T-TOUCH II Návod k použití
|
|
- Pavla Zemanová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 T-TOUCH II Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými novinkami. Nabízí vám jak stálé analogové zobrazení, tak různé digitální zobrazení. Následující funkce jsou navíc přístupné pouhým dotykem sklíčka: počasí, výškoměr, stopky, kompas, alarm a barometr. 1/12
2 Adresy oficiálních servisů VAROVÁNÍ DOTYKOVÉ HODINKY TISSOT SE SMĚJÍ ČISTIT A OPRAVOVAT JEN V AUTORIZOVANÝCH ZÁKAZNICKÝCH SERVISECH TISSOT, KTERÉ EXISTUJÍ VE VÍCE NEŽ 160 ZEMÍCH SVĚTA Doporučené servisní ceny support.tissot.ch
3 FUNKCE 2. funkce 1. funkce 1. funkce + 27 AKTIVOVAT DOTYKOVÉ SKLÍČKO AKTIVOVAT OSVĚTLENÍ - Vodotěsnost: 10 bar (100 m / 330 ft) Typ baterie: knoflíkový článek uhličitého a lithium mangan. Čas T Čas T2 Alarm 2 Dotykové sklíčko aktivní R Relativní tlak A Absolutní tlak Aktivovat dotykové sklíčko / Aktivovat světlo 27 STŘED Datum 4 STOPKY Chronograf 9 STŘED Čas 1 4 KOMPAS Kompas 10 K STŘED Čas 2 4 KOMPAS Kalibrace 10 STŘED Možnosti 5 ALARM Alarm 1 11 POČASÍ Zprávy o počasí, relativní tlak 7 ALARM Alarm 2 11 POČASÍ Zprávy o počasí, absolutní tlak 7 TEPLOMĚR Teploměr 12 VÝŠKOMĚR Výškoměr 8 3/12
4 OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ Aktivace dotykového sklíčka Aktivace osvětlení Režim zobrazení Osvětlení displeje zůstává aktivní po dobu 5 vteřin. Zobrazení Data = Výchozí zobrazení Když je sklíčko aktivováno, blikající symbol se zobrazí na digitálním displeji. Vyberte funkci Zobrazení Čas 1: T Pokud je aktivované sklíčko v klidu, automaticky se deaktivuje po 15 vteřinách. Výjimka: V režimu kompasu a měřiče denivelace se sklíčko deaktivuje po 30 vteřinách. Pro aktivaci funkce se dotkněte jedné ze 7 zón dotykových polí. : navýšení zobrazení a/ polohy ruček : snížení zobrazení a/ polohy ruček Pokud nedojde k žádné manipulaci po dobu 10 vteřin, režim pro nastavení se deaktivuje. Zobrazení Čas 2: T2 Zobrazení Možností Návrat k zobrazení Data NASTAVENÍ > ČASU T & T2 Dlouhým stisknutím můžete posouvat ručky vpřed vzad. Po vykonání celého oběhu se minutová ručka zastaví a hodinová se posune vpřed/vzad po krocích o hodinu. Čas T2 se nastaví po krocích po 15 minutách. a) b) Zobrazení času T T2 (příklad: T) : zvýšení o 1 min. : snížení o 1 min. (ručky a zobrazení) a) Vteřiny se spustí od nuly b) Vteřiny zůstanou nastaveny NASTAVENÍ > DATA Kalendář je věčného typu, tzn., že počet dnů v měsíci je dán předem. Při souvislém nastavování se dny mění nejdříve pomalu, poté rychleji. Po převinutí měsíce se začnou převíjet měsíce a poté stejně tak i roky. Zobrazení data : zvýšení o den : snížení o den 4/12
5 ČTENÍ > MOŽNOSTI OPt. Zobrazení Možností (viz strana 4) Vstup do pod-menu: Zobrazení jednotek Zobrazení zvukového signálu Automatické uvedení do pohotovostního režimu po 5 vteřinách Pípnutí při každé vteřině 24h 0 CM 24h 0 CM beep on beep on OPt. Zobrazení podnebního pásma OPT SLEEP Návrat ke zobrazení jednotek 27 SLEEP NEW-YORK LONDON NASTAVENÍ > JEDNOTEK 27 december T2 hpa 1015 R T A hpa Kdykoli: opuštění pod-menu a návrat k zobrazení data 2 noset NnoSEt N 45 W E A S CAL 4478m m Zobrazení jednotek 24h 0 CM hpa R 1025 A hpa 24h 0 CM 27 Výběr režimu 12/24 hodin v režimu 12 h se mezi vteřinami a minutami při nastavování času zobrazí A (AM) P (PM). Výběr režimu ºC / m ºF / ft. Při vybraném režimu 12 h se datum zobrazí ve tvaru (měsíc, den, rok) a při režimu 24 h ve tvaru (den, měsíc, rok). OPT NEW-YORK LONDON NASTAVENÍ > ZVUKOVÉHO 27 december SIGNÁLU T2 T N N 45 W E Deaktivace zvuku zruší zvuky při manipulaci, ale nezruší zvuk alarmu. A S CAL 4478m m Zobrazení zvukového signálu Aktivován = on, Deaktivován = off 5/12
6 NASTAVENÍ > POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU Pohotovostní režim je režim pro úsporu baterie. Když jsou všechny funkce vypnuté, aktualizace probíhá pouze pro čas & datum. V tomto režimu dochází k úspoře baterie, když hodinky nenosíte. a) Hodinky jsou v pohotovostním režimu Návrat do režimu čas & datum Automatické uvedení do pohotovostního režimu po 10 vteřinách Pípnutí při každé vteřině b) / : zastavení odpočítávání, hodinky nepřejdou do pohotovostního režimu Návrat do režimu čas & datum NASTAVENÍ > POLOKOULE A PODNEBNÍHO PÁSMA Pro optimalizaci funkce výškoměru je možné nastavit hemisféru a klimatickou zónu dle aktuální zeměpisné polohy. Vyberte podnební pásmo na základě zjednodušeného rozdělení (viz obrázek vpravo). Pokud hodinky nejsou nastaveny ( No Set ), bude použit model standardní atmosféry: stálá teplota v úrovni moře = 15 C, průměrný tlak v úrovni moře: hpa Polární Mírné Suché Tropické Středozemní N S Zobrazení podnebního pásma Výběr polokoule: North = Sever, South = Jih nejsou = nastaveny Místní nastavení klimatu: T = mírné; M = středozemské; A = suché; tr = tropické; P = polární 6/12
7 R T-TOUCH II 24h 0 CM NASTAVENÍ > NIZACE Synchroni- -zovány Desynchronizovány Hodinky může být nutné synchronizovat, pokud ručky neukazují stejný čas jako digitální zobrazení, pokud ručky nejsou ve správné poloze vlivem manipulace s hodinkami. Hodinky se desynchronizují, jakmile se elektromotorek porouchá, například vlivem silného nárazu. Poznámka: Pro vstup do režimu synchronizace musí být sklíčko aktivní. 24h 0 CM 5 sec. Zobrazení jednotek synchronizace Ručky by se měly dokonale zakrývat v poloze 12 h Umístěte hodinovou ručku na 12 h Umístěte minutovou ručku na 12 h Potvrzení nastavení Návrat do režimu Čas T POČASÍ 10: :10 10:10 00 T T T V režimu počasí se ručky překrývají, aby určily meteorologickou tendenci. Zobrazení relativního tlaku v hpa Zobrazení absolutního tlaku v hpa NASTAVENÍ > STANOVENÍ RELATIVNÍHO TLAKU Nastavení tohoto tlaku má za následek změnu zobrazené nadmořské výšky. Možný relativní tlak je úmyslně omezen mezi 950 hpa a 1100 hpa. 1005hPA : zvýšení o hektopascal : snížení o hektopascal 7/12
8 VYSVĚTLENÍ FUNKCE > POČASÍ V režimu počasí se ručky překrývají, aby určily meteorologickou tendenci. Vysvětlivky Změny času jsou spojeny se změnami atmosférického tlaku. Když atmosférický tlak stoupá, nebe se vyjasní. Oblast je nazývána vysoký tlak tlaková výše (A). Když atmosférický tlak klesá, nebe se zatáhne. Oblast je nazývána nízký tlak tlaková níže (D). Hodinky T-TOUCH měří tyto tlakové změny a zobrazují meteorologickou tendenci následujících hodin pomocí ruček, které se mohou nacházet dle meteorologické předpovědi v 7 různých polohách: - 6 : Prudké snížení tlaku, rychlé zhoršení - 4 : Mírné snížení tlaku, pravděpodobné zhoršení - 2 : Slabé snížení tlaku, slabé pravděpodobné zhoršení 12h: Žádné významné meteorologické změny + 2 : Slabé zvýšení tlaku, slabé pravděpodobné zlepšení + 4 : Mírné zvýšení tlaku, pravděpodobné zlepšení + 6 : Prudké zvýšení tlaku, rychlé zlepšení Program hodinek T-TOUCH bere v potaz změny atmosférického tlaku během 6 posledních hodin a z něj vypočítá tendenci. Navíc změna tlaku vyvolaná rychlou změnou nadmořské výšky je automaticky detekována hodinkami a vyrovnána. Tudíž má na barometrickou tendenci jen minimální vliv. Digitální zobrazení hodinek T-TOUCH zobrazuje absolutní hodnotu atmosférického a relativního tlaku v hektopascalech [hpa]. Absolutní atmosférický tlak je skutečný tlak v určitém čase a na určitém místě a nemůže být měněn. Relativní tlak je hodnota odvozená od hladiny moře na základě místního atmosférického tlaku. Barometry a meteorologické mapy zobrazují hodnoty relativního tlaku. Hodnota relativního tlaku závisí na nastaveném podnebním pásmu a může být v hodinkách nastavena. Nastavení relativní polohy je provedeno v závislosti na nadmořské výšce. Rozmezí měření: Přesnost: Rozlišení: Konverze jednotek: absolutní tlak: 300 hpa na 1100 hpa relativní tlak: 950 hpa na 1100 hpa absolutní tlak: ± 3 hpa relativní tlak: mění se spolu s výškoměrem 1 hpa 1 hectopascal [hpa] = 1 millibar [mb] VÝŠKOMĚR Nadmořská výška je zobrazena na digitálním displeji po celou dobu 4 hodin. Po 4 hodinách se režim výškoměru deaktivuje a zobrazí se datum. Zobrazení nadmořské výšky NASTAVENÍ > SEŘÍZENÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY Zobrazení nadmořské výšky : zvýšení o 1 m 3 ft : snížení o 1 m 3 ft 8/12
9 VYSVĚTLENÍ FUNKCE > VÝŠKOMĚR V režimu výškoměr se vaše hodinky T-TOUCH přemění na barometrický výškoměr a zobrazí nadmořskou výšku se zřetelem na průměrnou hladinu moře. Vysvětlivky 2000m 1500m Tento přístroj barometrického typu 1000m počítá 500m nadmořskou výšku vzhledem k absolutnímu (atmosférickému) 0m P = pression Attention! tlaku. Když se nadmořská výška zvýší, tlak se sníží a naopak. Měřič nadmořské výšky měří rozdíl mezi absolutním (atmosférickým) a relativním tlakem (vypočítaným na hladinu moře) a zobrazí nadmořskou výšku. Vaše hodinky T-TOUCH vyrovnávají teplotu a vy můžete nastavit svoji zeměpisnou polohu (hemisféru a podnební pásmo). Zobrazená nadmořská výška je automaticky opravována. 540 m 540 m POZOR! 780 m Jelikož se používá tlaku k výpočtu nadmořské výšky, výškoměr je citlivý na změny atmosférického tlaku při změně počasí. Není nic zvláštního pozorovat rozdíly 540 m 540 m v nadmořské výšce o 100 m za jednu noc. Zobrazená hodnota se tudíž může měnit, aniž by se ve skutečnosti změnila nadmořská výška m 4473 m 4473 m 1:9 Poznámka 1: Seřizovat výškoměr znamená seřídit ho na reálnou nadmořskou výšku ze známého bodu (viz postup seřizování na straně 8). Reálné hodnoty nadmořské výšky jsou uvedeny v různých zdrojích: rozcestníky, vrstevnice a kóty na mapách. Seřízení nadmořské výšky musí být ve vztahu k relativnímu atmosférickému tlaku. Poznámka 2: V linkovém letadle je kabina přetlakována, a váš výškoměr tedy zobrazuje nepřesnou nadmořskou výšku. Poznámka 3: Pro optimalizaci přesnosti vašeho výškoměru vám doporučujeme zvolit podnební pásmo, viz str. 6. Rozmezí měření 400 m až m 1333 ft až ft Rozlišení výškoměru 1 m 3 ft Konverze jednotek 1 metr [m] = stop [ft] 1 stopa [ft] = metru [m] 4000M 4478M 5000M Změna počasí = změna tlaku = změna zobrazené nadmořské výšky CHRONOGRAF Rozlišení: 1/100 sec / Rozmezí pro měření: 99h59 59 a 99/100 sec Zobrazení stopek Spuštění stopek Zastavení stopek Split (mezičas) Vynulování Spuštění stopek a) Blikající zastavení, zobrazení mezičasu, stopky běžídále na pozadí b) Opětovné spuštění stopek s ohledem na uplynulý čas Zastavení stopek Vynulování stopek 9/12 13h4657
10 R T-TOUCH II KOMPAS Minutová ručka zobrazuje sever s ohledem na nastavenou magnetickou deklinaci. V režimu kompas digitální displej zobrazuje úhel mezi 12 h a minutovou ručkou. Tomuto úhlu se říká azimut a používá se pro stanovení vašeho směru na 12 h na T-TOUCH. Zobrazení kompasu Kalibrace kompasu uživatelem Návrat k zobrazení Kompas NASTAVENÍ > KOMPAS > MAGNETICKÁ DEKLINACE hpa R 1025 A hpa E OPT NEW-YORK T2 T LONDON 27 december Zobrazení kompasu 2 N N 45 W E a zobrazení magnetické deklinace : +/- 1 stupeň na východ : +/- 1 stupeň na západ CAL A S NASTAVENÍ m > KOMPAS > KALIBRACE KOMPASU 4478m CAL Zobrazení Kalibrace kompasu Aktivace režimu kalibrace deaktivace sklíčka během kalibrace Otočte hodinkami o více než jednu otáčku horizontálně (například na stole) v místě bez magnetického rušení rychlostí rotace cca 30 za vteřinu. Celková délka trvání: max. 20 vteřin a) Úspěšná kalibrace údaje uložené do paměti b) Nevydařená kalibrace proveďte znovu kalibraci Návrat k zobrazení Kompas 10/12
11 VYSVĚTLENÍ FUNKCE > KOMPAS Kompas V režimu kompas vaše hodinky T-TOUCH určí zeměpisný severní pól s ohledem na magnetickou deklinaci. Vysvětlivky Kompas Na zeměkouli svislé čáry (poledník) se sbíhají k zeměpisnému severnímu pólu (Ng) a určují jeho směr. Ručka běžného kompasu určuje směr magnetického severního pólu (Nm). Úhel (α) mezi dvěma přímkami Ng a Nm se nazývá magnetická deklinace. Hodnota magnetické deklinace tak závisí na místě polohy na zeměkouli. Navíc se magnetický severní pól neustále pohybuje. Hodnota magnetické deklinace také závisí na datu. Když je správná hodnota (podle místa a data) magnetické deklinace seřízena (viz postup seřízení na straně 10), minutová ručka hodinek T-TOUCH ukáže směr zeměpisného severu (Ng). Nařídí-li se magnetická deklinace na 0, vaše hodinky T-TOUCH zobrazí magnetický sever (Nm). Hodnoty a data magnetické deklinace jsou označeny na topografických mapách, je můžete vyhledat pomocí specifických programů dostupných na Internetu. Pro Švýcarsko: Pro celý svět: Vysvětlivky Azimut Azimut je horizontální úhel mezi směrem určitého objektu a zeměpisným severem. Azimut se měří vzhledem k severu ve stupních 0 až 359 (např.: východ = 90 ). Tento úhel je zobrazen na displeji. Cap 12 h znázorňuje azimutální směr Cap vzhledem k zeměpisnému severu. Azimut Azimut Poznámka o 315 o Pro správné zobrazení severu je důležité držet hodinky v co nejvodorovnější poloze. Poznámka 2 Funkce kompas se, stejně jako kterýkoli jiný kompas, nesmí použít v blízkosti kovového předmětu magnetu. V případě pochyb můžete kompas znovu kalibrovat. Poznámka 3 Otočné sklíčko se stupnicí 0 až 359 je dalším prostředkem, umožňujícím zjištění azimutu. Přesnost: ± 8 Rozlišení: 2 BUDÍK Oba alarmy se vztahují k času T. Zvukový signál alarmu trvá 30 vteřin bez opakování. Jakmile se dosáhne naprogramované hodiny, alarm se stisknutím jednoho z tlačítek zastaví. Vypnutí alarmu Zobrazení alarm 1 Zobrazení alarm 2 NASTAVENÍ > ALARMU Alarm zvoní Vypnout alarm Zobrazení alarm 1 2 Aktivace deaktivace alarmu : navýšení hodiny : snížení hodiny 11/12
12 TEPLOMĚR VYSVĚTLENÍ FUNKCE > TEPLOMĚR V režimu teploměru vaše hodinky T-TOUCH zobrazí okolní teplotu. Vysvětlivky Zobrazená teplota odpovídá teplotě na pouzdře hodinek. Teplota je tudíž ovlivněna teplotou vašeho těla. Proto zobrazená teplota může být rozdílná od okolní teploty. Aby se zobrazila reálná okolní teplota, musí se hodinky asi na 15 až 30 minut sundat, aby nebyly ovlivněny tělesnou teplotou. Zobrazení teploměru Teplota může být zobrazena ve stupních Celsia [C] ve stupních Farenheita [F]. (viz postup při změně jednotek na straně 5). Vzorce konverze: T 0 C = (T 0 F -32) x 5/9 T 0 F = T 0 C x 9/ Rozmezí měření: 5 C až +55 C / 23 F až 130 F Přesnost: ± 1 C / ± 1,8 F Rozlišení: 0,1 C / 0,2 F ZÁVADOVOST SNÍMAČŮ VAROVÁNÍ Typ baterie: knoflíkový článek uhličitého a lithium mangan. Když je vybraná určitá funkce a zobrazení zmizí, nejspíš došlo k poruše snímače vybrané funkce. 5 sec. Lehkým tlakem na tlačítka a dotykem sklíčka by se měly aktivovat funkce vašich hodinek T-TOUCH. Nadměrný tlak však může hodinky poškodit. Sluneční svit snižuje viditelnost digitálního zobrazení při pohybu ruček. V režimu souvislého zrychleného nastavení displej zvyšuje kadenci (například pro funkci data: měsíce roky místo dnů) oproti nesouvislému zpomaleném nastavování (například pro datum: dny místo měsíců let). Pro ukončení režimu zrychleného souvislého nastavení stačí povolit tlačítka na 3 vteřiny, aby mohl znovu začít režim pomalého nastavení. Chyba: zobrazení je vymazáno Návrat k zobrazení Data Pokud k tomu dojde, kontaktujte prosím svého prodejce. Hodinky T-TOUCH jsou vodotěsné až do tlaku 10 bar (100 m / 330 ft) při 25 C / 77 F, ale nejsou uzpůsobeny pro sportovní potápění. Jsou-li hodinky pod vodou, je zakázáno používat tlačítka. Pokud se sklíčko dostane do kontaktu s vodou, není možné aktivovat žádnou funkci prostřednictvím jeho dotyku. Doplňkové informace naleznete v brožuře Mezinárodní záruka Servisní centra 12/12
T-TOUCH EXPERT Návod k použití
T-TOUCH EXPERT Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými
T-TOUCH SOLAR E81 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E81 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
SEA-TOUCH Návod k použití
EA-TOUCH ávod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky EA-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými novinkami.
T-TOUCH SOLAR E84 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E84 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
SAILING-TOUCH Návod k použití
SAILING-TOUCH Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky SAILING-TOUCH mají nejmodernější technické
DOTYKOVÉ MULTIFUNKČNÍ SPORTOVNÍ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ
DOTYKOVÉ MULTIFUKČÍ PORTOVÍ HODIKY ÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Ve vašich multifunkčních dotykových sportovních
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA
TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:
SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace... 44 Baterie... 46
Sport Tech 4000 SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace... 44 Baterie... 46 SPORTECH 4000 Tlačítka funkcí Tlačítka nastavování 1 Funkce hodin 2 Funkce výškoměru 3 Funkce sportovní
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
Meteorologická stanice - VENTUS 831
Meteorologická stanice - VENTUS 831 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
759-407 F-DIGIT.DCP03
759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 34
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 34 Nepostradatelný pomocník pro všechny lidi, kteří chtějí vědět, kde se nacházejí. Ať již pojedete na horském kole, budete-li horolezci, nebo jestliže se vydáte na procházku
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Pánské outdorové hodinky ze sportovní kolekce hodinek Casio Protrek Potěší sportovní a rybářské nadšence
Rybářské hodinky Pánské outdorové hodinky ze sportovní kolekce hodinek Casio Protrek Potěší sportovní a rybářské nadšence Proč právě rybářské? Jistě každý ví, že fáze měsíce, barometrický tlak, příliv/odliv
START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B
Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA. TIMEX Intelligent Quartz
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP HODINEK TIMEX Míru odolnosti proti úrazu jsme znázornili na ciferníku nebo na zadní straně hodinek. Hodinky jsme navrhli tak, aby vyhovovaly
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35
CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
Návod na použití a mezinárodní záruka
Návod na použití a mezinárodní záruka 3 Návod na použití Gratulujeme k výběru exkluzivního chronografu značky Philip Zepter Yachting Timer. Tyto efektní hodinky ztělesňují moderní technologii dokonale
SkyFly shop. Obsah. 1. KLÁVESY... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení...
Obsah 1. KLÁVESY.... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení... 2 2. FUNKCE. 2 2.1 Výškoměry... 2 2.2 Variometry... 3 2.2.1 Intellivario... 3 2.2.2
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA
SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka
SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka cs A B C SETTINGS CHRONOGRAPH / DATE MEMORY ALTITUDE RECORDING TIME COMPASS CALIBRATION cs ZAČÍNÁME Děkujeme za zvolení přístroje Suunto Elementum Terra, digitálních
MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,
KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE
KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE Khaki X-Wind Quartz Chronograph GMT p0 p1 p2 p3 9 C 7 Khaki X-Wind Automatic Chronograph 9 C p0 p1 p2 p3 7 Khaki X-Wind Automatic 9 C p0 p1 p2 p3 7 ÚVOD Hamilton vám děkuje,
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
MAPY VELKÉHO A STŘEDNÍHO MĚŘÍTKA
MAPA A GLÓBUS Tento nadpis bude stejně velký jako nadpis Planeta Země. Můžeš ho napsat přes půl nebo klidně i přes celou stranu. GLÓBUS Glóbus - zmenšený model Země - nezkresluje tvary pevnin a oceánů
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)
Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) POPIS Meteorologická stanice s barevným inverzním V.A. displejem s ultra černým pozadím s možností volby nastavení zobrazení až z 256 barev.
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88
Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín Fax: +420 / 577 146 149 E-mail: mandak@cmail.
PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín
Meteorologická stanice - VENTUS 155A
Meteorologická stanice - VENTUS 155A POPIS - displej o velikosti 104 x 70 mm - celkové rozměry (v x š x h) 194 x 117 x 27 mm bez stojánku - možnost krátkodobého 10 s osvětlení displeje při napájení na
Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ
Meteorologická stanice - GARNI 735
Meteorologická stanice - GARNI 735 POPIS Meteorologická stanice s měřením vnitřní a vnější teploty, relativní vlhkosti, barometrického tlaku, rychlosti a směru větru, dešťových srážek a předpovědí počasí
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL Obsah 1. Úvod Strana 1.1 Základní funkce analogového zobrazení 2 1.2 Základní funkce digitálního zobrazení 1.3 Specifické funkce pro piloty v digitálním zobrazení
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
T O P - C H E C K FE
OBSAH T O P - C H E C K FE (XI / 2014) ÚVOD Str. 2 STRUČNĚ K PROVOZU Str. 3 POUŽITÍ MENU Str. 4 FUNKCE MENU Str. 4 KALIBRACE Str. 5 NASTAVENÍ Str. 8 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Str. 9 VÝMĚNA BATERIE Str. 9 TECHNICKÉ
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Rotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
Alkohol tester evolve s duálním displejem
Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt
Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.
Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup
PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER
PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
WindMaster - anemometr
WindMaster - anemometr Významnou součástí přístroje na měření rychlosti větru WindMaster je elektronický senzor a hybridní senzor, které měří hodnoty veličin jako jsou teplota, tlak, nadmořská výška, azimut
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
KHaki X-Wind. Instruction manual
KHaki X-Wind Instruction manual 6 1 0 8 9 2 C E 3 A B D 7 5 4 INSTRUCTION MANUAL 3 Obsah Gratulujeme vám Firma Hamilton je potěšena, že jste si vybrali hodinky z její kolekce. Získali jste malý technologický
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy
PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC
Roman Gajda, Zahradní 14, 701 00 Ostrava 1, CZECH REPUBLIC tel. : (+ 420) 59 661 12 19 tel.: (+420) 603 18 18 41 e-mail: info@garni-meteo.cz PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Profesionální
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26
H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika
Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika - Meteorologická stanice: Přístroj sbírá data o atmosférickém tlaku a předpovídá počasí každou hodinu. Předpověď je na displeji zobrazena graficky slunečno,
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.
merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................
Návod k obsluze Displeje MXVLCD MX-5
Návod k obsluze Displeje MXVLCD MX5 Zpracoval: Ing. Miroslav Kvapil Product Manager CYKLOMAX, spol. s r.o. Pardubická 504 Srch 533 52 Czech Republic M: +420 737 215 362 T: +420 466 944 023, kl. 23 E: cyklomax@cyklomax.cz
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi OBSAH STOPKY... 3 POUŽITÍ... 3 KROKOMĚR... 3 POUŽITÍ... 3 HODINY... 4 ZOBRAZENÍ ČASU... 4 ÚSPORNÝ REŽIM... 4 ČASOVAČ... 4 ÚSPORA BATERIE... 4 BUDÍK...
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)