Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR80. (překlad originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha, spol. s r.o.)
|
|
- Richard Beneš
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR80. (překlad originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha, spol. s r.o.) 3. Přední panel 3-1. Výkres a názvy jednotlivý částí Jako příklad je zobrazen přední panel regulátoru SR Popis ovládacích prvků na předním panelu Ukazatel skutečné hodnoty (PV) červený (1) Zobrazuje aktuální hodnotu skutečné veličiny (PV) v módu 0 základního zobrazení (2) Zobrazuje typ parametru při vyvolání libovolného parametru (3) Zobrazuje chybová hlášení při výskytu poruchy Ukazatel žádané hodnoty (SV) zelený (1) Zobrazuje úroveň žádané hodnoty v módu 0 základního zobrazení (2) Zobrazuje vybranou položku nebo nastavenou hodnotu libovolného parametru LED diody (1) OUT1 zelená LED Pro kontaktní řídicí výstup nebo SSR výstup LED svítí, když je výstup aktivován. Pro proudový nebo napěťový výstup se intenzita světla mění úměrně klesající nebo stoupající výstupní hodnotě. (1) OUT2 zelená LED Pro kontaktní řídicí výstup nebo SSR výstup LED svítí, když je výstup aktivován. Pro proudový nebo napěťový výstup se intenzita světla mění úměrně klesající nebo stoupající výstupní hodnotě. (2) EV1 příznak 1, oranžová LED LED svítí, když je příznak č. 1 aktivován. (3) EV2 příznak 2, oranžová LED LED svítí, když je příznak č. 2 aktivován. (4) EV3 příznak 3, oranžová LED LED svítí, když je příznak č. 3 aktivován. (5) AT autotuning (optimalizace časových konstant), zelená LED Svítí během pohotovosti AT režimu a bliká během výkonu funkce AT. (6) MAN ruční provoz, zelená LED Bliká během regulace v ručním provozu. (7) SV2/SB zelená LED Svítí, pokud je v provozu SV2 funkce (nastavení druhé žádané hodnoty) Svítí, pokud je sepnut kontakt digitálního vstupu, přiřazeného pro nastavení posunu žádané hodnoty. Bliká během provozu rampy, zhasne, když je rampa zastavena, jestliže je přiřazena SV1 ale svítí jestliže je přiřazena SV2. (8) REM dálkové ovládání, zelená LED Svítí při výběru dálkového ovládání (nastavení) Bliká v případě, že dálkově nastavená hodnota je nižší než dálková žádaná hodnota a je použita lokální žádaná hodnota. Zhasne pokud je použita funkce Loc pro dálkové nastavení. (9) STBY stav pohotovosti (Standby), zelená LED Rozsvítí se při zvolení režimu STBY a zhasne při stisknutá tlačítka EXE. (10) COM komunikace/run, zelená LED Svítí při volbě komunikace po sériové lince a zhasne při volbě LOC (místní provoz). Tlačítka (1) DISP tlačítko Stisknutím tlačítka při libovolném zvoleném parametru se vrátíme do základního zobrazení (mód 0). (2) Tlačítko parametrů Stisknutím při jakékoliv zobrazené funkci v módech 0 a 1 se zobrazí následující funkce. Když je tlačítko stisknuto po dobu delší než 3 vteřiny v základním zobrazení módu 0, objeví se funkce přímého volání jednotlivých funkcí obsažených v módu 1. (3) q Tlačítko pro pohyb dolů 1
2 Stisknutím na jakémkoliv zobrazení začne blikat desetinná tečka posledního čísla a zobrazená hodnota se snižuje nebo desetinná tečka se pohybuje zpět. (4) p Tlačítko pro pohyb nahoru Stisknutím na jakémkoliv zobrazení začne blikat desetinná tečka posledního čísla a zobrazená hodnota se zvyšuje nebo desetinná tečka se pohybuje dopředu. (5) AT Tlačítko autotunigu (optimalizace časových konstant) Použité pro přípravu spuštění/zastavení funkce autotuningu (v módu 0). Pohyb mezi jednotlivými funkcemi zpět v módu 1 (na rozdíl od tlačítka ). (6) ENT Vstupní/registrační tlačítko Registrace hodnot změněných tlačítky τ nebo σ ve všech módech 0, 1 a 2. (Desetinná tečka u posledního čísla přestane blikat). Pokud je stisknuto po dobu 3 vteřin v zobrazeních řídicích výstupů 0-1 a 0-2, přepíná se mezi ručním a automatickým řízením. 4. Zobrazení 4-1. Zapnutí napájení a počáteční zobrazení. Po zapnutí napájení se objeví zobrazení znázorněné níže, každé zhruba na 1,5 sec. Pak se objeví základní zobrazení módu 0. Power turned on Počáteční zobrazení po zapnutí napájení Sr 83 tc I Y 25.0 Kód typu regulátoru Typ vstupu: tc: termočlánek, Pt: R.T.D., mv: napětí (mv), V: napětí (V), ma: proud (ma) OUT1 typ výstupu: Y: kontakt, P: SSR řídicí napětí, I: proud V: napětí OUT2 typ výstupu: Y: kontakt, P: SSR řídicí napětí, I: proud V: napětí Základní zobrazení módu Konfigurace zobrazení. U regulátorů série SR80 jsou zobrazení rozdělena podle četnosti použití do následujících skupin: (1) Skupina (mód) 0 Skupina obsahuje základní zobrazení (pro nastavení žádané hodnoty a kontrolu aktuální měřené hodnoty), která jsou používána relativně často, PID parametry a zobrazení pro nastavení příznaků atd. (2) Skupina (mód) 1 Skupina obsahuje nastavení pro změnu vstupních podmínek a ovladatelnosti a uzamčení položek, které se nemají měnit. Tato zobrazení se používají méně často Sekvence ve skupinách. Poznámka 1: Rámečky v této kapitole jsou rozlišeny následujícím způsobem: Zobrazení, které se vždy objeví po stisknutí tlačítka Zobrazení, které se objeví nebo je přeskočeno v závislosti na vstupních/výstupních typech a nastavení řídicích akcí. Zobrazení, které se objeví pouze, když je přístroj vybaven odpovídajícími doplňky. Základní pravidla: 1. Přechod do následující funkce se v každém módu provede stisknutím tlačítka 2. Přechod z módu 0 do módu 1 se provede stisknutím tlačítka po dobu 3 sec. 3. Návrat do základního zobrazení se provede stisknutím tlačítka DISP. 2
3 MÓD S V 1 S V 2 S b S V_S SV1 r E_S Loc r E_M S t b Y EXE E 1_S Základní zobrazení. Počáteční hodnota: spodní mez hodnoty měřicího rozsahu Rozsah nastavení: v rámci měřicího rozsahu Je zobrazena skutečná hodnota (PV) a žádaná hodnota (SV) OUT1 Zobrazení hodnoty řídicího výstupu (Nastavení OUT1 v ručním provozu) Hodnota řídicího výstupu je zobrazena na ukazateli SV. Pokud stisknete ENT na dobu 3 sec., LED dioda MAN začne blikat a výstup OUT1 lze ovládat ručně. Blíže v kapitole 5-2. OUT2.Zobrazení hodnoty řídicího výstupu (Nastavení OUT2 v ručním provozu) Hodnota řídicího výstupu je zobrazena na ukazateli SV. Pokud stisknete ENT na dobu 3 sec., LED dioda MAN začne blikat a výstup OUT2 lze ovládat ručně. Blíže v kapitole 5-2. Nastavení žádané hodnoty SV1 SV1 je nastavena Nastavení žádané hodnoty SV2 SV2 je nastavena Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: v rámci měřicího rozsahu Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: v rámci měřicího rozsahu Nastavení posuvu (bias) žádané hodnoty Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: ~ 9999 jednotek Posuv žádané hodnoty je platný, dokud je DI (digitální vstup), ke kterému je SB přiřazen, sepnut. Posuv je přičten k původní žádané hodnotě. Přepínání zobrazení SV1/SV2 Počáteční hodnota: SV1 Rozsah nastavení: SV1, SV2 SV1: Řízení probíhá podle nastavené SV1 SV2: Řízení probíhá podle nastavené SV2 Toto zobrazení se neukáže, jestliže pro SV_M bylo nastaveno OFF nebo 2. Přepínání dálkového ovládání Počáteční hodnota: Loc Rozsah nastavení: Loc, rem Způsob, jakým je nastavována SV. Loc: místní nastavení SV (pomocí tlačítek regulátoru) rem: dálkové nastavení (pomocí přídavného vstupu) Zobrazení hodnoty dálkového vstupu SV Přepínání do pohotovostní polohy Počáteční hodnota: EXE Rozsah nastavení: EXE, Stb Řídicí výstup může být aktivní nebo v pohotovostním stavu. EXE: řízení je v provozu Stb: řízení je zastaveno a řídicí výstup je přepnut na 0%. Nastavení hodnoty příznaku EV1 Počáteční hodnota: Horní mez nastaveného rozsahu Rozsah nastavení: v rámci měřicího rozsahu 3
4 E 2_S E 3_S Nastavení hodnoty příznaku EV2 Počáteční hodnota: Dolní mez nastaveného rozsahu Rozsah nastavení: v rámci měřicího rozsahu Nastavení hodnoty příznaku EV3 Počáteční hodnota: Není zobrazeno v případě výběru překročení měřítka 0-13 P 0-14 df 3.0 PID parametry pro řídicí výstup 1 (OUT1) žádané hodnoty 1 (SV1) Nastavení pásma proporcionality Počáteční hodnota: 3,0% Rozsah nastavení:, 0,1 ~ 999,9% Nastavuje se poměr (%) k měřicímu rozsahu, ve kterém probíhají změny řídicího výstupu. Úroveň řídicího výstupu se mění úměrně k rozdílu mezi hodnotami PV a SV. Pokud je nastaveno, je řídicí výstup nastaven do funkce ON-OFF. Nastavení hystereze Počáteční hodnota: jednotek Rozsah nastavení: 1 ~ 1000 jednotek Nastavení hystereze v provozu ON-OFF 0-15 I 0-16 d 0-17 Mr 1 30 Nastavení integrační konstanty Počáteční hodnota: 1 sekund Rozsah nastavení:, 1 ~ 6000 sekund Toto je funkce korigující jakýkoliv posuv způsobený proporcionalitou. Nastavení derivační konstanty Počáteční hodnota: 30 sekund Rozsah nastavení:, 1 ~ 3600 sekund Předpokládá se změna řídicího výstupu, překročení díky integraci je potlačeno, zvyšuje se stabilita regulace. Nastavení hodnoty ručního resetu Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: -50 ~ +50% Hodnota ručního resetu je použita ke zvýšení nebo snížení výstupu aby byl korigován posuv P_2 PID parametry pro řídicí výstup 2 (OUT2) žádané hodnoty 1 (SV1) Nastavení pásma proporcionality Počáteční hodnota: 3,0% Rozsah nastavení:, 0,1 ~ 999,9% 0-19 Když P=OFF Nastavení hystereze df_2 3.0 Počáteční hodnota: jednotek Rozsah nastavení: 1 ~ 1000 jednotek 0- I_ d_ db_2 Nastavení integrační konstanty Nastavení derivační konstanty Počáteční hodnota: 1 sekund Rozsah nastavení:, 1 ~ 6000 sekund Počáteční hodnota: 30 sekund Rozsah nastavení:, 1 ~ 3600 sekund Nastavení pásma necitlivosti Počáteční hodnota: 0,0 Rozsah nastavení: ~ jednotek V případě řízení se dvěma výstupy musí být nastaven aktivní rozsah řídicího výstupu 2, beroucí v úvahu charakteristiky regulovaného objektu a energii šetřící efekt. PID parametry pro řídicí výstup 1 (OUT1) žádané hodnoty 2 a dálkového nastavení (SV2/SB) 4
5 0-23 P d F I 2 1 Nastavení pásma proporcionality Nastavení hystereze Nastavení integrační konstanty Nastavení derivační konstanty Nastavení hodnoty ručního resetu PID parametry pro řídicí výstup 2 (OUT2) žádané hodnoty 1 (SV1) Nastavení pásma proporcionality 0-29 Když P=OFF Nastavení hystereze d Mr P d F 2 2 I 2 2 Nastavení integrační konstanty MÓD d d b 2 2 P A r A 1 E 1_M A_Hi E 1_d E 1_C Nastavení derivační konstanty Nastavení pásma necitlivosti Stisknutím tlačítka DSP při zobrazení přímého volání 1-0 se vrátíte zpět do základního zobrazení 0-0. Přímé volání funkce Počáteční hodnota: 1 Rozsah nastavení: 1 ~ 69 Jestliže nastavíte číslo funkce, kterou chcete vyvolat, zobrazí se. Nastavení alarmu EV1 Počáteční hodnota: Horní mez absolutní hodnoty Rozsah nastavení: 8 typů Viz kapitola 6-2 Seznam typů příznaků. Nastavení hystereze alarmu EV1 Počáteční hodnota: jednotek Rozsah nastavení: 1 ~ 1000 jednotek Hystereze během aktivace příznaku. Nastavení pohotovostního stavu příznaku EV1 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 4 Výstup příznaku lze použit s nebo bez pohotovostního stavu. 5
6 Podrobnosti viz kapitola 6-3. OFF: aktivace alarmu bez pohotovostního stavu 1: aktivace alarmu s pohotovostním stavem (když je zapnuto napájení) 1-4 E 1_t 1-5 E 2_M A_Lo 1-6 E 2_d 1-7 E 2_C 1-8 E 2_t 1-9 E 3_M Sco 1-10 E 3_d 1-11 E 3_C 1-12 E 3_t 1-13 A o_ M PV 1-14 A o_ L 00 2: aktivace alarmu s pohotovostním stavem (když je zapnuto napájení a STBY je aktivována) 3: aktivace alarmu s pohotovostním stavem (když je zapnuto napájení, STBY je aktivována a SV je změněna) 4: řízení bez pohotovostního stavu Nastavení zpoždění příznaku EV1 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 ~ 9999 sec. Zpoždění příznaku v okamžiku jeho aktivace. Podrobnosti viz kapitola 6-4. Nastavení alarmu EV2 Počáteční hodnota: Dolní mez absolutní hodnoty Rozsah nastavení: 8 typů Viz kapitola 6-2 Seznam typů příznaků. Nastavení hystereze alarmu EV2 Počáteční hodnota: jednotek Rozsah nastavení: 1 ~ 1000 jednotek Je nastavena hystereze během aktivace příznaku. Nastavení pohotovostního stavu příznaku EV2 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 4 Výstup příznaku lze použit s nebo bez pohotovostního stavu. Podrobnosti viz kapitola 6-3. Nastavení zpoždění příznaku EV2 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 ~ 9999 sec. Zpoždění příznaku v okamžiku jeho aktivace. Podrobnosti viz kapitola 6-4. Nastavení alarmu EV3 Počáteční hodnota: Překročení nastaveného měřítka (Sco) Rozsah nastavení: 8 typů Viz kapitola 6-2 Seznam typů příznaků. Nastavení hystereze alarmu EV3 Počáteční hodnota: jednotek Rozsah nastavení: 1 ~ 1000 jednotek Je nastavena hystereze během aktivace příznaku. Nastavení pohotovostní polohy příznaku EV3 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 4 Výstup příznaku lze použit s nebo bez pohotovostního stavu. Podrobnosti viz kapitola 6-3. Nastavení zpoždění příznaku EV3 Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 ~ 9999 sec. Zpoždění příznaku v okamžiku jeho aktivace. Podrobnosti viz kapitola 6-4. Nastavení analogového výstupu Počáteční hodnota: PV Rozsah nastavení: 5 typů V tabulce je uvedeno 5 typů, které lze přiřadit analogovému výstupu. PV OUT1 SV OUT2 DEV Nastavení dolní meze analogového výstupu Počáteční hodnota: podle tabulky níže Rozsah nastavení: podle tabulky níže Je nastavena dolní hranice analogového výstupu. 6
7 1-15 A o_ H 8000 Podmínkou je, že Ao_L Ao_H Mód Rozsah nastavení Počáteční hodnota PV, SV Uvnitř měřicího rozsahu Dolní mez měřicího rozsahu DEV -100,0 ~ 100,0% -100,0% OUT1, OUT2 0,0 ~ 100,0% 0,0% Nastavení horní meze analogového výstupu Počáteční hodnota: podle tabulky níže Rozsah nastavení: podle tabulky níže Je nastavena horní hranice analogového výstupu. Podmínkou je, že Ao_L Ao_H 1-16 DI_1 nop 1-17 DI_2 nop 1-18 Hb_A 1-19 Hb_M Lock 1- Hb_S 1-21 HL_S Mód Rozsah nastavení Počáteční hodnota PV, SV Uvnitř měřicího rozsahu Horní mez měřicího rozsahu DEV -100,0 ~ 100,0% 100,0% OUT1, OUT2 0,0 ~ 100,0% 100,0% Nastavení digitálního vstupu DI1 Počáteční hodnota: nop Rozsah nastavení: 8 typů Seznam funkcí, které lze přiřadit k digitálnímu vstupu: Podrobnosti viz kapitola 4-6(2). nop žádné přiřazení Stb pohotovostní stav (úroveň) SV výběr SV1/SV2 (úroveň) Jedna z těchto položek je zobrazena podle Sb SB nastavení posuvu (úroveň) výběru SB/SV2 v položce 1-52 At Autotuning (hrana) Man ruční řízení (úroveň) DA DA charakteristika (úroveň) StP dočasné zastavené rampy (úroveň) REM dálkové řízení (úroveň) Nastavení digitálního vstupu DI2 Počáteční hodnota: nop Rozsah nastavení: 8 typů Seznam funkcí, které lze přiřadit digitálnímu vstupu viz výše. Podrobnosti viz kapitola 4-6(2). Zobrazení hodnoty topného proudu Je zobrazován proud tekoucí CT čidlem. V případě regulace ON-OFF se zobrazí , když není žádný proud detekován. Nastavení typu akce při detekci přerušení topné spirály Počáteční hodnota: Lock Rozsah nastavení: Lock, real Lock: při spuštění alarmu (při překročení nastavených mezí topného proudu) alarm trvá, i když se úroveň proudu vrátí do daných mezí. Alarm se přeruší pouze volbou OFF ve funkci nastavení hodnoty proudu nebo vypnutím napájecího napětí. real: spuštěný alarm se vypne při návratu proudu do nastavených mezí. Nastavení alarmu hodnoty proudu přerušení topné spirály Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 0,1 ~ 50,0A Během sepnutého řídicího výstupu je topný proud detekován čidlem CT a jestliže je menší než nastavená hodnota, je považován za abnormální a alarm je aktivován. (Hlášení přerušení topné spirály musí být přiřazeno jednomu z příznaků). Nastavení smyčkové hodnoty proudu přerušení topné spirály Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 0,1 ~ 50,0A 7
8 1-22 r E_b 1-23 r E_F 1-24 r E_P 1-25 r E_d r E_L r E_H r E_t n.o COMM Loc A d r S 1 b P S 10 d A t A 7E1 C t r L 1 Během sepnutého řídicího výstupu je topný proud detekován čidlem CT a jestliže je větší než nastavená hodnota, je považován za abnormální a alarm je aktivován. (Hlášení přerušení topné spirály musí být přiřazeno jednomu z příznaků). Dálkové nastavení hodnoty posuvu Je nastavena dálková hodnota posuvu Dálkové nastavení filtru Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1 ~ 100 sec Filtr je dálkově nastaven. Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: ~ 1999 jednotek Dálkové nastavení spínacího bodu Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 0,1 ~ 50,0% Spínací bod je dálkově nastaven. Bližší viz kapitola 4-6(3). Dálkové nastavení hystereze spínacího bodu Počáteční hodnota: 2,0% Rozsah nastavení: 0,1 ~ 10% Hystereze spínacího bodu je dálkově nastavena. Dálkové nastavení dolní hranice měřítka Počáteční hodnota: dolní mezní hodnota měřicího rozsahu Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu Dolní hranice měřítka je nastavena Podmínkou je re_l re_h. Dálkové nastavení horní hranice měřítka Počáteční hodnota: horní mezní hodnota měřicího rozsahu Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu Horní hranice měřítka je nastavena Podmínkou je re_l re_h. Dálkové nastavení sledování Počáteční hodnota: no Rozsah nastavení: no, yes Dálková hodnota SV může být přenesena do lokální SV. yes: Po přepnutí z dálkové SV do lokální SV je hodnota dálkové SV zkopírována do lokální SV. no: dálkové sledování nefunguje. Nastavení typu komunikace Počáteční hodnota: LOC Rozsah nastavení: COM LOC Je zvolen typ komunikace. LOC: platné jsou pouze příkazy pro čtení. COMM: platné jsou příkazy pročtení a zápis. Stisknutím tlačítka na předním panelu je možný pouze přechod z COM na LOC. Nastavení adresy komunikace Počáteční hodnota: 1 Rozsah nastavení: 1 99 Čísla jednotlivých přístrojů jsou nastavena aby byla umožněna komunikace. Nastavení rychlosti komunikace Počáteční hodnota: 10 bps Rozsah nastavení: 10, 2400, 4800, 9600, 190 bps Je nastavena rychlost, jakou jsou data přenášena do počítače. Nastavení datového formátu Počáteční hodnota: 7E1 Rozsah nastavení: 7E1, 7E2, 7N1, 7N2, 8E1, 8E2, 8N1, 8N2 Nastavení komunikačního řídicího kódu Počáteční hodnota: 1 Rozsah nastavení: 1 3 8
9 1-34 b c c 1-35 M E M EEP d E L Y A c t o_c o_2 C o_l o_h o_2l o_2h ra o_2 1 L 1: STX_ETX_CR 2: STX_ETX_CRLF Nastavení kontroly BCC komunikace Počáteční hodnota: 1 Rozsah nastavení: 1 4 Je nastavena metoda BCC kontroly 1: ADD 2: ADD_two s cmp 3: XOR 4: none Nastavení typu komunikační paměti Počáteční hodnota: EEP Rozsah nastavení: EEP, Ram, r_e EEP: data jsou zapisována do EEPROM Ram: data jsou zapisována do RAM R_E: data jsou zapisována do RAM. (SV a OUT jsou zapisována do EEPROM). Nastavení zpoždění komunikace Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, Zpoždění mezi přijetím komunikačního příkazu a přenosem. Nastavení výstupních charakteristik Počáteční hodnota: ra Rozsah nastavení: ra, da Charakteristika řídicího výstupu je nastavena. Pro 2 výstupové charakteristiky viz kapitola 6-5. ra: čím více hodnota PV převyšuje hodnotu SV, tím nižší je úroveň řídicího výstupu (řízení vytápění). da: čím více hodnota PV převyšuje hodnotu SV, tím vyšší je úroveň řídicího výstupu (řízení chlazení). Nastavení cyklu proporcionality řídicího výstupu 1 Počáteční hodnota: kontaktní výstup 30 sec, SSR výstup 3 sec Rozsah nastavení: 1 1 sec Cyklus proporcionality řídicího výstupu 1 je nastaven. Nastavení cyklu proporcionality řídicího výstupu 2 Počáteční hodnota: kontaktní výstup 30 sec, SSR výstup 3 sec Rozsah nastavení: 1 1 sec Cyklus proporcionality řídicího výstupu 2 je nastaven. Nastavení dolní meze žádané hodnoty SV1 řídicího výstupu 1 Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 99,9% za podmínky o_l < o_h Dolní mez omezovače řídicího výstupu 1 žádané hodnoty SV1 je nastavena. Nastavení horní meze žádané hodnoty SV1 řídicího výstupu 1 Počáteční hodnota: 100,0% Rozsah nastavení: 0,1 100,0% za podmínky o_l < o_h Horní mez omezovače řídicího výstupu 1 žádané hodnoty SV1 je nastavena. Nastavení dolní meze žádané hodnoty SV1 řídicího výstupu 2 Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 99,9% za podmínky o_2l < o_2h Dolní mez omezovače řídicího výstupu 2 žádané hodnoty SV1 je nastavena. Nastavení horní meze žádané hodnoty SV1 řídicího výstupu 2 Počáteční hodnota: 100,0% Rozsah nastavení: 0,1 100,0% za podmínky o_2l < o_2h Horní mez omezovače řídicího výstupu 2 žádané hodnoty SV1 je nastavena. Nastavení dolní meze žádané hodnoty SV2 řídicího výstupu 1 Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 99,9% za podmínky o_21l < o_21h Dolní mez omezovače řídicího výstupu 1 žádané hodnoty SV2 je nastavena. 9
10 1-45 o_2 1 H o_2 2 L o_2 2 H o_e 100. o_2 E P V_b P V_F S V_M non S V_L S V_H r P_u r P_d Nastavení horní meze žádané hodnoty SV2 řídicího výstupu 1 Počáteční hodnota: 100,0% Rozsah nastavení: 0,1 100,0% za podmínky o_21l < o_21h Horní mez omezovače řídicího výstupu 1 žádané hodnoty SV2 je nastavena. Nastavení dolní meze žádané hodnoty SV2 řídicího výstupu 2 Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 99,9% za podmínky o_22l < o_22h Dolní mez omezovače řídicího výstupu 2 žádané hodnoty SV2 je nastavena. Nastavení horní meze žádané hodnoty SV2 řídicího výstupu 2 Počáteční hodnota: 100,0% Rozsah nastavení: 0,1 100,0% za podmínky o_22l < o_22h Horní mez omezovače řídicího výstupu 2 žádané hodnoty SV2 je nastavena. Nastavení úrovně řídicího výstupu 1 při chybě Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 100,0% Hodnota řídicího výstupu 1 v případě překročení rozsahu měřené vstupní hodnoty. Nastavení úrovně řídicího výstupu 2 při chybě Počáteční hodnota: 0,0% Rozsah nastavení: 0,0 100,0% Hodnota řídicího výstupu 2 v případě překročení rozsahu měřené vstupní hodnoty. Nastavení posuvu měřené hodnoty PV Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: jednotek Tato funkce slouží ke korekci chyb snímače apod. Když je posuv použit, je zobrazena a pro řízení použita opravená hodnota. Nastavení filtru měřené hodnoty PV Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, sec Nastavení výběru SB/SV2 Počáteční hodnota: non Rozsah nastavení: non, SV, Sb Je vybrána jedna z funkcí SB nebo SV2. non: žádná z funkcí SV2 nebo SB nemůže být použita SV: funkce SV2 může být použita Sb: funkce SB (posuv žádané hodnoty SV) může být použita Nastavení dolní meze žádané hodnoty SV Počáteční hodnota: dolní mez měřeného rozsahu Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu Pro nastavení dolní meze SV platí podmínka SV_L < SV_H Nastavení horní meze žádané hodnoty SV Počáteční hodnota: horní mez měřeného rozsahu Rozsah nastavení: uvnitř měřicího rozsahu Pro nastavení horní meze SV platí podmínka SV_L < SV_H Nastavení stoupající hodnoty rampy Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, jednotek V závislosti na přepnutí mezi SV a SV2 nebo SB vzniká nebezpečí náhlé změny zátěže. Nastavením určité dávky změny (strmost stoupání) se žádaná hodnota mění pozvolna. Nastavení klesající hodnoty rampy Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, jednotek 10
11 1-57 r P_U SEc 1-58 r P_c τ A t_p 1-60 S F S F_ S F_ S F_ r A n G d P non 1-66 S c_l 1-67 S c_h 100. V závislosti na přepnutí mezi SV a SV2 nebo SB vzniká nebezpečí náhlé změny zátěže. Nastavením určité dávky změny (strmost klesání) se žádaná hodnota mění pozvolna. Nastavení časové jednotky rampy Počáteční hodnota: Sec Rozsah nastavení: SEc, min Nastavení násobku časové jednotky rampy Počáteční hodnota: x1 Rozsah nastavení: x1, x0.1 Je nastaven násobek času rampy τ1: x1 τ0.1: x0.1 Nastavení bodu aktivace AT funkce Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: jednotek Bod AT je nastaven. Podrobnosti viz kapitola 4-6(4). Nastavení funkce žádané hodnoty SV1 pro řídicí výstup 1 Počáteční hodnota: 0,40 Rozsah nastavení: 0,00 1,00 Tato funkce je použita pro korekci překmitu nebo podkmitu při dosažení žádané hodnoty během PID regulace. Nastavení funkce žádané hodnoty SV1 pro řídicí výstup 2 Počáteční hodnota: 0,40 Rozsah nastavení: 0,00 1,00 Tato funkce je použita pro korekci překmitu nebo podkmitu při dosažení žádané hodnoty během PID regulace. Nastavení funkce žádané hodnoty SV2 pro řídicí výstup 1 Počáteční hodnota: 0,40 Rozsah nastavení: 0,00 1,00 Tato funkce je použita pro korekci překmitu nebo podkmitu při dosažení žádané hodnoty během PID regulace. Nastavení funkce žádané hodnoty SV2 pro řídicí výstup 2 Počáteční hodnota: 0,40 Rozsah nastavení: 0,00 1,00 Tato funkce je použita pro korekci překmitu nebo podkmitu při dosažení žádané hodnoty během PID regulace. Nastavení (výběr) měřicího rozsahu Měřicí rozsah je zvolen. Podrobnosti viz kapitola 6-1 Nastavení polohy desetinné tečky Počáteční hodnota: non Rozsah nastavení: non, tři polohy Poloha desetinné tečky pro lineární vstup je nastavena. Nastavení dolní meze měřicího rozsahu Počáteční hodnota: 0 jednotek Rozsah nastavení: minimální rozpětí 10 jednotek, maximální rozpětí 5000 jednotek Možný rozsah nastavení: jednotek Je nastavena dolní mez měřené hodnoty lineárního vstupu. Nastavení horní meze měřicího rozsahu Počáteční hodnota: 100,0 jednotek Rozsah nastavení: minimální rozpětí 10 jednotek, maximální rozpětí 5000 jednotek Možný rozsah nastavení: jednotek Je nastavena horní mez měřené hodnoty lineárního vstupu. 11
12 1-68 C J I n t 1-69 L o c K Nastavení studeného konce pro termočlánky (kompenzace) Počáteční hodnota: Int Rozsah nastavení: Int, Ext Int: uvnitř regulátoru Ext: vně regulátoru Nastavení uzamčení klávesnice Počáteční hodnota: Rozsah nastavení:, 1, 2, 3 Při uzamčené klávesnici není možné měnit data. Jsou pouze přístupné funkce 1-0 přímého volání funkcí a 1-69 volba uzamčení klávesnice. : uvolnění klávesnice (všechna data mohou být měněna) 1: vše je uzamčeno kromě funkcí SV,AT a MAN 2: vše je uzamčeno kromě funkce SV 3: vše je uzamčeno 4-4. Jak se pohybovat mezi zobrazeními. (1) Pohyb mezi skupinou zobrazení módem 0 a módem 1 i Stisknutím tlačítka po dobu 3 vteřin v základním zobrazení 0 se vyvolá zobrazení přímého volání funkcí v módu 1. Stisknutím tlačítka DISP v jakémkoliv zobrazení skupiny 1 se vrátíme zpět do základního zobrazení skupiny 0. Poznámka: Znak ruky s nataženým prstem znamená pokyn ke stisknutí tlačítka vyobrazeného nad tímto znakem. Toto platí ve všech vyobrazeních. (2) Pohyb mezi zobrazeními ve skupině 0 inásledující zobrazení se objeví vždy po stisknutí tlačítka. (3) Pohyb mezi zobrazeními ve skupině 1 iexistují tři způsoby pohybu mezi zobrazeními: i) stisknutím tlačítka stejně jako ve skupině 0. ii) Zadáním čísla funkce, kterou chcete vyvolat v zobrazení přímého volání 1-0. iii) Předchozí zobrazení se vyvolá stisknutím tlačítka AT. (Tato funkce je aktivní pouze ve skupině 1) Změna údajů každého zobrazení Pro změnu údajů v každém zobrazení slouží tlačítka p a q. Změněná data musí být uložena stisknutím tlačítka ENT. Jakmile jsou data uložena, blikající desetinná tečka vpravo dole zhasne Dodatečný výklad k zobrazením (1) 0-5 Nastavení posuvu žádané hodnoty Nastavením posuvu žádané hodnoty předem, se původní žádaná hodnota změněná o zvolený posuv stane aktivní v okamžiku sepnutí digitálního vstupu DI1 přiřazeného funkci SB. DI ON = žádaná hodnota (SV) + posuv (SB) DI OFF = žádaná hodnota (SV) Poznámka: aby jste mohli nastavit funkci posuvu, musíte přiřadit SB k digitálnímu vstupu DI a aktivovat SB funkci pro SV mód. (2) 1-16, 1-17 nastavení digitálních vstupů ijestliže zvolíte SV, V případě, že DI je sepnutý, stává se aktivní SV2. ikdy je detekován vnější řídicí signál: Vstup úrovně: akce pokračuje dokud je kontakt sepnut Vstup hrany: akce pokračuje i když je kontakt rozepnutý poté, co byl aktivní po dobu 0,3 sec nebo déle. Jestliže kontakt zůstane následně sepnutý, akce je uvolněna. ijestliže je akce stejného typu přiřazena k DI1 i DI2, přiřazení k DI2 je zrušeno. iakce přiřazená k DI nemůže být řízena prostřednictvím tlačítek. (priorita je dána vstupu DI). iakce spuštěná prostřednictvím vstupu DI pokračuje i po zrušení přiřazení DI. (3) 1-24 dálkové nastavení spínacího bodu Dálkové nastavení spínacího bodu umožňuje aby místní SV byla přepnuta do dálkové SV v okamžiku, kdy dálkový vstup dosáhne požadované hodnoty (v %). ijestliže je pro dálkové nastavení spínacího bodu zvoleno Standardní dálkové sepnutí. Sepnutím do dálkového módu v tomto zobrazení (rem), místní mód je okamžitě přepnut do dálkového a příslušná LED dioda se rozsvítí. i Jestliže je pro dálkové nastavení spínacího bodu zvolena hodnota, tj. ne 12
13 dálkové sepnutí v závislosti na přivedeném napětí nebo proudu. Jestliže hodnota napětí nebo proudu na dálkovém vstupu (rem) překročí nastavenou hodnotu (%) spínacího bodu, SV je přepnuta do dálkového řízení a odpovídající LED dioda se rozsvítí. Jestliže dálková hodnota poklesne pod nastavenou hodnotu (%) dálkově spínaného bodu, přepne se do místní SV a LED dioda bliká. Poznámka: Dálkové sepnutí není možné, když je aktivní AT. Poznámka: Jestliže je dálkový vstup v okamžiku, kdy je nastaven ve svém zobrazení (rem) pod nastavenou hodnotou (%) dálkového spínacího bodu, LED dioda dálkového vstupu bliká a je sepnut na místní SV. (4) 1-59 nastavení bodu výkonu funkce AT Aby se zabránilo sledování (hunting) způsobenému výkonem omezeného AT cyklu s nastavenou SV, nastavuje se virtuální hodnota SV (bod výkonu AT) pro výkon AT, vzdálená od aktuální hodnoty SV. PV V případě, že AT je prováděna při SV<PV Bod výkonu AT Hodnota SV Bod výkonu AT PV V případě, že AT je prováděna při SV>PV Poznámka 1: Pro bod výkonu funkce AT se zadává absolutní hodnota rozdílu mezi hodnotou SV a virtuální hodnotou SV. Poznámka 2: Jestliže je pro bod výkonu funkce AT zadána 0, SV slouží jako AT tento bod. Poznámka 3: Jestliže hodnota PV je v oblasti bodu výkonu funkce AT, hodnota SV slouží jako AT bod. 5. Doplňkové poznámky k funkcím tlačítek. 5-1 AT Při výkonu funkce AT, se vypočítávají PID konstanty a definován výstup od opakované ON/OFF akce (100%/0%) pro stoupání a pokles měřené hodnoty kolem žádané hodnoty a jsou uloženy ve vnitřní paměti pro dokončení operace. Po dokončení začne řízení, používající uložené PID konstanty. Jak vykonávat funkci AT 1. Stiskněte tlačítko AT v módu 0. Funkce autotuning je uvedena do pohotovostního stavu (LED dioda AT svítí) 2. Stiskněte tlačítko ENT pro registraci. Funkce autotuning je vykonávána. (LED dioda AT bliká) Poznámka: Funkce AT může být provedena i s dálkově nastavenou SV. (Hodnota dálkové SV je použita v okamžiku, kdy je bod výkonu funkce AT aktivován. Poznámka: Funkce AT nemůže být provedena v módu 1. ifunkce AT není vykonávána v následujících podmínkách (když je stisknuto tlačítko ENT, LED dioda AT zhasne). 1. Během řízení rampy 2. Během ručního řízení 3. V pohotovostním stavu (STNBY) 4. Nastavení v pásmu proporcionality (provoz ON/OFF) 5. Při výběru 2 nebo 3 při uzamčení klávesnice 6. Překročení rozsahu u hodnoty PV (měřená hodnota) Zrušení funkce AT AT může být zrušena během výkonu opětným stisknutím tlačítka AT. Pro potvrzení stiskněte tlačítko ENT. LED dioda AT zhasne. Poznámka: Když je AT funkce zrušena během výkonu, PID konstanty zůstanou nezměněny. ifunkce AT je zrušena v následujících podmínkách: 13
14 1. Výstupní řídicí hodnota zůstává v 0% nebo 100% po dobu jedné nebo dvou hodin. 2. Napájení je přerušeno díky výpadku sítě nebo z jiného důvodu. 3. Překročení rozsahu PV (měřené hodnoty) během výkonu AT. 4. Je aktivován pohotovostní stav STNDBY Ruční nastavení V zobrazeních řídicí hodnoty výstupů OUT1 a OUT2 (0-1 a 0-2) je možné změnit řízení do ručního provozu a nastavit řídicí hodnotu výstupu. Přechod do ručního řízení V zobrazení řídicího výstupu, který chceme změnit do ručního provozu (0-1 nebo 0-2) stiskněte tlačítko ENT po dobu 3 sec. LED dioda MAN začne blikat a řízení přešlo do ručního provozu, dovolujícího nastavit řídicí výstupní hodnotu pomocí tlačítek p nebo q. Rovněž tak ruční řízení se přepíná do automatického provozu stisknutím tlačítka ENT na dobu 3 sec. LED dioda MAN zhasne. ipravidla pro ruční provoz 1. Ruční řízení s nastavenou hodnotou výstupu zůstává v paměti i po vypnutí napájení a opětném zapnutí. 2. Když je změněn měřicí rozsah, ruční řízení je zrušeno a nahrazeno automatickým provozem. 3. Po přepnutí z automatického do ručního provozu je zajištěno vyvážené a beznárazové řízení. Pokud je však měřená hodnota v okamžiku přepnutí do ručního provozu mimo pásmo proporcionality, vyvážené a beznárazové řízení není zajištěno. 4. Rozsah řídicího výstupu při ručním řízení je uvnitř rozsahu definovaného výstupním omezovačem. (Pokud je P=OFF nebo během ON/OFF provozu, řízení je prováděno spodní mezí q: % nebo horní mezí p: 10%.) Výstup 10% není nikdy zobrazen, protože je omezen počet číslic displeje (zobrazuje se 99.9 a bliká pravá desetinná tečka před číslicí 99.9). 6. Dodatek 6-1. Seznam měřicích rozsahů Termočlánek R.T.D. Typ vstupu Kód Měřicí rozsah Kód Měřicí rozsah *1 B 01 0 ~ 1800 ºC 15 0 ~ 3300 ºF R 02 0 ~ 1700 ºC 16 0 ~ 3100 ºF S 03 0 ~ 1700 ºC 17 0 ~ 3100 ºF K ~ 40 ºC ~ 750 ºF K2 05 ~ 80 ºC 19 0 ~ 1500 ºF K ~ 10 ºC -300 ~ 20 ºF E 07 0 ~ 700 ºC 21 0 ~ 1300 ºF J 08 0 ~ 600 ºC 22 0 ~ 1100 ºF T ~ ºC ~ 400 ºF N 10 0 ~ 1300 ºC 24 0 ~ 2300 ºF PLII 11 0 ~ 1300 ºC 25 0 ~ 2300 ºF Wre ~ 2300 ºC 26 0 ~ 40 ºF U ~ ºC ~ 400 ºF L 14 0 ~ 600 ºC 28 0 ~ 1100 ºF K 29 1 ~ 35 K AuFe-Cr 30 ~ 35 K K ~ 350 K AuFe-Cr 32 0 ~ 350 K 01-0 ~ 600 ºC ~ 1100 ºF ~ 10 ºC ~ ºF Pt100 (nový) JIS/IEC ~ 30 ºC ~ 600 ºF 04-5 ~ 5 ºC -5 ~ 12 ºF 05 0 ~ 50 ºC 21 ~ 12 ºF 06 ~ 10 ºC 22 ~ ºF 07 ~ ºC 23 ~ 40 ºF 08 ~ 50 ºC 24 0 ~ 1000 ºF 09-0 ~ 500 ºC ~ 100 ºF ~ 10 ºC ~ ºF JPt100 (starý) JIS ~ 30 ºC ~ 600 ºF 14
15 ma V mv R.T.D. Typ vstupu Kód Měřicí rozsah Kód Měřicí rozsah 12-5 ~ 5 ºC 28-5 ~ 12 ºF JPt ~ 50 ºC 29 ~ 12 ºF (starý) 14 ~ 10 ºC 30 ~ ºF JIS 15 ~ ºC 31 ~ 40 ºF 16 ~ 50 ºC 32 0 ~ 1000 ºF - 10 ~ ~ ~ 03 0 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 01 4 ~ 02 Funkce pro určení měřítka dovoluje výběr jakékoliv hodnoty z následujících rozsahů: Rozsah měřítka: ~ 9999 číslice Rozpětí: 10 ~ 5000 číslic Ale strana spodní meze < strana horní meze *1 Termočlánek B: 400 ºC a 750 ºF nebo nižší nejsou kryty zárukou přesnosti Poznámka: Následující kódy představují tovární nastavení měřicích rozsahů. Vstup Standard Kód Měřicí rozsah Termočlánek JIS K 05 ~ 80 ºC R.T.D. JIS Pt ~ ºC Napětí (mv) 0 ~ 10 mv DC 02 ~ 10 Napětí /V) 1 ~ 5V DC 05 ~ 10 Proud (ma) 4 ~ ma DC 02 ~ 10 Poznámka: Jestliže změníte měřicí rozsah, všechny měřicí rozsahy vztažené k datům jako hodnota SV, nastavení úrovní příznaků, PID jsou v počátečních hodnotách. Poznámka: Jestliže se změní typ příznaku, dálkového vstupu nebo analogového výstupu, všechna data k nim vztažená přejdou do počátečních hodnot Seznam typů příznaků Kód typu příznaku Typ příznaku Rozsah hodnoty nastavení příznaku Počáteční hodnota nastavení příznaku A_HC Horní mez absolutní hodnoty Uvnitř měřicího rozsahu Horní mez měřicího rozsahu A_Lo Dolní mez absolutní hodnoty Uvnitř měřicího rozsahu Dolní mez měřicího rozsahu d_hc Horní mez odchylky od hodnoty ~ 9999 jednotek 00 jednotek d_lo Dolní mez odchylky od hodnoty ~ 9999 jednotek jednotek d_o Mimo horní a dolní meze rozsahů 0 ~ 9999 jednotek 00 jednotek d_c Uvnitř horních a dolních mezí rozsahů 0 ~ 9999 jednotek 00 jednotek Sco Překročení měřítka stupnice Výstup příznaku EV pokračuje, když se vyskytne překročení stupnice. Hb Přerušení topné spirály Výstup příznaku EV pokračuje, když se vyskytne hlášení o přerušení topné spirály. ON OFF r : žádaná hodnota pro akci : žádaná hodnota SV 15
16 Poznámka: Kód v horní tabulce může být zvolen a nastaven pouze když je přístroj vybaven doplňkem hlášení o přerušení topné spirály Příznak pohotovostního režimu (standby) iv případě, že výstup příznaku je použit jako alarm, nastavte, 1, 2 nebo 3. i V případě, že výstup příznaku je použit jako řídicí výstup, nastavte 4. Jestliže však dojde k překročení měřítka na straně nastavené hodnoty příznaku, výstup zůstane během pohotovostního režimu vypnutý. i Jestliže pro akci příznaku byla nastavena 1, pohotovostní režim funguje, když 1. je přivedeno napájení i Jestliže pro akci příznaku byla nastavena 2, pohotovostní režim funguje, když 1. je přivedeno napájení 2. STBY EXE i Jestliže pro akci příznaku byla nastavena 3, pohotovostní režim funguje, když 1. je přivedeno napájení 2. STBY EXE 3. SV se změní tehdy, když pohotovostní žádaná hodnota je zadána jako odchylka od hodnoty. (avšak kromě dálkového vstupu) i Jestliže akce příznaku pohotovostního režimu byla během výkonu této funkce změněna na nebo 4 je akce okamžitě zrušena. i Jestliže po přivedení napájení je skutečná hodnota PV mimo rozsah a příznak je aktivován, je příznak pohotovostního režimu zrušen, i když předtím byla nastavena 1, 2 nebo Zpoždění příznaku i Jestliže okolnost, která způsobila aktivaci příznaku pomine, příznak se deaktivuje a měření zpoždění je přerušeno. i Jestliže okolnost, která má způsobit aktivaci příznaku nastane a zpoždění je změněno v rámci nastaveného rozsahu, doba počínaje od výskytu okolnosti do aktivace příznaku (tj. celková doba) funguje jako zpoždění Charakteristiky při dvou výstupech RA Řídicí výstup 1 Řídicí výstup 2 100% 50% 0% t t t -DB DB=0 +DB DA Řídicí výstup 1 Řídicí výstup 2 100% 50% 0% t -DB t DB=0 t +DB Žádaná hodnota SV Nízká Měřená hodnota PV Vysoká 6-6. Chybová hlášení Jestliže se v regulátoru vyskytne problém, zobrazí se jedno z následujících chybových hlášení: (1) Problémy s měřením vstupu (zobrazeného na displeji PV) 16
17 S c H H S c L L C J H H C J L L b _ c _ Indikuje přerušení termočlánku, odporového teploměru (R.T.D) nebo měřená hodnota je o 10% nad nastavenou horní hranicí měřeného rozsahu. Indikuje skutečnou hodnotu nižší o 10% než je nastavená spodní mez měřeného rozsahu (způsobeno většinou obrácenou polaritou vstupu). Indikuje, že vztažný bod (CJ) termočlánkového vstupu překračuje horní dovolenou teplotu. Indikuje, že vztažný bod (CJ) termočlánkového vstupu je pod spodní dovolenou teplotu. Indikuje přerušení středního vodiče (B) nebo vícenásobné přerušení vodičů A. B. B. pro odporový teploměr. Indikuje přerušení spodního (B) vodiče odporového vstupu. (2) Problémy s dálkovým vstupem (zobrazeným na displeji SV) r E H H r E L L Indikuje, že hodnota dálkového vstupu překračuje horní mez měřítka (+110%FS). Indikuje, že hodnota dálkového vstupu je pod spodní hranicí měřítka (-10%FS). (3) Problémy s hlášením o přerušení topné spirály (zobrazeno na displeji SV) H b H H H b L L Indikuje, že hodnota proudu tekoucího snímače CT překročila 55A. Indikuje, že hodnota proudu tekoucího snímačem CT poklesla pod 5A. 17
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
Návod k obsluze programovatelného regulátoru teploty Shimaden FP93. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
Návod k obsluze programovatelného regulátoru teploty Shimaden FP93. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.) 3. Instalace a zapojení 3-1. Montážní místo (okolní
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.) 4. Názvy a funkce částí předního panelu. Výkres a názvy jednotlivý částí
MIKROPROCESOREM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-50. Překlad originálního návodu k obsluze. *** Obsah ***
MIKROPROCESOREM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-50. Překlad originálního návodu k obsluze *** Obsah *** Položka Strana 1. Názvy a funkce jednotlivých částí 1 1-1. Přední část 2 1-2. Funkce tlačítek 3
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Digitální regulátor. Popis Model Specifikace Výstupní jednotka E53-R relé Polovodičové relé pulzní (PNP) 0 24 VDC. lineární (0 až 20 ma)
Digitální regulátor E5EK Vylepšené kompaktní digitální regulátory Krytí IP66/NEMA4 (vnitřní použití) pro čelní panel Modulová struktura, jeden typ pro skladování Regulace ohřevu / chlazení Sériová rozhraní
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100 Digitální panelový programovatelný teplotní/procesový PID regulátor REX-C100 (dále jen přístroj ). Je určen pro ovládání veškerých náročných
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
FU-48 / 72 / 86 / 96 série
FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím
Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506
M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička tel.: 461 619 515 fax: 461 619 513 Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz 1 1 Protokol
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor Ht6B, 04/15, soft 6.1/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht6B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje je 48 x 48 mm (1/16 DIN).
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Průmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
PID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506
PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 3 1.1 SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 4 1.2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU...
FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1
FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Serie TXDIN70 Dvojitý převodník
1 Uživatelská příručka Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 2 OBSAH Konfigurace (nastavení) modelu.. 2 Technická specifikace 3 Parametry a nastavení.. 4 Popisy symbolů.. 6 Rozmístění a připojení svorek a indikačních
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02
Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
Návod k obsluze. Ht40B. PID regulátor. HTH8 s.r.o. Ht40B, 05/04, soft 4.12/rev. 2
Návod k obsluze Ht40B PID regulátor Ht40B, 05/04, soft 4.2/rev. 2 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 0 Polička Czech Republic tel.: +420 46 69 55 fax: +420 46 69 5 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz Důležité na
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Návod k obsluze. Ht60M. LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz
Návod k obsluze Ht60M - měřič / alarmová jednotka - dvoupolohový regulátor - PID regulátor Ht60M, 11/06, soft 6.11/rev. 1 LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Standardní jednotky přesné klimatizace Emicon Millennium vybavené regulací EMIpro
Standardní jednotky přesné klimatizace Emicon Millennium vybavené regulací EMIpro Příručka pro uživatele Aplikační software pro µac Upozornění: nastavení hodnot v regulaci klimatizační jednotky smí měnit
Regulátor teploty 48x24 mm C1
Products Elektrické stroje Regulátory teploty Regulátory teploty Regulátor teploty 48x24 mm C1 Dvoupolohová nebo PID regulace Indikátor se dvěma alarmy Regulátor s jedním nezávislým alarmem Možnost doplnění
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
návod k obsluze HtCeramic popis komunikační linky Komunikační linka HtCeramic 04/09 soft 3.11/rev. 1
návod k obsluze HtCeramic popis komunikační linky Komunikační linka HtCeramic 04/09 soft 3.11/rev. 1 1 1 Protokol MODBUS RTU Komunikační protokol MODBUS RTU je určen pro vytváření sítí typu Master Slave,
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART
FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART Programovatelný přes USB port nebo HART komunikátor Kalibrace čidla ofsetem, sklonem charakteristiky nebo polynomem u odporových čidel lepší
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
Komunikační protokol pro Fotometr 2008
Komunikační protokol pro Fotometr 2008 Instalace ovladače 2 Připojení zařízení 2 Zjištění čísla portu 2 Nastavení parametrů portu 2 Obecná syntaxe příkazů 2 Obecná syntaxe odpovědi zařízení 2 Reakce na
Programovatelný regulátor FUJI PXG4
Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Návod k obsluze www.servispece.cz tel. 737 700 000 homola@servispece.cz Zobrazení a ovládání 1 Zobrazení a ovládání Kontrolka C1 Kontrolka C1 Zobrazuje stav topení.
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném