Pøílohy I, II a III platné od 13. února 2003
|
|
- Dominika Benešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zpravodaj MŽP 6/2003 I ZPRAVODAJE MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ Pøílohy I, II a III platné od 13. února 2003 Stav po 12. zasedání Konference smluvních stran Úmluvy 1), konané v Santiagu de Chile ve dnech listopadu ) Vysvětlivky k přílohám č. 1, 2 a 3 1. Druhy zařazené v těchto přílohách jsou uváděny: a) jménem druhu; nebo b) souhrnně jako všechny druhy patřící do vyššího taxonu nebo jeho vyznačené části. 2. Zkratka spp. se používá k označení všech druhů patřících do vyššího taxonu. 3. Jiné odkazy k taxonům vyšším než druh jsou uváděny pouze pro informaci nebo za účelem klasifikace. Směrodatná jsou pouze vědecká ( latinská ) jména druhů a ostatních biologických taxonů. České názvy taxonů jsou uvedeny pouze jako doplňující informace. U dřevin je doplněna vysvětlující poznámka DŘEVINA, která nijak neurčuje, na jakou část rostliny se vztahuje zákon nebo mezinárodní úmluva 1). 4. Pro taxony rostlin nižší úrovně než druh se používají následující zkratky: a) zkratka ssp. se používá na označení poddruhu, b) zkratka var. se používá na označení variety (variet). 5. Jelikož u žádného z druhů nebo vyšších taxonů rostlin (FLORA) zařazených v příloze č. 1 není uvedena poznámka, že s jejich hybridy je nutno zacházet v souladu s ustanoveními článku III mezinárodní úmluvy 1), znamená to, že s uměle vypěstovanými hybridy, jež byly vypěstovány z jednoho nebo několika těchto druhů či taxonů, je povoleno obchodovat s potvrzením o tom, že byly uměle vypěstovány, a že semena a pyl (včetně brylek), řezané květiny, semenáčkové nebo tkáňové kultury získané in vitro, z pevného nebo kapalného živného prostředí, přepravované ve sterilních nádobách, jež pocházejí z těchto hybridů, nepodléhají ustanovením mezinárodní úmluvy 1) a tohoto zákona. 6. Jména zemí, uvedená v závorkách u jména druhu z přílohy č. 3, jsou jména těch smluvních stran mezinárodní úmluvy 1), které navrhly zařazení daného druhu do přílohy č. 3 [viz 2 odstavce 1, písmeno c) zákona]. 7. V souladu s článkem č. 1 písmenem b) pod odstavcem (iii) mezinárodní úmluvy 1) symbol #, za kterým následuje číslo umístěné vedle jména druhu nebo vyššího taxonu zařazeného v příloze č. 2 nebo č. 3, označuje části nebo odvozeniny, které jsou v této souvislosti blíže rozvedeny pro účely mezinárodní úmluvy 1) a zákona takto: 1) Text Úmluvy byl publikován ve Sbírce zákonů pod. č. 572/1992 Sb. 2) V České republice budou změny právně závazné po novelizaci příloh k vyhlášce č. 82/1997 Sb. V souladu s 20 odst. 1 zákona č. 16/1997 Sb. A odst. 8 přílohy k tomuto zákonu bude Ministerstvo životního prostředí uvádět na vydávaných dokladech CITES platné číslo přílohy k CITES s účinností od 13. února 2003.
2 II Zpravodaj MŽP 6/2003 #1 Označuje všechny části a odvozeniny s výjimkou: a) semen, výtrusů a pylu (včetně brylek); b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitro, z pevného nebo kapalného živného prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách; a c) řezaných květin z uměle vypěstovaných rostlin; #2 Označuje všechny části a odvozeniny s výjimkou: a) semen a pylu; b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitro, z pevného nebo kapalného živného prostředí, převážených ve sterilních nádobách; c) řezaných květin z uměle vypěstovaných rostlin; a d) chemických derivátů a hotových farmaceutických výrobků. #3 Označuje celé a nařezané kořeny a části kořenů s výjimkou zpracovaných částí nebo odvozenin, jakými jsou prášky, tablety, výtažky, posilující léčiva, čaje a cukrovinky. #4 Označuje všechny části a odvozeniny s výjimkou: a) semen mimo semena mexických kaktusů pocházejících z Mexika, a pylu; b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitro, z pevného nebo kapalného živného prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách; c) řezaných květin z uměle vypěstovaných rostlin; d) plodů, jejich částí a odvozenin z naturalizovaných nebo uměle vypěstovaných rostlin; a e) jednotlivých článků lodyhy (listů), jejich částí a odvozenin z naturalizovaných nebo uměle vypěstovaných rostlin rodu Opuntia podrodu Opuntia;. #5 Označuje klády, řezivo a dýhy. #6 Označuje klády, řezivo, dýhy a překližky. #7 Označuje klády, dřevné štěpky a nezpracovaný vytěžený materiál. #8 Označuje všechny části a odvozeniny s výjimkou: a) semen a pylu (včetně brylek); b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitro, z pevného nebo kapalného živného prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách; c) řezaných květin z uměle vypěstovaných rostlin; a d) plodů, jejich částí a odvozenin z uměle vypěstovaných rostlin rodu Vanilla. 8. Kříženci (hybridi) nebo jinak geneticky manipulovaní jedinci, jejichž alespoň jeden rodič či jiný předek je jedním z druhů vyjmenovaných v příloze č. 1, 2 nebo 3, jsou považováni za exempláře ve smyslu 3 písm. a) zákona. V případech, kdy rodiče nebo předci takového živočicha nebo rostliny patří mezi druhy uvedené v různých přílohách, se uplatňují ustanovení restriktivnější přílohy. Analogicky k definici exempláře podle 3 písm. a) zákona se toto ustanovení uplatňuje pouze tehdy, je-li přítomnost genů nebo znaků rodičů či předků v kříženci rozpoznatelná obecně dostupnými prostředky, exemplář je za křížence označen v doprovodné dokumentaci či balení anebo je to zřejmé z dalších okolností, např. ze známého rodokmenu křížence. [Poznámka: Ustanovení této vysvětlivky se v České republice uplatňuje na základě usnesení konference smluvních stran mezinárodní úmluvy 1) č. Conf ] 9. za kterým následuje číslo, uvedený u jména druhu nebo vyššího taxonu, znamená, že na základě doporučení nebo rozhodnutí konference smluvních stran mezinárodní úmluvy 1) se v České republice uplatňují určité výjimky, které jsou pro účely zákona specifikovány níže: [Upozornění: Uvedené výjimky mají právní závaznost pouze pro území České republiky. Výjimky nemusejí automaticky platit i v jiných smluvních státech mezinárodní úmluvy 1) anebo mohou být v těchto státech interpretovány odlišným způsobem. Před vývozem dotčených exemplářů z České republiky se doporučuje, aby se vývozce informoval u příslušných orgánů země Pokud fyzická osoba dováží nebo vyváží pro svoji potřebu kaviár ve spotřebitelském originálním balení v množství do 250 g na osobu, nebude takový kaviár považován za zařazený do příloh ve smyslu 2 odst. 2 Pokud fyzická osoba dováží nebo vyváží pro svoji potřebu 1 kus náramkových hodinek s páskem zhotoveným z kůže dotčeného druhu živočicha, nebudou takové hodinky s páskem považovány za zařazené do příloh ve smyslu 2 odst. 2 zákona.
3 Zpravodaj MŽP 6/2003 III
4 IV Zpravodaj MŽP 6/2003
5 Zpravodaj MŽP 6/2003 V
6 VI Zpravodaj MŽP 6/2003
7 Zpravodaj MŽP 6/2003 VII
8 VIII Zpravodaj MŽP 6/2003
9 Zpravodaj MŽP 6/2003 IX
10 X Zpravodaj MŽP 6/2003
11 Zpravodaj MŽP 6/2003 XI 3) Populace v Botswaně, Namibii a Jihoafrické republice (zařazené v příloze II): Výlučně pro umožnění: 1) obchodu s loveckými trofejemi pro nekomerční účely; 2) obchodu s živými zvířaty pro ochranářské programy in-situ; 3) obchodu s kůžemi; 4) obchodu s koženým zbožím pro nekomerční účely; 5) obchodu s registrovanou surovou slonovinou (celé kly a kusy pro Botswanu a Namibii; celé kly a kusy, které měří 20 cm nebo více a váží 1 kg nebo více, pro Jihoafrickou republiku) za následujících podmínek: i) pouze registrované vládní zásoby, které pocházejí z uvedeného státu (kromě zabavené slonoviny a slonoviny neznámého původu), a v případě Jihoafrické republiky pouze slonovina pocházející z Krugerova národního parku; ii) pouze obchodním partnerům, u kterých Sekretariát CITES po poradě se Stálým výborem CITES prověřil, že mají národní legislativu a vnitrostátní obchodní kontroly dostatečné k tomu, aby se zajistilo, že dovezená slonovina nebude opětovně vyvezena a bude využita v souladu se všemi požadavky usnesení Conf (Rev. CoP12), které se týkají vnitrostátního zpracování a obchodu; iii) nikoli před květnem 2004 a v žádném případě ne před tím, než Sekretariát CITES prověří případné dovážející země a než MIKE poskytne Sekretariátu CITES základní informace (např. velikost sloní populace, výskyt nezákonného zabíjení); iv) maximální množství kg (Botswana), kg (Namibie) a kg (Jihoafrická republika) slonoviny může být obchodováno a odesláno v jedné zásilce pod přísným dohledem Sekretariátu CITES; v) výnosy z obchodu jsou určeny výlučně pro ochranu slonů a pro programy ochrany a rozvoje obcí, které jsou uvnitř anebo sousedí se sloním areálem; vi) pouze poté, co Stálý výbor odsouhlasil, že výše uvedené podmínky byly splněny. Na návrh Sekretariátu CITES může Stálý výbor CITES rozhodnout, že tento obchod bude částečně nebo úplně zastaven v případě nedodržení podmínek vyvážející nebo dovážející zemí anebo v případě prokázaného nepříznivého dopadu obchodu na ostatní sloní populace. Všechny exempláře, se kterými není povolen obchod za výše uvedených podmínek, se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován.
12 XII Zpravodaj MŽP 6/2003 4) Populace v Zimbabwe (zařazené v příloze II): Výlučně pro umožnění: 1) vývozu loveckých trofejí pro nekomerční účely; 2) vývozu živých zvířat do vhodných a přijatelných míst určení; 3) vývozu kůží; 4) vývozu koženého zboží a řezeb ze slonoviny pro nekomerční účely. Všechny ostatní exempláře se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován. Aby se zajistilo tam, kde je to požadováno, že a) místa určení pro živé exempláře jsou vhodná a přijatelná a/nebo b) účel dovozu je nekomerční, povolení k vývozu a potvrzení o reexportu může být vydáno pouze poté, co vydávající výkonný orgán obdržel od výkonného orgánu státu dovozu potvrzení o tom, že v případě a), analogicky k článku III odst. 3 písm. b) Úmluvy, bylo místo určení zkontrolováno příslušným vědeckým orgánem a předpokládaný příjemce byl uznán jako vhodně vybavený k umístění zvířat a péči o ně, a/nebo v případě b), analogicky k článku III odst. 3 písm. c) Úmluvy, byl výkonný orgán ubezpečen o tom, že exempláře nebudou používány přednostně pro komerční účely.
13 Zpravodaj MŽP 6/2003 XIII 5) Populace z Argentiny (zařazená v příloze II): Výhradně za účelem umožnění mezinárodního obchodu s vlnou stříhanou z živých vikuní, patřících do populací zařazených v příloze II, a s látkami a předměty z ní vyrobenými a ostatními rukodělnými výrobky. Rubová strana látky musí na sobě nést logogram, který přijaly státy, na jejichž území se vikuňa vyskytuje a které jsou signatáři dohody Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuna, a její obruba slova 'VICUNA?ARGENTINA'. Ostatní výrobky musí nést vysačku s uvedeným logogramem a označením 'VICUNA?ARGENTINA?ARTESANÍA'. Všechny ostatní exempláře se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován. 6) Populace z Bolívie (zařazená v příloze II): Výhradně za účelem umožnění mezinárodního obchodu s: a) vlnou a výrobky z ní vyrobenými stříhanou z živých vikuní, patřících do populací z chráněných území (the Conservation Units) v Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla a Lipez-Chichas, a b) výrobky vyrobenými z vlny stříhané z živých vikuní zbylých populací v Bolívii. Vlna musí nést logogram, který přijaly státy, na jejichž území se vikuňa vyskytuje a které jsou signatáři dohody Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuna, a její obruba slova 'VICUNA?BOLIVIA'. Ostatní výrobky musí nést vysačku s uvedeným logogramem a označením 'VICUNA?BOLIVIA?ARTESANÍA'. Všechny ostatní exempláře se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován. 7) Populace z Chile (zařazená v příloze II): Výhradně za účelem umožnění mezinárodního obchodu s vlnou stříhanou z živých vikuní, patřících do populací zařazených v příloze II, a s látkami a předměty z ní vyrobenými, včetně luxusních rukodělných výrobků a pleteného zboží. Rubová strana látky musí na sobě nést logogram, který přijaly státy, na jejichž území se vikuňa vyskytuje a které jsou signatáři dohody Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuna, a její obruba slova 'VICUNA?CHILE'. Ostatní výrobky musí nést vysačku s uvedeným logogramem a označením 'VICUNA?CHILE?ARTESANÍA'. Všechny ostatní exempláře se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován. 8) Populace z Peru (zařazená v příloze II): Výhradně za účelem umožnění mezinárodního obchodu s vlnou stříhanou z živých vikuní a se zásobami existujícími z doby devátého zasedání konference smluvních stran Úmluvy (listopad 1994) v množství kg a také s látkami a předměty z ní vyrobenými, včetně luxusních rukodělných výrobků a pleteného zboží. Rubová strana látky musí na sobě nést logogram, který přijaly státy, na jejichž území se vikuňa vyskytuje a které jsou signatáři dohody Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuna, a její obruba slova 'VICUNA?PERU'. Ostatní výrobky musí nést vysačku s uvedeným logogramem a označením 'VICUNA?PERU?ARTESANÍA'. Všechny ostatní exempláře se považují za exempláře zařazené do přílohy I a obchod s nimi musí být ve shodě s tím regulován.
14 XIV Zpravodaj MŽP 6/2003
15 Zpravodaj MŽP 6/2003 XV
16 XVI Zpravodaj MŽP 6/2003
17 Zpravodaj MŽP 6/2003 XVII
18 XVIII Zpravodaj MŽP 6/2003
19 Zpravodaj MŽP 6/2003 XIX
20 XX Zpravodaj MŽP 6/2003
21 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXI
22 XXII Zpravodaj MŽP 6/2003
23 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXIII
24 XXIV Zpravodaj MŽP 6/2003
25 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXV
26 XXVI Zpravodaj MŽP 6/2003
27 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXVII
28 XXVIII Zpravodaj MŽP 6/2003
29 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXIX
30 XXX Zpravodaj MŽP 6/2003
31 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXXI
32 XXXII Zpravodaj MŽP 6/2003
33 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXXIII
34 XXXIV Zpravodaj MŽP 6/2003
35 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXXV
36 XXXVI Zpravodaj MŽP 6/2003
37 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXXVII
38 XXXVIII Zpravodaj MŽP 6/2003 FLORA (ROSTLINY) 9) Uměle vypěstované exempláře následujících hybridů a/nebo kultivarů nepodléhají ustanovením Úmluvy: Hatiora x graeseri Schlumbergera x buckleyi Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata Schlumbergera truncata (kultivary) Cactaceae spp., které jsou barevnými mutanty postrádajícími chlorofyl a roubovanými na následujících podnožích: Harrisia Jusbertii, Hylocereus trigonus nebo Hylocereus undatus Opuntia microdasys (kultivary)
39 Zpravodaj MŽP 6/2003 XXXIX
40 XL Zpravodaj MŽP 6/2003
41 Zpravodaj MŽP 6/2003 XLI
42 XLII Zpravodaj MŽP 6/ ) Uměle vypěstované exempláře hybridů v rámci rodu Phalaenopsis nepodléhají ustanovením Úmluvy, jestliže: 1) jsou exempláře obchodovány v zásilkách sestávajících z jednotlivých kontejnerů (např. krabic, beden nebo palet), který každý obsahuje 100 nebo více rostlin; 2) všechny rostliny v jednom kontejneru jsou stejného hybridu, bez žádného přimíchání odlišných hybridů ve stejném kontejneru; 3) rostliny v jednom kontejneru mohou být snadno rozpoznatelné jako uměle vypěstované exempláře tím, že vykazují vysoký stupeň uniformity ve velikosti a stadiu růstu, čistotu, neporušenost kořenového systému a obecnou nepřítomnost poškození nebo poranění, která by mohla být připisována rostlinám pocházejícím z přírody; a 5) rostliny nevykazují vlastnosti přírodního původu, jako je poškození hmyzem nebo ostatními živočichy, houby nebo řasy přichycené na listech, nebo mechanické poškození kořenů, listů nebo jiných částí jako výsledek sběru; a e) zásilky jsou vybaveny dokumentací, jako např. fakturou, která zřetelně stanoví počet rostlin a je podepsána zasilatelem. Rostliny, které nemají jednoznačný nárok na výjimku, musí být doprovázeny příslušnými doklady CITES.
43 Zpravodaj MŽP 6/2003 XLIII 11) Uměle vypěstované exempláře kultivarů Cyclamen persicum nepodléhají ustanovením Úmluvy. Tato výjimka se však nevztahuje na exempláře, které jsou předmětem obchodu ve formě dormantních hlíz.
44 XLIV Zpravodaj MŽP 6/2003
N á v r h ZÁKON. ze dne... 2014
N á v r h III. ZÁKON ze dne... 2014 kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních
F O T O D O K U M E N T A C E
Příloha 3 F O T O D O K U M E N T A C E LÍPA u KOSTELA V CHOUSTNÍKOVĚ HRADIŠTI (1) Choustníkovo Hradiště 1993*** 430 23,5-2006* 490 29 12 XIV LÍPA u KOSTELA V HORNÍM ŽĎÁRU (2) Horní Žďár 1993*** 410 24-2006*
OBSAH. Seznam zkratek... 12 Předmluva... 15 Obecná část
OBSAH Seznam zkratek... 12 Předmluva... 15 Obecná část Kapitola I. POJEM TRESTNÍHO PRÁVA, JEHO FUNKCE, ZÁSADY TRESTNÍHO PRÁVA...19 1 Pojem českého trestního práva, pojem českého trestního práva hmotného....
ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ
*UOHSX0074PZ9* UOHSX0074PZ9 ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S256,257/2015/VZ-18631/2015/532/MOn Brno: 20.7.2015 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona
Úřední věstník Evropské unie L 242/13
7.9.2012 Úřední věstník Evropské unie L 242/13 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 792/2012 ze dne 23. srpna 2012, kterým se stanoví vzor formuláře povolení, potvrzení a dalších dokumentů uvedených v nařízení
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea Orion, První česká akciová společnost továren na orientálské cukrovinky a čokoládu, dříve A. Maršner (1902-1935) Prozatímní inventární seznam
1. Úmluva CITES, její cíle a implementace
1. Úmluva CITES, její cíle a implementace Proč chráníme plané rostliny? Neomezený mezinárodní obchod s planými rostlinami ohrožuje přežití jejich původních populací Mnohé druhy rostlin jsou vysoce žádané
List1. ročník IX - XI ročník XI - XIII ročník XIV-XVI ročník XVII-XIX
Rok Číslo Název Původci Vydání Nakladatel vydání Poznámka Původní majitel 1 Betanie ročník IX - XI 1891-1893 2 Betanie ročník XI - XIII 1893-1895 3 Betanie ročník XIV-XVI 1896-1898 4 Betanie ročník XVII-XIX
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2012R0792 CS 05.02.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 792/2012 ze dne 23.
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. www.mzp.cz OBSAH. 3. Dodatek č. 15 ke Směrnici MŽP č. 6/2010 o poskytování
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ www.mzp.cz ROČNÍK XIII, ČERVENEC 2013, ČÁSTKA 7 OBSAH 1. Dodatek č. 2 ke Směrnici MŽP č. 7/2010 o poskytování finančních prostředků ze Státního fondu životního
Obrázek I: Víceúčelové automaty na jízdenky ve stanicích hamburského metra a jednotné symboly systému HVV Zdroj: hvv.de
Příloha 5: OBRÁZKOVÁ PŘÍLOHA Obrázek I: Víceúčelové automaty na jízdenky ve stanicích hamburského metra a jednotné symboly systému HVV Zdroj: hvv.de Obrázek II: Ukázka podoby dopravního informačního centra
SEZNAM PŘÍLOH Příloha A1 nevyplněné dotazníky Příloha A1, LIST I
SEZNAM PŘÍLOH Příloha A1 nevyplněné dotazníky Příloha A1, LIST I DOTAZNÍK Vážená paní, jsem studentkou pedagogické fakulty na Západočeské univerzitě v Plzni. Tento dotazník poslouží jako materiál k výzkumu
(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
16.1.2015 L 10/19 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/57 ze dne 15. ledna 2015, kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 792/2012, pokud jde o vzor formuláře povolení, potvrzení a dalších dokumentů
OBSAH CELKOVÉ POŘADÍ VÝPRAV... STRANA 4 VODOHOSPODÁŘSKÝ DUATLON MUŽI... STRANA 6 VODOHOSPODÁŘSKÝ DUATLON ŽENY... STRANA 8
OBSAH CELKOVÉ POŘADÍ VÝPRAV... STRANA 4 VODOHOSPODÁŘSKÝ DUATLON MUŽI... STRANA 6 VODOHOSPODÁŘSKÝ DUATLON ŽENY... STRANA 8 STOLNÍ TENIS MUŽI... STRANA 0 STOLNÍ TENIS ŽENY... STRANA 5 VOLEJBAL MUŽI... STRANA
CS 1 CS. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006. ze dne 4. května 2006
32006R0865CS_novela 32008R0100.doc UPOZORNĚNÍ: Toto je neautorizovaná konsolidovaná verze zpracovaná MŽP podle níže uvedených předpisů ES. Směrodatné je pouze platné znění podle Úředního věstníku EU. 1
Částka 82. ZÁKON ze dne 14. června 2012, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Strana 3218 Sbírka zákonů č. 239 / 2012 Částka 82 239 ZÁKON ze dne 14. června 2012, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament
Misál. (ukázka dobového tisku z počátku 18. století) Příloha Budišovského zpravodaje č. 2/2006
Misál (ukázka dobového tisku z počátku 18. století) Příloha Budišovského zpravodaje č. 2/2006 30. 6. 2006 Misál Mnozí z vás jsou při otevření tohoto čísla zpravodaje překvapeni, coţe to je za přílohu.
Přílohy. Obrazová příloha č. 1 : Chad Hurley. Zdroj :
Přílohy Obrazová příloha č. 1 : Chad Hurley Zdroj : http://en.wikipedia.org/wiki/chad_hurley I Obrazová příloha č. 2 : Steve Chen Zdroj : http://en.wikipedia.org/wiki/steve_chen_%28youtube%29 II Obrazová
VYHLÁŠKA. č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami
VYHLÁŠKA č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami ze dne 29. prosince 2004 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen "ministerstvo")
4. Praktické uplatňování (implementace) úmluvy Zúčastněné instituce
4. Praktické uplatňování (implementace) úmluvy Zúčastněné instituce Uplatňování (enforcement) úmluvy CITES probíhá na několika úrovních. V rámci exportující země zahrnuje kontroly pěstíren, obchodníků,
Činnost Sekce dějin farmacie ČFS. Vědecká konference farmacie včera a dnes, Kuks - Dvůr Králové nad Labem 1.5.2004
Činnost Sekce dějin farmacie ČFS Vědecká konference farmacie včera a dnes, Kuks - Dvůr Králové nad Labem 1.5.2004 POČÁTKY HISTORIE SEKCE 1954 zahájeny práce na dějinách farmacie ( Drábek, Hanzlíček,, Rusek)
PŘÍLOHA A. METODA NEJMENŠÍCH ČTVERCŮ PRODEJ BYTŮ. Příloha A. Metoda nejmenších čtverců Prodej bytů
PŘÍLOHA A. METODA NEJMENŠÍCH ČTVERCŮ PRODEJ BYTŮ Příloha A Metoda nejmenších čtverců Prodej bytů i PŘÍLOHA A. METODA NEJMENŠÍCH ČTVERCŮ PRODEJ BYTŮ 1 2 3 TOT. 1 7 33 40 2 1 18 125 144 2.5 1 72 73 3.5 1
2. Hlavní skupiny rostlin chráněné Úmluvou CITES
2. Hlavní skupiny rostlin chráněné Úmluvou CITES Více druhů rostlin než živočichů Jak jsme již viděli, podle úmluvy CITES je chráněno více než 25000 druhů rostlin. To je pětkrát více než druhů živočichů.
PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících regulováním obchodu s nimi včetně Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících (CITES) Stav ke
Starosta. 1. mimořádné zasedání Zastupitelstva Městského obvodu Liberec - Vratislavice n.n. 7.9.2011
Starosta 1. mimořádné zasedání Zastupitelstva Městského obvodu - Vratislavice n.n. 7.9.2011 Bod pořadu jednání: 5. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA SML č. 1/2011 O STANOVENÍ MÍSTNÍHO KOEFICIENTU PRO VÝPOČET DANĚ
Legislativní rada vlády Č. j.: 800/13 V Praze dne 19. července 2013 Výtisk č.: S t a n o v i s k o
Legislativní rada vlády Č. j.: 800/13 V Praze dne 19. července 2013 Výtisk č.: S t a n o v i s k o předsedkyně Legislativní rady vlády k návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím
Část třetí. Činnost veřejné správy
str. m. č. Úvod k prvnímu vydání... V Předmluva k devátému vydání...vii Autoři jednotlivých částí... IX O autorech... XI Vzory citace judikátů soudů ČR... XIII Vzory citace judikátů evropských soudů...
Obsah. II. Povaha dějin filosofie... 15 III. Jak studovat dějiny filosofie... 20 IV. Antická filosofie... 22
Předmluva... 5 Autorova předmluva k revidovanému vydání... 10 Kapitola I. Úvod... 11 I. Proč studovat historii filosofie?... 11 II. Povaha dějin filosofie... 15 III. Jak studovat dějiny filosofie... 20
Metodický postup. k realizaci objednávky k rámcové smlouvě centrálního nákupu uzavřené s jedním dodavatelem
Metodický postup k realizaci objednávky k rámcové smlouvě centrálního nákupu uzavřené s jedním dodavatelem Uvedený postup byl proveden k rámcové smlouvě Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006R0865 CS 05.02.2015 004.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B C1 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006
a zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon),
Strana 4473 298 ZÁKON ze dne 24. srpna 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném
N á v r h ZÁKON. ze dne 2013, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o státních úřednících
III. N á v r h ZÁKON ze dne 2013, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o státních úřednících Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o zřízení
Zápis ze ZM Chrastava dne 20. října 2008
Zápis ze ZM Chrastava dne 20. října 2008 Datum konání: 20. 10. 2008 2008/07/I ověřovatele zápisu: paní Romanu Krčkovou a pana Františka Boudu Celkem 17 0 0 2 Podíl 89.5% 0% 0% 10.5% 2008/07/II návrh: 1)
Obchod s tropickými dřevy CITES I. část
Předmět: Užitková tropická dřeva Obchod s tropickými dřevy CITES I. část Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a Státním rozpočtem ČR TechDrev CZ.1.07/2.2.00/28.0019 strana 2 Co je
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 764/0
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období 764/0 Vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické
Mezinárodní právo soukromé evropských zemí
Mezinárodní právo soukromé evropských zemí překlady předpisů mezinárodního práva soukromého s poznámkami a související informace Prof. Dr. Alexander J. Bělohlávek 1. vydání 2010 B Přehled obsahu autorovi
(4) V případě žádosti o výjimku ze zákazu obchodních činností s exemplářem podle 3 odst. 3 zákona
Strana 2379 210 VYHLÁŠKA ze dne 11. června 2010 o provedení některých ustanovení zákona o obchodování s ohroženými druhy Ministerstvo životního prostředí (dále jen ministerstvo ) stanoví podle 42 a k provedení
PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících regulováním obchodu s nimi včetně Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících (CITES) Stav ke
Usnesení ze ZM Chrastava dne 20. října 2008
Usnesení ze ZM Chrastava dne 20. října 2008 Datum konání: 20. 10. 2008 2008/07/I ověřovatele zápisu: paní Romanu Krčkovou a pana Františka Boudu 2008/07/II --- 2) program zasedání: 1. Informace, diskuse
ZÁKON kterým se mění zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Č ÁST PRVNÍ
Strana 1544 Sbírka zákonů č. 124 / 2008 Částka 39 124 ZÁKON ze dne 19. března 2008, kterým se mění zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Parlament
stav k 11. 4. 2008 Přehled platných předpisů Evropských společenství k CITES *) [podrobnější přehled je v dokumentu Euleg080411.
PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně včetně Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně (CITES) stav k 11. 4. 2008 Přehled platných předpisů
E ŽIVOTA PŘÁT L - v(lf,. Náčrty rozjímání pro kněze ze života světců - vzorů kněží. ,.fam non dicam vos servos... vos autem dixi amicos.«(jo 15, 15.
, v(lf,.,.fam non dicam vos servos... vos autem dixi amicos.«(jo 15, 15.) E ŽIVOTA PŘÁT L -, KRI.STA PAN Náčrty rozjímání pro kněze ze života světců - vzorů kněží. Na psal Th. Dr. BOHUMIL tspáčil'!t. J.,
10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 764 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 27.
307 10. funkční období 307 Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
(Text s významem pro EHP)
L 328/118 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/2287 ze dne 8. prosince 2017 o stanovení formulářů, jež se budou používat při dovozu rtuti a některých směsí rtuti podle nařízení Evropského parlamentu a
VÝZVA. Snížení energetické náročnosti budovy ZŠ Hořín. Název veřejné zakázky: Identifikace zadavatele:
VÝZVA pro zpracování nabídky ve veřejné zakázce malého rozsahu ve smyslu 12 odst. 3 Zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále také jako zákon či ZVZ ). Zakázka je veřejnou zakázkou
Seznam periodik Knihovna Pražské konzervatoře
Seznam periodik Knihovna Pražské konzervatoře Název periodika Signatura Ročník Rok Uložení Acta musicologica 2 P 19 Vol. 4 1932 1935 Per. 13 Vol. 7 Allgemeine Musik 2 P 70 XXIX 1902 Per. 17 Zeitung XXXIII
Roční výkaz o činnosti poskytovatele lázeňské léčebně rehabilitační péče L (MZ) 2-01
Ministerstvo zdravotnictví Schváleno ČSÚ pro Ministerstvo zdravotnictví. ČV 142/16 ze dne 22.10.2015 v rámci Programu statistických zjišťování na rok 2016. Vyplněný výkaz předložte pracovišti státní statistické
Obsah I. ČÁST: ÚVODNÍ A SPOLEČNÉ VÝKLADY I.1 kapitola: Historický exkurs... 1
Obsah Předmluva... V Přehled použitých zkratek... VII I. Zkratky právních předpisů... VII I.1 České právní předpisy... VII I.2 Právní předpisy ES/EU... VIII II. Zkratky zahraničních obchodních společností...
254/2008 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o dohledu v oblasti kapitálového trhu. Čl. I
254/2008 Sb. ZÁKON ze dne 5. června 2008, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu Změna:
Pojištění osobních věcí a karty pro klienty České spořitelny
Pojištění osobních věcí a karty pro klienty České spořitelny Úvod Pojištění osobních věcí a karty Vám poskytuje pojistnou ochranu pro případ odcizení nebo ztráty osobních věcí, karty a jejího zneužití.
Roční výkaz o činnosti poskytovatele lázeňské léčebně rehabilitační péče L (MZ) 2-01
Ministerstvo zdravotnictví Schváleno ČSÚ pro Ministerstvo zdravotnictví. ČV 141/13 ze dne 26.10.2012 v rámci Programu statistických zjišťování na rok 2013. Vyplněný výkaz předložte pracovišti státní statistické
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
24.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 326/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012, kterým se mění, pokud jde o odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006
19.6.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 166/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97
ŽIVOT KRISTA PÁNA PODLE ČTYŘ EVANGELIÍ
,.. tl _.,.",..1.,.. r. r -... ut sequamini uestigia eius". (I Pe 2, 22.) ' ŽIVOT KRISTA PÁNA PODLE ČTYŘ EVANGELIÍ Náčrty rozjímání pro kněze. Svaz.ek II. APOŠTOLSKÝ ŽIVOT KRISTA PÁNA OD POČÁTKU VEŘEJNÉHO
REGISTR CITES VE STÁTNÍ SPRÁVĚ. Duben 2009
REGISTR CITES VE STÁTNÍ SPRÁVĚ Duben 2009 Co je CITES? Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin Podepsána v r. 1973 ve Washingtonu, zahrnuje v
Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta D I P L O M O V Á P R Á C E Dalibor
Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta D I P L O M O V Á P R Á C E 2010 Dalibor Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta Studijní program: Studijní obor: N 6208 Ekonomika a management
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 717/0
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období 717/0 Vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím celního zákona Zástupce předkladatele: ministr financí
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY fy. RIVA spol. s r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY fy. RIVA spol. s r.o. Tyto všeobecné obchodní a dodací podmínky f. RIVA spol. s. r.o. upravují vztah objednatele a zhotovitele při dodávce montážních prací a dodávek podlahových
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh. poslance Miroslava Kalouska a dalších.
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období 847 Návrh poslance Miroslava Kalouska a dalších na vydání ZÁKONA, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Celní
V l á d n í n á v r h ČÁST PRVNÍ. Změna občanského soudního řádu. Čl. I. Změna zákona o cenách. Čl. II
V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne. 2018, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ
VEČERNÍ BĚH MĚSTEM ČELÁKOVICE 41. ROČNÍK MEMORIÁL RUDOLFA VICHERY
VEČERNÍ BĚH MĚSTEM ČELÁKOVICE 41. ROČNÍK MEMORIÁL RUDOLFA VICHERY MĚSTSKÝ DŮM DĚTÍ A MLÁDEŽE příspěvková organizace MŮŽETE ZÍSKAT HORSKÉ KOLO AUTHOR Každý závodník starší 18ti let, který proběhne cílem
Zákon č. 100/2004 Sb.
Zákon č. 100/2004 Sb. Úplné znění zákona o obchodování s ohroženými druhy k 1. 6. 2015 ("čistopis") Pracovní dokument České inspekce životního prostředí. Zpracováno na základě těchto dokumentů: 1 úplné
Úřední věstník Evropské unie
23.9.2003 CS 179 2. VOLNÝ POHYB OSOB A. SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ iv) za oddíl J. ITÁLIE se vkládají nové oddíly, které znějí: 1. 31971 R 1408: Nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování
10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 647 ze 7. volebního období PS PČR)
276 10. funkční období 276 Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů
PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.4.2018 C(2018) 2526 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1143/2014, pokud
2 lžíce bambusových výhonků 1 lžíce sezamového oleje (lze použít i slunečnicový) III VII VIII
8 plátků toustového chleba 200 ml mléka ¼ lžičky mleté skořice 1 balení vanilkového cukru muškátový oříšek špetka soli moučkový cukr máslo sezonní ovoce 2 hrnky ovesných vloček 1 hrnek slunečnicových semínek
II. Datum konání, harmonogram, organizační informace
I.Působnost řádu závodů, chování zúčastněných osob 1) Pořadatelé, rozhodčí, každý člen soutěžního týmu, návštěvníci jsou povinni se řídit tímto Řádem závodů", dodržovat ho včetně dalších právních norem
Zajímavosti ze zahraničního obchodu
Zahraniční obchod se zbožím v přeshraničním pojetí Ročník 2015 Zahraniční obchod V Praze dne 30. 4. 2015 Kód publikace: 241019-15 Pořadové číslo v roce: 1 Zajímavosti ze zahraničního obchodu Zpracovalo:
ČÁST PRVNÍ Změna nařízení vlády o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor
Strana 6846 Sbírka zákonů č. 400 / 2013 Částka 157 400 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 20. listopadu 2013, kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Částka 95 Sbírka zákonů č. 243 / 2016 Strana 3595 243 ZÁKON ze dne 14. července 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím celního zákona Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
R 13-01 Výkaz o ředitelství škol podle stavu k 30. 9. 2015 Pokyny a vysvětlivky k vyplnění
Liší-li se text či vysvětlivky uvedené na formuláři výkazu od těchto Pokynů a vysvětlivek k vyplnění, platí verze uvedená v Pokynech a vysvětlivkách. Kdo výkaz vyplňuje Výkaz vyplňují všechny mateřské
NÁVRH ZADÁNÍ 68. ZMĚNY PLATNÉHO ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA JABLONEC NAD NISOU
NÁVRH ZADÁNÍ 68. ZMĚNY PLATNÉHO ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA JABLONEC NAD NISOU ZPRACOVAL: Ing. Michaela Smrčková Oddělení územního plánování Odboru územního a hospodářského rozvoje, Magistrátu města Jablonec
Formuláře žádostí o doklady CITES
Odbor druhové ochrany a implementace mezinárodních závazků (630) Oddělení mezinárodních úmluv (631) Vršovická 65, 100 10 Praha 10 http://www.mzp.cz/cites e- mail: cites@mzp.cz Zpracoval: Praha, RNDr. Ondřej
Slečna Helena Dvořáková POHLEDY
Slečna Helena Dvořáková POHLEDY Příloha Budišovského zpravodaje č. 4/2006 18. 12. 2006 II Příloha tohoto čísla zpravodaje je sestavena asi z padesáti pohlednic, které v letech 1899 až 1904 obdržela od
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 3033 223 ZÁKON ze dne 17. června 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o volném pohybu služeb Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna
Legislativa. Hradec Králové, 2012
Legislativa Hradec Králové, 2012 Novela zákona č. 219 /2003 Sb. Zákon č. 331/2010 Sb. ze dne 27.10.2010 Účinnost od 30.9.2012 s výjimkou vyjmenovaných ustanovení 1.1.2012 3 Uvádění RM do oběhu Odst.7 nový
ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2
9.7.2016 L 186/13 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1115 ze dne 7. července 2016, kterým se zavádí forma pro předkládání informací Evropskou agenturou pro chemické látky, jež se týkají fungování
Úřední věstník Evropské unie L 320/13
6.12.2007 Úřední věstník Evropské unie L 320/13 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1432/2007 ze dne 5. prosince 2007, kterým se mění přílohy I, II a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud
OBSAH. Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16
Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16 âást I. Obecné otázky obchodních závazkov ch vztahû... 17 Hlava I. Pojetí a druhy obchodních závazkov ch vztahû...
2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89. Obecné otázky
2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89 HLAVA VIII OMEZENÍ VÝROBY, UVÁDĚNÍ NA TRH A POUŽÍVÁNÍ NĚKTERÝCH NEBEZPEČNÝCH LÁTEK, M3 SMĚSÍ A PŘEDMĚTŮ KAPITOLA 1 Obecné otázky Článek 67 Obecná ustanovení 1. Látka
1. Stav před vstupem ČR do EU ( )
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Odbor mezinárodní ochrany biodiverzity Oddělení výkonného orgánu CITES Vršovická 65, 100 10 Praha 10 tel. 26712-2108, -1111; fax 267310-309, (-328, -308) cites@env.cz,
USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016
PS160040063 Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2016 7. volební období 104. USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997
Zápis ze ZM Chrastava dne 22. 10. 2007
Zápis ze ZM Chrastava dne 22. 10. 2007 Datum konání: 22. 10. 2007 2007/06/I ověřovatele zápisu Ing. a Mgr. pro proti zdržel se nehlasoval Celkem 16 0 1 2 Podíl 84.2% 0% 5.3% 10.5% 2007/06/II program zasedání:
124/2008 Sb. ZÁKON ze dne 19. března 2008, ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o Rejstříku trestů
124/2008 Sb. ZÁKON ze dne 19. března 2008, kterým se mění zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.
Rada Evropské unie Brusel 14. února 2017 (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 13. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048897/03 Předmět: Generální
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003 Zachovávající výjimku uvedenou v Článku 6(3) Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 týkající se určitých druhů osiva a vegetativního rozmnožovacího materiálu
I N F O R M A C E. 1 Vedoucí delegace: Mgr. Dagmar Ziková, ředitelka odboru mezinárodní ochrany biodiverzity MŽP. Členové:
I N F O R M A C E o průběhu a výsledcích 15. zasedání konference smluvních stran Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin (CITES) (Doha, Katar, 13. 25. března 2010)
ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ
Obsah Předmluva...9 Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník...10 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ...10 Hlava I Základní ustanovení...10 Díl I Úvodní ustanovení...10 Díl II Podnik a obchodní jmění...12 Díl
Obsah I. ČÁST: PŘEMĚNY... 1 XIII. Předmluva... V Životopis... VII Přehled použitých zkratek... VIII I. HLAVA: OBECNÉ OTÁZKY PŘEMĚN...
Obsah Předmluva... V Životopis... VII Přehled použitých zkratek... VIII I. ČÁST: PŘEMĚNY... 1 I. HLAVA: OBECNÉ OTÁZKY PŘEMĚN... 3 I. DÍL: Úvodní výklady... 3 1. kapitola: Historický exkurs... 3 1. oddíl:
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D047924/07
Vysvětlivky k výkazům M 3, M 8, M 9, M 10 podle stavu k 30. 9. 2015
Vysvětlivky k výkazům M 3, M 8, M 9, M 10 podle stavu k 30. 9. 2015 Obsah M 3 - Výkaz o základní škole......2 M 8 - Výkaz o střední škole.......6 M 9 - Výkaz o konzervatoři...10 M 10 - Výkaz o vyšší odborné
326/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 29. dubna 2004. o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů
326/2004 Sb. ZÁKON ze dne 29. dubna 2004 o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 626/2004 Sb., č. 444/2005 Sb., č. 131/2006 Sb., č. 230/2006 Sb., č. 189/2008
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 29.7.2010 KOM(2010)399 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.7.2010 KOM(2010)399 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE RADĚ o provádění opatření nezbytných k zajištění toho, aby tabák pro orální užití nebyl uváděn na trh v jiných členských
ZÁKON č. 70/2006 Sb. ze dne 3. února 2006, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o provádění mezinárodních sankcí
ZÁKON č. 70/2006 Sb. ze dne 3. února 2006, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o provádění mezinárodních sankcí Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ
413/2005 Sb. ZÁKON ze dne 21. září 2005
413/2005 Sb. ZÁKON ze dne 21. září 2005 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti Změna: 138/2006 Sb. Změna: 362/2007 Sb. Změna: 274/2008
Knihovna stav k 31.12 2011
EVENT.ČÍSLO TITUL POZNÁMKA 001/1 Backeberg díl 1 Německy 001/2 Backeberg díl 2 Německy 001/3 Backeberg díl 3 Německy 001/4 Backeberg díl 4 Německy 001/5 Backeberg díl 5 Německy 001/6 Backeberg díl 6 Německy
Žádost o individuální vývozní povolení a souhrnné vývozní povolení pro zboží dvojího použití (zákon č. 594/2004 Sb.)
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 344/2010 Sb. Žádost o individuální vývozní povolení a souhrnné vývozní povolení pro zboží dvojího použití (zákon č. 594/2004 Sb.) 0 1. Vývozce IČ 2. Číslo jednací žadatele
(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům
22.5.2008 Úřední věstník Evropské unie L 132/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 437/2008 ze dne 21. května 2008, kterým se mění přílohy VII, X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud
Zápis ze ZM Chrastava dne
Zápis ze ZM Chrastava dne 10. 12. 2007 Datum konání: 10. 12. 2007 2007/07/I ověřovatele zápisu, pro proti zdržel se nehlasoval Celkem 17 0 1 1 Podíl 89.5% 0% 5.3% 5.3% 2007/07/II program zasedání: 1. Informace,
CITES - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
CITES - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Úmluva o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin Upravuje pravidla