k použití P6X_V

17 6. Technické údaje P6X Hodnota parametru Hodnota LED 1 x High End Power LED Délka 165 mm Hmotnost 115 g Baterie 2 x AA LR6 / 2 x NiMH-Akkus 1,5 V DC Kapacita baterie*** 8,4 Wh Světelné režimy High Power Power Low Power Světelný tok* 400 lm 100 lm 10 lm Doba svícení** 2 h 6 h 60 h Dosah světla* 160 m 80 m 20 m Vodotěsnost IPX4 * Světelný tok (v lumenech), resp. maximální dosah světla (v metrech) naměřený v nastavení uvedeném v tabulce při zapnutí se sadou nových alkalických baterií. Jedná se o průměrné hodnoty, které se v jednotlivých případech mohou v závislosti na čipu a akumulátoru lišit o +/- 15 %. ** Průměrná doba svícení do chvíle, kdy světelný tok dosáhne hodnoty 1 lumenu. *** Výpočetní hodnota kapacity ve watthodinách (Wh). Platí pro baterii(e) obsaženou(é) ve stavu vyexpedování příslušného výrobku. CZ - Návod k použití P6X_V

18 * CZ - Návod k použití P6X_V ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr Solingen Germany Tel / Fax / info@zweibrueder.com

Led Lenser * Návod k použití. neo

Led Lenser * Návod k použití. neo CZ Návod k použití neo Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku 4 1.1 Popis výrobku 4 1.2 Varianty 4 1.3 Rozsah dodávky 4 1.4 Oblast použití 4 1.5 Vlastnosti výrobku 5 2. Důležitá upozornění pro bezpečné použití

Více

Led Lenser * Návod k použití

Led Lenser * Návod k použití CZ * Návod k použití neo F1R Obsah 1. Všeobecné údaje o výrobku 4 1.1 Popis výrobku 4 1.2 Výrobek 4 1.3 Rozsah dodávky 4 1.4 Oblast použití 4 1.5 Vlastnosti výrobku 5 2. Důležitá upozornění pro bezpečné

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 6 SVÍTILNA NENÍ URČENA DĚTEM.... 3 7 PROVOZ...

Více

LED LENSER * LED LENSER * X21R.2. Dokonalost na druhou. Creating New Worlds of Light

LED LENSER * LED LENSER * X21R.2. Dokonalost na druhou. Creating New Worlds of Light LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * Dokonalost na druhou LED Délka Hmotnost lumen Baterie Kapacita baterie Doba svícení 7 x Xtreme Power LED 406 mm 1 300 g Boost 3 200 lm* Low Power:

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost! Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky

Více

LED LENSER * LED LENSER * H14.2. Creating New Worlds of Light

LED LENSER * LED LENSER * H14.2. Creating New Worlds of Light LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * H14.2 Hmotnost Světelný tok Baterie Doba svícení Dosah světla Xtreme Power 340 g 350 lm* výkon): 250 lm* 60 lm* 4 x AA 1,5 V 16,8 Wh *** 8 h** výkon): 15

Více

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 Ledová kostka Ice Cube Obj. č.: 59 03 20 Dekorativní svítidlo Ledová kostka Nemějte žádný strach, zima Vám nebude! Jedná se jen o poněkud zvláštní tvar svítidla v podobě ledové

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR 1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

Více

Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55

Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55 K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/03 Obj. č.: 75 05 16 Vyhlaste rázný boj průvanu a plýtvání drahocenným teplem! Tento mluvící gong totiž dokáže napomenout každého, kdo za sebou zapomněl zavřít dveře. Pomocí přepínače

Více

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM SVĚTLO + ZVONEK + ALARM CZ NÁVOD K POUŽITÍ Model:MB8915 MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ AUTOMATICKÝ SENZOR POHYBU OHLÁSÍ NÁVŠTĚVNÍKA ROSZVÍCENÍM SVĚTLA A MELODIÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme,

Více

FDU 2002-E 4 FDU 2002-E 6 FDU 2002-E Obsah 21 CZ Vysavač na popel NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysavač na popel. Než ho začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento

Více

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

Návod k obsluze. Model: GFS-302. UV sterilizér zubních kartáčků a dávkovač zubní pasty. verze 5.15. www.roboticky-vysavac.cz

Návod k obsluze. Model: GFS-302. UV sterilizér zubních kartáčků a dávkovač zubní pasty. verze 5.15. www.roboticky-vysavac.cz CZ Návod k obsluze Model: GFS-302 UV sterilizér zubních kartáčků a dávkovač zubní verze 5.15 Bezpečnostní instrukce Pečlivě si prostudujte návod k obsluze před používáním výrobku a ponechte si jej pro

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie Verze z 11/08 Návod k použití Rychlonabíječka UFC-1 USB Číslo objednávky: 20 10 40 včetně 4 x AAA baterie 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie 1. Účel použití S tímto přístrojem můžete nabíjet dvě popř. čtyři

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 3 Prostudujte si prosím tuto příručku důkladně předtím, než toto zařízení uvedete do provozu. Uchovávejte

Více

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své

Více

Návod k použití... 2-8

Návod k použití... 2-8 KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de

Více

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků

Více

Digitální osobní váha Návod k obsluze

Digitální osobní váha Návod k obsluze Digitální osobní váha Návod k obsluze CZ SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

SLT - Logo für LED LENSER * MT7 Englische - Version

SLT - Logo für LED LENSER * MT7 Englische - Version LENSER * X7R Světelné dvojče s dobíjením SLT - Logo für LENSER * MT7 Englische - Version Délka Hmotnost Světelný tok Akumulátor Kapacita baterie Doba svícení 2 x High End Power 171 mm 241 g 500 lm* 1 x

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889 Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento profesionální RC vrtulník Vás nikdy

Více

Obsah balení: 4x baterie AA, univerzální úchy t.

Obsah balení: 4x baterie AA, univerzální úchy t. LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * H14 Světelný obr pro všechny životní situace SLT - Logo für LENSER * M7 / M7R / M14 Englische - Version Univerzální úchyt Hmotnost Světelný tok Baterie Kapacita

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS IR 1500 S CS NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování... 4 Montáž a instalace... 4

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Návod k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Více

F +420 412 333 291. JVB Engineering s.r.o. Komenského 1173 408 01 Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W www.servoglas.cz

F +420 412 333 291. JVB Engineering s.r.o. Komenského 1173 408 01 Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W www.servoglas.cz Prohlášení o shodě. My, výrobce Servore Co., Ltd Korea prohlašujeme, že zde uvedené výrobky jsou ve shodě s následujícími normami a směrnicemi. Výrobní dokumentace těchto produktů je v držení společnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 57 14 26 Vytvořte si na své zahradě příjemnou atmosféru. Za denního světla dochází k nabíjení do svítilny vloženého akumulátoru NiMH sluneční energií (pomocí monokrystalického

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Folder P700. Folder P700

Folder P700. Folder P700 Folder P700 Folder P700 OBSAH Strana 82 Legenda/Bezpečnostní pokyny 83 Popis skládačky P700/Technické údaje 84 Vybalení/Umístění/Připojení/Složení 85 Pokyny 86 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 88 Režimy skládání

Více

Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189

Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189 Návod k použití Dešťový senzor electronic č.v. 1189 GARDENA dešťový senzor electronic 1. Upozornění k návodu k používání Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k používání a dodržujte pokyny v něm uvedené.

Více

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Více

Návod k obsluze Thermo Control se snímačem K-Type, návod k použití

Návod k obsluze Thermo Control se snímačem K-Type, návod k použití Návod k obsluze, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 59055 Jazyky / Languages: cs BERNER_48270.pdf 2012-11-01 Úvod Vážený zákazníku, získal jste výrobek nadprůměrné kvality ze značkového sortimentu,

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

FZN 4001-A FZN 4002-AT

FZN 4001-A FZN 4002-AT FZN 4001-A FZN 4002-AT 1 English... 1 17 eština... 18 31 Sloven ina... 32 45 Magyarul... 46 59 Polski... 60 73... 74 87 Lietuvi... 88 101 1 1 3 2 6 7 2 3 0 8 qg qf qd qs qa 4 5 4 4 8 4 5 9 FZN 4001-A /

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS-258 2 v 1. Obj. č.: 12 15 44

NÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS-258 2 v 1. Obj. č.: 12 15 44 NÁVOD K OBSLUZE Multitester MS-258 2 v 1 Obj. č.: 12 15 44 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek předáte

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF4010 Combat GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8

Více

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ K TÉTO PŘÍRUČCE POPIS VÝROBKU

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ K TÉTO PŘÍRUČCE POPIS VÝROBKU PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah K této příručce... 106 Popis výrobku...106 Bezpečnostní upozornění... 108 Montáž...109 Uvedení do provozu...109 Obsluha... 109 Informace o práci... 110 Skladování

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze Geberit AquaClean Sela Návod k obsluze CS Informace Obsah Bezpečnost... 2 Popis výrobku... 3 Obsluha... 5 Technická údržba... 12 Udržitelný rozvoj... 18 Shoda... 19 Bezpečnost Cílová skupina Tento dokument

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Obsah. Dewalt DW03050 1

Obsah. Dewalt DW03050 1 Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k montáži a k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Obj.

Více

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 HTE 50 z Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 z Česky Obsah Obsah balení 1 Pro seznámení... 2 Multifunkční kulma 2 Vysvětlení symbolů... 2 Žehlička na vlasy 3 Použití v souladu s určením... 3 Krepovačka

Více

Register and win! www.karcher.com K 2.100 K 2.199

Register and win! www.karcher.com K 2.100 K 2.199 K 2.100 K 2.199 Deutsch 3 English 10 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 89 Magyar 96 Čeština 103 Slovenščina

Více

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí: Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám!

RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! 509111-74 CZ DC011 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz

CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Bazénový ruční aku vysavač Návod k použití Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino

Více

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892 588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.

Více