MIKROPROCESOREM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-50. Překlad originálního návodu k obsluze. *** Obsah ***
|
|
- Marie Janečková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MIKROPROCESOREM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-50. Překlad originálního návodu k obsluze *** Obsah *** Položka Strana 1. Názvy a funkce jednotlivých částí Přední část Funkce tlačítek 3 2. Základní obsluha a parametry Zobrazení programové skupiny 4 3. Nastavení řídicích parametrů Základní skupina zobrazení (režim 0) Skupina zobrazení časovače (režim 2) Skupina pro uzamčení klávesnice (režim 3) Skupina pro zobrazení vstupu (režim 4) Skupina pro zobrazení výstupu (režim 5) Skupina zobrazení příznaků (režim 6) Skupina přídavných funkcí (režim 7) 4. Obsluha Nastavení požadované hodnoty Nastavení bodu aktivity příznaku Adaptabilita (Autotuning) Ruční nastavení Provádění a zastavení řízení Chybová hlášení Problém s procesorovou jednotkou (MPU) nebo pamětí Problém s měřenou hodnotou (PV) Problém s dálkově nastavovanou hodnotou Problém s přerušením topné spirály Význam hlášení, jestliže se zobrazená data objeví v následujících tvarech 19 (Podrobný popis funkcí je uveden v návodu k obsluze vydaném odděleně) 1
2 1. Názvy a funkce jednotlivých částí 1.1. Přední část Označení indikátoru Příznak Výstup AT Program Funkce Zobrazuje stav řídicího výstupu Kontaktní a SSR výstup : Žárovka svítí, když je řídicí výstup sepnutý Napěťový a proudový výstup: Intenzita světla se mění stupňovitě v závislosti na úrovni řídicího výstupu EV1 Svítí, vyskytne-li se příznak 1 EV2 Svítí, vyskytne-li se příznak 2 EV3 HB Komunikace Dálkové řízení Ručně Display Zůstává zhasnutá jestliže tato přídavná funkce není nainstalována Svítí, vyskytne-li se příznak 3 pokud není aktivován alarm přerušení topné spirály Při přerušení topné spirály se lampa rozsvítí a alarm je aktivován Svítí během vykonávání funkce Autotuning a zhasne, když se výkon funkce ukončí nebo když není vykonávána. Svítí, když je zvolen programový režim pokud regulátor obsahuje programovou funkci. Je zhasnutá v případě, že se program nevykonává. Svítí pokud probíhá komunikace s počítačem (pokud je regulátor vybaven funkcí komunikace) Svítí během dálkového řízení počítačem (pokud je regulátor touto funkcí vybaven) Svítí při volbě ručního řízení Svítí v případě, že všechny skupiny jsou zobrazeny a zhasne pokud část displeje je vymazána Funkce žárovek Zobrazení skutečné hodnoty (PV). Pokud se nastavuje parametr, zobrazí se jeho typ. Zobrazení žádané hodnoty (SV). Pokud se nastavuje parametr, zobrazí se hodnota parametru. Funkční tlačítka 2
3 1-2. Funkce tlačítek Shift Display Lock Execute Return Mode Parame Enter Remote Manual AT HLD ADV Přístroje jsou vybaveny 7 tlačítky, každé s popisem nebo znázorněním jeho funkce. Současným stisknutím některého tlačítka s tlačítkem Return/Shift se provede operace napsaná nad ním. (Nejdříve stiskněte tlačítko Return/Shift, pak druhé tlačítko). Tlačítko Shift Return Display Mode Lock Para Execution Entry Remote < Manual HLD Shift + Tlačítko Operace zobrazená nad tlačítkem Shift Stisknutím tlačítka Shift a dalšího tlačítka se provede funkce napsaná nad tlačítkem. Nejdříve stiskněte tlačítko Shift a teprve potom druhé tlačítko. Display LED dioda DISP svítí a všechny parametry mohou být vyvolány. Uzamčený (zrušený) parametr bliká a změna údaje v tomto zobrazení není možná bez předchozího uvolnění. Lock K zablokování změny v nastavení parametru vyvolejte parametr a stiskněte tlačítko Lock. Ten bliká a je uzamčený. Režim pro vymazání je aktivován a zobrazení parametru zmizí. Opětovné stisknutí uvolňuje zablokování. Execution Přepíná mezi vykonáváním funkce a zastavením (pohotovostní režim - standby). Pokud je stisknuto během řízení, řízení je zastaveno a PV bliká; řídicí výstup klesne na 0% a výstupy příznaků se rovněž zastaví. Remote Přepíná dálkové ovládání do/z místního režimu. Stav je indikován LED diodou remote. Přepnutí mezi dálkovým a místním režimem je možné pouze při PV/SV zobrazení. Manual V režimu regulace na konstantní hodnotu: Použito pro pohyb ze základního zobrazení (PS/PV) pro ruční řízení výstupu tlačítky a. Zastavení ručního řízení v režimu regulace na konstantní hodnotu, spuštění a zastavení v programovém režimu a přepnutí do ručního řízení Tlačítko Operace zobrazená na tlačítku Return Dvojím stisknutím se vrátíte do základního zobrazení (PV/SV zobrazení) ze zobrazení libovolného parametru. (Druhé stisknutí tlačítka by mělo následovat do 2 sekund po prvním stisknutí, jinak je funkce neplatná.) Mode Přepínání zobrazení skupin různých režimů. Každé stisknutí vyvolá první funkci každého režimu. Jestliže je ve skupině zobrazena jiná funkce než první, je po stisknutí tlačítka vyvolána první funkce. Parameter Parametry v každé skupině režimů mohou být zobrazeny postupně. Každé stisknutí tlačítka vyvolá postupně všechny parametry ve skupině od shora dolů. Entry Používá se pro zápis změněných dat. Údaj bliká před zápisem a zůstává svítit po zápisu. Data před zápisem nebo desetinná tečka umístěná nejvíce v pravo bliká. Po registraci údaj přestane blikat a svítí. Blikající desetinná tečka zhasne. < Číslice, kterou lze měnit se může posunout. Stisknutím tlačítka začne blikat číslice nejvíce vpravo a tím indikuje, že je možná změna údaje. Opětovným stisknutím se posune blikající číslice na druhé místo zleva. Tato metoda se používá též pro změnu desetinné tečky. Použito pro změnu číselných a znakových údajů. Stisknutím se číslice snižují pokud je toto aplikovatelné nebo se mění zvolené údaje po jedné. 3
4 AT ADV během provozu není možné. V programovém režimu: Pokud je program spuštěn, funguje tlačítko při současné stisknutí tlačítka Shift jako hold. Během této funkce: 1. Zastaví se načítání času a žádaná hodnota je dočasně udržována na úrovni, kdy došlo k aktivaci funkce hold. 2. Jestliže je spuštěn časovač, rovněž se zastaví. 3. Pro uvolnění stavu hold se procedura opakuje. AT V režimu regulace na konstantní hodnotu: Aktivace funkce autotuning. Její vypnutí se provede stisknutím tohoto tlačítka společně s tlačítkem Shift. Během výkonu funkce AT svítí LED dioda AT a při ukončení funkce zhasne. Pro zrušení funkce AT během jejího provozu stiskněte znovu toto tlačítko. V programovém režimu: Při spuštěném programu tlačítko společně se stisknutým tlačítkem Shift posouvá program o krok dopředu. Během této funkce: 1. Přeskočí se na následující krok. Zbývající čas zastaveného kroku se zruší. 2. Jestliže je spuštěn časovač, jeho čas se posune synchronně s krokem. 3. Funkce Advance nemůže pracovat společně s funkcí Hold. 4. V následující sekundě po spuštění Advance jsou aktivace ADV, HLD a AT neplatné. Použito pro změnu číselných a znakových údajů. Stisknutím se číslice zvyšují pokud je toto aplikovatelné nebo se mění zvolené údaje po jedné. 2. Základní obsluha a parametry 2-1. Zobrazení programové skupiny Na následující straně je blokové schéma základní skupiny zobrazení (režim 0) a programové skupiny (režim 1). Programová skupina je zobrazena pouze tehdy, je-li regulátor přídavnou funkcí vybaven a tato funkce je zvolena. 0-0 Režim 0 (základní zobrazení) (tlačítko Mode) 0-1 tlačítko Parameter out Zobrazení hodnoty řídicího výstupu Měřená hodnota Řídicí hodnota 1-0 Režim 1 zobrazení programu 1-1 tlačítko Parameter StEP Počet kroků, které mají být 10 použity, nastavení tlačítky, a (1~10). 1-2 Md_1 ProG S_SV 00 Nastavení startovací žádané hodnoty tlačítky, a. 4
5 0-3 LSV rsv Žádaná hodnota (zadaná místně), nastavení tlačítky, a. Žádaná hodnota (zadaná dálkově), nastavení tlačítky, a. 1-3 S_01 00 t_01 0 Nastavení žádané hodnoty a doby trvání každého kroku tlačítky, a. 0-5 SV_b 10 Nastavení posuvu žádané hodnoty tlačítky, a. 1-4 rpt 0 Počet opakování, nastavení tlačítky, a. 0-6 EV_1 100 Nastavení bodu příznaku 1 tlačítky, a. 1-5 E_tC -- Zobrazení zbývajícího času právě probíhajícího kroku. 0-7 EV_2-100 Nastavení bodu příznaku 2 tlačítky, a. 1-6 E_SP -- Zobrazení čísla právě probíhajícího kroku. 0-8 EV_3 End Nastavení bodu příznaku 3 tlačítky, a. 1-7 E_rC -- Zobrazení počtu opakování právě probíhajícího programu. 0-9 P 30 Nastavení pásma proporcionality tlačítky, a. 1-8 ProG on Zobrazení stavu programu C d Mr 0-13 SF 0.40 Nastavení integrační konstanty tlačítky, a. Nastavení derivační konstanty tlačítky, a. Nastavení manuálního resetu tlačítky, a. Nastavení cílové funkce tlačítky, a. Přehled specifikací programových funkcí: Počet kroků: max 10 Volitelný rozsah programu Úroveň: stejná jako měřicí rozsah Čas: 0~9999 minut (každý krok) Rampa: nastavena automaticky podle úrovně a času Počet opakování: 0~9999 krát (program může být opakovaně spuštěn až krát) Přídavné funkce: Dočasné zastavení (Hold/HLD) Opětné spuštění (Advances/ADV) Zobrazení programové sekvence skupina 1 je popsáno v samostatném návodu. 5
6 Skupina zobrazení 1 je přidána a zobrazena, pokud je regulátor vybaven přídavným programovým režimem. Pro zviditelnění (uvolnění) zobrazení uzamčených z výroby, stiskněte tlačítko Mode/Display současně s tlačítkem Return/Shift v základním zobrazení (měřená hodnota/žádaná hodnota). Poté lze režim zobrazit (příp. příslušná LED dioda svítí). Poté stiskněte tlačítko Mode a zobrazí se první okno programové funkce bliká Md_1 (mód 1). Nato stiskněte tlačítko Parameter/lock současně se stisknutým tlačítkem Mode. Zobrazení přestane blikat a jeho uzamčení se uvolní. Vraťte se zpět do základního zobrazení dvojitým stisknutím tlačítka Return a stiskněte tlačítko Mode/display současně s tlačítkem Return/shift a tím se uvolní zobrazovací režim (LED dioda display zhasne). Nyní lze všechny parametry vztahující se k programovému řízení zobrazit. 3. Nastavení řídicích parametrů Po přivedení napájecího napětí se objeví na dobu zhruba 3 sekund následující zobrazení: Power on Přivedení napájecího napětí Sr Typ regulátoru Verze software Horní mez měřicího rozsahu 80 Dolní mez měřicího rozsahu Základní zobrazení Horní řádek: Skutečná (měřená) hodnota PV Spodní řádek: Žádaná hodnota SV 3-1. Základní zobrazení skupina Nastavení posuvu žádané hodnoty (SV_b), režim 0-5. Rozsah nastavení: ~ 9999 jednotek Počáteční hodnota: 0 jednotek Nastavená hodnota je přičtena nebo odečtena od žádané hodnoty. Tato funkce se používá při nastavení rozložení teploty uvnitř pece nebo při řízení master-slave. SV_b Posuv žádané hodnoty Nastavte hodnotu posuvu tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT. Pokud se tato funkce volí vnějšími vstupy DI1 nebo DI2, pak je aktivní při sepnutých kontaktech Nastavení bodu aktivace (EV_1, EV_2, EV_3), režim 0-6, 0-7, 0-8. (Zobrazuje se, když je regulátor vybaven funkcí příznaků) Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu Je možné nastavit tři příznaky EV_1, EV_2 a EV_3. EV_1 Výstup příznaku 1 Nastavte hodnotu příznaku tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT. 8 K dispozici je celkem 17 typů příznaků včetně non (žádný výstup) a příznak z nich zvolený je zobrazen Pásmo proporcionality (P), režim 0-9. Rozsah nastavení: Off, 0.1 ~ % Počáteční hodnota: 3.0 % P 3.0 Pásmo proporcionality Nastavte hodnotu pásma tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT. 6
7 Integrační konstanta (I), režim Rozsah nastavení: Off, 0.1 ~ 3600 sec. Počáteční hodnota: 120 sec. P 3.0 Integrační konstanta Nastavte hodnotu integrační konstanty tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT Diferenční konstanta (d), režim Rozsah nastavení: Off, 0.1 ~ 3600 sec. Počáteční hodnota: 0 sec. d 0 Derivační konstanta Nastavte hodnotu derivační konstanty tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT Nastavení manuálního resetu (Mr), režim Mr Manuální reset 50 Hodnota resetu Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty, kterou zjistíte sledováním řídicího výstupu tak, aby byl vynulován posuv (offset) a uložte ji tlačítkem ENT Koeficient PID řízení (SF), režim Nastavením tohoto koeficientu se minimalizuje překročení a podkročení žádané hodnoty během řízení PID. Vypnutá funkce má hodnotu 0, nejsilnější účinek je při Rozsah nastavení: 0 ~ 1.00 Počáteční hodnota: 0.40 Mr Koeficient účinku PID 50 Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty, kterou zjistíte sledováním řídicího výstupu tak, aby překročení bylo minimalizováno a uložte ji tlačítkem ENT. Při nastavení P=Off (regulace On-Off) a I=Off nejsou tato zobrazení viditelná Časovač skupina 2. Funkce časovače je aktivní při přivedeném napájení, nebo je aktivován start časovače (t_st) nebo jeho ukončení načítání času (t_et) vnějším digitálním vstupem DI, při řízení na konstantní hodnotu nebo při spuštěném (run) příp. zastaveném (released) programu nebo je použit časový signál jako výstup příznaku. Režim 2-0 Md_2 tcme Toto zobrazení je pouze pro monitorování funkcí časovače, nikoliv nastavení Zobrazení zbývajícího času (E_St zbývající čas při startu časovače, E_Sd zbývající čas při stopu časovače) režim 2-1. E_Ed 99 Zbývající čas při spuštěném časovači E_Ed -- Časovač zastaven Toto je monitorování zbývajícího času v časovači, nastavení není možné Nastavení času ve startovacím časovači (t_st) režim 2-2 Rozsah nastavení: 0 ~ 9999 min Počáteční hodnota: 0 min. 7
8 t_st 60 Čas startovacího časovače. Nastavte čas tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT. Požadavky pro spuštění časovače se liší v závislosti na typu režimu časovače. Jestliže je startovací časovač spuštěn a zbývající čas dosáhne nuly, koncový časovač se spustí a funguje podle vybraného režimu časovače Nastavení času v koncovém časovači (t_et) režim 2-3 Rozsah nastavení: 0 ~ 9999 min Počáteční hodnota: 0 min. t_et 60 Čas koncového časovače. Nastavte čas tlačítky, a a uložte tlačítkem ENT. (Pokud je nastavena 0, časovač pokračuje dokud není vypnuto napájení). Současně, když zbývající čas startovacího časovače dosáhne nuly, koncový časovač je spuštěn ve zvoleném režimu Volba režimu časovače (t_md) režim 2-4 Rozsah nastavení: OFF, EC, ti a Pon Počáteční hodnota: OFF t_md off Volba režimu časovače OFF: časovač nepracuje v tomto režimu. EC: Řízení aktivní Řízení zastaveno ON Startovací časovač ON Koncový časovač r Tlačítko Execution stisknuto Zbývající čas startovacího časovače 0 Zbývající čas koncového časovače 0 Pon: Řízení aktivní Řízení zastaveno ON Startovací časovač ON Koncový časovač Napájení zapnuto r Konec zprávy na displeji Start timer on Zbývající čas startovacího časovače 0 Zbývající čas koncového časovače 0 Při použití režimu časovače: Obě hodnoty žádaná SV i skutečná PV blikají: řízení je zastaveno (pohotovostní poloha) Bliká pouze skutečná hodnota PV: koncový časovač je zastaven protože startovací časovač je spuštěn, indikuje, že řízení je zastaveno (v pohotovostní poloze). 8
9 3-3. Režim uzamčení klávesnice skupina 3 Tato skupina zobrazení je určena pro nastavení omezovačů žádané hodnoty, uzamčení určitých tlačítek a nastavení digitálního vstupu (DI) Dolní mez omezovače (SV_L) režim 3-1 Rozsah nastavení: spodní hranice měřicího rozsahu ~ horní hranice měřicího rozsahu 1 jednotka Počáteční hodnota: spodní hranice měřicího rozsahu SV_L Nastavení dolní meze omezovače žádané hodnoty Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT Horní mez omezovače (SV_H) režim 3-2 Rozsah nastavení: spodní hranice měřicího rozsahu + 1 jednotka ~ horní hranice měřicího rozsahu Počáteční hodnota: horní hranice měřicího rozsahu SV_H 40 Nastavení horní meze omezovače žádané hodnoty Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT Volba typu externího digitálního vstupu (DI) V tomto zobrazení se volí přiřazení jedné z 8 typů funkcí externímu digitálnímu vstupu DI. Vybraná funkce pak může být vykonána sepnutím beznapěťového kontaktu nebo obvodem s otevřeným kolektorem (5V/2mA DC) na vstupních svorkách DI. Vybraná funkce nemůže být vykonána stisknutím tlačítka nebo příkazem po komunikační lince. (dc_1) režim 3-8, (dc_2) režim 3-9 Rozsah nastavení: 9 typů funkcí z non, Sb, At, A/M, da, Ec, rem, AdV a HLD. Počáteční hodnota: non dc_1 Sb Volba digitálního vstupu DI Výběr typu funkce Použijte tlačítka, a pro výběr funkce a uložte ji tlačítkem ENT. Funkce Sb Posuv žádané hodnoty At Autotuning (optimalizace) A/M Přepnutí automatické/ruční řízení da Charakteristika působení řízení EC Spínání řízení/stop rem Přepnutí dálkové/místní řízení AdV Pokračovat HLD Zastavit Non Bez funkce Digitální vstup DI Sepnuto ON Rozepnuto OFF Vykonání Ruční řízení Působení řízení DA (direct action) Dálkové řízení Krok vpřed Zastavení programu Výkon a zastavení funkce se stále opakují Automatické řízení Působení řízení RA (reverse action) Výkon a zastavení funkce se stále opakují Místní řízení Zrušení stopu Externí digitální vstupy nejsou použity Poznámky Žádaná hodnota + posuv Funkce vykonávané během spuštěného programu 9
10 3-4. Zobrazení pro nastavení vstupu skupina 4 Tato skupina slouží pro nastavení a výběr hodnot vztahujících se ke vstupu Posuv skutečné hodnoty (PV_b) režim 4-1 Rozsah nastavení: ~ 9999 jednotek Počáteční hodnota: 0 jednotek PV_b Úroveň posuvu žádané hodnoty Použijte tlačítka, a pro výběr funkce a uložte ji tlačítkem ENT. Při měření teploty se může vyskytnout chyba způsobená čidlem nebo jeho nevhodným umístěním. Posuv je funkce korigující tuto chybu. Regulace je pak řízená měřenou hodnotou změněnou o kompenzaci nastavenou v tomto zobrazení Filtrace měřené hodnoty (PV_F) režim 4-2 Rozsah nastavení: 0 ~ 100 sec Počáteční hodnota: 0 sec PV_F Nastavení filtrační konstanty měřené hodnoty 0 Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT. Pokud je kolísání měřené hodnoty extrémní a poslední číslice je stěží čitelná, filtrační čas není nastaven pro ovlivnění zobrazené hodnoty nebo řízení. Čím je vyšší konstanta, tím větší je účinek filtru. Při nastavené 0 je filtr vyřazen z činnosti. Pokud je konstanta příliš velká, může nepříznivě ovlivnit řízení díky pomalejší reakci řídicího systému Rozsah (rang) režim 4-3 Rozsah nastavení: výběr z následující tabulky rozsahů Počáteční hodnota: je nastaven rozsah, který uživatel požaduje při objednání Typ vstupu měřicího rozsahu rang Použijte tlačítka, a pro výběr typu vstupu a měřicího rozsahu a uložte 5 K2 je tlačítkem ENT. Změna v tomto zobrazení je možná pouze při zastaveném řízení (viz str. 9). Měřicí rozsah pro napěťové a proudové vstupy je určen v následujících režimech diagramu: 4-7 SC_L nastavení dolní meze rozsahu 4-8 SC_H nastavení horní meze rozsahu Pozor změna výběru rozsahu vrátí nastavené hodnoty do počátečního stavu. Jestliže je v tomto zobrazení změněna některá z položek, všechny údaje vztahující se k měřenému rozsahu se vrací do počáteční polohy. Tabulky měřicích rozsahů j Skupina termočlánků Znak (kód) Typ vstupu Měřený rozsah Měřený rozsah ( C) ( F) 0) 1b B 0 ~ ~ ) 2r R 0 ~ ~ ) 3S S 0 ~ ~ ) 4K1 K1-10 ~ ~ 750 4) 5K2 K2 ~ 80 0 ~ ) 6K3 K3 0 ~ ~ ) 7E E ~ 70 0 ~ ) 8J J ~ 60 0 ~ ) 9T T ~ ~ 400 9) 10n N 0 ~ ~ ) 11PL PL II 0 ~ ~ ) 12Wr WRe ~ ~ ) 13U U ~ ~ ) 14L L ~ 60 0 ~
11 k Skupina R.T.D. Znak (kód) Měřený rozsah ( C) Měřený rozsah ( F) 0) Pt ~ ~ ) Pt 2-10 ~ ~ 20 2) Pt 3-10 ~ ~ 60 3) Pt 4-5 ~ 5-5 ~ 12 4) Pt 5 0 ~ 50 ~ 12 5) Pt 6 0 ~ ~ 20 6) Pt 7 ~ 10 ~ 20 7) Pt 8 ~ 20 ~ 40 8) Pt 9 ~ 30 0 ~ 1000 Skupina napěťových vstupů mv Znak (kód) Vstup (mv) 0) ~ 10 1) ~ 10 2) ~ 20 3) ~ 50 4) ~ 50 5) ~ 100 m Skupina napěťových vstupů V Znak (kód) Vstup (V) 0) ~ 1 1) ~ 1 2) ~ 2 3) ~ 5 4) ~ 5 5) ~ 10 Skupina proudových vstupů Znak (kód) Vstup (mv) 0) ~ 20 1) ~ Nastavení polohy desetinné tečky (dp) režim 4-6 Toto zobrazení slouží pro nastavení polohy desetinné tečky. Použijte tlačítka, a a uložte tlačítkem ENT. Toto zobrazení se neukáže v případě vstupu termočlánkového nebo R.T.D Nastavení dolní meze měřicího rozsahu (SC_L) režim 4-7 Zde se nastavuje dolní mez měřicího rozsahu při napěťových nebo proudových vstupech. Rozsah nastavení: ~ 9899 jednotek Počáteční hodnota: 0 jednotek SC_L 0 Dolní mez měřicího rozsahu Použijte tlačítka, a pro nastavení dolní meze a uložte ji tlačítkem ENT Nastavení horní meze měřicího rozsahu (SC_H) režim 4-8 Zde se nastavuje horní mez měřicího rozsahu při napěťových nebo proudových vstupech. Rozsah nastavení: ~ 9999 jednotek Počáteční hodnota: 0 jednotek SC_H horní mez měřicího rozsahu 0 Použijte tlačítka, a pro nastavení horní meze a uložte ji tlačítkem ENT. V případě termočlánkových nebo odporových vstupů slouží toto zobrazení pouze jako monitor a nastavení není možné. 11
12 Změna výběru v tomto zobrazení vrací všechny údaje vztahující se k nastavenému rozsahu do počáteční polohy Zobrazení pro nastavení výstupu skupina 5 Toto zobrazení slouží pro výběr a nastavení hodnot vztahujících se k řídicímu výstupu Výběr typu výstupu(o_md) režim 5-1 Rozsah nastavení: Normal/special Počáteční hodnota: Normal o_md Výběr režimu je možný pouze při zastavené regulaci (pohotovostní stav) noml Použijte tlačítka, a pro výběr režimu a uložte ho tlačítkem ENT. Volba režimu závisí na mezích nastavených na výstupním omezovači popsaném dále Nastavení dolní hranice měřítka omezovače pro speciální výstup (o_sl) režim 5-2 Rozsah nastavení: Uvnitř měřicího rozsahu (dolní mez < horní mez) Počáteční hodnota: dolní mez měřicího rozsahu o_sl Nastavení hodnoty na spodní straně měřítka Použijte tlačítka, a pro nastavení dolní meze měřicího rozsahu, při které dosáhne řídicí výstup 0% a uložte ji tlačítkem ENT Nastavení horní hranice měřítka omezovače pro speciální výstup (o_sh) režim 5-3 Rozsah nastavení: Uvnitř měřicího rozsahu (dolní mez < horní mez) Počáteční hodnota: horní mez měřicího rozsahu o_sh Nastavení hodnoty na horní straně měřítka 10 Použijte tlačítka, a pro nastavení horní meze měřicího rozsahu, při které dosáhne řídicí výstup 100% a uložte ji tlačítkem ENT. Speciální režim není zobrazen, když je zvolen normální. Obr Režim omezení speciálního výstupu Výstupní charakteristika: řízení topení RA (reverse action) 100% 50% Řídicí výstup O_H 0% O_L r L_SL SV H_SL Dolní mez Pásmo Horní mez proporcionality Měřicí rozsah 0% 100% Vlastnosti speciálního omezovacího režimu Pokud je nastaveno 0% (minimum) a 100% (maximum) řídicího výstupu při dolní a horní mezi měřicího rozsahu, řídicí výstup bude přímo úměrný žádané hodnotě SV. Pokud se změní žádaná hodnota SV, řídicí výstup bude úměrný nové žádané hodnotě. Toto zajišťuje minimalizaci překmitů a zpoždění při řízení takže nová hodnota je dosažena snadno a rychle. 12
13 Nastavení dolní meze výstupu (o_l) režim 5-4 (Při zvoleném normálním režimu) Tento parametr určuje dolní mez řídicího výstupu a liší se od předchozí meze výstupu. Rozsah nastavení: -1 ~ 11% Počáteční hodnota: % o_l Nastavení dolní meze omezovače výstupu Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT. Jestliže je zvolen speciální režim výstupu (SPCL): Rozsah nastavení: -10% ~ % Počáteční hodnota: % Nastavení horní meze výstupu (o_h) režim 5-5 (Při zvoleném normálním režimu) Tento parametr určuje horní mez řídicího výstupu a liší se od předchozí meze výstupu. Rozsah nastavení: -1 ~ 10% Počáteční hodnota: 10% o_l Nastavení horní meze omezovače výstupu Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT. Jestliže je zvolen speciální režim výstupu (SPCL): Rozsah nastavení: % ~ 10% Počáteční hodnota: 10% 100% 75% O_H 75% Řídicí výstup 50% 25% O_L 25% 0% r Pásmo proporcionality (PB) Obr Režim omezení normálního výstupu Nastavení hystereze při řízení On-Off (o_df) režim 5-6 Pokud je u pásma proporcionality (P) nastaveno Off, jedná se o řízení On-Off a v tomto případě je třeba nastavit hysterezi mezi body On (sepnuto) a Off (rozepnuto). Tento parametr je zobrazen pouze v případě, že pásmo proporcionality (P) je nastaveno na On-Off. Rozsah nastavení: 0.1 ~ 1% FS Počáteční hodnota: 0.2% FS o_df 0.5 Nastavení hystereze. Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT Nastavení cyklu proporcionality (o_cy) režim 5-7 Toto zobrazení se objeví v případě, že řídicí výstup je vybaven kontaktem nebo SSR řídicím napětím. Hodnota se mění v závislosti na časové konstantě systému apod. Rozsah nastavení: 1 ~ 120 sec Počáteční hodnota: výstup s kontaktem 30 sec. SSR výstup 3 sec. o_cy Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT
14 Volba typu řídicí procedury (o_ac) režim 5-8 Řídicí procedura výstupu je buď normální nebo převrácená. Rozsah nastavení: da (normální chlazení) ra (převrácená vytápění) Počáteční hodnota: ra vytápění o_ac ra Způsob řízení výstupu pro vytápění nebo chlazení. Použijte tlačítka, a pro volbu ra nebo da a uložte ji tlačítkem ENT Nastavení bodu aktivace autotuningu (At_P) režim 5-9 Aby se zabránilo nežádoucímu kmitání při výpočtu konstant během aktivace funkce autotuning, nastavuje se hypotetická žádaná hodnota (SV) a výpočet optimálních hodnot probíhá na ní. Rozsah nastavení: ~ 5 % FS Počáteční hodnota: % FS Hypotetická SV V případě, že AT je prováděna při SV<PV Bod výkonu AT Hodnota SV Bod výkonu AT Hypotetická SV Obr Vztah mezi AT bodem a AT vykonáním 3-6. Zobrazení příznaků skupina 6, přídavné funkce Kapitola popisuje výběr a nastavení příznaků a hlášení o přerušení topné spirály. Tyto funkce jsou zobrazeny pouze v případě, že jimi je regulátor vybaven jako příslušenstvím dodávaným navíc za příplatek. Jestliže je přidána funkce hlášení přerušení topné spirály, jsou k dispozici pouze dva příznaky EV1 a EV Výběr typu příznaku (EVnt) režim 6-1 V případě, že AT je prováděna při SV>PV E1_M Volba typu příznaku 1 Odchylka od horní hodnoty dh Použijte tlačítka, a pro výběr ze 17 typů příznaků a přiřaďte ho ke kontaktu příznaku 1. Tentýž postup použijte u příznaků 2 a 3. Číslo Kód Typ příznaku 1 non Příznak 1 není použit 2 PHL PV Absolutní hodnota horní meze 3 PLL PV Absolutní hodnota dolní meze 4 SHL SV Absolutní hodnota horní meze 5 SLL SV Absolutní hodnota dolní meze 6 dh Odchylka od horní meze 7 dl Odchylka od dolní meze 8 L H Odchylky vně horní/dolní meze 9 _LH_ Odchylky uvnitř horní/dolní meze 10 ts_t Start časovače 11 te_t Konec časovače 12 T_SE Start/konec časovače Příznaky alarmu Příznaky časovače 14
15 13 At Autotuning 14 So Překročení rozsahu 15 run Spuštění a běh programu 16 End Ukončení programu 17 StEP Programový krok Příznaky řízení programu Nastavení hystereze příznaku (E1_d) režim 6-2 Rozsah nastavení: ~ 1 % FS Počáteční hodnota: 0.2.% FS o_df 0.5 Hodnota hystereze příznaku 1 Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT. Tentýž postup použijte u příznaků 2 a 3. Toto zobrazení se objeví a dovolí nastavení pouze tehdy, je-li regulátor příznaky vybaven a jestliže je některý z příznaků 2 až 9 z tabulky zvolen Volba pohotovostního režimu příznaku (EI_S) režim 6-3 Rozsah nastavení: on nebo off Počáteční hodnota: off EI_S off V poloze off je pohotovostní režim vypnutý (non-standby) Použijte tlačítka, a pro nastavení hodnoty a uložte ji tlačítkem ENT. Tentýž postup použijte u příznaků 2 a 3. Pohotovostní režim je funkce, umožňující pozdržet alarm do té doby, dokud se skutečná hodnota (PV) nedostane do normálního rozsahu. V okamžiku, kdy je přivedeno napájení, je teplota elektrické pece atd. pod žádanou hodnotou. Výstup dolního alarmu však není aktivní dokud jsou podmínky nenormální. Tento výstup se zaktivizuje, jestliže teplota jednou překročí nastavenou hodnotu alarmu a pak znovu klesne. Alarm On Skutečná hodnota PV Alarm Off r r PLL SV Absolutní hodnota dolní meze Žádaná hodnota 100 C 150 C Monitorování proudu tekoucího topnou spirálou (Hb_A) režim
16 4. Obsluha 4-1. Nastavení žádané hodnoty Nastavení žádané hodnoty (SV) místně Pokud se regulátor nachází ve stavu základního zobrazení (režim 0-0), stisknutím tlačítka < začne blikat číslice umístěná nejvíce vlevo, která se nedá měnit. Opětovným stisknutím tlačítka < začne blikat druhá číslice zleva. Tlačítky r a s nastavte požadovanou hodnotu a stisknutím Ent ji uložte. Rozsah nastavení: Uvnitř měřicího rozsahu (jestliže je použit omezovač nastavení, pak v jeho rozsahu) Nastavení žádané hodnoty (SV) dálkově (přídavná funkce) Rozsah nastavení: Uvnitř měřicího rozsahu (podle zvoleného měřítka) Nastavovací signál: analogový signál vybraný uživatelem z možností 4 ~ 20mA, 1 ~ 5V, 0 ~ 10V DC. Přepnutí z místního do dálkového režimu je možné pouze v základním zobrazení (měřená hodnota/žádaná hodnota). Místní adálkový režim: Shift Remote Stisknutím obou tlačítek se aktivuje dálkové nastavení Return + < žádané hodnoty. LED dioda Remote indikuje možnost dálkového nastavení. Dálkový amístní režim: Dálkové ovládání se změní na místní opakováním výše popsané operace. Při místním nastavení LED dioda Remote zhasne. Jestliže je dálkový režim (rem) zvolen přes digitální vstup (DI), tlačítka na předním panelu pro výběr dálkový/místní nefungují Nastavení bodu příznaku Nastavení typu příznaku * přídavná funkce Aktivační body příznaků EV1, EV2 a EV3 zvolené funkce ve skupině 6 se nastavují následovně: Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu EV_1 EV_1 00 EV_1 12 EV_2 Měřená hodnota (PV) Základní zobrazení Žádaná hodnota (SV) (Režim 0-0) Stiskněte tlačítko Parameter 4x nebo 6x Příznak 1 (Režim 0-6) Aktivační bod Stisknutím tlačítka < začne blikat nejméně platná číslice. Stisknutím stejného tlačítka se posouvá poloha blikající číslice k sousední číslici nalevo. Požadovanou hodnotu blikající číslice nastavte tlačítky r nebo s. Stisknutím tlačítka Ent se nastavená číslice uloží a současně přestane blikat. Jestliže měřená hodnota překročí 120 C, sepne se alarmový kontakt EV1 a rozsvítí se LED dioda EV1. Příznak EV2 a EV3. Postup nastavení je stejný jako u EV1. 16
17 4-3. Auto-tuning Autotuning výpočet optimálních konstant PID. Při regulaci PID vypočítává regulátor optimální konstanty PID, vhodné pro váš proces. V následujících stavech nemůže být funkce autotuning použita: a. Pásmo proporcionality nastaveno na 0% (řízení On-Off) b. V ručním řízení c. V pohotovostním režimu (čekání na řízení) d. Reset v programovém režimu e. Překročení zvoleného rozsahu v dálkovém nastavení Vykonání funkce auto-tuning Shift Return Měřená hodnota (PV) Základní zobrazení Žádaná hodnota (SV) (režim 0-0) AT r Stisknutím obou tlačítek se aktivuje výkon funkce AT. Žádaná hodnota Skutečná hodnota PV Bod AT Vykonání funkce autotuning t AT je aktivováno LED AT svítí zhasne AT končí LED AT Podmínky, za kterých je vykonávání funkce autotuning přerušeno: a. Funkce autotuning pokračuje déle než 250 minut po jejím spuštění b. Výpadek napájení v průběhu výkonu AT c. Změna výstupní charakteristiky RA/DA během výkonu funkce AT d. Počáteční bod AT byl změněn uprostřed Pokud chcete přerušit vykonávání funkce auto tuning uprostřed, opakujte tentýž postup pro vykonání AT. Budou použity předcházející konstanty PID. Pokud PID konstanty získané výpočtem funkce autotuning neodpovídají optimálním hodnotám, bude třeba je nastavit ručně. Nastavení bodu aktivace autotuningu viz odstavec Ruční nastavení Rozsah nastavení výstupu: -1% ~+11% Řízení hodnoty řídicího výstupu ručním nastavením Měřená hodnota (PV) Základní zobrazení Žádaná hodnota (SV) (režim 0-0) out Zobrazení výstupu (režim 0-1) Řízení výstupní hodnoty Shift Manual Při zobrazení výstupu stisknutím tlačítek + začne blikat LED dioda (červená) Return s 17
18 ručního provozu. Poté nastavte hodnotu výstupu tlačítky, a a uložte ji tlačítkem ENT. Pro vrácení zpět do automatického režimu zopakujte postup popsaný výše. Přesvědčte se, že LED dioda ručního řízení zhasla. Pro současné sledování měřené hodnoty (PV) a výstupní řídicí hodnoty zvolte režim 0-2. (Horní řádek zobrazuje měřenou hodnotu, spodní řádek řídicí výstup. Obě hodnoty blikají) 4-5. Spuštění a zastavení řízení Spuštění a zastavení řízení Pro dočasné zastavení řídicího procesu, kdy je řídicí systém připraven k činnosti, stiskněte tlačítka Shift Execute +. Tento krok nastaví řídicí výstup na 0% a zastaví řídicí proces a aktivaci Return výstupů příznaků Enter Měřená hodnota (PV) Základní zobrazení Žádaná hodnota (SV) (režim 0-0) Shift + Return Execute Enter Obě hodnoty měřená i žádaná blikají. Řídicí proces a výstup příznaků jsou zastaveny. Pokud chcete zastavené řízení opět spustit, použijte stejná tlačítka k jeho spuštění. 5. Chybová hlášení Pokud se vyskytne problém, objeví se na displejích hlášení Problém s procesorovou jednotkou (MPU) nebo pamětí Display Err rom Err ram data CnCt Err PASS Příčina a vlastnost Paměť ROM je přeplněná Tlačítka jsou nefunkční Paměť RAM je přeplněná Tlačítka jsou nefunkční Paměť EEPROM je přeplněná Stisknutí některých tlačítek způsobí nechtěný přeskok do základního zobrazení Neplatné heslo v paměti Tlačítka jsou nefunkční 5-2. Problém s měřenou hodnotou (PV) Display měřené hodnoty (PV) HHHH LLLL HH-- LL-- b--- c--- Příčina Přepálený termočlánek; přerušený přívod A u R.T.D. vstupu; u napěťového nebo proudového vstupu je překročená horní mez (o +10%) měřicího rozsahu včetně měřítka Řízení probíhá s chybně zapojenými termočlánkovými přívody (prohozené + a -); u napěťového nebo proudového vstupu je překročená dolní mez (o -10%) měřicího rozsahu včetně měřítka U termočlánkového vstupu je referenční obvod studeného konce vadný nebo je umístěn ve vyšší teplotě než je specifikováno U termočlánkového vstupu je referenční obvod studeného konce vadný nebo je umístěn v nižší teplotě než je specifikováno Pro vstup s R.T.D. přívod B z ABb nebo oba A a b jsou přerušené Pro vstup s R.T.D. přívod b z ABb je přerušený nebo odpor čidla klesl ne velmi malou hodnotu 18
19 5-3. Problém s dálkově nastavovanou hodnotou Display žádané hodnoty (SV) rehh Příčina Dálkově nastavený vstup překračuje horní mez měřicího rozsahu o 10% rell Dálkově nastavený vstup překračuje dolní mez měřicího rozsahu o - 10% 5-4. Problém s přerušením topné spirály Display žádané hodnoty (SV) HbHH HbLL Příčina Vstup CT překračuje 38,5 A Vstup CT je menší než -3,5A 5-5. Význam hlášení, jestliže se zobrazená data objeví v následujících tvarech u000 ~ u999 : zobrazuje se, pokud je hodnota mimo rozsah v oblasti ~ číslic n000 ~ n999 : zobrazuje se, pokud je hodnota mimo rozsah v oblasti ~ 2999 číslic Jestliže se objeví chybové hlášení pro měřenou (skutečnou) hodnotu, dálkově nastavený vstup nebo přerušení topné spirály, zkontrolujte vstup. Jestliže s ním není problém, kontaktujte vašeho dodavatele. 19
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR80. (překlad originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha, spol. s r.o.)
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR80. (překlad originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha, spol. s r.o.) 3. Přední panel 3-1. Výkres a názvy jednotlivý částí Jako příklad je zobrazen
Návod k obsluze programovatelného regulátoru teploty Shimaden FP93. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
Návod k obsluze programovatelného regulátoru teploty Shimaden FP93. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.) 3. Instalace a zapojení 3-1. Montážní místo (okolní
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Programovatelný regulátor FUJI PXG4
Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Návod k obsluze www.servispece.cz tel. 737 700 000 homola@servispece.cz Zobrazení a ovládání 1 Zobrazení a ovládání Kontrolka C1 Kontrolka C1 Zobrazuje stav topení.
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.) 4. Názvy a funkce částí předního panelu. Výkres a názvy jednotlivý částí
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace
Motorový detektor kouře s optickým paprskem Doplňující informace CS 1. Vícezónové zapojení Při použití více než jedné systémové řídicí jednotky v jedné zóně konvenčního požárního řídicího panelu (FCP)
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
D M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod
Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU D M P 01 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č. 1 B PODROBNÝ POPIS FUNKCÍ
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Serie TXDIN70 Dvojitý převodník
1 Uživatelská příručka Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 2 OBSAH Konfigurace (nastavení) modelu.. 2 Technická specifikace 3 Parametry a nastavení.. 4 Popisy symbolů.. 6 Rozmístění a připojení svorek a indikačních
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Digitální regulátor. Popis Model Specifikace Výstupní jednotka E53-R relé Polovodičové relé pulzní (PNP) 0 24 VDC. lineární (0 až 20 ma)
Digitální regulátor E5EK Vylepšené kompaktní digitální regulátory Krytí IP66/NEMA4 (vnitřní použití) pro čelní panel Modulová struktura, jeden typ pro skladování Regulace ohřevu / chlazení Sériová rozhraní
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
CON TROLLER and PROGRAMMER ATR- 900 ATR- 901 NÁVOD User Manual K POUŽITÍ Obsah Úvod... Chyba! Záložka není definována. 1.0 Objednací kód ATR900... 3 1.1 Objednací kód ATR901... 3 2. Elektrické kabely...
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
FU-48 / 72 / 86 / 96 série
FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
Regulátor teploty typu PID řady AT03 Uživatelská příručka
Regulátor teploty typu PID řady AT03 Uživatelská příručka Obsah Kapitola 0 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 4 Kapitola 5 Kapitola 6 Kapitola 7 Dodatek A Úvod Specifikace Podrobné údaje Vlastnosti
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové technologie DPH 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny...
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Zapisovač nemá síťový vypínač a zapne se připojením síťové šnůry na zdroj napájení.
RD 1700 zapisovač 6.2 Zapnutí napájení a stav zapisovače 6.3 Tisk zkušebního obrazce 6.4 Činnost v normálním módu 7.1 Nastavení a kontrola parametrů 7.2 Přehled postupu nastavení parametrů 7.3 Nastavení
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
Ohřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT Manuale User Manual
CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT- 100 Manuale User Manual 1 1 6. Úprava konfiguračních parametrů Stiskni Zobrazí Udělejte Displej zobrazí 2 nebo 3 4 nebo První číslice nalevo bliká Zvyšte
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce
Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s