VYSPRÁVKY VOZOVEK TRYSKOVOU METODOU
|
|
- Arnošt Zeman
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací a územního plánu TP 96 VYSPRÁVKY VOZOVEK TRYSKOVOU METODOU TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD-OPK a ÚP čj.651/ ipk/1 ze dne s účinností od 1. října Současně se ruší a nahrazují v celém rozsahu TP 96 schválené MDS-OPK čj / ze dne IMOS Brno, a.s., divize silniční vývoj srpen 2011
2 Obsah str. 1 Předmět technických podmínek Termíny a definice Trysková metoda Zařízení pro výspravu vozovek tryskovou metodou Obsluha zařízení (operátor) Užití v pozemních komunikacích Postup navrhování údržby Podmínky použití Použití podle poruch vozovky Stavební materiály Kamenivo Pojivo Přísady Provádění prací Druhy tryskové metody Povrchová úprava Hloubkové vysprávky Systém jakosti Zkoušení a kontrola Zkoušky typu (průkazní zkoušky) Kontrolní zkoušky Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ochrana životního prostředí Ředěná a fluxovaná pojiva Ochrana zdraví při práci Ochrana životního prostředí Citované a souvisící normy a předpisy... 9
3 1 Předmět technických podmínek Technické podmínky (dále jen TP) stanovují požadavky pro použití, provádění a kontrolu speciálního postupu běžné údržby vozovek pozemních komunikací (PK), dopravních a jiných ploch, nemotoristických komunikací a zpevněných krajnic. Jsou vypracovány zejména pro organizace pověřené správou a údržbou vozovek silnic a místních komunikací. Trysková metoda nesmí být použita na údržbu vozovek dálnic a rychlostních silnic. Pro silnice I. třídy smí být trysková metoda použita pouze ve výjimečných případech. 2 Termíny a definice 2.1 Trysková metoda Způsob běžné údržby vozovek spočívající v nanesení vrstvy pojiva a kameniva na očištěný poškozený povrch vozovky pomocí speciálního zařízení na výspravu vozovek pod tlakem. Jedná se o speciální typ nátěrové technologie. 2.2 Zařízení pro výspravu vozovek tryskovou metodou (dále jen speciální zařízení) Speciální zařízení musí umožňovat provádění 4 fází pracovního postupu: - 1. fáze - očištění poškozeného povrchu vozovky tlakem vzduchu, - 2. fáze - postřik očištěného povrchu vozovky, vč. styčných hran, asfaltovou emulzí, - 3. fáze - tlakové nanesení vrstvy kameniva a asfaltové emulze na předem postříknutý povrch vozovky, - 4. fáze případné dodatečné tlakové nanesení suchého kameniva na opravované místo. Další požadavky na speciální zařízení: - provádět čtyři fáze pracovního postupu nezávisle na sobě, - základní nastavení dávkování asfaltové emulze a kameniva a jejich dostatečné smísení do výsledné asfaltové směsi ještě před položením na vozovku, - volbu potřebné fáze pracovního postupu a průběžné dolaďování nastaveného dávkování hmot obsluhou (operátorem) zařízení vhodnými ovládacími prvky, - operativní výběr nejméně ze dvou frakcí kameniva (zařízení s dělenou násypkou) - izolovaná nádrž na asfaltovou emulzi vybavená účinným ohřevem (pro zabezpečení případného dohřevu na aplikační teplotu v případě použití modifikované asfaltové emulze). 2.3 Obsluha zařízení (operátor) Výrobcem nebo dovozcem zařízení, specializovanou oprávněnou firmou nebo zkušeným operátorem proškolená osoba určená k provádění vysprávek vozovek tryskovou metodou. Další termíny a definice pro účely těchto TP - viz ČSN ,2,3, ČSN , zm. Z1, TP 170, TP 82, TP Užití v pozemních komunikacích 3.1 Postup navrhování údržby Trysková metoda je určena pouze pro vysprávky lokálních poruch povrchu vozovek s asfaltovým krytem, zejména pro zajištění provozuschopnosti pozemních komunikací po zimním období a pro zabránění dalšího rozšiřování poruch. Trysková metoda nesmí být použita na cementobetonových krytech. Její využití lze proto plánovat pouze operativně, kdy na základě aktuální prohlídky vozovek předloží zodpovědný cestmistr souhrn a rozsah předpokládaných výsprav nadřízenému pracovníkovi organizace pověřené správou pozemních komunikací. Při plánování technologie údržby a oprav v rámci systému hospodaření s vozovkou je následně nutné počítat s odstraněním této úpravy.
4 Prohlídky vozovek se doporučuje provádět za účasti pracovníka oprávněného pro provádění průzkumných a diagnostických prací (viz část II/2 MP SJ-PK), který je schopen rozhodnout o vhodnosti provedení vysprávky tryskovou metodou v případě nejasností týkajících se zařazení poškozeného místa. 3.2 Podmínky použití Doporučené základní podmínky a zásady pro použití tryskové metody: - práce mohou být prováděny pouze na zpevněném povrchu při lokálním výskytu poruch, tj. do rozsahu max. 3 m 2 plochy a hloubky max. 50 mm, a za podmínek stanovených v tabulce 2, - práce se speciálním zařízením musí být prováděny zaškoleným pracovníkem (operátorem), - práce nemohou být prováděny při teplotách vzduchu nebo vozovky pod 10 C, za deště, za silného větru a při nadměrné vlhkosti kameniva, - s ohledem na charakter používané asfaltové emulze se nedoporučuje provádět práce při teplotách nad 30 C, - vzhledem k použití asfaltové emulze je možné provádět práce i při zavlhlém podkladu a mírné vlhkosti kameniva, - uvolněné části okrajů či podkladu vyspravovaného poškozeného místa nebo nečistoty neodstranitelné tlakem vzduchu speciálního zařízení je nutno důkladně odstranit mechanicky. Následné dočištění a další ošetření je prováděno dle článku Použití podle poruch vozovky Cílem návrhu běžné údržby s použitím tryskové metody je dočasné vyspravení poruch a zabránění jejich dalšímu rozšiřování. Při rozhodování o vhodnosti tryskové metody se vychází z: - dopravního významu pozemní komunikace podle Tabulky 1, - kvalitativního a kvantitativního popisu poruch vozovky podle TP 82 a Tabulky 2, - technologických možností běžné údržby, údržby a oprav (dle TP87), - ekonomického posouzení údržby různými technologiemi v rámci plánování údržby a oprav vozovek. Tabulka 1 Návrhové úrovně porušení vozovky připadající do úvahy pro vysprávky tryskovou metodou v závislosti na zatřídění PK s očekávaným dopravním zatížením Návrhová úroveň porušení vozovky D1 D2 Zatřídění PK ČSN , ČSN Silnice I., II. a III. třídy, sběrné místní komunikace, obslužné místní komunikace, odstavné a parkovací plochy Obslužné místní komunikace, nemotoristické komunikace, odstavné a parkovací plochy Dočasné komunikace a účelové komunikace Očekávaná třída dopravního zatížení ČSN , Z1 III, IV, V a VI V, VI IV až VI Trysková metoda, obdobně jako jiné způsoby běžné údržby, má nejvhodnější upotřebení při omezeném lokálním výskytu poruch povrchu vozovek s asfaltovým krytem, kdy lze včasnou a kvalitně provedenou běžnou údržbou zabránit dalšímu rozšiřování poruch do provedení konečné opravy. Pokud se trysková metoda použije při výskytu poruch ovlivňujících bezpečnost silničního provozu, má takový zásah vždy provizorní krátkodobý charakter. Při větším rozsahu poruch se běžná údržba stává neekonomickou a je nutno navrhnout souvislou údržbu nebo opravu vozovky. Vhodnost volby tryskové metody pro jednotlivé druhy poruch netuhých vozovek podle TP 82 uvádí následující Tabulka 2.
5 Tabulka 2 Podmínky pro použití tryskové metody podle druhů poruch netuhé vozovky Název poruchy Katalog. list TP 82 Kaverny 03 Ztráta kameniva 3) z nátěru 05 Hloubková koroze 4) 07 Výtluky v obrusné vrstvě a krytu 08 Podmínky pro užití tryskové metody 1) Při plošném rozsahu poruchy do 10 % pro D1 a do 20 % pro D2. Pro úroveň D1 se doporučuje použít polymery modifikovanou asfaltovou emulzi. Kaverny se doporučuje vyspravit zejména při jejich vyšší četnosti, kdy hrozí nebezpečí následného vzniku hloubkové koroze nebo výtluku. Při plošném rozsahu poruchy do 10 % pro D1 a do 20 % pro D2. Pro úroveň D1 se doporučuje použít polymery modifikovanou asfaltovou emulzi. Při plošném rozsahu poruchy do 5 % pro D1, do 10 % pro D2. Pro úroveň D1 se doporučuje použít polymery modifikovanou asfaltovou emulzi. Při plošném rozsahu poruchy do 0,3 % pro úroveň D1 a do 1 % pro D2. Druh metody 2) P1 P1 P1 P2 P1 P2 Poznámky: 1) Podle TP 87, Tabulka 9, se trysková metoda nesmí použít pro údržbu asfaltových vrstev v záruční době; v takovém případě je nutno použít technologii se stejnou dobou životnosti, jako je porušená vrstva. 2) P1 technologie vysprávek podle čl. 5.2 (povrchová úprava do hloubky max. 15 mm) P2 technologie vysprávek podle čl. 5.3 (hloubkové vysprávky do hloubky max. 50 mm) 3) V případě ztráty kameniva z nátěru je nutné zvážit možné riziko opakování této poruchy s následným vznikem míst s dvojnásobným množstvím pojiva než před provedením běžné údržby. 4) V případě hloubkové koroze se trysková metoda považuje za alternativní způsob opravy nikoli preferovaný. Použití tryskové metody pro běžnou údržbu jiných druhů poruch než uvedených v tabulce 2 se připouští pouze ve výjimečných případech. 4 Stavební materiály Pro technologii vysprávek tryskovou metodou se používá přírodní drcené kamenivo a asfaltová emulze. 4.1 Kamenivo Předpokladem vyhovujícího smíchání kameniva s asfaltovou emulzí v koncové části transportní hadice speciálního zařízení je použití přírodního drceného kameniva hrubého úzké či široké frakce. Doporučují se zrnitosti 2/4, 4/8, 8/11, 8/16. Výběr vhodné zrnitosti je závislý na druhu poruchy a s ní souvisící tloušťky nanášené vrstvy. Kamenivo musí obsahovat jen malé množství podsítných zrn bez podílu prachu, který zhoršuje obalení kameniva a způsobuje zanášení trysek dodávajících pojivo a celé koncovky transportní hadice. Vlastnosti kameniva musí splňovat požadavky uvedené v: - ČSN EN 13043, - ČSN , tabulka 3b - Kvalitativní parametry hrubého kameniva podle ČSN EN Pojivo Používá se asfaltová kationaktivní emulze s min. obsahem asfaltu 58%. Přípustné jsou emulze C 60 B4, C60 B5, C 65 B4, C 65 B5, C 60 B6, C 65 B6, resp. typy BP pro polymerem modifikované typy emulzí. Trysková metoda má charakter nátěru, a proto i vlastnosti vstupního asfaltu pro výrobu emulze musí odpovídat požadavkům dle ČSN Pro výrobu jsou přípustné silniční asfalty typu 50/70,
6 70/100 a případně 100/150 v souladu s ČSN EN Silniční asfalty pro emulze vhodné pro tryskovou metodu mohou být upraveny fluxováním v souladu s požadavky ČSN EN Vlastnosti některých typů modifikovaných emulzí musí odpovídat požadavkům dle ČSN EN 13808, včetně požadovaných vlastností zpětně získaného pojiva po stabilizaci a stárnutí. Pro nátěrové technologie je orientační množství zbytkového pojiva a kameniva uvedeno v tabulce 3, resp. v ČSN Tabulka 3 Orientační množství pojiva a kameniva pro technologii jednovrstvého nátěru Frakce kameniva Množství zbytkového pojiva [kg.m -2 ] Množství kameniva [kg.m -2 ] 2/4 0,7 0, /8 0,8 1, /11 1,0 1, /16 1,1 1, Přísady Přísady je povoleno používat pouze při výrobě asfaltové emulze. Specifikace jejich vhodnosti musí být doložena příslušnými zkouškami asfaltové emulze výrobcem. 5 Provádění prací 5.1 Druhy tryskové metody Trysková metoda na vozovce může mít charakter: - povrchové úpravy, tj. vysprávky lokální hloubkové koroze, lokální ztráty kameniva z nátěru apod. technologií podobné jednovrstvému nátěru dle ČSN do hloubky max. 15 mm, které musí být přizpůsobena volba frakce kameniva a volba dávkování asfaltové emulze. - hloubkové vysprávky, tj. vysprávky lokálních výtluků a poškození do hloubky max. 50 mm, jejíž charakter odpovídá dvouvrstvému nátěru či nátěru vícevrstvému s postupným odstupňováním frakcí kameniva. Tato úprava se nesmí provádět jednou frakcí kameniva a vždy musí být prováděna v jednotlivých pracovních krocích po vyštěpení asfaltové emulze nanesené vrstvy. Tryskovou metodou se provádí postřik asfaltovou emulzí a pokládka kameniva pod tlakem, kterým však není zcela nahrazeno hutnění vhodnou hutnící technikou. Tuto skutečnost je nutno brát při provádění prací v úvahu s předpokladem, že konečné zhutnění může být zajištěno provozem. Je proto nutno volit odpovídající nadvýšení nanášené vrstvy a omezit rychlost provozu nejméně po dobu konsolidace směsi. Vrstvy přesahující tloušťku 15 mm nelze provádět kontinuálně. Způsob vysprávky poruch na konkrétním úseku stanoví zodpovědná osoba (cestmistr) a provede obsluha zařízení (operátor) v návaznosti na ustanovení čl Povrchová úprava Do povrchových úprav lze ve smyslu těchto TP zařadit vysprávky poruch asfaltových povrchů vozovek do hloubky 15 mm nemajících charakter výtluku. Je možno je provádět tryskovou metodou bez hutnění za předpokladu omezení rychlosti silničního provozu nejméně po dobu konsolidace směsi. Pro provádění této úpravy se doporučuje použít v souladu s čl. 4.1 hrubé kamenivo úzké frakce zrnitosti 2/4, 4/8, případně 8/11 a vhodné pojivo v souladu s čl Pro provádění povrchové úpravy lze použít technologii jednovrstvého nátěru s následujícím pracovním postupem: - mechanické vyčištění poškozeného místa, odstranění uvolněných částí okrajů a podkladu, apod.; - dočištění povrchu poškozeného místa tlakovým vzduchem;
7 - postřik pojivem s dávkováním dle tabulky 3 s přihlédnutím k použité frakci kameniva a typu podkladu; - posyp kamenivem frakce 2/4, 4/8, 8/11 v množství podle rozmezí uvedeného orientačně v tabulce 3; - po dohutnění provozem (cca 2-3 dny) odstranění přebytečného technologického úletu kameniva zametením. Poznámka: Provádění jednovrstvého nátěru s dvojitým podrťováním tryskovou metodou není dovoleno. 5.3 Hloubkové vysprávky Pomocí hloubkových vysprávek se provádí opravy lokálních výtluků a poruch asfaltových povrchů vozovek, jejichž hloubka je v rozmezí 15 až 50 mm. Hutnění vhodným hutnícím prostředkem je nahrazeno částečně pokládkou kameniva pod tlakem a částečně účinkem silničního provozu. Pro provádění hloubkových vysprávek se doporučuje použít v souladu s čl. 4.1 hrubé kamenivo úzké frakce zrnitosti 2/4, 4/8, 8/11, případně 8/16 a vhodné pojivo v souladu s čl Pro provádění hloubkových vysprávek lze použít technologii vícevrstvého nátěru s následujícím pracovním postupem: - mechanické vyčištění poškozeného místa, odstranění uvolněných částí okrajů a podkladu, apod.; - dočištění povrchu poškozeného místa tlakovým vzduchem; - předstřik pojiva v množství 0,3 0,4 kg/m 2 ; - postřik pojivem s dávkováním dle tabulky 3 s přihlédnutím k použité frakci kameniva a typu podkladu; - posyp kamenivem hrubší frakce (např. 8/16) v množství podle rozmezí uvedeného orientačně v tabulce 3; - po vyštěpení pojiva provedení další vrstvy s jemnější frakcí (např. 8/11) a upraveným dávkováním pojiva; - tento postup v jednotlivých krocích je prováděn až do úplného vyplnění výtluku; - po dohutnění provozem (cca po 2-3 dnech) odstranění přebytečného kameniva zametením. 6 Systém jakosti Zhotovitel musí mít vypracován na provádění vysprávek tryskovou metodou technologický předpis odpovídající požadavkům těchto TP. 7 Zkoušení a kontrola Požadované vlastnosti stavebních materiálů (viz čl. 4.1 a 4.2) se ověřují zkouškami typu (průkazními zkouškami) a kontrolními zkouškami. 7.1 Zkoušky typu (průkazní zkoušky) Za zkoušku typu kameniva a asfaltové emulze se považuje ES prohlášení o shodě vydané výrobcem/zplnomocněným zástupcem. Průkazní zkouška přilnavosti asfaltové emulze ke kamenivu se provádí na konkrétním používaném kamenivu postupem podle ČSN EN Požadovaný stupeň obalení je 75 a vyšší. Výsledek průkazní zkoušky přilnavosti asfaltové emulze ke kamenivu je dokladován protokolem o zkoušce vydaným zkušební laboratoří způsobilou ve smyslu části II/3 MP SJ-PK. 7.2 Kontrolní zkoušky
8 7.2.1 Kontrolní zkoušky stavebních materiálů Kontrolními zkouškami stavebních materiálů se ověřuje shoda vlastností s požadavky průkazních zkoušek, resp. počátečních zkoušek typu. Výsledky kontrolních zkoušek jsou dokladovány protokoly o zkouškách vydanými zkušební laboratoří způsobilou ve smyslu části II/3 MP SJ-PK. Výsledky kontrolních zkoušek lze převzít od výrobce / dodavatele stavebních materiálů. Četnost provádění kontrolních zkoušek na vzorcích stavebních materiálů je nejméně 1x z každé dodané dávky Kontrolní zkoušky hotové úpravy Kontrolní zkoušky hotové úpravy se provádějí po odstranění přebytečného kameniva zametením. Při kontrolní zkoušce se vizuálně posuzuje stav výsprav, rovnoměrnost nanesení kameniva a uchycení zrn kameniva. Výspravy musí být bez zjevných vad a deformací s rovnoměrně naneseným kamenivem a nesmí docházet k nadměrnému úletu zrn kameniva. 8 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ochrana životního prostředí 8.1 Ředěná a fluxovaná pojiva Pojiva, která obsahují fluxanty, mohou poškozovat zdraví především při přímém styku s pokožkou a při vdechování výparů, a proto při skladování a manipulaci s těmito pojivy je zapotřebí pracovat podle zásad, které jsou uvedeny v bezpečnostním listu výrobku. Bezpečností list musí vždy doložit výrobce takového pojiva. Na případné hašení je možno použít práškové nebo pěnové hasicí přístroje. Obdobně je třeba postupovat i při práci se speciálními asfalty, pokud tyto obsahují ředidla nebo fluxanty. Při potřísnění pokožky těmito látkami může dojít k podráždění, při vdechování par se mohou objevit bolesti hlavy, nevolnost a závratě. 8.2 Ochrana zdraví při práci Technickými opatřeními na pracovišti se musí dosáhnout takový stav, aby pracující nebyli vystaveni výparům rozpouštědel v koncentraci, která by přesáhla nejvyšší přípustné koncentrace (NKP-P) mg.m -3. Taková nebezpečná koncentrace výparů prakticky nemůže nastat při práci na volném prostranství ani při úplném bezvětří, takže k ohrožení pracovníků za běžných podmínek nemůže dojít. Při práci s asfaltovými emulzemi je třeba používat přiměřené osobní ochranné prostředky. Na ochranu pokožky a dýchacích cest je třeba používat ochranný oděv, pracovní zástěry, obličejový štít, obuv, masku s filtrem proti organickým parám apod. Je třeba se vyhnout zbytečnému potřísnění pokožky. Práci na volném prostranství je zapotřebí organizovat tak, aby do pracovního procesu byly zařazeny přestávky, které pracovníci budou moci trávit mimo dosah par ředidel a pojiva, budou moci využívat směr větru apod. Při práci je zakázané jíst, pít, kouřit a manipulovat s otevřeným ohněm. Před přestávkou v práci a po ukončení práce musí mít pracovníci možnost dokonale si umýt ruce. Dále platí zvláštní předpisy. Vysprávky tryskovou metodou je vhodné provádět v jednom jízdním pruhu při omezení dovolené rychlosti za současného řízení provozu podle příslušných předpisů, zejména TP 66. Veškeré stavební mechanismy a dopravní prostředky musí být vybaveny předepsaným výstražným označením. 8.3 Ochrana životního prostředí Při nakládání s materiály používanými pro provádění vysprávek tryskovou metodou je třeba dodržovat příslušné předpisy, jako je např. zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích, a o změně některých zákonů, v platném znění, zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění, zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění, vyhláška č. 64/1987 Sb. o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), v platném znění, atd. Běžné silniční asfalty a emulze případně z nich vyrobené jsou zpravidla ekologicky nezávadné v souladu se zvláštním předpisem. Ředěné asfalty a emulze z nich vyrobené je možné použít jen tehdy, jestliže se prokáže, že nemůže dojít k ohrožení životního prostředí. Tyto látky mohou při
9 náhodném úniku způsobit znečištění povrchových i podzemních vod a zatěžují životní prostředí odpařováním organického rozpouštědla do ovzduší. Zvláštní pozornost musí být věnována otázce hlučnosti při nasazení stavebních strojů s přihlédnutím k charakteru okolní zástavby. Při pracích na staveništi je povinností zhotovitele při manipulaci se škodlivými látkami a následně při zneškodňování odpadů postupovat též v souladu se zvláštními předpisy. 9 Citované a souvisící normy a předpisy ČSN ,2,3 ČSN ČSN Názvosloví pozemních komunikací Projektování silnic a dálnic Projektování místních komunikací ČSN , zm. Z1 Vozovky pozemních komunikací. Základní ustanovení pro navrhování ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN TP 66 TP 82 TP 87 TP 170, Dodatek 1 TKP kapitola 1 TKP kapitola 7 TKP kapitola 26 TKP kapitola 27 Stavba vozovek - Hutněné asfaltové vrstvy - Provádění a kontrola shody Stavba vozovek - Postřikové technologie Stavba vozovek - Kalové vrstvy Zkoušení asfaltových směsí Asfalty a asfaltová pojiva - Stanovení přilnavosti asfaltových emulzí zkouškou ponořením do vody - Metoda s kamenivem Asfalty a asfaltová pojiva - Specifikace pro silniční asfalty Kamenivo pro asfaltové směsi a povrchové vrstvy pozemních komunikací, letištních a jiných dopravních ploch Asfalty a asfaltová pojiva- Systém specifikace katioaktivních asfaltových emulzí Asfalty a asfaltová pojiva - Systém specifikace pro polymerem modifikované asfalty Asfalty a asfaltová pojiva Systém specifikace ředěných a fluxovaných asfaltových pojiv Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích Katalog poruch netuhých vozovek Navrhování údržby a oprav netuhých vozovek Navrhování vozovek pozemních komunikací Všeobecně Hutněné asfaltové vrstvy Postřiky a nátěry vozovek Emulzní kalové zákryty
10 MP SJ-PK Systém jakosti v oboru pozemních komunikací, č.j / z (Věstník dopravy 9 z ) ve znění změn č.j / ze dne (Věstník dopravy 1 z ), č.j. 47/ RS/1 ze dne (Věstník dopravy 4 z ), č.j. 174/ RS/1 ze dne (Věstník dopravy 9 z ) a č.j. 678/ IPK/1 ze dne , úplné znění včetně opravy tiskových chyb č.j. 678/ IPK/2 ze dne (Věstník dopravy 18 z ) a změny č.j. 980/ IPK/1 ze dne , úplné znění č.j. 980/ IPK/2 ze dne (Věstník dopravy 25 z ). Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích, v platném znění Vyhláška č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), v platném znění
11 Název: Vydalo: Zpracovatel: Technické podmínky 96 - Vysprávky vozovek tryskovou metodou Ministerstvo dopravy Odbor pozemních komunikací a územního plánu IMOS Brno, a.s., divize silniční vývoj, Ing. Jindřich Melcher, Ing. Petr Dvořák Spolupracovali: TOTAL Česká republika Ing. Václav Valentin Nievelt Labor Praha Ing. Václav Neuvirt, CSc. ČVUT v Praze Ing. Jan Valentin, Ph.D. EUROVIA Services Ing. Zdeněk Komínek Technická redakční rada: Náklad: Ing. L.Tichý,CSc., Mgr. V. Mráz (MD-OPK a ÚP), Ing. J. Sláma,CSc., Ing. E. Pavlová, O. Branský (ŘSD), Ing. J. Valentin, Ing. P. Mondschein (ČVUT), Ing. Z. Komínek (EUROVIA), Ing. J. Vodička (ASPK), Doc. Ing. V. Hanzík, CSc. (PSVS), Ing. K.Nechmač (PRAGOPROJEKT) xx ks Počet stran: 11 Formát: Tisk a distribuce: A4 IMOS Brno, a.s., Olomoucká 174, Brno, tel.: , fax: , kubisovae@imosbrno.eu
Kapitola 26 POSTŘIKY, PRUŽNÉ MEMBRÁNY A NÁTĚRY VOZOVEK
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 26 POSTŘIKY, PRUŽNÉ MEMBRÁNY A NÁTĚRY VOZOVEK Schváleno: MD-OPK č.j. 9/2015-120-TN/4,
Kapitola 27 EMULZNÍ KALOVÉ VRSTVY
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 27 EMULZNÍ KALOVÉ VRSTVY Schváleno: MD-OPK č.j. 9/2015-120-TN/5, ze dne 2.2.2015, s
KAPITOLA 9 KRYTY Z DLAŽEB A DÍLCŮ
MINISTERSTVO DOPRAVY ODBOR SILNIČNÍ INFRASTRUKTURY TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ KAPITOLA 9 KRYTY Z DLAŽEB A DÍLCŮ Schváleno: MD-OSI č. j. 692/10-910-IPK/1 ze dne 13. srpna
Kapitola 5 PODKLADNÍ VRSTVY
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 5 PODKLADNÍ VRSTVY Schváleno: MD-OPK č.j. 4/2015-120-TN/2, ze dne 21.1.2015, s účinností
Kapitola 8 LITÝ ASFALT
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor infrastruktury TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 8 LITÝ ASFALT Schváleno: MD-OI, č.j. 318/08-910-IPK/1 ze dne 8. 4. 2008, s účinností od 1.
Kapitola 7 HUTNĚNÉ ASFALTOVÉ VRSTVY
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor infrastruktury TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 7 HUTNĚNÉ ASFALTOVÉ VRSTVY Schváleno: MD-OI, č.j. 318/08-910-IPK/1 ze dne 8. 4. 2008, s účinností
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.
Ministerstvo dopravy TP 148 HUTNĚNÉ ASFALTOVÉ VRSTVY S ASFALTEM MODIFIKOVANÝM PRYŽOVÝM GRANULÁTEM Z PNEUMATIK PŘEDBĚŽNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD Odbor infrastruktury, čj. 114/09-910-IPK/1 ze dne
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.080.20 Listopad 2008 Stavba vozovek - Postřikové technologie ČSN 73 6129 Sprayed technologies Répandage de liants hydrocarbonés Bespritzungsverfahren mit bitumenhaltigen Bindemitteln
Technologický předpis T 05
Výtisk: server Technologický předpis T 05 pro technologii : Podkladní vrstvy Obsah : I. SPOLEČNÁ ČÁST 1. ÚVOD - OBLAST POUŽITÍ, BEZPEČNOST 1 2. ZKRATKY A NÁZVOSLOVÍ 2 3. ZDROJE 3 4. SYSTÉM KONTROLY KVALITY
G. ZTKP ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY. Obsah: 1 Všeobecná ustanovení. 2 Platnost TKP a ZTKP. 3 Kapitoly ZTKP 3. 4 Závěr
G. ZTKP ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY Obsah: 1 Všeobecná ustanovení 2 Platnost TKP a ZTKP 2.1 Kapitola 1 TKP - Všeobecně 2.2 Kapitola 2 TKP - Příprava staveniště 2.3 Kapitola 3 TKP - Odvodnění
Por o u r c u hy h n e n t e u t h u ý h ch h voz o ov o ek e Petr Mondschein
Poruchy netuhých vozovek Petr Mondschein Vznik poruchy Diagnostika poruchy Návrh opravy Realizace opravy POSTŘIKY, NÁTĚRY, KALOVÉ VRSTVY POSTŘIKY Postřik je úprava vytvořená z vrstvy pojiva nanesením na
Zjištění stavu povrchu a asfaltového souvrství silnice I/3 v úseku Mirošovice - Benešov
Příloha D7 Název diagnostiky: Zjištění stavu povrchu a asfaltového souvrství silnice I/3 v úseku Mirošovice - Benešov Lokalizace: Silnice I/3, km 2,200 14,320 Datum provedení: 04-05/2013 Provedl: Kolektiv
Technologický předpis T 09
Výtisk: server Technologický předpis T 09 pro technologii : Kryty z dlažeb Obsah : I. SPOLEČNÁ ČÁST 1. ÚVOD - OBLAST POUŽITÍ, BEZPEČNOST 2. ZKRATKY A NÁZVOSLOVÍ 3. ZDROJE 4. SYSTÉM KONTROLY KVALITY 4.1
Funkce cementobetonových krytů jsou shodné s funkcemi krytů z hutněných asfaltových směsí
Silniční stavby 2 Funkce cementobetonových krytů jsou shodné s funkcemi krytů z hutněných asfaltových směsí Schopnost přenášet síly vyvolané účinkem dopravy Zajistit bezpečný provoz Odolávat účinkům povětrnostních
BETONOVÁ DLAŽBA PROVÁDĚNÍ DLÁŽDĚNÉHO KRYTU
1. Co budeme k provedení dlážděného krytu potřebovat: hrubý štěrk frakce 16-32 mm pro zhotovení ochranné vrstvy hrubý štěrk frakce 8-16 mm pro provedení podkladní vrstvy písek nebo drcené kamenivo frakce
DÍL 3 TECHNICKÉ PODMÍNKY DÍL 3, ČÁST 1 TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY
ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR DÍL 3 TECHNICKÉ PODMÍNKY DÍL 3, ČÁST 1 TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY Název zakázky: Číslo: 60018431 květen 2008 1 Nedílnou součástí tohoto Dílu 3, části 1 zadávací dokumentace
Technický list 81.50 Studená obalovaná asfaltová směs - DenBit RB
Technický list 81.50 Studená obalovaná asfaltová směs - DenBit RB Výrobek Vlastnosti Použití Balení Barva Je hotová asfaltová směs určená pro opravy vozovek, vyrobená ze speciálního pojivového materiálu,
Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv
Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.
MINISTERSTVO DOPRAVY ODBOR SILNIČNÍ INFRASTRUKTURY TP-76 TECHNICKÉ PODMÍNKY GEOTECHNICKÝ PRŮZKUM PRO POZEMNÍ KOMUNIKACE Část A Zásady geotechnického průzkumu Schváleno : MD-OSI č.j. 485/09-910-IPK/1 ze
Kapitola 8 VYBAVENÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Odbor pozemních komunikací TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY PRO DOKUMENTACI STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 8 VYBAVENÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Schváleno: MD OPK, č.j.
Zásady pro hodnocení jakosti dokončených staveb PK zhotovitelem. Schváleno pod č.j. 23819/2008-10431 Ředitelství silnic a dálnic ČR
Zásady pro hodnocení jakosti dokončených staveb PK zhotovitelem Schváleno pod č.j. 23819/2008-10431 Ředitelství silnic a dálnic ČR Platnost od 1.11.2008 OBSAH 1. Úvodní ustanovení 6 1.1 Účel metodického
U Jezu 642/2a Liberec Liberec 6
Liberecký kraj U Jezu 642/2a 461 80 Liberec 2 Krajská správa silnic Libereckého kraje, příspěvková organizace České mládeže 632/32 460 06 Liberec 6 Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl
TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY. www.poriment.cz
TECHNICKÝ LIST CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY je lehký silikátový materiál, vyráběný na stavbě pomocí mobilního zařízení Aeronicer II z cementové suspenze dovezené autodomíchávačem z betonárny. Do některých typů
OCELOVÉ SVODIDLO BIRSTA W2
Ministerstvo dopravy TP 243 Saferoad RRS GmbH dopravní značení, s.r.o. zastoupená v ČR firmou dopravní značení, s.r.o. Sulkov 666, 330 21 Líně, ČR OCELOVÉ SVODIDLO PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY
TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA CHODNÍKŮ PODÉL I/43 KRÁLÍKY, PRŮTAH 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE : 2. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA STAVBY: Název akce :
1. TECHNICKÁ ZPRÁVA STRANA 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE : Název akce : Stavební objekt: Místo stavby: ÚPRAVA CHODNÍKŮ PODÉL I/43 KRÁLÍKY, PRŮTAH Chodníky Chodníky podél sil.i/43 průtah Králíky
Krajská správa a údržba silnic Karlovarského kraje příspěvková organizace sídlo : Sokolov, Chebská 282, PSČ 356 04
/ Krajská správa a údržba silnic Karlovarského kraje sídlo : Sokolov,, PSČ 356 04 VÁŠ DOPIS ZNAČKY/ZE DNE NAŠE ZNAČKA VYŘIZUJE/LINKA SOKOLOV 5/KS/2005 Taťána Havrdová/352 356 131 24.03.2005 Věc : Výzva
Obsah: Změna trvalého dopravního režimu Bystřice - západ
Obsah: 1. Identifikační údaje...2 1.1 správce komunikace, jeho sídlo nebo místo podnikání...2 1.2 projektant nebo zhotovitel projektové dokumentace, jeho sídlo nebo místo podnikání, údaje o živnostenském
Česká republika Ředitelství vodních cest ČR ŘVC TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ŘVC ČR. Kapitola 1
Česká republika Ředitelství vodních cest ČR ŘV TEHNIKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ŘV ČR Kapitola 1 PROVÁDĚNÍ BETONOVÝH A ŽELEZOBETONOVÝH KONSTRUKÍ Vydání druhé Schváleno ŘV ČR č.j. ŘV/1606/09 ze dne
OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI
OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI Profi omítky pro dokonalý vzhled Vaší stavby Omítkové směsi nejvyšší kvality Odborné poradenství a servis Spolehlivá systémová řešení Pro novostavby i renovace Omítky dle typu Vápenosádrové
TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH. Kapitola 17 BETON PRO KONSTRUKCE
ČESKÉ DRÁHY, státní organizace DIVIZE DOPRAVNÍ CESTY, o.z. TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH Kapitola 17 BETON PRO KONSTRUKCE Třetí aktualizované vydání Změna č. xx Schváleno VŘ DDC č.j.túdc-xxxxx/2002
POZEMNÍ KOMUNIKACE II
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ DR. ING. MICHAL VARAUS POZEMNÍ KOMUNIKACE II MODUL 3 ASFALTOVÁ POJIVA STUDIJNÍ OPORY PRO STUDIJNÍ PROGRAMY S KOMBINOVANOU FORMOU STUDIA Pozemní komunikace
Podle zákona č. 356/2003 Sb. není přípravek klasifikován jako nebezpečný.
Datum vydání: 6. 9. 2007 Název výrobku: 9-151 WaterBase Thinner Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: 9-151 WaterBase Thinner
TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY
TP 06/05 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou
Další emulzní technologie. Úvodní informace. Další technologie. Ing. Václav Neuvirt, CSc. Ing. Václav Valentin. Normy a předpisy související
Další emulzní technologie Ing. Václav Neuvirt, CSc. Ing. Václav Valentin Úvodní informace Datum : leden březen 2017 Místo : Brno, OREA otel Voroněž Plzeň, PRIMAVERA Hotel & Congress centre České Budějovice,
CHS-EPODUR STONE Speciální systém pro kamenné koberce
SPOTŘEBA CHS-EPODUR STONE Speciální systém pro kamenné koberce Spotřeba produktu závisí na tloušťce oblázkové vrstvy a vybraném typu aplikace (vnitřní, venkovní použití). Přibližné spotřeby na 1 m 2 včetně
TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ II
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV TECHNOLOGIE, MECHANIZACE A ŘÍZENÍ STAVEB ING. VÍT MOTYČKA, CSC. TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ II MODUL 9 PROCESY VNITŘNÍ A DOKONČOVACÍ -NÁTĚRY 2005 STUDIJNÍ
Název přípravku: ŘEDIDLO S 6300
podle nařízení č. 1907/2006/ES strana: 1/5 Datum vydání: 13. 6. 2008 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace přípravku: Ředidlo S 6300 1.2 Použití přípravku: K ředění epoxidových
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 22.3.2007 Strana: 1 z 8 Datum revize: 14.5.2007 Název výrobku:
Datum vydání: 22.3.2007 Strana: 1 z 8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Obchodní název: a
C.5.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA
C.5.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA KOMUNIKACE ČERVENÁ VODA - MLÝNICKÝ DVŮR 2.ETAPA Část: : C. STAVEBNÍ ČÁST Objekt : SO 05 5.ÚSEK INVESTOR : OBEC ČERVENÁ VODA PROJEKTANT : Vladislavova 29/I, 566 01 Vysoké Mýto Zak.
INFORMACE O TECHNOLOGIÍCH VODOROVNÉHO DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ
INFORMACE O TECHNOLOGIÍCH VODOROVNÉHO DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ Část I. Základní informace o vodorovném dopravním značení Výtah z diplomové práce Bc. Davida Kloubka. 1 Úvod Silniční doprava se stala nedílnou
Technologický předpis T 07
Výtisk: server Technologický předpis T 07 pro technologii : Hutněné asfaltové vrstvy - stavba Obsah : 1. ÚVOD - OBLAST POUŽITÍ, BEZPEČNOST 2. ZKRATKY A NÁZVOSLOVÍ 3. ZNAČKY A OZNAČOVÁNÍ 4. ZDROJE 4.1 Materiální
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné
SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 7. 3. 2014 Tel.: 548 428
Zkoušení vozovek a materiálů. Generální zpráva 2. část
Zkoušení vozovek a materiálů Generální zpráva 2. část Ing. Jan David TPA ČR, s.r.o. České Budějovice 24 25.11.2015 České Budějovice Počet příspěvků do 2. části tématu Celkem 6 z toho 3 od autorů z ČR 3
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: 9. 10. 2008 Datum revize: Název výrobku: 9-161 WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6
Datum vydání: 9. 10. 2008 Název výrobku: 9-161 WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: 9-161 WaterBase
Tekutá PU elastická izolační vrstva, pro strojní aplikaci
Technický list Datum vydání 10/2012 Identifikační č.: Verze č. 01 Tekutá PU elastická izolační vrstva, pro strojní aplikaci Popis výrobku je 2-komponentní, elastická, trhliny přemosťující, rychle tvrdnoucí
VZDĚLÁVÁNÍM KE KVALITĚ A K FINANČNÍM ÚSPORÁM PROVÁDĚNÍ, ÚDRŽBA A OPRAVA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ
VZDĚLÁVÁNÍM KE KVALITĚ A K FINANČNÍM ÚSPORÁM PROVÁDĚNÍ, ÚDRŽBA A OPRAVA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Dům techniky Pardubice, 1.3.2011, Prof. Ing. Jan Kudrna, CSc. Kvalita stavebního díla je zajištěna: Všechny
Transparentní těsnicí a ošetřovací postřik betonu, zvyšuje tvrdost a odolnost povrchu, snižuje prašnost, výrobek na ochranu povrchu podle EN 1504-2
Technický list Datum vydání 04/2014 Identifikační č.: 02 08 03 04 004 0 000001 1180 Transparentní těsnicí a ošetřovací postřik betonu, zvyšuje tvrdost a odolnost povrchu, snižuje prašnost, výrobek na ochranu
Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.
Technický list Vydání 05/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000006 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem Construction Popis výrobku Použití Výhody
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce ulice Slovenská, Chrudim 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE:
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE: A. Označení stavby: Název: Druh stavby: rekonstrukce Místo stavby: Chrudim Katastrální území: Chrudim Kraj: Pardubický Stupeň dokumentace: B. Objednatel dokumentace
Smlouva o technických podmínkách užívání nemovitosti ve vlastnictví města Blovice
Smlouva o technických podmínkách užívání nemovitosti ve vlastnictví města Blovice č. Město Blovice zastoupené starostou města panem Janem Poduškou Masarykovo náměstí 143 336 01 Blovice IČ: 00256455, DIČ:
REKAPITULACE STAVBY. POSP052-2012 - Litovel-autobusová zastávka Tři Dvory. Stavba: CZK 1 686 172,90. Cena s DPH 1 393 531,30.
REKAPITULACE STAVBY Stavba: POSP052-2012 - Litovel-autobusová zastávka Tři Dvory Místo: Datum: 06.03.2013 Zadavatel: IČ: 00299138 Město Litovel DIČ: CZ 00299138 Uchazeč: IČ: Vyplň údaj Vyplň údaj DIČ:
TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ
Vydání: 2 Změna: 0 Strana: 1 z 9 Železniční průmyslová stavební Prvky nástupiště SUDOP JKPOV 592 129, 331 č.j.: TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRVKY NÁSTUPIŠŤ SUDOP Schvalovací list TPD navrhuje a schvaluje:
Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013
Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013 strana Obsah: 1. Obecné 1 2. Skladba systému 1 2.1. Penetrace podkladu 1 2.2. Lepicí a stěrkovací hmota 1 2.3.
SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně
Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 3.12.2009 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Savo Perex 1.2
Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení
SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 2 Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění
Konstrukce místních komunikací, Silniční stavby 3
Konstrukce místních komunikací, zastávek a odstavných ploch Silniční stavby 3 Specifika Statické zatížení Působení tangenciálních sil Množství znaků inženýrských sítí Problematika odvodnění Rozsah ploch
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní
Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon (24 hod./den) 224 919 293; 224 915 402
Datum vydání: 12.01.2004 Strana: 1 01 IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Označení produktu: Účel použití: HERBOL-PU-SIEGEL GLAENZEND stavební nátěr 1.1. Dodavatel: AKZO NOBEL DECO GMBH, POSTFACH
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.
TP 211 MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor silniční infrastruktury Technické podmínky IZOLAČNÍ SYSTÉMY MOSTŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ PŘÍMOPOJÍŽDĚNÉ SYSTÉMY Schváleno MD-OSI č.j. 994/09-910-IPK/1 ze dne 16.12.09, s
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
Technický návod pozbyl platnosti. Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Technický návod od 1. 1. 2011 pozbývá platnosti; Posuzování shody
SIKKENS PFLEGEMILCH / UDRŽOVACÍ EMULZE
Tento bezpečnostní list byl vydán podle směrnice EU 91/155/EHS, změněn podle směrnice 2001/58/ES, vystaveno - Německo. V ČR podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. a jejich změn. BEZPEČNOSTNÍ LIST SIKKENS PFLEGEMILCH
MasterFlow 928. Cementová nesmrštivá zálivková a kotevní malta.
POPIS PRODUKTU MasterFlow 928 je předem připravená jednosložková nesmrštivá vysoce pevnostní zálivková a kotevní malta, vyrobená na cementové bázi s obsahem přírodních plniv. Receptura umožňuje použití
Asfaltová pojiva proč jsou důležité jejich optimální volba a správné navrhování
Asfaltová pojiva proč jsou důležité jejich optimální volba a správné navrhování Ing. Václav Neuvirt, CSc. VIAKONTROL, spol. s r.o. Ing. Václav Valentin, GAVA consult 23.05.2017, Praha Každá vozovka je
Pokyny ke zpracování. Seite 1
WARNEX Pokyny ke zpracování Seite 1 Přehled LAK NA VODNÍ BÁZI ekologický, k ředění se používá voda JEDNOSLOŽKOVÝ LAK Neomezená životnost, nevyžaduje míchání. RYCHLÉ ZASYCHÁNÍ Suchý proti prachu po 20 minutách,
Grunt 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
Datum vydání: 1. 2. 2010 Strana: 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace směsi Název: Další názvy: Registrační číslo: 1.2 Použití směsi Popis funkce: Určené nebo doporučené
ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ
TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 01/05 2. vydání ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ Technické podmínky vydává: Organizace: Jméno: Razítko, podpis: Datum: ŽPSV a.s. Třebízského 207 686 27 Uherský Ostroh Jan Eisenreich
LB MINERALS, s.r.o. KAMENIVO Registrační číslo REACH: Zproštěný v souladu s přílohou V. 7. - označení XY rozlišuje zrnitost/frakci písku
Strana 1/7 LB MINERALS, s.r.o. Bezpečnostní datový list v souladu s Nařízením (EC) 1907/2006, Nařízením (EC) 1272/2008 a Nařízením (EC) 453/2010 Název produktu: Kamenivo Verze 07.2 Datum revize: Květen
Umělé trávníky pro sport, rekreační a dekorativní úpravy www.jutagrass.cz
Umělé trávníky pro sport, rekreační a dekorativní úpravy www.jutagrass.cz JUTA a.s. je akciová společnost, která se stala významným českým výrobcem v oblasti zpracování polyolefinů. Polypropylen a polyethylen
TECHNICKÁ ZPRÁVA C 101.1
ZPRACOVAL ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT INDESING s.r.o. Jezbořice 110, 530 02 Pardubice mobil: 777 886 889 Ing. Jiří Šejnoha Ing. Jiří Šejnoha e-mail: indesing@email.cz okres: Pardubice katastrální území: Pardubice
SOUHRNNÁ ZPRÁVA O VÝSLEDCÍCH MEZILABORATORNÍHO POROVNÁNÍ ZKOUŠEK 2004 (MPZ 2004)
SOUHRNNÁ ZPRÁVA O VÝSLEDCÍCH MEZILABORATORNÍHO POROVNÁNÍ ZKOUŠEK 2004 (MPZ 2004) Název MPZ : Mezilaboratorní porovnání zkoušek v oblasti zkoušek asfaltových pojiv, asfaltových směsí a kameniva Organizátor
REKAPITULACE NÁKLADŮ V TIS. Kč Polní cesty C2,C4,C5 a C21 v k.ú. Čeperka
Vedlejsší a ostatní náklady, společně pro všechny objekty Soupis prací objekty REKAPITULACE NÁKLADŮ V TIS. Kč Polní cesty C2,C4,C5 a C21 v k.ú. Čeperka náklady (tis.kč) 1. Rekonstrukce polní cesty C2,
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO CUT 22 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Řezný olej. 1.3 Identifikace
A) PRŮVODNÍ ZPRÁVA. 1.Identifikační údaje a) označení stavby, Zpevnění místní komunikace vč. odvodnění, Kateřinice
A) PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1.Identifikační údaje a) označení stavby, Zpevnění místní komunikace vč. odvodnění, Kateřinice b) stavebník, Obec Kateřinice Kateřinice 127 742 58 Kateřinice IČ 600784 c) projektant.
Nouzové telefonní číslo : Red Line +420 737 272 872. Toxikologické informační středisko v Praze; telefon (24 hodin) 224 919 293; 224 915 402
1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku Název produktu : Použití : Motorový olej. Kód produktu : 001C4592 Výrobce/Dodavatel : Shell Czech Republic a.s. Antala Staška 2027/79 CZ-140 00
Ministerstvo dopravy TP 106 Dodatek č. 2. PROZNAK Praha, s.r.o. LANOVÁ SVODIDLA BRIFEN H1 NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. Prostorové uspořádání
Tento dokument je součástí systému TP online. Byl vytvořen v elektronické podobě jako jediný autentický dokument. Ministerstvo dopravy TP 106 Dodatek č. 2 PROZNAK Praha, s.r.o. LANOVÁ SVODIDLA BRIFEN H1
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:
Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Chloramin TS Další názvy látky: přípravek
543 61 Kunčice nad Labem 48173029 +420 499 455 111 +420 499 455 112 jebava@kvk.cz
Strana 1/5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název přípravku: Další název látky: 0310 Štuk vnější jemný 0330 Jednovrstvá štuková
VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ
VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum Číslo Povinné požadavky Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ 1. Uchazeč zajistí dodávku 1 ks Předzvěstného vozíku
PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 26. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail:
systém epoxidové pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty kapalina není hořlavá kapalina není hořlavá
PCI-Schwimmbadfuge Epoxidová spárovací hmota pro keramické obklady v trvale mokrém a vlhkém prostředí Výrobní list č.: 164 Údaje o zpracování/technická data Materiálně technologická data Materiálová báze
Řetězy svařované zkoušené, jakost 24 a 30 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ
Řetězy svařované zkoušené, jakost 24 a 30 podle TP a PN VÝROBCE Řetězárna a.s. VYDÁNÍ 11/2013 TELEFON 584 488 111 Polská 48 NAHRAZUJE 04/2010 TELEFAX 584 428194 790 81 Česká Ves E-mail: retezarna@pvtnet.cz
Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006, článek 31 stěrky Baumit
1. Identifikace látky/ přípravku a společnosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo Baumit BituFix 2K - složka A přípravku: Další názvy přípravku: 1.2. Použití látky nebo utěsnění povrchu stavebních konstrukcí
2013-051 MĚSTO BENÁTKY NAD JIZEROU C PDPS ZPEVNĚNÁ KOMUNIKACE V PODZÁMECKÉM PARKU. 1.1 Technická zpráva... 1
1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 1.1 Technická zpráva... 1 1) Identifikační údaje objektu... 2 1.1. Stavba... 2 1.2. Objednatel... 2 1.3. Projektant... 2 1.4. Základní charakteristiky... 2 2) Stručný technický popis
1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr. lehké až střední mechanické zatížení balkony, terasy, lávky, schodiště apod.
Technický list Datum vydání 01/2014 Identifikační č.: 02 08 05 01 002 0 000003 1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Popis výrobku je 1komponentní, vysoce elastický polyuretanový nátěr, s nízkým
LOVOFERT LAD 27. Určená použití látky nebo směsi: Granulované dusíkaté hnojivo k základnímu hnojení nebo přihnojování během vegetace.
Datum vydání: 30.5.1998 Datum revize: 26.10.2012, revidována verze z 1.4.2009 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: Lovofert LAD 27 Identifikační číslo: nemá
epoxidová pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty. není hořlavá kapalina není hořlavá kapalina cca 500 g/m 2 cca 1 100 g/m 2 cca 1 700 g/m 2
PCI-Rigamuls S 30 Pojivo z reaktivní pryskyřice pro zhotovení chemicky odolných spárovacích a pokládacích malt pro obklady dlaždicemi Výrobní list č.: 143 Vlastnosti produktu Odolný proti chemikáliím,
LEAR, a.s. Bezpečnostně datový list Číslo BDL: B3309 Výrobek: UNILEP LA Vydání č. 4 z: 29.1. 2009 Datum revize: 29.1.
str.1 ze 5 BEZPEČNOSTNĚ-DATOVÝ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. OBCHODNÍ NÁZEV: UNILEP
TOPNÝ OLEJ EXTRALEHKÝ
Název výrobku: TOPNÝ OLEJ EXTRALEHKÝ 11.. IIddeennt tiffi ikkaaccee vvýýrroobbkkuu aa vvýýrroobbccee 1.1 Identifikace výrobku Obchodní název: Topný olej extralehký - TOLEX Název podle 67/548/EHS: Paliva,
TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY
TP 08/15 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na
Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky:
Datum vydání: 12.6.2006 Datum revize: 16.7.2008 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: dichlorisokyanurát
Rekonstrukce komunikace Ul. Prostřední Změna 01 SO.101 Vozovka
Technická zpráva 013/11-P.C.1.1 Změna 01 ke změně 01 realizační dokumentace stavby (RDS) akce : Rekonstrukce komunikací v ul. a v ul. Podháj, pro stavební objekt SO.101 Vozovka, v ul., v Hostinném, okr.
1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE...- 4 - 1.1. Označení stavby... - 4-1.2. Stavebník... - 4-1.3. Zpracovatel projektu... - 4 -
OBSAH 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE...- 4-1.1. Označení stavby... - 4-1.2. Stavebník... - 4-1.3. Zpracovatel projektu... - 4-2. ÚDAJE O UMÍSTĚNÍ STAVBY...- 5-2.1. Umístění stavby... - 5-2.2. Stavební pozemek...
OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE
Ministerstvo dopravy TP 168/2008 voestalpine KREMS FINALTECHNIK GMBH zastoupená v ČR firmou SVITCO Svítek Consult s.r.o. OCELOVÉ SVODIDLO PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD OI čj. 1102/08-910-IPK/1
2-komponentní epoxidové pojivo pro malty, stěrky a pečeticí nátěry
Technický list Vydání 11/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 009 0 000004 Sikafloor -169 2-komponentní epoxidové pojivo pro malty, stěrky a pečeticí nátěry Construction Popis výrobku Použití Sikafloor -169
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A DOVOZCE 1.1. Obchodní název přípravku: Doporučený způsob použití: Čistící prostředek pro barevníkové válce a ofsetové gumy. 1.2. Identifikace dovozce Jméno nebo obchodní jméno:
C.1 Technická zpráva
C.1 Technická zpráva Projekt stavby: Místo stavby: Stavebník (investor): Oprava místních komunikací 3c U Pokorných a 1c Od zastávky autobusů k Hanykýřům Obec Veliká Ves Obec Veliká Ves Veliká Ves 69, 250
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
Datum vydání: 11.6. 2002 Datum revize: 23.11.2009 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Cererit GSH NPK 8-13-11 Číslo CAS: nemá Číslo ES
podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
Název výrobku: SHERON -20 C Datum vydání: 8.7.2004 Datum revize: 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: Chemický název látky/obchodní název přípravku: Číslo CAS: Sheron screenwosh
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.9.2004 Datum revize: 14.4.2009 Strana: 1 z 6 Název výrobku:
Datum vydání: 21.9.2004 Datum revize: 14.4.2009 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: přípravek 1.2