ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu"

Transkript

1 ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu MC 4

2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí "Haló! Já jsem Vaše myèka nádobí. Avšak pøed tím než mne zapnete pøijmìte nìkolik pøátelských rad". POZOR V OBLASTECH S TVRDOU VODOU Voda ve Vašem domácím vodovodu obsahuje vápník, který má vliv na její tvrdost. Pokud jej neudržíme pod kontrolou, mohlo by to mít škodlivé následky. Pøed zapoèetím práce je nutné se informovat na stupeò tvrdosti vody ve Vašem vodovodu. Takové informace obdržíte od Vaší vodárenské spoleènosti. Avšak buïte bez obav, abych pøedešla škodlivým následkùm jsem vybavena zmìkèovaèem, takže má voda je vždy pøipravena k bezvadné funkci. NASTAVENÍ DÁVKOVÁNÍ SOLI Na pravé stranì myèky najdete 4-polohový regulátor. 18 Pro nastavení požadované polohy použijte minci. Ke zjištìní správné polohy použijte proužek, který je pøiložen v sáèku s dokumentací. Ponoøte jej na 1 sec. do sklenice s vodou a pak jej vyjmìte ven. Proužek indikuje stupeò tvrdosti vody. Pak mùžete nastavit správnou polohu regulátoru. Správná pozice pro nastavení regulátoru je uvedena v následující tabulce. Stupeò tvrdosti pozice regulátoru 0-13 HF (0-7 DH) HF (8-21 DH) HF (22-28 DH) HF (29-35 DH) Více jak 63 HF (36 DH) sùl není potøeba pozice 1 pozice 2 pozice 3 pozice 4 HF - stupeò tvrdosti podle francouzské stupnice DH - stupeò tvrdosti podle nìmecké stupnice Toto jednoduché nastavení je dùležité pro správnou funkènost myèky nádobí. 1

3 PROSTØEDKY PRO MYTÍ Buïte ujištìni, že jsem vždy v plné pracovní pohotovosti. Ke své práci však potøebuji specifické prostøedky. Jsou to: 1. SÙL 2. MYCÍ PROSTØEDEK 3. LEŠTÍCÍ PROSTØEDEK 1. SÙL. Proto, aby vápník ve vodì nezpùsobil škody. Byla jsem vybavena zmìkèovaèem vody, který na sebe váže vápník a voda pro mytí nádobí je tak èistá. Aby mohl zmìkèovaè správnì pracovat musíte naplnit zásobník soli. Nezapomeòte však, že jen v tom pøípadì, vyžaduje-li to stupeò tvrdosti vody (viz tabulka). Pamatujte! Nikdy nepoužívejte kuchyòskou sùl, používejte pouze sùl urèenou pro myèku nádobí. Kam a jak se sùl plní pøed prvním použitím? Nejprve musíte odejmout mùj spodní koš. Odšroubujte víèko nádržky soli 23 a vyjmìte jej. Do nádržky nalijte asi 1 l vody. Pak pomocí násypky, která je dodána s výrobkem naplòte úplnì nádržku solí (asi 1,5 kg). Voda ze zásobníku mùže pøetékat. Dùležité: Tento úkon musí být proveden pouze pøed prvním použitím. Pozdìji je zapotøebí pouze doplòovat množství soli. Po naplnìní vodou a solí našroubujte zpìt víèko nádržky soli a ujistìte se, že je pevnì dotaženo. Souèasnì se pøesvìdète, že na dnì myèky nezùstaly zbytky soli. 2

4 Jak poznáte, že potøebují více soli? Buïte bez obav. Indikátor na Vaší myèce Vám to poví. Modely s optickým indikátorem: 27 Tento je umístìn na víèku nádržky soli. 23 Indikátorem je zelený plováèek, který ve své nejvyšší poloze indikuje, že nepotøebuje žádnou sùl. Jestliže se plováèek ztrácí a zelená barva již není vidìt, pak to znamená, že musíte doplnit sùl. Modely se svìtelnou kontrolkou: 3 na ovládacím panelu. Když se kontrolka rozsvítí, doplòte ihned sùl. Jak jste se doèetli v pøedchozím textu je možné, že stupeò tvrdosti Vaší vody nevyžaduje plnìní myèky solí. V takovém pøípadì si nedìlejte žádné starosti, bude-li kontrolka indikátoru svítit. Je dùležité si zapamatovat, že myèku musíte naplnit solí ještì pøed zapoèetím práce, nikoliv až potom. 2. MYCÍ PROSTØEDEK. Množství je dáno typem programu. Tak a nyní do práce. Nejprve mì naplòte mycím prostøedkem. Zásobník najdete na vnitøní stranì dveøí 24. Naplòte jej mycím prostøedkem. Kolik mycího prostøedku potøebují? U mycího prostøedku (ne koncentrát) ve formì prášku nebo tablet: - pro pøedmytí - žádný - pro normální, delikátní, ekonomické nebo rychlé programy; 25 gramù (1,5 polévkové lžíce prášku nebo 1 tableta) - pro intenzivní program; 2 dávky - jednu asi 25 gramù do zásobníku a druhou asi od 5 do 15 gramù (1 polévková lžíce nebo pùl tablety) na vnitøní stranu dveøí. V pøípadì koncentrátù nebo tekutých mycích prostøedkù postupujte podle výrobcem uvedených doporuèení na obalu. 3

5 3. LEŠTÍCÍ PROSTØEDEK. Leští a dodává lesklý povrch. Základní funkci tohoto prostøedku je odstranìní skvrn, které se objeví na nádobí po jeho umytí a dosažení co nejvìtšího lesku. Kam a jak se prostøedek plní? Mám k tomu pøíslušný zásobník 25 na vnitøní stranì dveøí, hned vedle zásobníku mycího prostøedku. Otoète a vyjmìte víèko zásobníku a naplòte leštící prostøedek až do vyznaèeného maxima. Dávejte pozor, abyste nepøelili; v opaèném pøípadì vytøete myèku utìrkou, aby mycí program mohl probìhnout správnì (hrozí tvoøení pìny). Jak je dávkování prostøedku regulováno? Po naplnìní zásobníku mùžete nastavit množství dávkování prostøedku otáèením volièe v dávkovaèi mezi hodnotami 1 až 6 (od výrobce nastavena poloha 2). Potøebnou hodnotu nastavení posuïte sami prohlédnutím nádobí po skonèení nastaveného programu. Jestliže jsou na nádobí stopy po kapkách vody nebo vápníku nastavte voliè na vyšší hodnotu, naopak zpozorujete-li stopy po stékání vody (bílé proužky) snižte hodnotu nastavení. Kdy musíte pøidat leštící prostøedek? Pouze tehdy, když je tato potøeba indikována na Vaší myèce. Modely s prúhledným okénkem indikátoru: 26 indikátor je umístìn vedle zásobníku leštícího prostøedku. Je-li okénko jasné je tøeba doplnit prostøedek, je-li temné není nutno prostøedek doplòovat! Pøi doplòování leštícího prostøedku dbejte na to, abyste nepøelili. Modely se svìtelnou kontrolkou: \ 4 Jestliže se kontrolka na ovládacím panelu rozsvítí, znamená to, že je tøeba doplnit leštící prostøedek. 4

6 SPRÁVNÉ PLNÌNÍ MYÈKY NÁDOBÍM SPRÁVNÉ PLNÌNÍ MYÈKY NÁDOBÍ Pro zajištìní dobrých výsledkù je velmi dùležité ukládat nádobí správnì na mé møížky. Každé nádobí musí být samostatnì uloženo v pøíslušném koši s pøíslušnými mezerami mezi jednotlivými kusy nádobí, aby se všude dostala voda. Tak je zaruèena správná funkce a úspora Vašeho èasu a penìz. Nastavení výšky koše V závislosti na modelu mùžete nastavit výšku horního koše. Jak? Snadno! 1. Standardní koš 1. Otoète zarážku (A). 2. Vytáhnìte koš smìrem k sobì a vyjmìte jej. 3. Vložte koš zpìt do výšky, kterou jste vybrali. 4. Otoète zarážku zpìt do pùvodní polohy (B). 2. Nastavitelný horní koš Aniž byste museli vyjmout horní koš z jeho drážky, mùžete nastavit jeho výšku jednoduchým ruèním pohybem, napø. v pøípadì umístìní keramického nádobí. V obou polohách zatáhnìte smìrem nahoru ve støedu koše. Regulací výšky horního koše je mínìno to, že mùžete nastavit jeho požadovanou výšku. S košem v nejvyšší poloze mùžete vložit talíøe s prùmìrem až 19 cm do horního koše a s prùmìrem až 31 cm do spodního koše. S košem v nejnižší poloze mùžete vložit talíøe s prùmìrem až 24 cm do horního koše a s prùmìrem až 26 cm do dolního koše. 5

7 VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ Do spodního koše. Více zneèištìné a více odolné nádobí, hrnce, pánve, talíøe (všechny hluboké napravo, mìlké nalevo). Nádobí musí být naklonìno smìrem k Vám a mezi jednotlivými kusy je nutné zajistit mezery aby se všude mohla dostat voda. Pánve a hrnce umístìte dnem vzhùru. Jestliže má Vaše myèka "sklopné podpìry" mùžete je využít ve vertikální poloze pro talíøe a v horizontální poloze pro rozmìrné kusy nádobí. Koš na pøíbory. Je urèen pro umístìní pøíborù a nožù a je umístìn ve spodním koši myèky. Oddìlené pøihrádky Vám umožòují oddìlit rùzné kusy, které se umís ují vždy rukojetí dolù. Do horního koše: Ménì zneèištìné a køehké nádobí, šálky, sklo a porcelán. Jednotlivé kusy se umis ují vždy otevøenou stranou dolù. Olovìný køiš ál se nesmí mýt v myèkách nádobí, protože kontinuální mytí zpùsobí, že je matný a ztrácí svùj lesk. Jestliže je aktivována funkce "polovièní náplò, (u myèek, které jsou jí vybaveny) pak všechny kusy nádobí musí být vloženy do tohoto koše vèetnì nožù a pøíborù (jsou vloženy do jedné z èásti dvojitého koše na pøíbory, který je normálnì na dnì). Po naplnìní myèky nádobím a pøíbory se ujistìte, že sprchovací ramena 20 a 21 se volnì otáèí aniž by zavadily o nádobí, pøíbory apod. Na koš nezavìšujte žádné pøedmìty, které by bránily volnému otáèení ramen. 6

8 7

9 DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ Pøeèíst si návod k obsluze a øídit se jeho radami je velmi dùležité pro Vaši spokojenost. 1. DOPORUÈENÍ PRO ÈIŠTÌNÍ. - Èistìte mycí filtr 22, když spatøíte nahromadìné zbytky. Vyjmìte jej otoèením držadla. Èistìte jej pod tekoucí vodou a kartáèkem. Filtr vra te zpìt, avšak pozor. Je velmi dùležité filtr správnì nasadit a zajistit. V opaèném pøípadì hrozí ucpání trysek a sprchovacích ramen. - Rovnìž èistìte myèku pravidelnì uvnitø i vnì. Uvnitø: Každých 6 mìsícù naplòte zásobník mycího prostøedku speciálním prostøedkem pro èištìní myèek nádobí, nastavte ekonomický program a nechte probìhnout kompletní mycí cyklus. Vnì: Je pøípustné použít mìkkou houbu navlhèenou v saponátu. Potom vše dobøe vysušte utìrkou. Z dùvodu bezpeènosti mì pøed zapoèetím èištìní odpojte od elektrické sítì (vytažením vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky). 2. DOPORUÈENÍ PRO RÙZNÉ DRUHY NÁDOBÍ - nerezové pøíbory: Umyji je bez jakýchkoliv problémù - støíbrné pøíbory: Zabraòte jejich kontaktu s jinými druhy pøíborù jinak dojde ke vzniku hnìdých skvrn. Vložte je do oddìlené pøihrádky. - hliníkové nádobí: nedoporuèuje se jej mýt v myèce nádobí. Vznikají na nìm skvrny a tmavne. - ozdobný porcelán: Stejnì jako pøi ruèním mytí - jestliže dekorace není prvotøídní kvality, dochází postupnì k jejímu vyblednutí event. poškození. Vzácné nádobí se nedoporuèuje mýt v myèce. - sklo: Vkládejte pouze sklo odolné mytí v myèkách. Pøi mytí se nedoporuèuje používat ekonomické a šetrné programy. Nevkládejte olovnaté sklo. - Plastické hmoty: V myèce lze mýt pøedmìty odolné teplotám a urèené pro myèky nádobí. V pøípadì pochybnosti se zeptejte Vašeho prodejce. Nevkládejte malé a lehké pøedmìty (lžièky na medikamenty apod.) Døevo a keramika: Tyto pøedmìty se nedoporuèují mýt v myèce nádobí. 8

10 ZAPNUTÍ MYÈKY Pøed zapoèetím práce pøekontrolujte následující: 1. Pøekontrolujte, jsem-li pøipojena k elektrické síti (zástrèka v zásuvce). 2. Otevøete ventil pøívodu vody. 3. Zkontrolujte množství soli a oplachovacího prostøedku. 4. Vložte nádobí. 5. Naplòte zásobník prostøedkem. VÝBÌR PROGRAMÙ Snadné programování a kontrola 1. Stisknìte tlaèítko zapnuto/ vypnuto 2 Rozsvítí se kontrolka 1 2. Zvolte program Ke zvolení požadovaného programu jednoduše otoète knoflíkem 9 do pozice programu, který chcete zvolit. Po zvolení programu se rozsvítí kontrolka 6 odpovídající tomuto programu. Pro snadnou kontrolu pracovní fáze se nám rovnìž rozsvítí kontrolka 10 a oznaèí nám stávající pracovní fázi. U nìkterých modelù je k dispozici displej 8 vyznaèující nám pøibližnou délku programu nebo dobu zbývající k jeho ukonèení. 3. Stisknìte tlaèítko start/ pøerušení 13 Vybraný program je zahájen. 9

11 ZRUŠENÍ PROGRAMU Pokud program byl již zahájen, mùžete jej ukonèit stisknutím tlaèítka start/ pøerušení (1 13. U typu A zaènou blikat kontrolky pracovní fáze 10, u typu B zaène blikat kontrolka 14. U modelù s displejem zaène blikat symbol "PH". Pak mùžete zvolit nový program a znovu stisknìte tlaèítko start/ pøerušení (13. Nový program pokraèuje. UKONÈENÍ PROGRAMU Po ukonèení programu, u typu A svítí kontrolka 10 a u typu B se rozsvítí kontrolka 15. Tlaèitkem zapnuto/ vypnuto 2 myèku vypnìte. POZOR: Po ukonèení programu myèka "pípá" v intervalu 30 vteøin po dobu 2 min., aby Vás upozornila na ukonèení programu. Neotvírejte dveøe myèky bìhem jejího chodu. Mohlo by to narušit program. PØEHLED MYCÍCH PROGRAMÙ Program č. Typ programu Použití Mycí prostředek (gr) Teplota 0 C 1 předmytí za studena namočení nádobí, které nemusí být hned umyto intenzivn í velmi znečištěné nádobí normáln í normálně znečištěné nádobí * úsporný málo znečištěné nádobí rychl ý nepatrně znečištěné nádobí šetrný speciální na sklo * Program je standardní program v souladu s normou EN Poznámka: Program 4 dle normy EN trvá déle než programy 2 a 3, avšak spotøeba energie je nižší. 10

12 TLAÈÍTKA PØÍDAVNÝCH FUNKCÍ (v závislosti na modelu) Zpoždìné (odložené) nastartování programu Je stejnì snadné jako stisknout tlaèítko! 7 11 MODELY S DISPLEJEM 8 Pokud stisknete tlaèítko (7) 7, umožní vám elektronické zaøízení odložit start programu o 1-9 hodin intervaly 1 hodiny. Toto znamená, že myèka mùže pracovat napø. v noci, pokud chcete využít zlevnìné noèní sazby za el. energii. Typ A Typ A JINÉ MODELY 8 12 Nìkteré modely jsou vybaveny elektronickým zaøízením, které umožní,odložit zahájení pracovního procesu buï o 3, 6, nebo 9 hodin, s intervaly 3 hodin. Všechny tyto údaje jsou indikovány odpovídající kontrolkou v zonì (8) 8 nebo 12( pokud je zmáèknuto tlaèítko 7 nebo 12, (v závislosti na modelu). Dùležité: Abychom zrušili nastavené zpoždìní startu programu, musíme myèku vypnout tlaèítkem zapnuto/ vypnuto 2. EXTRA SUŠENÍ (dle modelu) Jiskøivì èisté a záøivì lesklé. Elektronické myèky mají pøednost, kterou ostatní myèky nemají: Program extra sušení - speciální program pøi 70 0 C, zaruèující úèinnìjší sušení, pokud je vyžadujete. SMÍŠENÉ NÁDOBÍ (dle modelu) Elektronické myèky rovnìž umožòují umýt nádobí, vyžadující intenzivní program (pánve, atd.) souèasnì s jiným nádobím, pro které je vhodný program šetrný (napø. jemné sklo). Takže už nemusíte tyto druhy nádobí oddìlovat a mýt je oddìlenì, napø. ruènì. 11 Typ B Typ B

13 POLOVIÈNÍ NÁPLÒ 1/2 Pokud si pøejete, mùžete umýt pouze polovinu jmenovité náplnì myèky (6 sad nádobí). Pøitom musíte: 1) zvolit program, 2) stisknout knoflík 1/2 a 3) umístit nádobí do horního koše. Množství prostøedku, který byste mìli pøidat je g pøi intenzivním programu a 15 g pøi všech ostatních programech. Poznámka: U typu A v prùbìhu praní svítí pøíslušná kontrolka 12, odpovídající zvolenému tlaèítku pøídavné funkce 11. U typu B svítí pøíslušná kontrolka 17, odpovídající tlaèitku pøídavné funkce 16. POPIS 12

14 POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÙ 1. Kontrolka zapnuto/ vypnuto 2. Tlaèítko zapnuto/ vypnuto 3. Kontrolka indikátoru soli 4. Kontrolka leštícího prostøedku 5. Rukoje dveøí 6. Indikátory programu 7. Tlaèítko zpoždìní 8. Displej 9. Knoflík volièe programù 10. Indikátory pracovní fáze (typ A) 11. Tlaèítka volby funkcí (typ A) 12. Kontrolky volby funkcí (typ A) 13. Tlaèítko start/ pøerušení 14. Kontrolka start/ pøerušení (typ B) 15. Kontrolka ukonèení programu (typ B) 16. Tlaèítko volby funkcí (typ B) 17. Kontrolky volby funkcí (typ B) 18. Nastavení dávkovaèe soli 19. Horní koš 20. Horní sprchové rameno 21. Spodní sprchové rameno 22. Vodní filtr 23. Zásobník soli 24. Zásobník mycího prostøedku 25. Zásobník leštícího prostøedku 26. Indikátor leštícího prostøedku 27. Indikátor soli 28. Štítek s pøehledem možných problémù 13

15 DOBRÉ RADY Dále je uvedena tabulka, ve které jsou uvedeny pøíklady možných problémù a jejich indikace. Pokud se vyskytne nìjaký problém, nejprve pøekontrolujte rozložení a (v závislosti na modelu) umístìní nádobí uvnitø myèky. Potom opìt nastartujte program zpùsobem popsaným døíve. Dùležité: Jestliže problém pøetrvává, poznamenejte si jeho indikaci podle tabulky a obra te se na nejbližší servis Fagor. PROBLÉM MODEL Displej (pouze modely deluxe) kontrolka fáze (typ A) Pøedmytí Mytí Sušení INDIKACE Konec kontrolka fáze (typ A i B) Kontrolka funkce Kontrolka ukonèení Poèet pípnití otevřené dveře F 1 O O O O 1 nenapouští vodu F2 O O O O 2 nevypouští vodu F 3 O O 3 přetéká voda F4 O O O 4 přehřívá se F 5 O O 5 neohřívá vodu F6 O O 6 teplotní čidlo F 7 O 7 malý tlak vody F8 O O O 8 - bliká O - vypnut o Poznámka: Zpozorujete-li, že nìkterá z kontrolek (10)(u typu A) a 14 nebo 15 u typu B bliká, stisknìte tlaèítko start/ pøerušení (13) a zazní stejný poèet pípnutí, který odpovídá indikovanému problému. Tento zpùsob mùže být opakován libovolnì èasto. Zde uvedená tabulka je rovnìž zobrazena na rámu dveøí (24) 28 (uvidíte pøi pootevøení dveøní myèky). 14

16 1. Uèinili jste vše správnì a pøesto nepracuji? Mohlo to být: Pøerušená dodávka el. energie Nesprávnì zasunuta zástrèka do zásuvky Špatnì jste zavøeli dveøe Nezmaèkli jste tlaèítko zapnuto/vypnuto 2. Jsem zapnutá, ale neteèe voda? Co se stalo? Pøerušena dodávka vody Zavøen ventil pøívodu vody. Filtr pøívodního ventilu ucpán (umístìn v myèce) 15

17 3. Nádobí není tak èisté a lesklé jak jste oèekávali Nepoužili jste mycí prostøedek urèený pro myèky Nenaplnili jste zásobník mycího prostøedku, nebo jste nezavøeli kryt zásobníku Neumístili jste správnì nádobí. Prohlédnìte zda nádobí není tìsnì na sobì Sprchovací rameno se volnì neotáèí Otvory sprchy na rameni jsou ucpány Nebyl správnì nasazen filtr, nebo nebyl vyèištìn Odtoková hadice je ucpaná Nebylo správnì nastaveno dávkování leštícího prostøedku, nebo jste zapomìli doplnit sùl Nebyl vybrán správný program Nebyl použit leštící prostøedek Pokud se ani teï nepodaøilo vyøešit Váš problém, vypnìte spotøebiè, zavøete ventil pøívodu vody a zavolejte SERVISNÍ SLUŽBU. 16

18 NÁVOD K INSTALACI ÚVODNÍ UPOZORNÌNÍ Vážený zákazníku, tato pøíruèka Vám má pomoci pøi instalaci, pøipojování a eventuelnì zabudování vaší myèky do kuchyòské linky. Na konci této pøíruèky najdete obrazovou pøílohu, ve které jsou uvedeny obrázky sloužící pro snadnìjší pochopení textové èásti. Doporuèujeme Vám si tento návod vèetnì obrazové pøílohy dùkladnì prostudovat. Pøedejdete tak možným problémùm a závadám Vašeho výrobku. Typový štítek Tento štítek se nachází na spodní èásti dveøí myèky. Najdete na nìm všechny potøebné údaje pro instalaci myèky. Pøed pøipojením myèky k el. síti a vodovodnímu øadu se s tìmito údaji dùkladnì seznamte. POZOR!! Instalaci spotøebièe smí provést pouze odborník s potøebnou kvalifikací. Instalace musí odpovídat pøedpisùm a technickým normám. Pøed pøipojením spotøebièe k el. síti a vodovodnímu øádu je tøeba vykonávat rùzné pøípravné práce, podle toho zda myèka bude zabudována do kuchyòské linky nebo bude "panelována" ve shodì s nábytkem apod. VYBALENÍ Opatrnì vyjmìte balící komponenty, které slouží k ochranì výrobku po dobu transportu. Po vybalení výrobku pøemístìte pøední nastavitelné nožky z pozice (A) do pozice (B) viz obr. 1). V pøípadì, že máte spotøebiè urèený k vestavìní do linky, odejmìte nejprve horní ochrannou desku. Nastavitelné nožky ponechte v pozici (A). Odstraòte pøepravní upevnìní koše na nádobí, které jsou uvnitø myèky. VOLNÌ STOJÍCÍ MYÈKA Tento výrobek je konstruován tak, že jej mùžete umístit dle Vašeho pøání a požadavkù. Rozmìry jsou uvedeny na obr. 2. Dobøe se s nimi seznamte, pomohou Vám pøi instalaci. POLOHA MYÈKY Pøed pøipojením musí být myèka postavena do vodorovné polohy, pokud možno na rovné podlaze. Mírné nerovnosti mohou být vyrovnány pomocí nastavitelných nožièek (obr. 7; 0-20 mm). Teprve pak mùže být provedeno pøipojení k el. síti a vodì. 17

19 MYÈKY URÈENÉ PRO PANELOVÁNÍ Tento výrobek je konstrukènì uzpùsoben tak, že jej mùžete použít jako volnì stojící nebo ho umístit do vhodného prostoru ve vaší kuchyòské lince a dekorativnì uzpùsobit tak, aby ladil s vaším nábytkem. Rozmìry: Na obrázku 2 jsou uvedeny rozmìry myèky, na obr. 5 jsou uvedeny minimální rozmìry prostoru potøebného pro zabudování do nábytku. DEKORACE DVEØÍ Má-li mít vaše myèka stejnou dekoraci jako okolní, mùžete dekorovat dveøe pøíslušným panelem, který nesmí mít vìtší tlouš ku než 4,5 mm. Instalace panelu 1. Vyjmìte rám dveøí myèky vyšroubováním šroubù dle obr Pøipravte si panel podle rozmìrù na obr. 3 (597 x 587 mm). 3. Panel pøipevnìte zpìtným namontováním rámu dveøí. Nyní mùže být výrobek pøipojen k el. síti a vodì. VESTAVNÉ MYÈKY Tento výrobek je konstrukènì uzpùsoben tak, že jej mùžete zabudovat do vybraného místa ve Vaší kuchyòské lince. Souèasnì mohou být panelována dvíøka tak, aby splynula s nábytkem. Rozmìry: Na obr. 5 jsou uvedeny rozmìry jak spotøebièe, tak minimální rozmìry prostoru v kuchyòské lince. Prosím dobøe se s nimi seznamte. Má-li být myèka umístìna pod pracovní desku nábytku, musí být odstranìna její vrchní deska vyšroubováním šroubù jak je naznaèeno na obr. 4. Pozdìji tyto šrouby použijeme pro pøišroubování k desce kuchyòského nábytku, aby myèka získala lepší stabilitu. POLOHA MYÈKY Pøed pøipojením musí být myèka postavena do vodorovné polohy, pokud možno na rovné podlaze. Mírné nerovnosti mohou být vyrovnány pomocí nastavitelných nožièek (obr. 7; 0-20 mm). Teprve pak mùže být provedeno pøipojení k el. síti a vodì. PANELOVÁNÍ A MONTÁŽ DVEØÍ 1. Odejmìte rám dveøí myèky vyšroubováním šroubù jak je uvedeno na obr Odøíznìte dekoraèní panel na doporuèenou výšku (h), aby byl v souladu s nábytkem. 3. Rám dveøí na horním konci odøíznìte a výšku (h) stejnou jako u dekoraèního panelu. 4. Výšku (h) spodní hrany dveøí nastavte postranními šrouby. 18

20 5. Pøipevnìte dekorativní panel na dveøe. Souèasnì nasaïte rám a naznaète polohu nových otvorù. Vyvrtejte otvory vrtákem Æ 3,25 mm. Pøišroubujte rám dveøí zpìt. Poznámka: Jestliže chcete zakrýt myèku i ve spodním soklu v souladu s nábytkem kuchyòské linky postupujte následovnì 1. Vyjmìte spodní sokl podle obr Nezapomeòte vymìnit pozici nastavitelných nožek. 3. Nasaïte spodní sokl, pøed tím pøízpùsobte rozmìry podle obr. 4. Nyní mùžete pøipojit myèku k el. síti a vodì. POSTUP PØI ZABUDOVÁNÍ MYÈKY Pomocí nožky "B" nastavte výšku myèky tak, aby korespondovala výškou s deskou kuchyòské linky (obr. 7). U vaší myèky mùžete rovnìž pomocí nastavovací nožky docílit výšky až 870 mm. VYROVNÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU (obr.8) Tento postup je tøeba použít v pøípadì, že je zapotøebí vyrovnat ovl. panel myèky do jedné línie se zásuvkami kuchyòského nábytku. K tomu potøebujete lišty a šrouby, které najdete pøiložené uvnitø spotøebièe. Pokud je výška zásuvky 110 mm není tøeba provádìt žádné další úkony. Jestliže je tato výška vìtší než 110 mm musí být vloženo odpovídající množství lišt (posunutí A = 5 mm; B = 5 mm) dokud nejsou oba rozmìry stejné (zásuvka a ovládací panel). Pøitom pøekontrolujte zda dveøe spotøebièe jsou v rovinì se spodním soklem nábytku. ZABUDOVÁNÍ MYÈKY Po vykonání výše uvedených prací je možno myèku zainstalovat do nábytku. Pøi tom postupujte následovnì: 1. Na spodní stranu desky nábytku pøilepte ochrannou fólii, která chrání nábytek pøed poškozením vlivem zkondenzované vody bìhem provozu myèky (viz obr. 9). 2. Pomocí pøiložené šablony vyznaète body na vnitøní stranì ozdobných dveøí. Ty slouží k pozdìjšímu pøipevnìní spojovacích elememtù (obr. 10). Upozornìní: Pøi pøípravì ozdobných dveøí musíte vzít v úvahu jestli byl ovládací panel vyrovnán pomocí lišt nebo ne. A) V pøípadì že ne, mùže být referenèní bod 0, který se nachází na horním okraji šablony shodný s horním okrajem spojovacího elementu dveøí. B) Jestliže došlo k posunutí ovládacího panelu, pak musíte referenèní body posunout tak, že každých 5 mm odpovídá jedné lištì, kterou jste použili 3. Pøiložte šablonu, vyrovnejte ji s hranami dveøí, pevnì pøipevnìte a vy- 19

21 znaète body. Potom vyvrtejte otvory vrtákem prùmìru 2,5 mm a pøipevnìte spojovacími elementy. Pøi vrtání dbejte na to, abyste nepoškodili nebo neprovrtali dveøe. Okraj Y (obr. 11) musí být smìrem k ovládacímu panelu. 4. Nasaïte ozdobné dveøe konzolemi do otvorù dveøí myèky (obr. 12). Dbejte, aby okraj Y byl smìrem k ovládacímu panelu. 5. Opatrnì otevøete dveøe myèky spolu s ozdobnými dvíøky (panelem) a pøišroubujte je pøiloženými šrouby (obr. 13). 6. Nasaïte spodní sokl podle postupu na obr Pøipevnìte myèku ke spodní stranì pracovní desky nábytku. (obr. 14) 8. Nakonec pøezkoušejte správnou funkci dveøí (obr. 15). Nyní je možno provést pøipojení k vodì a el. síti. PØIPOJENÍ K VODÌ Pøiložená tlaková hadice je opatøena šroubovací pøipojovací koncovkou rozmìrù 3/4" (obr. 16). Provozní tlak se musí pohybovat mezi 4,9 až 98 N/ cm 2. Pøi vyšším tlaku je nutné použít redukèní ventil. POZOR! Pøi instalaci dbejte na to, aby nedošlo k uskøipnutí nebo poškození pøívodní hadice. PØIPOJENÍ K TEPLÉ VODÌ Vìtšina modelù se pøipojuje ke studené vodì, nìkteré modely je však možné pøipojit i k teplé vodì (max C). Prosím, poraïte se s prodejcem nebo servisním technikem. NAPOJENÍ NA ODPAD (obr. 17) Pøi napojení odtokové hadice do odpadu dbejte aby: 1. Délka odtokové hadice nebyla delší než 3 m. 2. Konec odtokové hadice byl ve výšce mezi 0,5-1 m nad podlahou. 3. Bylo instalováno sifonové zaøízení. 4. Nebyla uskøípnuta nebo poškozena odtoková hadice. Velmi dùležité Pøesvìdète se pøi namontování odpadní hadice, že spojení je pevné a dobøe zajištìno. Vyvarujete se tím možnému úniku odpadní vody a vzniku škody. ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ Spotøebiè musí být jištìn minimálnì 16A pojistkou. Musí být provedeno dokonalé spojení s ochrannou soustavou (uzemnìní). Prosím, pøesvìdète se, že el. zásuvka má ochranný kolík spojený se zemí, a že napìtí v zásuvce odpovídá napìtí na typovém štítku spotøebièe. 20

22 POZOR! Výrobce neruèí za škody zpùsobené neodborným zacházením nebo nedodržením uvedených pokynù. Tento spotøebiè je odrušen a z hlediska rušení rozhlasu a televize odpovídá evropské direktivì 87/308/EEC. INFORMAÈNÍ LIST Modely Třída účinnosti energie (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší) 1VF-05I* 1VFE-05S 1VFE-09S 1VF-09SX 1VF-03I* 1VF-03IN* 1VF-03SX 1VF-03ILX 1VFE-03S LJ-0222S A B A Číslo programu po normalizační cyklus Spotřeba energie [ kwh/ rnormaliz. cyklus] * Třída účinnosti mytí (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší) Třída účinnosti sušení (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší) 1,07 1,22 1,05 A A A C C C Počet sad nádobí při normaliz. náplni Spotřeba vody l/ normaliz. cyklus Doba programu standardního cyklu [min] Odhadovaná roční spotřeba energie [kwh] ** Odhadovaná roční spotřeba vody [l] ** H luk [db (A)] *** 50/ 49* 52/ 50* 50 * Spotøeba energie dle ÈSN EN Skuteèná spotøeba závisí na zpùsobu použití spotøebièe. ** Odhadovaná roèní spotøeba pøi 220 normalizovaných cyklech. *** Deklarovaná hladina akustického výkonu vyzaøovaná spotøebièem a šíøená vzduchem. Údaje jsou uvedeny dle požadavkù vyhl. è. 215/ 2001 Sb. v platném znìní. 21

23 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 22

24 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr

25 Obr. 12 Obr. 13 Obr. 14 Obr. 15 Obr. 16 Obr

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU Návod k obsluze, údržbì a instalaci Návod na obsluhu, údržbu a ištaláciu Modely: LC - 17 AD LC - 17 ADX CH 33 OBSAH Instalace...2 Všeobecný popis... 3 Uvedení do provozu...

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM Betonové základy 2 Bìžná odolnost použitého monolitického betonu by nemìla být nižší, než 25 N/mm (HM-250), v souladu se standardem pro vyztužené betonové konstrukce. Je dùležité,

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 SL Slovenian,37 BG Áúëãàðñêè,13 SK Slovenèina,49 HU Magyar, 25 SR Ñðïñêè, 61 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek.

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK RAINBOW LIFEGARD Dávkovaè chlóru / bromu No: 320 Charakteristika: Není tøeba zvláštního

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 LST 216 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

Myčky nádobí. Umývačky riadu

Myčky nádobí. Umývačky riadu Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) 1 2 ON OFF Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat UPOZORNÌNÍ! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

OBSAH Kvalita vody... 2 Prostředky pro mytí... 3 5 Správné plnění myčky nádobím... 6 7 Důležitá doporučení... 8 Zapnutí myčky... 9 Výběr programů...

OBSAH Kvalita vody... 2 Prostředky pro mytí... 3 5 Správné plnění myčky nádobím... 6 7 Důležitá doporučení... 8 Zapnutí myčky... 9 Výběr programů... OBSAH Kvalita vody................................... 2 Prostředky pro mytí.......................... 3 5 Správné plnění myčky nádobím............... 6 7 Důležitá doporučení............................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

D 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

D 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze D 42 Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze D 42 Myčka nádobí Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 3000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Systém WATERCONTROL (systém zablokovaní přívodu vody)...7

Více

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT INTENSIVA Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESL 6251 822 612 754-00-230605-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

Návod k použití. Obsah DSG 263 DSG 051 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah DSG 263 DSG 051 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 13 DSG 263 DSG 051 Obsah Instalace, 14-15 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje

Více

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni MONTÁŽNÍ NÁVOD Magnetická ochrana proti vodnímu kameni A. Ochrana proti vodnímu kameni pro sprchovací armatury Obj. č.: 53 34 52 (č. zboží: 100 01) Nové senzační zařízení pro sprchy! Optimální pro citlivou

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 37 LD 44 Obsah Instalace, 38-39 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

LV 46 LV 46 A. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LV 46 LV 46 A. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LV 46 LV 46 A Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LV 46 LV 46 A Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Zumoval. www.petruzalek.cz. Odšťavòovaèe citrusù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav

Zumoval. www.petruzalek.cz. Odšťavòovaèe citrusù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav Odšťavòovaèe citrusù Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Zumoval S. L. Spoleènost Zumoval, S. L. která byla založena v roce 1991, je výrobcem automatických odšťavovaèù citrusù.

Více

Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. VESTAVNÉ SKŘÍNĚ VARIANT

Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. VESTAVNÉ SKŘÍNĚ VARIANT moderní nábytek za rozumné ceny kvalitní èeský nábytek pro Váš domov Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. VESTAVNÉ SKŘÍNĚ VARIANT Vestavné skøínì Variant - fotogalerie strana 1 / 7 Vestavné skøínì

Více

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef MONTÁŽNÍ NÁVOD Sprchový box LIDO MÁŽNÍ ORR351 Servis Morava a slovensko Evžen Èahoj tef 00420 602 520 277 e-mail evzen.cahoj.eisl@email.cz Èechy Jiøí Zdenìk tef 00420 608 028 114 e-mail serviseisl@seznam.cz

Více

DI 72. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DI 72. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DI 72 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DI72 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 40 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy www.monarc.cz... moderní nábytek za rozumné ceny www.monarc.cz... kvalitní èeský nábytek pro Váš domov Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze

Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze LS 248 T CZ Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LS 248 T Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více