PD 42. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
|
|
- Marie Blažková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PD 42 Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Navodila za uporabo Használati utasítás IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық de bg ro hr pl ru sk sl hu uk kk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
2 1 + +± Ç # + +{ +[ +] Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
3 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
4 7 8 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
5 ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoěr PD 42 Před uvedení do provozu si bezpodínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u přístroje. Jiný osobá předávejte přístroj pouze s návode k obsluze. Obsah Stránka 1 Všeobecné pokyny 123 2Popis Nářadí, příslušenství Technické údaje Bezpečnostní pokyny Uvedení do provozu Obsluha Čistění a údržba Odstraňování závad Likvidace Záruka výrobce Prohlášení o shodě ES (originál) Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu k obsluze ějte tyto stránky otevřené. Konstrukční díly přístroje, ovládací a indikační prvky Tlačítko Zap/Vyp ; Postranní tlačítko ěření = Grafický displej % Tlačítko ěření & Tlačítko azání (Clear) ( Horizontální vodováha ) Tlačítko FNC + Měřicí hrot ¹/₄" závit pro prodlužovací nástavec PDA 71 / Zadní dorazové čepy : Tlačítko Minus Tlačítko Plus $ ¹/₄" závit na dolní straně Tlačítko reference Optický zaěřovač Čočka pro výstup laserového paprsku Q Čočka pro příje laserového paprsku W Vertikální vodováha 1 Všeobecné pokyny 1.1 Signální slova a jejich význa NEBEZPEČÍ Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by ohlo vést k těžkéu poranění nebo k úrtí. VÝSTRAHA Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která ůže vést k těžký poranění nebo k úrtí. POZOR Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by ohla vést k lehký poranění nebo kvěcnýškodá. Pokyny k používání a ostatní užitečné inforace. 1.2 Vysvětlení piktograů a další upozornění Výstražné značky Obecné varování 123
6 >1/4s Syboly Před použití čtěte návod kobsluze Odpady odevzdávejte k recyklaci Třída laseru II podle CFR 21, 1040 (FDA) Třída laseru 2podle IEC/EN :2007 Nedívejte se do paprsku Ukazatel teploty Ukazatel stavu baterie Chyba hardwaru Nepříznivé poěry pro signál KCC REM- HLT PD42 Uístění identifikačních údajů na přístroji Typové označení a sériové označení je uístěné na typové štítku vašeho výrobku. Zapište si tyto údaje do svého návodu k obsluze a při dotazech adresovaných našeu zastoupení nebo servisníu oddělení se vždy odvolávejte na tyto údaje. Typ: Sériové číslo: 2 Popis 2.1 Používání v souladu s určený účele Přístroj je dienzován k ěření vzdáleností, sčítání, příp. odečítání vzdáleností s noha praktickýi funkcei jako např. časovače, výpočte plochy, objeu, in/ax, vyěřování/vytyčování, výpočte plochy k alování, výpočte podle Pythagorovy věty a datovou paětí. Přístroj nepoužívejte jako nivelační přístroj. Měření prováděná na pěnových plastových ateriálech, např. styroporu, styrodoru, na sněhu nebo silně reflexních plochách apod. ohou vést k nepřesný výsledků. Přístroj a jeho poocné prostředky ohou být nebezpečné, když s nii nepřiěřeně zachází nevyškolený personál, nebo když se nepoužívají v souladu s určený účele. Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj ta, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze. Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Používejte pouze originální příslušenství a přídavná zařízení firy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění. 124
7 Úpravy nebo zěny na přístroji nejsou dovoleny. Dbejte na dodržování provozních a skladovacích teplot. 2.2 Displej Na displeji se zobrazují naěřené hodnoty, nastavení a reži přístroje. V režiu ěření se v poli zcela dole (řádek výsledku) zobrazují aktuální naěřené hodnoty. Ve funkcích jako např. plocha se naěřené hodnoty zobrazí v řádcích ezivýsledků a vypočtený výsledek v poli zcela dole (řádek výsledku). 2.3 Osvětlení displeje Při zhoršených světelných podínkách okolí se autoaticky zapne osvětlení displeje, jakile se stiskne některé z tlačítek. Po 10 sekundách se intenzita osvětlení sníží na 50 %. Pokud není do 20 sekund stisknuto další tlačítko, osvětlení se vypne. Podsvícení displeje zvyšuje spotřebu energie. Proto se při časté používání usí počítat s kratší životností baterií. 2.4 Princip funkce Vzdálenost se ěří podél vyslaného laserového paprsku až do jeho dopadu na odraznou plochu. Červený bod laserového paprsku označuje jednoznačně cílový předět, jehož vzdálenost je ěřena. Rozsah ěření závisí na odrazivosti a na povrchové úpravě cílového předětu. 2.5 Princip ěření Přístroj vysílá prostřednictví viditelného laserového paprsku ipulzy, které se od objektu odrážejí. Doba jeho průchodu je úěrná vzdálenosti. Tento princip ěření uožňuje veli rychlé a spolehlivé ěření vzdálenosti bez speciálního reflektoru. 2.6 Standardní ěřicí displej Standardní ěřicí displej se aktivuje vždy, když je přístroj zapnut tlačítke Zap/Vyp nebo tlačítke ěření. 2.7 Syboly displeje Teplota Teplota příliš vysoká (> +50 C) / příliš nízká (< -10 C) Nepříznivé poěry pro signál Nedostatečně odražený laserový paprsek Všeobecná chyba hardwaru Přístroj nechte vychladnout, příp. ohřát. Dodržte ěřenou vzdálenost > 50 od přední hrany. Vyčistěte optiku; ěřte proti jinéu povrchu nebo použijte cílovou destičku. Vypněte a znovu zapněte přístroj, vyskytne-li se chyba znovu, obraťte se na servisní oddělení Hilti. 2.8 Klávesnice Tlačítko ěření Aktivuje laser. Spustí ěření vzdálenosti. Aktivuje průběžné ěření (dlouhé stisknutí cca 2 s). Zastaví průběžné ěření. Tlačítko plus Tlačítko inus Aktivuje sčítání vzdáleností, ploch nebo objeů. Vzdálenosti se sčítají ve standardní ukazateli ěření a ve funkci ploch kalování. Plochy a objey se sčítají v příslušných funkcích. Aktivuje sčítání vzdáleností, ploch nebo objeů. Vzdálenosti se odečítají ve standardní ukazateli ěření a ve funkci ploch k alování. Plochy a objey se odečítají v příslušných funkcích. 125
8 Tlačítko FNC Tlačítko azání (Clear) Aktivuje vždy naposledy použitou funkci. Opakované stisknutí aktivuje, resp. vybere po sobě funkce, nejsou-li k dispozici naěřené hodnoty. Jsou-li k dispozici naěřené hodnoty: Vyaže všechny naěřené hodnotyaspustífunkciznovu. Zastaví průběžné ěření (Tracking). Tlačítko C á různé funkce Zastaví průběžné ěření (Tracking). podle provozního režiu. Vyaže standardní ukazatel ěření. Vyaže poslední ěření a vrátí se ve funkcích o jeden krok. Tlačítko Zap / Vyp Tlačítko reference Vyaže datovou paěť (dlouhé stisknutí na paěťové ukazateli). Ukončí funkci, nejsou-li k dispozici naěřené hodnoty. Při vypnuté přístroji tlačítko krátce stiskněte, přístroj se zapne. Při vypnuté přístroji tlačítko dlouze stiskněte, tí se aktivuje enu. Při zapnuté přístroji tlačítko krátce stiskněte, přístroj se vypne. Přepíná různé referenční body ěření ezi přední stranou, stative (závit na dolní straně) a ěření na zadní straně. 2.9 Ukazatel stavu baterie Počet segentů Stav nabití v % 4 =100%nabití 3 = 75% nabití 2 = 50% nabití 1 = 25% nabití 0 vybitá baterie 2.10 Ke standardníu vybavení patří: 1 Laserový dálkoěr PD 42 1 Poutko na zápěstí 1 CílovádestičkaPDA51 2 Baterie 1 Bateriový klíč 1 Návod k obsluze 1 Certifikát výrobce 2.11 Laserové brýle PUA 60 Nejedná se o ochranné brýle proti laserovéu záření a nechrání oči proti laserový paprsků. Brýle se nesí kvůli oezení barevného vidění používat ve veřejné silniční provozu a nesí s nii být pohlíženo do slunce. Laserové brýle PUA 60 zvyšují viditelnost laserového paprsku Cílová destička PDA 50/ 51/ 52 Cílová destička PDA 50 je z pevné plastické hoty se speciální reflexní vrstvou. Pro vzdálenosti od 10 je vhodné cílovou destičku použít při nepříznivých světelných podínkách. Cílová destička PDA 51 je bez reflexní vrstvy a doporučuje se při nepříznivých světelných podínkách a kratších vzdálenostech. Cílová destička PDA 52 á stejnou reflexní vrstvu jako PDA 50, ovše podstatně větší, ve forátu A4 (210 x 297 ). Cílovou destičku tak lze při velkých vzdálenostech zacílit podstatně jednodušeji. Pro spolehlivá ěření vzdálenosti na cílovou destičku by se ělo ěřit pokud ožno kolo k cílové destičce. Jinak se ůže stát, že se cílový bod na cílové destičce nebude nacházet v jedné rovině s přístroje (paralaxa). 126
9 Pro veli přesná ěření s cílovou destičkou je potřeba k naěřený vzdálenoste přičíst hodnotu 1, Prodlužovací nástavec PDA 71 Prodlužovací nástavec je vyroben z hliníku a je vybaven nevodivou plastovou rukojetí. Šroub na prodlužovací nástavci se zašroubuje do závitového pouzdranazadnídorazupřístrojepd 42. Jakile je prodlužovací nástavec zašroubovaný, přeístí se zadní doraz přístroje na hrot prodlužovacího nástavce, který tak prodlouží zadní doraz o1270(50"). 3 Nářadí, příslušenství Označení Popis Cílová destička PDA 50 Cílová destička PDA 51 Cílová destička PDA 52 Prodlužovací nástavec PDA 71 Označení Popis Poutko na zápěstí PDA 60 Transportní pouzdro PDA 65 Laserové brýle PUA 60 4 Technické údaje Technické zěny vyhrazeny! Technická data Hodnota Napájení 3 V DC baterie AA Kontrola stavu baterií Ukazatel stavu baterií se 4 segenty - nabití 100 %, 75 %, 50 %, 25 % : Všechny segenty vyazány: Baterie, resp. akuulátor vybitý Měřicí rozsah 0, Typický ěřicí rozsah bez cílové destičky Bílá stěna ontovaná za sucha: 100 Beton suchý: 70 Pálená cihla suchá: 50 Přesnost ±1,0 typická pro jednotlivá a průběžná ěření ** Nejenší indikovaná jednotka 1 Průěr paprsků Délka paprsku 10 : Max. 6 Délka paprsku 50 : Max. 30 Délka paprsku 100 : Max. 60 Základní provozní režiy Jednotlivá ěření, nepřetržité ěření, výpočty/funkce Displej Osvětlený bodový LCD displej s trvalý zobrazení provozního režiu a napájení Laser viditelný 635 n, výstupní výkon enší 1 W: Třída laseru 2: IEC/EN :2007; laser class II CFR (FDA) Optický zaěřovač Naontován na boku s laserovou referencí Autoatické vypínání Laser: 1 in Nářadí: 10 in 127
10 Technická data Hodnota Provozní doba Max. počet ěření při zapnuté laseru na dobu 10 s alkaliangan NiMH Provozní teplota C Skladovací teplota C Třída ochrany (kroě přihrádky pro baterie) IP 54 ochrana před prache a stříkající vodou IEC Hotnost bez baterie 170 g Rozěry 120x55x28 Menu/Jednotky Vzdálenost Plocha Obje etry ² ³ c centietry ² ³ ilietry ² ³ in palce, desetinná čísla palce² palce³ in ¹/₈ palce ¹/₈ palce² palce³ in ¹/₁₆ palce ¹/₁₆ palce² palce³ in ¹/₃₂ palce ¹/₃₂ palce² palce³ ft stopa, desetinná čísla stopa² stopa³ ft¹/₈ stopy/palce ¹/₈ stopa² stopa³ ft¹/₁₆ stopy/palce ¹/₁₆ stopa² stopa³ ft¹/₃₂ stopy/palce ¹/₃₂ stopa² stopa³ yd yard, desetinná čísla yard² yard³ 5 Bezpečnostní pokyny Vedle technických bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení. 5.1 Základní bezpečnostní pokyny a) Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte inforační a výstražné tabule. b) Laserové přístroje nenechávejte v dosahu dětí. c) Při neodborné otvírání přístroje ůže vzniknout laserové záření, které přesahuje třídu 2. Přístroj dávejte opravovat pouze do servisních středisek Hilti. d) Před každý uvedení do provozu zkontrolujte správnou funkci přístroje. e) Přístroj se nesí používat v blízkosti těhotných žen. f) Měření na podkladech s nízkou odrazivostí a vysoce odrazivý okolí ohou vést k chybný hodnotá. g) Měření přes sklo nebo jiné předěty ůže zkreslit výsledky. h) Rychlá zěna podínek ěření, jako např. přerušení paprsku procházející osobou, ůže znehodnotit výsledek ěření. i) Neiřte přístroje proti slunci, ani jiný silný světelný zdrojů. 5.2 Vhodné vybavení pracoviště a) Při práci na žebříku a lešení se vyhýbejte nepřirozenéu držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce. b) Překontrolujte nastavení referenčních hodnot před ěření. c) Když přenášíte přístroj z chladného prostředí do teplejšího nebo naopak, ěli byste ho nechat před použití akliatizovat. d) Z bezpečnostních důvodů překontrolujte dříve nastavené hodnoty a dřívější nastavení přístroje. e) Při vyrovnávání přístroje poocí vodováhy se na přístroj dívejte šiko. f) Zajistěte ěřicí stanoviště a při instalaci přístroje dbejte na to, aby nebyl paprsek naířen proti jiný osobá, ani proti vá saotnéu. g) Přístroj používejte pouze v definovaných ezích použití. h) Respektujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zei. 128
11 5.3 Elektroagnetická kopatibilita Pouze pro Koreu: Tento přístroj je vhodný pro elektroagnetické vlny vyskytující se v průyslové oblasti (třída A).Uživatelbynatoěldbátaneělbypřístrojpoužívat v obytné oblasti. Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných sěrnic, neůžefirahiltivyloučitožnost,žebudepřístrojrušený silný záření, což ůževéstk chybnýoperací. V takové případě, nebo áte-li nějaké pochybnosti, je třeba provést kontrolní ěření. Rovněž neůže fira Hilti vyloučit, že nebudou rušeny jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel). Přístroj odpovídá třídě A. Poruchy v obytných prostorách nelze vyloučit. 5.4 Všeobecná bezpečnostní opatření a) Před použití přístroj zkontrolujte. Pokud je přístroj poškozen, svěřte jeho opravu servisníu středisku Hilti. b) Po nárazu nebo působení jiného echanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje. c) Ačkoliv je přístroj konstruován pro používání v nepříznivých podínkách na staveništi, ěli byste s ní zacházet opatrně, podobně jako s jinýi ěřicíi přístroji. d) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před uložení do transportního pouzdra jej do sucha otřete. 5.5 Elektrická bezpečnost a) Baterie nepatří do rukou děte. b) Nevystavujte baterie naděrnéu teplu a nevhazujtejedoohně.baterie ohou explodovat nebo ůže dojít k uvolnění toxických látek. c) Baterie nenabíjejte. d) Baterie nepřipojujte k přístroji pájení. e) Baterie nevybíjejte zkrate. Mohlo by tí dojít kpřehřátínebospálení. f) Baterie neotevírejte a nevystavujte je naděrné echanické zátěži. 5.6 Klasifikace laseru V závislosti na prodejní verzi přístroj odpovídá třídě laseru 2 podle IEC :2007 / EN :2007 a Class II podle CFR (FDA). Přístroje se sějí používat bez dalších ochranných opatření. Oko je při náhodné, krátkodobé pohledu do laserového záření chráněno zavírací reflexe očního víčka. Tento ochranný reflex víčka ohou však negativně ovlivnit léky, alkohol nebo drogy. Přesto se nedoporučuje dívat se přío do světelného zdroje, tak jako do slunce. Nezaěřujte laserový paprsek proti osobá. 5.7 Doprava Přístroj zasílejte vždy bez baterií či akuulátoru. 6 Uvedení do provozu 6.1 Vložení baterií do přístroje 2 POZOR Nepoužívejte poškozené baterie. POZOR Vyěňujte vždy kopletní sadu baterií. NEBEZPEČÍ Neíchejte staré a nové baterie. Nepoužívejte současně baterie od různých výrobců nebo různých typů. 1. Odšroubujte kryt přihrádky na baterie na zadní straně. 2. Vyjěte baterie z obalu a vložte je přío do přístroje. Dodržte správnou polaritu (viz značky v přihrádce pro baterie). 3. Dbejte na to, aby pojistka přihrádky na baterie řádně zapadla. 6.2 Vypnutí a zapnutí přístroje 1. Přístroj lze zapnout jak tlačítke Zap/Vyp, tak i tlačítke ěření. 2. Ve vypnuté stavu stiskněte tlačítko Zap/Vyp: přístroj se zapne. Laser je vypnutý. 3. V zapnuté stavu stiskněte tlačítko Zap/Vyp: přístroj se vypne. 4. Ve vypnuté stavu stiskněte tlačítko ěření: přístroj alasersezapnou. 6.3 První ěření vzdálenosti 1. Stiskněte jednou tlačítko ěření. Byl-li přístroj vypnutý, zapne se přístroj a ěřicí paprsek. Byl-li přístroj zapnutý, zapne se ěřicí paprsek. 2. Zaěřte viditelný laserový bod na bílou plochu ve vzdálenosti cca
12 3. Stiskněte ještě jednou tlačítko ěření. V době kratší než 1 sekunda se zobrazí vzdálenost, např. 5,489. Provedli jste poocí přístroje první ěření vzdálenosti. 6.4 Menu Nastavení Zadní hrana MENU Výklopný hrot 1. Na vypnuté přístroji tiskněte tlačítko Zap/Vyp po dobu 2 sekund, číž aktivujete enu. 2. Pro zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu stiskněte tlačítko Plus. 3. Pro přecházení ezi jednotkai stiskněte tlačítko Minus. 4. Pro ukončení enu stiskněte krátce tlačítko Zap/Vyp. Přístroj je vypnutý a všechna zobrazená nastavení byla uložena. 6.5 Referenční body ěření Přístroj ůže ěřit vzdálenosti z 5 různých referenčních (dorazových) bodů. Přepínání ezi přední a zadní hranou se provádí tlačítke reference uístěný na přístroji vpředu vlevo. Je-li výklopný hrot vyklopen o 180, přeístí se doraz autoaticky na výklopný hrot. Je-li na zadní straně přístroje (přihrádka na baterie) zašroubován prodlužovací nástavec, přístroj ho autoaticky rozpozná a indikuje sybole dlouhého ěřicího hrotu. Prodlužovací nástavec PDA 71 lze našroubovat rovněž na dolní stranu - ta však není autoaticky detekován. Přední hrana Závit na dolní straně Prodlužovací nástavec PDA 71 zašroubovaný na zadní straně. 6.6 Optický zaěřovač 3 Pro vzdálenosti od 10 je vhodné použít optický zaěřovač. Integrovaný optický zaěřovač je užitečný předevší při ěření v terénu a všude, kde ěřicí bod laserového paprsku již není viditelný nebo je viditelný špatně. Poocí optického zaěřovače je ožné zřetelně zaěřit i body ve velkých vzdálenostech. Bod laserového paprsku je při zapnutí viditelný v optice. Vypne-li se bod laserového paprsku v optice, bylo buď ěření úspěšně ukončeno nebo se laserový paprsek z časových důvodů vypnul sá. Optické zaěřování cíle probíhá paralelně k ěřicíu laserovéu paprsku. 1. Stiske tlačítka ěření zapněte laser a zaěřte cíl. 2. Stiskněte tlačítko ěření nebo postranní tlačítko ěření a zaěřte, dokud bod laserového paprsku v zaěřovači nezhasne. Na displeji se zobrazí vzdálenost. 6.7 Měření vzdáleností Při zaklapnutí výklopného hrotu, nezávisle na to, jak daleko byl předtí vyklopen akdebylnastavendoraz, se nastaví reference ěření vždy na zadní hranu. Je ožné ěřit vzdálenosti ke vše nekooperující nepohyblivý cílů, tzn. betonu, kaeni, dřevu, plastu, papíru atd. Použití hranolů a jiných silně odrazivých cílů není přípustné a ůže zkreslit výsledek Měření vzdálenosti krok za kroke Přístroj ěří vzdálenosti v nejkratší době a zobrazuje přito na displeji nejrůznější inforace. 130
13 Přístroj zapněte tlačítke Zap/Vyp Stiskněte tlačítko ěření. Červený ěřicí laserový paprseksezapneajeviditelnýveforěbodunacílové ploše. Na displeji je tento cílový reži indikován blikající sybole laseru Zaěřtecíl.Kezěřenívzdálenostiještějednoustiskněte tlačítko ěření. Výsledek se zpravidla zobrazí běhe necelé sekundy v řádku výsledku a laserový ěřicí paprsek se vypne Při další ěření vzdáleností se na řádcích ezivýsledků zobrazí až 3 předchozí vzdálenosti, tzn., že se zobrazují celke 4 naposledy ěřené vzdálenosti. Saozřejě ůžete přístroj kdykoli zapnout také tlačítke ěření. Záčknete-li při toto zobrazení tlačítko C, všechny zobrazené hodnoty na displeji se vyažou Reži ěření Vzdálenost je ožné ěřit ve dvou různých režiech - v režiu jednotlivého ěření a průběžného ěření. Průběžné ěření se používá k přenášení daných vzdáleností, příp. délek, a v případě obtížně ěřitelných vzdáleností, např. k rohů, hraná, výklenků atd Jednotlivé ěření (tlačítko ěření) 1. Zapněte laserový ěřicí paprsek tlačítke ěření. 2. Stiskněte tlačítko ěření ještě jednou. Naěřená vzdálenost se zobrazí v době kratší než 1 sekunda v řádku výsledku dole Jednotlivé ěření (tlačítko Zap/Vyp) 1. Zapněte laserový ěřicí paprsek tlačítke Zap/Vyp. 2. Stiske tlačítka ěření zapněte laser a zaěřte cíl. 3. Stiskněte tlačítko ěření ještě jednou. Naěřená vzdálenost se zobrazí v době kratší než 1 sekunda v řádku výsledku dole Průběžné ěření Průběžné ěření je ožné všude ta, kde lze ěřit jednotlivé vzdálenosti. To lze provádět v ráci funkcí jako u plochy. 1. Pro aktivaci průběžného ěření držte tlačítko ěření stisknuté cca 2 sekundy. Přito nezáleží na to, zda je ěřicí paprsek vypnutý nebo zapnutý - přístroj se přepne vždy na průběžné ěření. S trvalý ěření se vzdálenosti s cca 6 10 ěřeníi za sekundu sčítají v řádku výsledku. Závisí to na odrazivosti cílového povrchu. Je-li zapnutá zvuková signalizace (Beep), je jí průběžné ěření signalizováno 2-3krát za sekundu. 131
14 2. Proces ěření se zastaví opětný stiske tlačítka ěření. Přito se v řádku výsledku zobrazí poslední platné ěření Měření z rohů 45 Přiěřeníúhlopříčekístnostinebopřiěřenízrohů s obtížný přístupe se používá dorazový hrot. 1. Vyklopte výklopný hrot o 180. Měřicí reference se přepne autoaticky. Přístroj rozpozná prodlouženou ěřicí referenci a autoaticky upraví ěřenou vzdálenost o tuto hodnotu. 2. Opřete přístroj výklopný hrote o požadovaný výchozí bod a nasěrujte jej na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Na displeji se zobrazí ěřená hodnota Měření s cílovýi značkai 67 Při ěření vzdáleností od vnější hrany (např. vnější stěna dou, obvodový plot atd.) lze jako cílovou značku použít desku, cihly nebo jiný vhodný předět. Pro větší dosahy a nepříznivé světelné podínky (silný sluneční svit) doporučujee použít cílové destičky PDA 50, PDA 51 apda Měření při světlé okolí Při větších vzdálenostech a veli světlé okolí doporučujee použít cílové destičky PDA 50, PDA 51 PDA Měření na drsných površích 8 Na drsné povrchu (např. hrubá oítka) je zěřena průěrná hodnota, přičež střed laserového paprsku á větší váhu než obklopující oblast Měření na zakulacených nebo šikých površích Jsou-li tyto plochy zacíleny veli zešika, ůže se za určitých okolností k přístroji vrátit příliš álo světelné energie nebo při kolé zacílení příliš noho světelné energie. V obou případech se doporučuje použít cílové destičky PDA 50, PDA 51 a PDA Měření na okrých nebo lesklých površích Může-li laserový dálkoěr zacílit na plochu, ěří se spolehlivě vzdálenost k cílovéu bodu. Při silně odrazivých plochách se usí počítat se snížený dosahe nebo s ěření až k odrazu světla Měření na transparentních plochách Obecně nelze ěřit vzdálenost na průsvitné ateriály, např. kapaliny, styropor, pěnová hota atd. Světlo vniká do těchto ateriálů, což ůže způsobit chyby ěření. Při ěření přes sklo, nebo když se v záěrné příce nachází předěty, ohou rovněž vznikat chyby ěření Dosah ěření Zvýšený dosah ěření Měření ve tě, za šera a na zastíněné cíle, příp. při zastíněné přístroji vedou zpravidla ke zvýšení dosahu. Měření při použití cílových destiček PDA 50, PDA 51 a PDA 52 se zvyšuje dosah Snížený dosah ěření Měření při silné okolní osvětlení, např. sluneční světle nebo extréně silně svítících reflektorech ůže vést ke snížení dosahu ěření. Měření přes sklo nebo při objektech v záěrné příce ůže vést ke snížení dosahu ěření. Měření na atně zelených, odrých, černých nebo okrých a lesklých površích ůže vést ke snížení dosahu ěření. 7Obsluha Přičítání a odečítání vzdáleností se provádí příýi tlačítky, všechny další funkce se vyvolávají tlačítke FNC. Vyskytnou-li se běhe průběžného ěření chyby a jeli průběžné ěření zastaveno opětný stiske tlačítka ěření, zobrazí se naposledy platná vzdálenost. 7.1 Měření vzdáleností Obecně platí u všech funkcí, že jednotlivé kroky jsou vždy provázeny grafickýi syboly. U všech funkcí, u nichž je ožné ěření jednotlivých vzdáleností, je ožné použít průběžné ěření. 132
15 7.2 Sčítání vzdáleností Jednotlivé vzdálenosti lze pohodlně sčítat, např. k určení špalet oken a dveří nebo ke sloučení několika dílčích vzdáleností do jedné celkové vzdálenosti. 1. Stiskněte tlačítko ěření (laserový paprsek je zapnutý). 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Zěří se a zobrazí první vzdálenost (laser se vypne). 4. Pro sečtení stiskněte tlačítko. Do prostředního řádku ezivýsledků se zapíše první vzdálenost a ve spodní řádku ezivýsledků se objeví znaénko plus (laser se zapne) 5. Zaiřte přístroj na následující cílový bod. 6. Stiskněte tlačítko ěření. Druhá vzdálenost se zěří a zobrazí ve spodní řádku ezivýsledků. Výsledný součet se zobrazí v řádku výsledku. Aktuální součet vzdáleností je vždy uveden v řádku výsledku. Takto postupujte, až jsou všechny vzdálenosti sečteny. 7. Pro ukončení sčítání jednoduše zěřte vzdálenost bez použití tlačítka Plus. Všechny předchozí výsledky ěření a výpočtů jsou na řádcích ezivýsledků. 8. Pro vyazání displeje stiskněte tlačítko C. 7.3 Odečítání vzdáleností Jednotlivé vzdálenosti ůžete snadno odečítat, např. k určení vzdálenosti od spodní hrany trubky ke stropu. K tou se odečte vzdálenost od podlahy ke spodní hraně trubky od vzdálenosti až ke stropu. Odečte-li se od toho ještě průěr trubky, je výsledke vzdálenost od horní hrany trubky ke stropu. 1. Stiskněte tlačítko ěření (laserový paprsek se zapne). 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Zěří se a zobrazí první vzdálenost (laser se vypne). 4. Pro odečtení stiskněte tlačítko. Do prostředního řádku ezivýsledků se zapíše první vzdálenost a ve spodní řádku ezivýsledků se objeví znaénko inus (laser se zapne). 5. Zaiřte přístroj na následující cílový bod. 6. Stiskněte tlačítko ěření. Druhá vzdálenost se zěří a zobrazí ve spodní řádku ezivýsledků. Výsledek odečtení se zobrazí v řádku výsledku. Aktuální rozdíl vzdáleností je vždy uveden v řádku výsledku. Takto postupujete, až jsou všechny vzdálenosti odečteny. 7. Pro ukončení odečítání jednoduše zěřte vzdálenost bez použití tlačítka Minus. Všechny předchozí výsledky ěření a výpočtů jsou na řádcích ezivýsledků. 8. Pro vyazání displeje stiskněte tlačítko C. 7.4 Časovač 10s Funkce časovače pracuje podobně jako u kaery. Tlačítke Plus a Minus se zapínají vzestupně, resp. sestupně tři stupně, 5, 10, 20 sekund. Pro spuštění časovače stiskněte tlačítko ěření. Tlačítke C lze časovač přerušit. V sekundové cyklu se bude ozývat zvukový signál, až cca 4 sekundy před uplynutí oznáí dvojité pípnutí konec. 133
16 7.5 Měření ploch 7.6 Měření objeu Jednotlivé kroky ěření plochy jsou vždy provázeny odpovídajícíi grafickýi syboly. Chcete-li například určit půdorysnou plochu určité ístnosti, postupujte následovně: 1. Aktivujte funkci plochy stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Plocha je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Zěří se a zobrazí šířka ístnosti. Pak přístroj autoaticky vyzve poocí grafického sybolu ke zěření délky prostoru. 4. Zaiřte přístroj na další cílový bod pro délku ístnosti. 5. Stiskněte tlačítko ěření. Zěří se druhá vzdálenost, ihned se spočítá plocha a zobrazí na řádku výsledku. Obě vzdálenosti, které byly použity k výpočtu plochy, jsou v řádcích ezivýsledků a je ožné si je po ěření pohodlně zapsat. 6. Tlačítke C ůžete ěření kdykoli zastavit, poslední ěření po sobě vyazat a znovu ěřit. Stisknete-li tlačítko C nebo FNC vícekrát, funkce se přeruší, příp. spustí znovu. Bude-li druhá vzdálenost ěřena průběžný ěření (tracking), bude výsledná plochaprůběžněaktualizována.tílzepřenášetdílčí plochy. Po zjištění výsledné plochy je ožné tlačítke Plus přičíst k aktuální ploše další plochu nebo ji tlačítke Minus odečíst. Jednotlivé kroky ěření objeu jsou vždy provázeny odpovídajícíi grafickýi syboly na displeji. Chcete-li určit například obje ístnosti, postupujte následovně: 1. Aktivujte funkci Obje stisknutí tlačítka FNC. Objey lze určovat v jedno kroku. Po spuštění funkce Obje je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Zěříseazobrazíšířkaístnosti. 4. Pak přístroj autoaticky vyzve poocí grafického sybolu ke zěření délky prostoru. 5. Zaiřte přístroj na další cílový bod pro délku ístnosti. 6. Stiskněte tlačítko ěření. Zěříseazobrazídélkaístnosti. 7. Stiskněte tlačítko ěření. 8. Zaiřte přístroj na následující cílový bod pro výšku ístnosti. 9. Stiskněte tlačítko ěření. Po zěření výšky ístnosti se ihned vypočítá obje a zobrazí se v řádku výsledku. Všechny tři vzdálenosti, které byly použity k výpočtu objeu, jsou v řádcích ezivýsledků a je ožné si je po ěření pohodlně zapsat. 134
17 10. Tlačítke C ůžete ěření kdykoli zastavit, poslední ěření po sobě vyazat a znovu ěřit. Stisknete-li tlačítko C nebo FNC vícekrát, funkce se přeruší, příp. spustí znovu. Bude-li třetí vzdálenost ěřena průběžný ěření (tracking), bude výsledný obje průběžně aktualizován. Tí lze zjišťovat dílčí objey. Po zjištění výsledného objeu je ožné tlačítke Plus přičíst k aktuálníu objeu další obje nebo jej tlačítke Minus odečíst. 7.8 Vyěřování/vytyčování Měření Min/Max MAX MIN Měření axia slouží v podstatě k určení úhlopříček, ěření inia k určení nebo stanovení rovnoběžných objektů nebo pro ěření na nepřístupných ístech. Měření axia používá reži průběžného ěření a aktualizuje údaj na displeji vždy, když se ěřená vzdálenost zvětší. Měření inia používá reži průběžného ěření a aktualizuje displej vždy, když se ěřená vzdálenost zenší. Kobinace axiální a iniální vzdálenosti uožňuje veli jednoduše a rychle určovat rozdíly ve vzdálenostech. Můžete tak jednoduše a spolehlivě určovat vzdálenost trubek od stropu nebo vzdálenost dvou předětů i na nepřístupných ístech. 1. Aktivujte funkci Min/Max stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Min/Max je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Poté se zahájí průběžné ěření. V poli displeje MIN a MAX se údaj při zvětšení, resp. zenšení vzdálenosti aktualizuje. 4. Pro zastavení ěření stiskněte tlačítko ěření. Displej ukazuje hodnoty axiální vzdálenosti, iniální vzdálenosti a rozdíl ezi vzdáleností Max amin. 5. Tlačítke C ůžete poslední ěření kdykoli zastavit, vyazat a znovu ěřit. Stisknete-li tlačítko C nebo FNC vícekrát, funkce se přeruší, příp. spustí znovu. Další kroky Zpět nejsou ožné. Stisknete-li vícekrát tlačítko C nebo jednou tlačítko FNC, funkce se přeruší S přístroje je ožné zjišťovat a označovat dané rozěry, např. při uísťování ontážních profilů pro suchou ontáž Přenášení naěřených vzdáleností 1. Pro aktivaci funkce vyěřování stiskněte tlačítko FNC. Po spuštění funkce Vyěřování je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zaiřte přístroj na cílový bod. 3. Stiskněte tlačítko ěření. Počáteční vzdálenost, tedy ta, která se á přenášet, se zěří a ukáže v horní řádku ezivýsledku. 4. Stiskněte tlačítko ěření. Poté se zahájí průběžné ěření. V nejspodnější řádku ezivýsledku se ukáže rozdíl ezi aktuální vzdáleností (viz řádek ěření) a počáteční vzdáleností. 5. Posouvejte přístroje tak dlouho dopředu a zpátky, až je údaj rozdílu pro vaše potřeby dostatečně na nule. 6. Tlačítke C ůžete poslední ěření kdykoli zastavit, vyazat a znovu ěřit. Další kroky Zpět nejsou ožné. Stisknete-li vícekrát tlačítko C nebo jednou tlačítko FNC, funkce se přeruší Přenášení daných vzdáleností 1. Pro aktivaci funkce vyěřování stiskněte tlačítko FNC. Po spuštění funkce Vyěřování je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zadejte počáteční vzdálenost stisknutí tlačítka Plus. Jednotlivé stisknutí tlačítka Plus zvyšuje jednotlivá čísla na poslední ístě. Držíte-li tlačítko Plus stisknuté, čísla se zvyšují rychleji. Čí déle tlačítko držíte, tí rychleji se čísla zvyšují. Tlačítko Minus počítá podobně jako tlačítko Plus - jen dolů. 135
18 3. Stiskněte tlačítko ěření. Poté se zahájí průběžné ěření. V nejspodnější řádku ezivýsledku se ukáže rozdíl ezi aktuální vzdáleností (viz řádek ěření) a počáteční vzdáleností. 4. Posouvejte přístroje tak dlouho dopředu a zpátky, až je údaj rozdílu pro vaše potřeby dostatečně na nule. 5. Tlačítke C ůžete poslední ěření kdykoli zastavit, vyazat a znovu ěřit. Další kroky Zpět nejsou ožné. Stisknete-li vícekrát tlačítko C nebo jednou tlačítko FNC, funkce se přeruší. 7.9 Plocha k alování Funkce Plocha k alování se používá pro zjištění např. plochy stěn v ístnosti. Přito se zjistí součet všech délek stěn a násobí se výškou ístnosti. 1. Aktivujte funkci Plocha k alování stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Plocha k alování je laserový paprsek již zapnutý. 2. Zěřte délku první stěny. Vzdálenost se ukáže v horní řádku ezivýsledku. 3. Stiskněte tlačítko Plus a zěřte další vzdálenost. Součet obou vzdáleností se ukáže v řádku výsledku ěření. 4. Stiskněte znovu tlačítko Plus a zěřte další vzdálenost. Součet vzdáleností přeskočí do horního řádku ezivýsledku. 5. Zěřte 3. vzdálenost a v případě potřeby další vzdálenosti. 6. Jakile jsou všechny délky stěn přičteny, stiskněte po poslední ěření, když se součet všech vzdáleností ukáže v řádku výsledku (dole), znovu tlačítko ěření. Součet vzdáleností přeskočí na horní řádek ezivýsledku a v řádku pod tí se objeví znaénko násobení. 7. Nyní zěřte výšku stěn (= výška ístnosti). Celkováplochastěnvístnostiseukáževřádku výsledku ěření (dole). 8. Tlačítke C ůžete poslední ěření kdykoli zastavit, vyazat a znovu ěřit. Další kroky Zpět nejsou ožné. Stisknete-li vícekrát tlačítko C nebo jednou tlačítko FNC, funkce se přeruší. Tlačítke Minus ůžete délky, např. oken nebo dveří, odečítat. Tlačítka Plus a Minus ohou být kdykoli použita střídavě Nepříá ěření Nepříou vzdálenost lze určit na základě více ěření vzdálenosti a výpočtu podle Pythagorovy věty. Funkce nepříého ěření se vyvolají tlačítke FNC. Přito lze přepínat ezi třei variantai: Jednoduchá varianta podle Pythagorovy věty jako trojúhelník se dvěa naěřenýi vzdálenosti. Dvojitá varianta podle Pythagorovy věty se dvěa složenýi trojúhelníky. Složená varianta podle Pythagorovy věty se dvěa rozdílovýi trojúhelníky. V zásadě je nutno počítat u výsledku nepříého ěření se sníženou přesností, která je daleko nižší než přesnost přístroje. K dosažení co nejlepšího výsledku se usí respektovat pravidla geoetrie (např. pravý úhel a poěr stran trojúhelníku). Nejlepších výsledků dosáhnete, ěříte-li v rozích pečlivě, leží-li všechny ěřené body v jedné prostorové rovině a ěří-li se spíše blíže k objektu než příliš daleko Jednoduchá varianta podle Pythagorovy věty Řiďte se grafický sybole, který blikajícíi stranai trojúhelníku naznačuje vzdálenosti k ěření. Jakile jsou 2 nezbytné vzdálenosti naěřeny, vypočítá se výsledek a ten se ukáže v řádku výsledku ěření (dole). 1. Aktivujte funkci Jednoduchá varianta podle Pythagorovy věty stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Jednoduchá varianta podle Pythagorovy věty je laserový paprsek již zapnutý. 136
19 2. Nasěrujte přístroj na cílový bod, který je graficky znázorněn. Stiskněte tlačítko ěření. 3. Pak přístroj autoaticky vyzve poocí grafického sybolu ke zěření kratší vzdálenosti. 4. Nasěrujte laserový paprsek a stiskněte tlačítko ěření. Zdejeobzvlášťnutnédbátnato,že tato vzdálenost se ěří v průběžné režiu, aby se bod s nejkratší (pravoúhlou) vzdáleností určil s větší spolehlivostí. Po ukončení druhého ěření přístroj ihned vypočte protilehlou nepříou vzdálenost. Systé ověří, zda geoetrické poěry připouštějí propočet výsledku. Neplatný výsledek vyvolaný nedostatečnou geoetrií je signalizován blikající řádke výsledku (čárky dole). V takové případě je třeba jednu nebo obě vzdálenosti zopakovat Dvojitá varianta podle Pythagorovy věty Řiďte se grafický sybole, který blikajícíi stranai trojúhelníku naznačuje vzdálenosti k ěření. Jakile jsou 3 nezbytné vzdálenosti naěřeny, vypočítá se výsledek a ten se ukáže v řádku výsledku ěření (dole). 1. Aktivujte funkci Dvojitá varianta podle Pythagorovy věty stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Dvojitá varianta podle Pythagorovy věty je laserový paprsek již zapnutý. 2. Nasěrujte přístroj na cílový bod, který je graficky znázorněn. Stiskněte tlačítko ěření. 3. Pak přístroj autoaticky vyzve poocí grafického sybolu ke zěření střední vzdálenosti. Zdejeobzvlášťnutnédbátnato,že tato vzdálenost se ěří v průběžné režiu, aby se bod s nejkratší (pravoúhlou) vzdáleností určil s větší spolehlivostí. 4. Mio bodu s nejkratší vzdáleností ostatní vyškrtněte a ěření vzdálenosti ukončete tlačítke ěření. Po zěření poslední vzdálenosti vypočítá přístroj ihned protilehlou nepříou vzdálenost. Systé ověří, zda geoetrické poěry připouštějí propočet výsledku. Neplatný výsledek vyvolaný nedostatečnou geoetrií je signalizován blikající řádke výsledku (čárky dole). V takové případě je třeba jednu nebo více vzdáleností zopakovat Složená varianta podle Pythagorovy věty Řiďte se grafický sybole, který blikajícíi stranai trojúhelníku naznačuje vzdálenosti k ěření. Jakile jsou 3 nezbytné vzdálenosti naěřeny, vypočítá se výsledek a ten se ukáže v řádku výsledku ěření (dole). 1. Aktivujte funkci Složená varianta podle Pythagorovy věty stisknutí tlačítka FNC. Po spuštění funkce Složená varianta podle Pythagorovy věty je laserový paprsek již zapnutý. 2. Nasěrujte přístroj na cílový bod, který je graficky znázorněn. Stiskněte tlačítko ěření. 3. Pak přístroj autoaticky vyzve poocí grafického sybolu ke zěření střední vzdálenosti. 4. Grafika vás vyzve k zěření poslední vzdálenosti. Zdejeobzvlášťnutnédbátnato,že tato vzdálenost se ěří v průběžné režiu, aby se bod s nejkratší (pravoúhlou) vzdáleností určil s větší spolehlivostí. Po zěření poslední vzdálenosti vypočítá přístroj ihned protilehlou nepříou vzdálenost. Systé ověří, zda geoetrické poěry připouštějí propočet výsledku. Neplatný výsledek vyvolaný nedostatečnou geoetrií je signalizován blikající řádke výsledku (čárky dole). V takové případě je třeba jednu nebo více vzdáleností zopakovat. 137
20 7.11 Uložení aktuálních naěřených hodnot Přístroj běhe ěření průběžně ukládá naěřené hodnoty a výsledky funkcí. Celkově se títo způsobe ukládá až 30 údajů včetně grafických sybolů. Kopletní údaj na displeji se uloží vždy za následujících předpokladů. Funkce poskytne platný výsledek, jestliže: na standardní displeji je naěřena platná vzdálenost. jsou tlačítke Plus vzdálenosti sčítány - uloží se vždy poslední výsledný součet. jsou tlačítke Minus vzdálenosti odčítány - uloží se vždy poslední výsledný rozdíl. Jakile je datová paěť zaplněna 30 údaji a do paěti je vložen nový údaj, vyaže se z paěti nejstarší údaj Vyazání datové paěti Při standardní zobrazení se při více ěřeních vzdálenosti na řádcích ezivýsledků zobrazí až 3 předchozí vzdálenosti, tzn., že se zobrazí, příp. uloží celke 4 naposledy ěřené vzdálenosti. V nejspodnější řádku se pak ukáže naposledy naěřená vzdálenost Datová paěť M M Celou datovou paěť vyažete tak, že při ukazateli datové paěti budete držet tlačítko C asi 2 sekundy. 8Čistěníaúdržba 8.1 Čištění a sušení 1. Vyfoukejte z čoček prach. 2. Nesahejte na sklo a na filtr. 3. K čištění používejte pouze čisté a ěkké hadříky; v případě potřeby je írně navlhčete čistý lihe nebo trochou vody. Nepoužívejte žádné jiné kapaliny, aby nedošlo k poškození plastových částí. 4. Při skladování přístroje dbejte na stanovené teplotní eze, obzvlášť v ziě a v létě. 8.2 Skladování Navlhlé přístroje vybalte. Přístroje, transportní pouzdra a příslušenství je nutno vyčistit a vysušit (ax. 40 C/104 F). Přístroj uložte zpět do pouzdra pouze po dokonalé vysušení. Před používání po delší skladování nebo po přepravě zkontrolujte přesnost přístroje kontrolní ěření. Před delší skladování vyjěte z přístroje baterie. Výtok z vybitých baterií ůže přístroj poškodit. 8.3 Přeprava Pro přepravu vybavení používejte přepravní karton Hilti nebo obal s obdobnou jakostí. POZOR Přístroj přepravujte vždy bez vložených baterií. 8.4 Kalibrace a seřízení Kalibrace Kontrola přístroje v ráci kontroly ěřicích přístrojů u uživatelů, kteří ají certifikát podle ISO 900X: Kontrolu ě- 138
21 řicích přístrojů požadovanou v ráci ISO 900X ůžete u laserového dálkoěru PD 42 provádět sai (viz ISO Postupy při kontrole přesnosti geodetických přístrojů na pracovišti a ve venkovní prostředí: část 6, Elektrooptické dálkoěry určené pro krátké vzdálenosti). 1. Vyberte si trvale neěnnou a pohodlně přístupnou ěřicí dráhu znáé délky v rozezí cca 1 až 5 (požadovaná vzdálenost) a proveďte 10 ěření na stejnou vzdálenost. 2. Určete střední hodnotu odchylek od požadované vzdálenosti. Tato hodnota á být v ráci specifikované tolerance přesnosti přístroje. 3. Zapište tuto hodnotu do protokolu a stanovte datu dalšího přezkoušení. Toto kontrolní ěření opakujte v pravidelných intervalech a dále před důležitýi ěřeníi a po nich. Na přístroj PD 42 nalepte kontrolní štítek o ěření zařízení a učiňte zápis o postupu celé kontroly a výsledcích. Řiďte se technickýi údaji přístroje a vysvětlení přesnosti ěření v návodu k obsluze Seřízení Pro optiální seřízení laserového dálkoěru nechte přístroj seřídit v servisní dílně Hilti, kde vá přesné seřízení rádi potvrdí certifikáte o kalibraci Kalibrační servis Hilti Doporučujee nechávat pravidelně kontrolovat přístroje v kalibrační servisu Hilti, aby bylo ožné zajistit spolehlivost dle nore a zákonných požadavků. Kalibrační servis Hilti je vá kdykoliv k dispozici; doporučujee ale servis provádět iniálně jednou za rok. V ráci kalibračního servisu Hilti je vydáno potvrzení, že specifikace zkoušeného přístroje ke dni kontroly odpovídají technický údajů v návodu k obsluze. V případě odchylek od údajů výrobce se použité ěřicípřístrojeznovuseřídí.porektifikaciakontrolesena přístroj uístí kalibrační štítek a forou certifikátu o kalibraci se potvrdí, že přístroj pracuje v ráci tolerancí uvedených výrobce. Kalibrační certifikáty jsou nutné pro podniky, které jsou certifikovány podle nory ISO 900X. Nejbližší zastoupení Hilti vá rádo poskytne další inforace. 9 Odstraňování závad Porucha Možná příčina Náprava Přístroj nelze zapnout Baterie vybitá Výěna baterií Nesprávná polarita baterií Baterie vložte správně a zavřete přihrádku Tlačítko vadné Přístroj odevzdejte do opravny Hilti Přístroj neukazuje vzdálenosti Tlačítko ěření není stisknuto Stiskněte tlačítko ěření Displej vadný Přístroj odevzdejte do opravny Hilti Častá chybová hlášení nebo přístroj neěří Měřený povrch kvůli slunci příliš světlý Měřený povrch se leskne Měřený povrch příliš tavý Zěňte sěr ěření slunce zezadu Zaěřte na nelesknoucí se plochy Použijte cílové destičky PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 Slunce silně svítí zepředu Použijte cílové destičky PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 Měřicí hrot není brán v úvahu Měřicí hrot není zcela vyklopen Měřicí hrot vyklopte Měřicí hrot vadný Přístroj odevzdejte do opravny Hilti Prodlužovací nástavec není brán v úvahu Není výsledek při výpočtu podle Pythagorovy věty Prodlužovací nástavec zašroubován neúplně Silně znečištěný závitový otvor Chybí jedna vzdálenost Vzdálenosti se od sebe odlišují nedostatečně Výsledek nelze vypočítat (chybná geoetrie) Úplně zašroubovat prodlužovací nástavec Závitový otvor vyčistěte Chybějící vzdálenost zěřte Počítaná vzdálenost by ěla být větší než ¹/₄ naěřených vzdáleností Přibližte se k ěřenéu objektu co nejvíce. Trojúhelníky pravděpodobně příliš alé Není výsledek ve funkcích Chybějící ěření vzdáleností Chybějící vzdálenost zěřte Ve výsledku příliš velká číselná hodnota Přepněte na vyšší jednotky (nelze zobrazit) 139
22 10 Likvidace VÝSTRAHA Při nevhodné likvidaci vybavení ůže dojít k následující efektů: Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny, které ohou způsobit oneocnění osob. Akuulátory ohou při poškození nebo při působení veli vysokých teplot explodovat a tí způsobit otravu, popálení, poleptání kyselinai nebo znečistit životní prostředí. Lehkovážnou likvidací uožňujete nepovolaný osobá používat vybavení nesprávný způsobe. Přito ůžete sobě a další osobá způsobit těžká poranění, jakož i znečistit životní prostředí. Přístroje firy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných ateriálů. Předpoklade pro recyklaci ateriálů je jejich řádné třídění. V noha zeích již je fira Hilti připravena přijíat starépřístrojenarecyklaci.inforujtese v zákaznické servisní oddělení Hilti nebo u svého poradce. Jen pro státy EU Elektrické zařízení nevyhazujte do kounálního odpadu! Podleevropskésěrniceonakládáníspoužitýielektrickýiaelektronickýi zařízeníi a podle odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zeí se použité elektrické nářadí/zařízení/přístroje usí sbírat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci. Baterie likvidujte v souladu s národníi předpisy 11 Záruka výrobce Hilti zaručuje, že dodaný výrobek neá žádné ateriálové ani výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu, že se výrobek správně používá, ošetřuje a čistí v souladu s návode k obsluze firy Hilti, a že je dodržena technická jednota výrobku, tj. že se s výrobke používá jen originální spotřební ateriál, příslušenství a náhradní díly od firy Hilti. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výěnu vadných dílů po celou dobu životnosti výrobku. Na díly, které podléhají norálníu opotřebení, se tato záruka nevztahuje. Další nároky jsou vyloučeny, pokud to neodporuje závazný národní předpisů. Hilti neručí zejéna za bezprostřední nebo nepříé škody vzniklé závadou nebo zaviněné vadný výrobke, za ztráty nebo náklady vzniklé v souvislosti s použití nebo kvůli neožnosti použití výrobku pro určitý účel. Iplicitní záruky prodejnosti anebo vhodnosti k použití ke konkrétníu účelu jsou vyloučeny. Pro opravu nebo výěnu je nutno výrobek nebo příslušné díly zaslat neprodleně po zjištění závady kopetentní prodejní organizaci Hilti. Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející nebo současná prohlášení, písené nebo ústní dohody ohledně záruk. 140
23 12 Prohlášení o shodě ES (originál) Označení: Laserový dálkoěr Typové označení: PD 42 Rok výroby: 2006 Prohlašujee na výhradní zodpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícíi sěrnicei a norai: 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN ISO Technická dokuentace u: Hilti Entwicklungsgesellschaft bh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Manageent Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools & Accessories 01/ /
24 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax:+423 / Hilti = registered tradeark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 3 1 Printed in Gerany 2013 Right of technical and prograe changes reserved S. E. & O / A2 *244200* Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD 42 *244200* Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com
7 8 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.co PD 42 Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации
PMA 31. Printed: 19.01.2015 Doc-Nr: PUB / 5130149 / 000 / 01
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
PD 40 Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Navodila za uporabo Használati
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
PD-S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-S Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5130149 / 000 / 00
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5145351 / 000 / 00
PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obsluhu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati
PS 30. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137817 / 000 / 00
PS 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PRA 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137778 / 000 / 00
PS 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Uživatelská příručka Verze 757665g Čeština Blahopřejee k zakoupení přístroje Leica Lino. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny za návode k obsluze přístroje. ež přístroj
PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
DD ST-HCL. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
DD ST-HCL Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
POL 10 POL 15 Čeština
POL 10 POL 15 Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní
PS 38. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 01
PS 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM
PR 2-HS. Printed: 29.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5163332 / 000 / 00
PR 2-HS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Obsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
Uživatelská příručka. Spuštění. Obsah. Vložení / výměna baterií Otevřete kryt prostoru pro baterie a baterie vložte správně podle polarity.
Uživatelská příručka čeština Obsah ež přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosí celou uživatelskou příručku a zvláštní pozornost věnujte části "Bezpečnostní pokyny". puštění... 1 Obsluha... 2 Technické
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod Před použitím tohoto výrobku si velmi pečlivě přečtěte tento uživatelský návod Obsah 1. Bezpečnostní Pokyny 2. Úvod 3. Základní Nastavení a Uvedení do Provozu
Obsah. Stanley TLM165 1
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська
PD 5 Español Português Nederlands Dansk Norsk Suomi Polski Česky Türkçe عربي Українська es pt nl da no fi pl cs tr ar uk 1 2 3 4 PD 5 es Manual de instrucciones original........................ 1 pt Manual
Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu,
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
64 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny.
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
PML 42. ja ko cn IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PML 42 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за
AX-7600. 1. Bezpečnostní informace
AX-7600 1. Bezpečnostní informace AX-7600 je přístroj vybavený laserem Třídy II a vyhovuje bezpečnostní normě EN60825-1. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může způsobit poranění. Než začnete
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50
Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm
DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 TR 20 RU 24 Laser 650 nm UA CZ 28 32 EE 300 LV 610 LT 1220 RO BG GR 02 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03 Digitální elektronická vodováha s displejem
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
PD-E. English Português Español. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en pt es da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
PX 10 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018
INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018 2 IntelliMeasure POPIS VÝROBKU Ultrazvukový dálkoměr Intelli-Measure je určen pro rychlé a snadné odhadování vzdáleností,
Laser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
PD-I. English Español Português. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-I English Español Português Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en es pt da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
OS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
Laserové scanovací mikrometry
Laserové scanovací ikroetry Příklady použití Kontinuální ěření skleněných vláken a tenkých drátů běhe výrobního procesu Měření vnějšího průěru válcových obrobků Měření vnějšího průěru a ovality válcových
BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1-77-198 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE Fig. 1 Fig. 2 S2XL 2 SOUČÁSTI SL CZ (Obr.
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903 Návod k obsluze Funkce a vlastnosti Vyhledávání dřeva, kovu a kabelů pod napětím Možnost detekce dřeva, kovu a kabelů pod napětím do hloubky
PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Určení geometrických a fyzikálních parametrů čočky
C Určení geoetrickýc a yzikálníc paraetrů čočky Úkoly :. Určete poloěry křivosti ploc čočky poocí séroetru. Zěřte tloušťku čočky poocí digitálnío posuvnéo ěřítka 3. Zěřte oniskovou vzdálenost spojné čočky
Laser Methane mini. Přenosný laserový detektor metanu Návod pro obsluhu. Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o.
Laser Methane mini Přenosný laserový detektor metanu Návod pro obsluhu Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10 Petrovice Tel: +420 274 021 211 Fax: +420 274 021
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze
ElZapp Frekvenční generátor Návod k obsluze Obsah Obsah...2 Poděkování...2 Důležité pokyny...2 Obsah balení...3 Uvedení do provozu...3 Popis panelů přístroje...3 Popis hlavních ovládacích prvků...5 Zadávání
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
Receiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital cs Návod k použití Návod k použití STABILA REC 300 Digital je přijímač se snadným ovládáním pro rychlý záznam rotačních laserů. Přijímačem REC 300 Digital je možno zachycovat laserové
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Měřič Solární Energie Provozní Manuál
Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.
Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
PR 25 Rotační laserový přístroj
PR 25 Rotační laserový přístroj Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u přístroje. Jiným osobám předávejte přístroj pouze s návodem
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,
CA740 Laserový dálkoměr
CA740 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt
NÁVOD K OBSLUZE Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt Obj. č.: 12 09 66 Pro provádění nejpřesnějších měření teploty kapalin (s ponorným čidlem) jakož i vzduchu a plynů. Kvalitní pouzdro z nárazuvzdorné
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
DOKONALÉ MĚŘENÍ LASEREM
DOKONALÉ MĚŘENÍ LASEREM www.stanleylasers.com PROFESIONÁLNÍ PRÁCE ZAČÍNÁ S NÁŘADÍM STANLEY Přesné měření je klíčem k úspěšnému řešení každého projektu. Laserová měřidla se značkou STANLEY Vám díky svému
How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití
How true pro s measure LAX 50 G Návod k použití Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Před 1. uvedením do provozu 3 4. Součásti přístroje 4 5. Uvedení do provozu
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek