KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE CONCEPT ACE - ACG
|
|
- Drahomíra Říhová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE CONCEPT ACE - ACG 1
2 Schéma zapojení pro model ACE-101 2
3 Schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 3
4 Montážní schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 4
5 Schéma zapojení obecné pro všechny plynové modely 5
6 Montážní schéma zapojení obecné pro všechny plynové modely 6
7 Legenda schémat BEC Zapalovací svíčka hořáku komory Tc Sonda komory BEV Zapalovací svíčka hořáku bojleru Tg Sonda bojleru C.C. Elektronika řízení komory Tn Vpichovací jehla C.E.C. 1, 2 Elektroniky řízení zapalování hořáků komory TRF Transformátor C.E.V. Elektronika řízení zapalování hořáku bojleru TSC Pojistný termostat komory C.G. Elektronika řízení plynu TSV Pojistný termostat bojleru C.V. Elektronika řízení bojleru Tv Sonda páry CC1, CC2 Stykače ohřevu komory VAC Odpadové čerpadlo CK1, CK2 Pomocné stykače ohřevu (nuly) MBA Mycí čerpadlo CV1, CV2 Stykače ohřevu bojleru VC1, VC2 Dmychadla hořáků komory DEC Detektor plamene komory VCN Elektroventil kondenzace DEV Detektor plamane bojleru VD Elektroventil sprchy DN Snímač hladiny vody v bojleru VDV Elektroventil napouštění bojleru F Pojistky VE Ventilátor ochlazovací FI Odrušení VF1, VF2 Frekvenční měniče FM Tepelná pojistka motoru (vratná, zavinutá) VHM Elektroventil zvlhčování GV1, GV2 Plynové ventily komory VV Dmychadlo hořáku bojleru GV3, GV4 Plynové ventily bojleru Ip Dveřní spínač BARVY LZ Osvětlení komory a Modrá M1, M2 Motory turbíny komory am Žlutá Ma Mikrospínač klapky mytí - otevřeno am/ve Žlutozelená Mb Mikrospínač komínku - zavřen b Bílá Mc Mikrospínač klapky mytí - zavřeno g Šedá Mch Motor komínku m Hnědá MD Motor klapky mytí n Černá Ms Mikrospínač komínku - otevřen na Oranžová RC Topné těleso komory r Červená RG Hlavní relé rs Růžová RV Topné těleso bojleru ve Zelená vi Fialová 7
8 Funkční diagram elektrických modelů Advance Concept ACE M1 Tc TSC M M Motor turbíny komory M1 Motorek komínku RC Topná tělesa komory Tc Sonda komory Tn Vpichovací jehla TSC Pojistný termostat komory TV Sonda páry VCN Elektroventil kondenzace VHM Elektroventil zvlhčování VHM RC VCN Tv TCN 8
9 Funkční diagram plynových modelů Advance Concept ACG Tc TSC GV1, GV2 C.E.C VC M C.E.C. Řízení hořáku komory GV1, GV2 Plynové elektroventily M Motor turbíny komory Tc Sonda komory Tn Vpichovací jehla TSC Pojistný termostat komory VC Dmychadlo VHM Elektroventil zvlhčování VHM 9
10 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Když v konvektomatu dojde k poruše: Ozve se přerušovaný zvukový tón. Na ukazatelích konvektomatu se zobrazí číslo a stručná identifikace poruchy. Po stisknutí tlačítka START/STOP, chybové hlášení zůstává, přerušovaný tón přestane znít. Pro vymazání chybového hlášení je nutné konvektomat vypnout anebo odstranit závadu, která způsobila poruchu. Po odstranění poruchy se funkce konvektomatu opět vrátí k normálu. Poruchy, ke kterým může docházet a k nim se vztahující chybová hlášení s následky pro další fungování konvektomatu: ERROR 001 SND TC ERROR 002 SND TN ERROR 003 SND TV Poškozená sonda komory TC. Hodnota TC je mimo rozsah [ ]. nefunkční. Poškozená vpichová jehla TN. Hodnota TN je mimo rozsah [ ] Nefunkční režim jehla a režim delta. Poškozená sonda páry TV. Hodnota TV je mimo rozsah [ ]. Je možné pracovat pouze v režimu horkého vzduchu. Nefunkční kondenzace páry. ERROR 007 VAR AE ERROR 010 FUN VHM ERROR 011 FUN CC ERROR 012 NTC Porucha frekvenčního měniče (A.E.) Je přerušené spojení Motor se neroztočí do 10 vteřin od povelu k uvedení do chodu Do 20 vteřin od povelu k uvedení do chodu nepřesáhne rychlost motoru 500 r.p.m. nefunkční. Elektroventil vstřikování VHM je aktivní, ale teplota páry se nezvýšila o 3 stupně během dvou minut a TV 75. Konvektomat může pracovat pouze v režimu horkého vzduchu. Stykač topných těles komory CC je aktivní, přesto se do 12 minut nezvýšila teplota v komoře TC o 3 nebo více stupňů. nefunkční. Teplota řídící desky NTC je vyšší než 60 ºC, ale nepřesahuje 70 ºC. normálně funkční, nevydává zvukový signál. Chybové hlášení je zobrazováno po každých 30 vteřinách, na 3 vteřiny. 10
11 ERROR 013 GAS SPL ERROR 014 GAS BLQ ERROR 015 GAS CE ERROR 022 NTC Nefunkční dmychadlo hořáku komory. nefunkční. Zablokovaná elektronika řízení zapalování hořáku komory. Během tří pokusů se nepodařilo hořák zapálit. nefunkční. Porucha zapálení hořáku komory. - vadný plynový ventil - vadná elektronika zapalování nefunkční. Teplota řídící desky NTC je vyšší než 70 ºC. nefunkční. ERROR 023 MS MB ERROR 024 BMF CAM ERROR 025 BMF PM2 ERROR 027 BMF G1 Poškozený motor komínku. nefunkční. Chyba v komunikaci. Připojení elektroniky komory kabelem BMF je vadné. nefunkční. Chyba v komunikaci. Připojení hlavní elektroniky kabelem BMF je vadné. nefunkční. Chyba v komunikaci. Připojení elektroniky plynu kabelem BMF je vadné. nefunkční. 11
12 SERVISNÍ MENU SAT Pro spuštění servisního menu SAT je potřeba při zapnutém konvektomatu na 5 vteřin stisknout současně tlačítko COOL DOWN a ZVLHČOVÁNÍ. Vstupem do tohoto režimu se odpojí výstupy řídící elektroniky a na displejích se zobrazí první položka servisního menu. V další části manuálu budou pro přehlednost uváděny pouze zkratky všech čtyř displejů, kterými konvektomat CONCEPT disponuje, následovně: DLH = DISPLEJ LEVÝ HORNÍ DPH = DISPLEJ PRAVÝ HORNÍ DLS = DISPLEJ LEVÝ SPODNÍ DPS = DISPLEJ PRAVÝ SPODNÍ Funkce tlačítek: o Zvlhčování: vstup, potvrzení, krok vpřed o Cool down: zpět, konec o Zvlhčování na 5 sekund: změna Jednotlivé položky servisního menu SAT ELEKTŘINA/PLYN Nastavení konvektomatu dle typu ohřevu. DPH = [OP1] DLS = [E-G] DPS = [ELE] (Elektrický konvektomat) přednastaveno [GAS] (Plynový konvektomat) MODEL Nastavení velikosti konvektomatu. DPH = [OP2] DLS = [MOD] DPS = [061] [101] [201] přednastaveno [102] [202] C/ F Nastavení jednotky teploty konvektomatu. DPH = [OP3] DLS = [C-F] DPS = [C] ( C) přednastaveno [F] ( F) KONDENZACE Možnost nastavení doby vstřikování kondenzační vody VCN do výstupního odpadního systému v 10 vteřinovém cyklu. DPH = [OP4] DLS = [CND] DPS = [0...10] přednastaveno: 2 12
13 KALIBRACE Možnost korekce sond konvektomatu. Pro spuštění stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. DPH = [OP5] DLS = [CAL] DPS = [INI] Konvektomat ADVANCE CONCEPT nemá funkci pro automatickou kalibraci, přesto je možné jednotlivé sondy zkalibrovat. Postup je následující: Uvést konvektomat do režimu Pára a nechat ho v chodu minimálně 20 minut. Současně pro kontrolu zavést do komory konvektomatu externí zkalibrovaný teploměr. V době (po 20 minutách), kdy externí teploměr ukazuje 99 C by měly všechny sondy konvektomatu měřit stejnou hodnotu 99 C. Hodnoty jednotlivých sond se zobrazí stisknutím tlačítka COOL DOWN na dobu 5 vteřin. Zobrazení sond na displejích je následující: DLH = hodnota TC (sonda komory) DPH = hodnota TV (sonda páry) DLS = hodnota TN (vpichovací jehla) Rozdíl mezi referenční hodnotou 99 a hodnotami jednotlivých sond se následně zapíše do konvektomatu v režimu Kalibrace pro každou sondu zvlášť a tím se zkorigují hodnoty, které sondy měří. Korekce je možná v rozsahu +20 / -20. Spuštěním funkce Kalibrace se hodnoty na displejích zobrazí následovně: DLH = [CAL] DPH = [003] DLS = [TV] DPS = [TN] Hodnota TC, resp. [003] bude blikat a pomocí voliče času je možné nastavit novou korigující hodnotu. Pro přechod na další sondu stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Pro přechod na předchozí sondu stisknout tlačítko COOL DOWN. OVĚŘENÍ KOMPONENTŮ Možnost ověření a vyzkoušení jednotlivých komponentů konvektomatu (vstupy výstupy) v testovacím režimu SAT. Pro spuštění stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Po spuštění programu se pro přechod mezi jednotlivými vstupy / výstupy použije volič teploty. DPH = [OP6] DLS = [SAT] DPS = [INI] Pro ukončení režimu kontrola SAT stisknout na 5 vteřin současně tlačítko COOL DOWN a ZVLHČOVÁNÍ. Výstupy jednotlivé komponenty je možné aktivovat stisknutím tlačítka ZVLHČOVÁNÍ a deaktivovat stisknutím tlačítka COOL DOWN. Vstupy na displejích je zobrazen jejich stav (yes/no, hodnota) Seznam komponentů, které je možné zobrazit: VSTUPY (U jednotlivých sond je zobrazena aktuální hodnota, pokud je termočlánek v pořádku. V ostatních případech je zobrazeno OUT) o Sonda komory TC DLH =[SAT], DPH=[ E1], DLS=[ TC], DPS=hodnota o Sonda páry TV DLH =[SAT], DPH=[ E2], DLS=[ TV], DPS=hodnota o Vpichová jehla TN DLH =[SAT], DPH=[ E3], DLS=[ TN], DPS=hodnota o Snímač NTC DLH =[SAT], DPH=[ E4], DLS=[NTC], DPS=hodnota 13
14 o o o Dveřní spínač IP DLH =[SAT], DPH=[ E5], DLS=[ IP], DPS=[YES/NO] Signál HALL (pouze ACG) DLH =[SAT], DPH=[ E6], DLS=[HAL], DPS=otáčky dmychadla/100 Frekvenční měnič (A.E.) DLH =[SAT], DPH=[ E7], DLS=[AE], DPS=otáčky dmychadla/100 (pro čtení otáček je nutné nejdříve spustit motor turbíny) VÝSTUPY o Topné těleso komory CC1 DLH =[SAT], DPH=[ S1], DLS=[CC1], DPS=[YES/NO] o Topné těleso komory CC2 DLH =[SAT], DPH=[ S2], DLS=[CC2], DPS=[YES/NO] o Chod motoru turbíny (M/P) DLH =[SAT], DPH=[ S3], DLS=[ MP], DPS=[YES/NO] o Směr motoru turbíny (L/R) DLH =[SAT], DPH=[ S4], DLS=[ ID], DPS=[LEF/RIG] o Elektroventil kondenzace (VCN) DLH =[SAT], DPH=[ S5], DLS=[VCN], DPS=[YES/NO] o Elektroventil zvlhčování (VHM) DLH =[SAT], DPH=[ S6], DLS=[VHM], DPS=[YES/NO] o Elektromotor komínku (Ms/Mb) DLH =[SAT], DPH=[ S7], DLS=[MSB], DPS=[MS/MB] o Hlavní napájecí relé (RG) DLH =[SAT], DPH=[ S8], DLS=[ RG], DPS=[YES/NO] o Ventilátor ochlazovací (VE) DLH =[SAT], DPH=[ S9], DLS=[ VE], DPS=[YES/NO] o Osvětlení komory (LZ) DLH =[SAT], DPH=[S10], DLS=[ LZ], DPS=[YES/NO] o Akustický signál (TA) DLH =[SAT], DPH=[S19], DLS=[ TA], DPS=[YES/NO] Všechny výstupy jsou v režimu OFF vypnutém. Do aktivního režimu ON je musí uvést uživatel. HISTORIE Možnost zobrazení historie konvektomatu. Pro spuštění stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. DPH = [OP7] DLS = [HIS] DPS = [INI] Spuštěním funkce historie se zobrazí první položka ze seznamu. Pro přechod na další položku slouží volič teploty. Celkový počet hodin provozu v režimu Pára. DLH = [HIS], DPH = [HMS], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu v režimu Smíšený. DLH = [HIS], DPH = [HMM], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu v režimu Horký vzduch. DLH = [HIS], DPH = [HMC], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů stykače komory CC1. DLH = [HIS], DPH = [CC1], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů stykače komory CC2. DLH = [HIS], DPH = [CC2], DLS + DPS = hodnota 14
15 Celkový počet cyklů elektroventilu kondenzace VCN. DLH = [HIS], DPH = [CCN], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů komínku Ms/Mb. DLH = [HIS], DPH = [CMS], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů elektroventilu zvlhčování VHM. DLH = [HIS], DPH = [CHM], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů osvětlení komory LZ. DLH = [HIS], DPH = [CLZ], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů ochlazovacího ventilátoru VE. DLH = [HIS], DPH = [CVE], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů napájecího relé RG. DLH = [HIS], DPH = [CRG], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů změny směru otáčení turbíny D/I. DLH = [HIS], DPH = [CDI], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů spuštění turbíny M/P. DLH = [HIS], DPH = [CMP], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů dveřního spínače IP. DLH = [HIS], DPH = [CIP], DLS + DPS = hodnota Celkový počet cyklů COOL DOWN. DLH = [HIS], DPH = [CCD], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu testu spolehlivosti č.1. DLH = [HIS], DPH = [HF1], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu testu spolehlivosti č.2. DLH = [HIS], DPH = [HF2], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu testu spolehlivosti č.3. DLH = [HIS], DPH = [HF3], DLS + DPS = hodnota Celkový počet hodin provozu testu spolehlivosti č.4. DLH = [HIS], DPH = [HF4], DLS + DPS = hodnota Maximální teplota sondy komory TC. DLH = [HIS], DPH = [TCM], DLS + DPS = hodnota Maximální teplota sondy páry TV. DLH = [HIS], DPH = [TVM], DLS + DPS = hodnota Maximální teplota vpichovací jehly TN. DLH = [HIS], DPH = [TNM], DLS + DPS = hodnota Vymazání všech parametrů historie DLH = [HIS], DPH = [RST], DPS = [INI] VELETRH Možnost spuštění konvektomatu v režimu DEMO (neaktivní výstupy) pro potřeby výstav. Pro spuštění stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. DPH = [OP8] DLS = [SHO] DPS = [INI] Pro ukončení režimu DEMO Veletrh stisknout na 5 vteřin současně tlačítko COOL DOWN a ZVLHČOVÁNÍ. Pokud je konvektomat v režimu Veletrh, zůstává aktivní pouze ovládací panel, RG a LZ. Ostatní vstupy / výstupy jsou neaktivní. Chybová hlášení jsou také neaktivní. Hodnoty TC a TN jsou neměnné. Režim Veletrh je na displejích avizován tečkou v levém spodním displeji. 15
16 SÉRIOVÉ ČÍSLO KONVEKTOMATU Umožňuje zobrazit nebo upravit sériové číslo konvektomatu. K dispozici je 10 znaků rozdělených do všech čtyř displejů. DPH = [OP9] DLS = [SN] DPS = [INI] Pro zobrazení stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Opětovné stisknutí znamená návrat do hlavního menu. Deset zmíněných znaků je na displejích rozmístěno následovně: DLH = [123] DPH = [456] DLS = [789] DPS = [10] Pro změnu již uloženého čísla stisknout na 5 vteřin tlačítko ZVLHČOVÁNÍ, dokud se nerozbliká první číslice (znak). Změna blikající číslice se provede otáčením VOLIČE ČASU. Stisknutím tlačítka ZVLHČOVÁNÍ se přejde na další pozici. Pro návrat k předchozímu znaku stisknout tlačítko COOL DOWN. Po nastavení všech deseti znaků se automaticky přejde do hlavního menu. ČÍSLO KONTROLORA Možnost zobrazení čísla osoby, která konvektomat kontrolovala. K dispozici jsou tři znaky v pravém dolním displeji. DPH = [O10] DLS = [CN] DPS = [XXX] VERZE SOFTWARU Možnost zobrazení softwarových verzí jednotlivých elektronických desek instalovaných v konvektomatu. Jednotlivé verze jsou zobrazeny 12 znaky: PPCCVVGGG G, následovně: PP: Verze softwaru hlavní paměťové elektroniky CC: Verze softwaru řídící elektroniky komory VV: Verze softwaru elektroniky bojleru (tato deska není součástí konvektomatu CONCEPT a GG: hodnota VV nebude zobrazena) Verze softwaru elektroniky ovládání plynu (u elektrických modelů není hodnota GG zobrazena) DPH = [O11] DLS = [VER] DPS = [INI] Pro zobrazení softwarových verzí stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Hodnoty se zobrazí následovně: DLH = [PPC] DPH = [CVV] DLS = [GGG ] DPS = [G ] Pro návrat k původnímu menu stisknout tlačítko COOL DOWN. TYP PLYNU (POUZE ACG) Konvektomaty ADVANCE CONCEPT mohou pracovat těmito plyny: Zemní plyn, Propan-butan, Svítiplyn. DPH = [O12] DLS = [GAS] DPS = [BP] (Propan-butan) přednastaveno [GN] (Zemní plyn) [GV] (svítiplyn) Pro optimální spalování plynu je nutné přesně nastavit otáčky dmychadla hořáku. Dle modelu konvektomatu a typu plynu se nastavují otáčky startovací, minimální a maximální. 16
17 STARTOVACÍ OTÁČKY CC (POUZE ACG) Možnost změny přednastavených otáček dmychadla hořáku komory. Hodnotu otáček je možné nastavit v rozsahu Vzhledem k možnostem displeje konvektomatu je zobrazená hodnota na displeji 10x menší než hodnota skutečná. DPH = [O14] DLS = [SC1] DPS = [0..800] MINIMÁLNÍ OTÁČKY CC (POUZE ACG) DPH = [O16] DLS = [MC1] DPS = [0..800] přednastaveno 300 MAXIMÁLNÍ OTÁČKY CC (POUZE ACG) DPH = [O17] DLS = [MC1] DPS = [0..800] přednastaveno 600 SPOLEHLIVOST Možnost spuštění jednoho ze čtyř přednastavených programů spolehlivosti určených k testování funkce konvektomatu, např. po výměně některých komponentů. DPH = [O22] DLS = [FIA] DPS = [1..4] přednastaveno 1 Pro spuštění stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Pro ukončení programu spolehlivosti stisknout na 5 vteřin současně tlačítko COOL DOWN a ZVLHČOVÁNÍ. Konvektomat má přednastaveny 4 různé testy spolehlivosti. Po jejich spuštění jsou v chodu tak dlouho, dokud se uživatel nerozhodne pro jejich zastavení a pro návrat do běžného uživatelského zobrazení. Na displejích jsou po celou dobu testu střídavě zobrazeny informace testu (číslo testu + čas běhu testu) a data tvořená konvektomatem k danému programu. Tyto informace se střídají. DLH = [FPx] číslo testu spolehlivosti DPH = počet dní běhu DLS = počet hodin běhu DPS = počet minut běhu Test spolehlivosti č. 1 o 8 minut v režimu Horký vzduch při 120 C o 8 minut v režimu Smíšený při 110 C o 8 minut v režimu Pára Displej: Zobrazuje hodnoty stejně jako při běžném provozu. Hodnoty termočlánků mohou být vyvolány stisknutím tlačítka COOL DOWN na dobu 5 vteřin. Test spolehlivosti č. 2 Konvektomat pracuje v režimu Horký vzduch při 300 C. Komínek je otvírán, resp. zavírán každých 30 vteřin. Displej: DLH = hodnota TC DPH = 300 DLS a DPS = počet cyklů komínku Hodnoty termočlánků mohou být vyvolány stisknutím tlačítka COOL DOWN na dobu 5 vteřin. 17
18 Test spolehlivosti č. 3 Konvektomat pracuje v režimu Horký vzduch při 300 C. Displej: DLH = hodnota TC DPH = 300 DLS = hodnota NTC DPS = zobrazuje zda je výstup VE (ochlazovací ventilátory) aktivní či není. [ON] / [OFF]. Hodnoty termočlánků mohou být vyvolány stisknutím tlačítka COOL DOWN na dobu 5 vteřin. Test spolehlivosti č. 4 Konvektomat pracuje v režimu Smíšený při 250 C. Každých 30 vteřin je měněn směr otáčení turbíny I/D Displej: DLH = hodnota TC DPH = 250 DLS = M/P (chod/pauza turbíny) DPS = I/D (doleva/doprava) Hodnoty termočlánků mohou být vyvolány stisknutím tlačítka COOL DOWN na dobu 5 vteřin. VÝROBNÍ PARAMETRY Možnost načtení původních výrobních parametrů konvektomatu. DPH = [O23] DLS = [DEF] DPS = [INI] Seznam parametrů, které se potvrzením této funkce (stisknutím tlačítka ZVLHČOVÁNÍ) zresetují na původní výrobní nastavení: o Elektřina/Plyn (Elec) o Model (201) o C/ F ( C) o Kondenzace (2) o Typ plynu (BP) o dmychadla (Start. 300, Min. 300, Max. 600) KONEC Funkce pro opuštění menu SAT a návrat do běžného uživatelského zobrazení. DPH = [O24] DLS = [OUT] Pro potvrzení stisknout tlačítko ZVLHČOVÁNÍ. Zobrazení hodnot jednotlivých sond konvektomatu Stisknutím tlačítka COOL DOWN po dobu 5 vteřin se zobrazí hodnoty všech tří měřících sond (Tc sonda komory, Tv sonda výstupní páry, Tn vpichovací jehla) včetně hodnoty čidla NTC (teplota elektroniky). DLH = hodnota TC DPH = hodnota TV DLS = hodnota TN DPS = hodnota NTC Hodnoty budou zobrazeny, pouze pokud bude tlačítko COOL DOWN stisknuté. Po jeho uvolnění se konvektomat vrátí do běžného uživatelského zobrazení. 18
19 Schéma ovládacího panelu 1 20 REŽIM VÝKON ZVLHČOVÁNÍ RESET HOŘÁKU JEHLA Přetryskování na jiný plyn Postup: 1. Vyjměte původní a vložte novou správnou trysku do plynového ventilu. 2. Nastavte příslušné otáčky dmychadla v menu SAT. PLYNOVÉ VENTILY A ELEKTRONIKY ŘÍZENÍ ZAPALOVÁNÍ MODELŮ PLYNOVÉ VENTILY A ELEKTRONIKY ŘÍZENÍ ZAPALOVÁNÍ MODELŮ Pro ujištění se, že stroj je nastaven správně je možné ověřit, že hodnoty CO jsou menší než 1000 ppm a hodnota Lambda je 1,2 1,4, což je velmi důležité. 19
20 TABULKA HODNOT OTÁČEK DMYCHADEL PRO HOŘÁKY KOMORY: MODELY ACG-AG-APG 061: zapalovací HOŘÁK KOMORY Horký vzduch maximální minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) MODELY ACG-AG-APG 101: zapalovací HOŘÁK KOMORY Horký vzduch maximální minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) MODELY ACG-AG-APG 102: zapalovací HOŘÁK KOMORY Horký vzduch maximální minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) MODELY ACG-AG-APG 201: HOŘÁK KOMORY Horký vzduch zapalovací maximální Q1 - HORNÍ HOŘÁK minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) HOŘÁK KOMORY Horký vzduch zapalovací maximální Q2 - SPODNÍ HOŘÁK minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20)
21 MODELY ACG-AG-APG 202: HOŘÁK KOMORY Horký vzduch zapalovací maximální Q1 - HORNÍ HOŘÁK minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) HOŘÁK KOMORY Horký vzduch zapalovací maximální Q2 - SPODNÍ HOŘÁK minimální Ø Trysky Obj. kód PB (G30-G31) NG (G20) NAPOUŠTĚCÍ ELEKTROVENTILY A REGULÁTORY PRŮTOKU Regulátory průtoku MODEL ELEKTROVENTIL OBJ. KÓD REGULÁTOR OBJ. KÓD BARVA POUŽITÍ ACE-ACG 061/101/201/102 ACE-ACG 202 JEDNOCESTNÝ l ZELENÁ ZVLHČOVÁNÍ JEDNOCESTNÝ l ŽLUTÁ KONDENZACE JEDNOCESTNÝ l ŽLUTÁ ZVLHČOVÁNÍ JEDNOCESTNÝ l ŽLUTÁ KONDENZACE 21
22 Poznámky: 22
KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE PLUS APE - APG
3/2013 SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE PLUS APE - APG 1 3/2013 Schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 2 3/2013 Montážní schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 3 3/2013
KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE AE - AG
SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATU ADVANCE 3/2013 SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE AE - AG 1 SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATU ADVANCE 3/2013 Schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 2 SERVISNÍ
POHLED SHORA NA KONVEKTOMAT HMI, HMM a HME OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HMI OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HMM OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HME Způsob instalace do odpadního potrubí NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉHO
59 TECHNICKÝ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ADVANCE CONCEPT ADVANCE ADVANCE PLUS 16/11/2012 1
TECHNICKÝ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ADVANCE CONCEPT ADVANCE ADVANCE PLU S 1 DŮLEŽITÉ!!! Tento manuál navazuje na uživatelský návod k použití a instalační manuál. Informace v nich uvedené jsou pro servisní techniky
NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU KONVEKTOMAT ADVANCE CONCEPT MODELY: ACE-061 ACE-101 ACE-102 ACE-201 ACE-202 ACG-061 ACG-101 ACG-102 ACG-201 ACG-202 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE
ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
KONVEKTOMATŮ ŘADY VISUAL PLUS
SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ŘADY VISUAL PLUS MODELY: VPE - VPG 1 FUNKČNÍ SCHEMA ELEKTRICKÉHO KONVEKTOMATU VPE DN = SNÍMAČ HLADINY BOILERU M = MOTOR TURBÍNY M1 = MOTOR KOMÍNKU RC = TOPNÉ TĚLESO KOMORY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Plynové kotle řady Leopard v.15. 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw
Plynové kotle řady Leopard v.5 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw Leopard v.5 Kombinované - komín/turbo 24 BOV / BTV (9-23 kw) plynulá modulace výkonu elektrické krytí IP 44 bitermický
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Systém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
RT10 pokojový termostat
RT10 pokojový termostat Uživatelský manuál RT 10 Univerzální pokojový termostat je určen k ovládání a sledování pokojové teploty a teploty ústředního topení a teplé užitkové vody. Navíc, přístroj obsahuje
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224
Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005.
Laboratorní zdroj L0R5 2x 0 40V/3A; 1x 5V/3A obrázek popis Laboratorní zdroj L0R5 je určen do každé profesionální i amatérské laboratoře. Jeho vlastnosti ocení zejména vývojoví technici, opraváři spotřební
VISION 611 BLUE/ORANGE
0.0.00 VISION BLUE/ORANGE 0 0 0 OBSAH Strana Ovládací panel s elektronikou Silový panel Teplotní čidla Motor, ventilátor, topení Bojler Osvětlení Řízená klapka Vodní okruh Odpadní systém 0 Systém automatického
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání
SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném
FM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11
Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír
TERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
Servisní podklady sešit 1.
Servisní podklady sešit 1. VC, VCW Thermocompact turbo Elektrické připojení Diagnostika Nastavení kotle Měřící hodnoty Obsah Elektrické připojení 5 Elektrické připojení - svorkovnice 5 Elektrické připojení
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506
M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY
Servisní příručka pro uvedení do provozu
Servisní příručka pro uvedení do provozu THERM 24 KDN KDZN KDCN Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F
CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,
Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel
Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 2 THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5, 24 KDN, KDZN, KDCN, KDZN 5 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
GREEN - KONDENZAČNÍ KOTLE
FLOW CLIMA, s.r.o. Datum: 1. 3. 2012 GREEN - KONDENZAČNÍ KOTLE Univerzální karta PIGMA GREEN TALIA GREEN, TALIA GREEN SYSTEM, TALIA GREEN SYSTEM HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN PHAROS GREEN Použití: Základní
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru
New Energy EVI Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: return key up key down key Error query & parameter password enter key confirm key no function mode key ON/OFF key signal light, if flash it
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2 1.0 Program... 1 1.1 Popis vstupů a výstupů... 1 1.2 Poruchové chování:... 2 1.3
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
Digitální indikátor přeřazení
Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
Servisní příručka THERM 24 KDN, KDCN THERM 24 KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel
Servisní příručka THERM 24 KDN KDCN THERM 24 KDZN KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20 kw možnost
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1
www.regulus.cz RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB CZ RCM2-1 Návod k pokojové jednotce RCM2-1 na sběrnici CIB Pokojová jednotka s LCD displejem
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1
1 Servisní nastavení Každý kotel expedovaný z výroby je seřízen a přezkoušen. Hodnoty výrobního nastavení lze vyčíst z paměti kotle a tyto hodnoty lze měnit prostřednictvím tlačítek pod displejem. Přístup
Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500
Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET
Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET OBSAH OBSAH... - 2-1. ÚVOD... - 3-1.1. POPIS TLAČÍTEK REGULÁTORU... - 4-1.2. POPIS IKON REGULÁTORU... - 5-2.
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run
TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena
KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování