Snadný mobilní tisk Tiskněte rychle fotky ze smartphonu a sociálních médií přes bezplatnou aplikaci HP Sprocket. 1. Aplikace HP Sprocket
|
|
- Aleš Procházka
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Snadný mobilní tisk Tiskněte rychle fotky ze smartphonu a sociálních médií přes bezplatnou aplikaci HP Sprocket. 1 Aplikace HP Sprocket Produktová prezentace aplikace HP Sprocket 4AA7-1972CSE, duben 2018
2 Aplikace HP Sprocket Jednoduše tiskněte fotografie ze sociálních médií Naskenujte tištěné fotky a osvěžte si vzpomínky Tisk podle vašich představ Buďte v obraze díky centru zpráv Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
3 Aplikace HP Sprocket Jednoduše tiskněte fotografie ze sociálních médií Aplikace HP Sprocket vám umožní rychle tisknout vaše oblíbené fotky ze sociálních médií. 1 3 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
4 Aplikace HP Sprocket Naskenujte tištěné fotky a osvěžte si vzpomínky Vaše zážitky vás mohou bavit ještě více. Naskenujte tištěné fotky a prohlížejte si kolekce podle data a místa. Navíc získáte možnosti rozšířené reality včetně rámečků, videí a dalšího obsahu. 2 4 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
5 Aplikace HP Sprocket Tisk podle vašich představ V aplikaci HP Sprocket můžete přizpůsobit fotky před tiskem. 1 Popusťte uzdu své kreativitě a využijte rámečky, emoji, text, nálepky, filtry a další prvky. 1 5 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
6 Aplikace HP Sprocket Buďte v obraze díky centru zpráv Díky zprávám, oznámením, radám, ukázkám nových funkcí a nejnovějším aktualizacím bude vaše aplikace i tiskárna Sprocket vždy držet krok. 2 6 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
7 Aplikace HP Sprocket Rejstřík Co je nového Oživte si vzpomínky s režimem skenování Připojení sociálních médií Procházení podle míst Vytváření vlastních nálepek Přidávání kouzelných rámečků Oživení vašich fotografií Režim fotoautomatu Dlaždicový tisk Sdílená tisková fronta Příjem zpráv a oznámení Instalace aplikace HP Sprocket Funkce nabídky Použití nabídky Průvodce upravováním fotografií Portfolio řady HP Sprocket Papír HP Sprocket Photo Paper Příslušenství tiskáren HP Sprocket 7 Copyright Copyright 2018 HP Development 2018 Company, HP Development L.P. Uvedené informace mohou Company, být změněny bez L.P. předchozího Uvedené upozornění. informace mohou být změněny bez předchozího upozorněn
8 Co je nového Nejnovější funkce a možnosti aplikace HP Sprocket Oživte si vzpomínky s režimem skenování Použijte fotoaparát v aplikaci k naskenování tištěných fotek a oživte si vzpomínky. Připojení sociálních médií Procházejte galerie a sdílejte fotky. Procházení podle míst Procházejte fotky podle oblastí a míst. Vytvářenívlastních nálepek Vytvořte si z kreseb a náčrtků nálepky pro své fotky. Přidávání kouzelnýchrámečků Animujte své fotky pomocí tematických rámečků. Oživenívašich fotografií filtry, nálepkami a dalšími prvky Upravte jas, kontrast, sytost a další zábavná nastavení fotek. Vyberte si režim Pořiďte sérii fotek v režimu fotoautomatu nebo vytvořte z jedné fotky mozaiku pomocí dlaždicového tisku. Sdílená tisková fronta Odložte tisk na později a podělte se o tiskárnu Sprocket s přáteli. Příjem zpráv a oznámení Mějte přehled o nejnovějších funkcích aplikace Sprocket. 8 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
9 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Oživte si vzpomínky s režimem skenování Vyberte si snímek videa a vytiskněte ho. Otevřete video v náhledu, vyberte snímek klepnutím na ikonu výběru snímku videa a poté jednoduše klepněte na možnost Tisk. Je to snadné. Po vytištění snímek naskenujte pomocí fotoaparátu aplikace Sprocket a sledujte, jak se celé video přehraje přímo na vašem výtisku. Fotografické zážitky V galerii fotografií aplikace Sprocket klepněte na ikonu fotoaparátu/skenování. Vystřeďte fotku z tiskárny Sprocket v hledáčku fotoaparátu a stisknutím a podržením středu obrazovky fotku naskenujte. Potažením doprava zobrazíte další informace o místě. Když potáhnete znovu, zobrazí se Google Street View daného místa. Poznámka: Aby bylo možné zobrazit obsah v režimu skenování, fotky musejí být vytištěny se zapnutou funkcí Vložené vzpomínky v aplikaci. 9 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
10 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Připojení sociálních médií Tisk fotek ze sociálních médií 1. Přihlaste se ke svým účtům na sociálních médiích. 2. Prohlédněte si jejich fotogalerie. 3. Vyberte fotku, kterou chcete upravit nebo vytisknout. 4. Tisk je hotový za několik sekund. Sdílení na sociálních médiích 1. Přihlaste se ke svým účtům na sociálních médiích. 2. Pořiďte fotku klepnutím na ikonu fotoaparátu. 3. Hned ji sdílejte na svých účtech na sociálních médiích. 10 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
11 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Sdílení fotky Po klepnutí na ikonu sdílení můžete fotografii vložit na sociální síť nebo poslat do jiných aplikací. Po klepnutí na ikonu můžete fotku poslat prostřednictvím SMS, u, cloudového úložiště nebo sociálních médií. Když vyberete požadovaný zdroj sdílení, načte se odpovídající aplikace daného způsobu sdílení. 11 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
12 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Procházení podle míst Můžete prohlížet své fotografie na sociálních sítích nebo v galerii fotoaparátu. Potažením doprava můžete třídit podle místa. Když potáhnete znovu, zobrazí se podrobné informace o oblasti. Posledním potažením zobrazíte Google Street View daného místa. 12 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
13 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Vytváření vlastních nálepek Můžete naskenovat kresbu nebo náčrtek a přidat je na výtisk. V nabídce Úpravy výběrem ikony hvězdičky vstupte do galerie nálepek. Použijte znaménko plus (+) v levém dolním rohu. Vyplňte hledáček kresbou nebo náčrtkem. Nová nálepka se uloží do galerie vlastních nálepek. Stisknutím a podržením můžete nálepku odstranit z galerie vlastních nálepek. Stisknutím a podržením galerie vlastních nálepek můžete odstranit celou složku. 13 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
14 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Oživte své fotky přidáním kouzelných rámečků Vyberte kouzelný rámeček z nabídky rámečků v editoru fotografií a přidejte ho k fotce z knihovny. Kouzelné rámečky jsou označeny speciální ikonou. Po přidání kouzelného rámečku fotku vytiskněte. Naskenujte fotku a objevíte na ní skryté funkce a animace. Poznámka: Aby se obsah při použití kouzelných rámečků zobrazil, fotky musejí být vytištěny se zapnutou funkcí Vložené vzpomínky v aplikaci. 14 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
15 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Oživení vašich fotografií filtry, nálepkami a dalšími prvky Po klepnutí na možnost Úpravy můžete měnit vzhled fotky, přidávat text nebo nálepky a používat filtry. Ukažte svou kreativitu použitím rámečků, emoji a dalších prvků. Po dokončení úprav svůj výtvor uložte klepnutím na symbol zaškrtnutí v pravém horním rohu. 15 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
16 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Režim fotoautomatu nebo dlaždicový tisk vyberte si Režim fotoautomatu Otevřete fotoaparát aplikace Sprocket. V levém dolním rohu obrazovky fotoaparátu klepněte na ikonu obdélníku. Vyberte režim fotoautomatu. Když klepnete na ikonu spouště, fotoaparát s krátkými intervaly pořídí čtyři fotky za sebou. Točící se ikona vás upozorní, kdy fotoaparát pořídí další fotku. Vaše čtyři pořízené snímky se zobrazí v náhledu jako dlaždice na jediném výtisku. 16 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
17 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Dlaždicový tisk Režim fotoautomatu nebo dlaždicový tisk vyberte si Na obrazovce náhledu můžete klepnutím na světle šedý pruh pod fotografií zobrazit skrytou nabídku. V části Dlaždice vyberte požadovaný vzor. Dlaždicové fotografie lze tisknout v mřížce 2 2 nebo 3 3. Poskládáním vytištěných fotek vytvoříte velký mozaikový výtisk. 17 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
18 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Použití tiskové fronty I když jste v pohybu, můžete posílat výtisky do zařízení HP Sprocket. Když jste offline, fotky se zařadí do tiskové fronty. Jakmile je budete chtít vytisknout, otevřete tiskovou frontu v hlavní nabídce a zahajte tisk klepnutím na možnost TISK v pravém horním rohu. Poznámka: Hlavní nabídku zobrazíte klepnutím na tři pruhy v levém horním rohu. 18 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
19 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Použití sdílené tiskové fronty Do jedné tiskárny HP Sprocket může posílat snímky více uživatelů. V hlavní nabídce vyberte možnost Tisková fronta. Použijte možnost Hostovat sdílenou tiskovou frontu nebo Připojit se ke sdílené tiskové frontě. Jednoduše se připojte a tiskněte. 19 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
20 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Tisk fotografie Klepnutím na ikonu tisku odešlete fotku do tiskárny HP Sprocket. O stavu tisku vás bude informovat potvrzující zpráva s ukazatelem průběhu. Stavová kontrolka začne bíle blikat, zařízení začne vydávat tichý zvuk a snímek se začne tisknout. Když ze zadní strany odlepíte krycí fólii, můžete fotku přilepit do alba, notesu nebo kamkoli jinam. 20 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
21 Zážitky v aplikaci HP Sprocket Příjem zpráv a oznámení Díky funkci zpráv a oznámení mohou uživatelé snadno: mít přehled o všech nových funkcích aplikace; povolit zobrazování oznámení přímo v telefonu; získávat užitečné rady a nejnovější aktualizace funkcí aplikace. Povolte oznámení a vaše aplikace Sprocket vám bude automaticky posílat upozornění na aktualizace a nové funkce. Pokud budete mít nepřečtené upozornění nebo oznámení, na kartě příchozích zpráv se zobrazí červená tečka. 21 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
22 Instalace aplikace HP Sprocket 1. Otevřete obchod App Store (iphone /ipad ) nebo Google Play (Android ). 2. Klepněte na ikonu lupy v horním rohu. 3. Do textového pole zadejte text HP Sprocket. 4. Klepněte na ikonu aplikace HP Sprocket. 5. Klepněte na možnost Získat (App Store) nebo Instalovat (Google Play). 6. Přestože je aplikace bezplatná, vaše nastavení může vyžadovat zadání uživatelského jména a hesla. 7. Po dokončení instalace můžete klepnout na tlačítko Otevřít nebo zavřít obchod App Store či Google Play a spustit aplikaci z domovské obrazovky. Poznámka: Aplikace má velikost 100 MB, proto může její stažení vyžadovat připojení k síti Wi-Fi. 22 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
23 Funkce nabídky aplikace HP Sprocket Sprocket Umožňuje zobrazit informace o spárované tiskárně (např. stav baterie) a aktualizovat firmware. Příchozí pošta Nabízí rady, inspiraci pro projekty a aktualizace. Tisková fronta Umožňuje poslat fotky do tiskárny a zjistit, co se již tiskne. Koupit papír Umožňuje objednat papír s přilnavou zadní stranou HP ZINK. Návody a nápověda Nabízí přístup k dokumentům a okamžité podpoře tiskárny a aplikace. Odpovědět na otázky Řekněte nám, co si myslíte o aplikaci HP Sprocket. Možnosti sociálních médií Přihlaste se ke svým účtům sociálních médií a získáte automatický přístup k fotkám. Poznámka: Hlavní nabídku zobrazíte klepnutím na tři pruhy v levém horním rohu. 23 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
24 Použití nabídky aplikace HP Sprocket Klepnutím na položku Sprocket zobrazíte informace o spárované tiskárně. Můžete zkontrolovat stav baterie a změnit nastavení automatického vypínání zařízení. Můžete zobrazit adresu MAC, verzi firmwaru a verzi hardwaru. Mohou se hodit v případě kontaktování podpory zařízení HP Sprocket. Tato obrazovka uvádí také případné dostupné aktualizace firmwaru. Hlavní nabídka vám umožní: zobrazit informace o spárované tiskárně; přijímat zprávy a oznámení od týmu Sprocket; přidávat a zobrazovat tištěné snímky; objednávat fotografický papír HP Sprocket a HP Sprocket Plus; získat přístup k nápovědě a podpoře tiskárny. 24 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
25 Průvodce upravováním fotografií v aplikaci HP Sprocket Kouzelná hůlka Automaticky vylepší vaše fotky (pouze ios). Ruční ovladače jasu, kontrastu a sytosti Filtry Přidáním různých přednastavení barev a stylů můžete fotkám přidat osobitější vzhled. Rámečky Umožňuje fotkám přidat dekorativní okraje. Nálepky Umožňuje přidat na fotky nálepky. Dokonce můžete vytvářet vlastní nálepky. Ruční psaní Na fotografii můžete vlastnoručně psát. Text Na fotky můžete přidávat nápisy a titulky. Ořezat Vyberte tu nejlepší část fotky k vytištění. 25 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
26 Portfolio HP Sprocket Žij. Miluj. Tiskni. HP Sprocket Okamžitý tisk fotografií 5 7,6 cm ze smartphonu HP Sprocket 2 v 1 Tisk fotek 5 7,6 cm ze smartphonu a instantního fotoaparátu HP Sprocket Plus Instantní fotografie ze smartphonu, nyní o 30 % větší HP Sprocket Plus HP Sprocket HP Sprocket 2 v 1 26 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
27 Papír HP Sprocket Photo Paper Bavte se při tisku samolepek! Sdílejte je s ostatními! Tiskněte plně barevné snímky bez nepraktických inkoustových kazet! 3 Fotky zábavných rozměrů 5 7,6 cm u tiskáren HP Sprocket a HP Sprocket 2 v 1; 5,8 8,6 cm (o 30 % větší) u tiskáren HP Sprocket Plus. Vytisknout, odloupnout a přilepit Odlepte zadní stranu a obklopte se nálepkami, které vám připomenou vaše oblíbené okamžiky. Okamžitě suché Fotografie jsou odolné proti rozmazání, vodě a roztržení, takže vám vydrží dlouho. 27 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
28 Příslušenství tiskáren HP Sprocket Fotoalbum HP Sprocket Kapesní pouzdro HP Sprocket 28 Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
29 DĚKUJEME VÁM 1. Je vyžadována aplikace HP Sprocket. 2. Je vyžadována aplikace HP Sprocket. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka, kterou společnost Hewlett- Packard užívá na základě licence. 3. Technologie ZINK a ochranné známky společnosti ZINK jsou používány na základě licence. Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediná záruka k produktům a službám společnosti HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Společnost HP není odpovědná za technické či redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a společnost HP ji používá na základě licence. Google a Google Cloud Print jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Technologie ZINK a ochranné známky společnosti ZINK jsou používány na základě licence.
Tiskárna HP Sprocket 200
Datový list Tiskárna HP Sprocket 00 Tiskněte ze smartphonu fotky ve formátu 5 x 7,6 cm ( x 3") bez čekání. Každá párty bude věčná. Sdílejte přítomné okamžiky díky fotkám ve formátu 5 x 7,6 cm ( x 3") ze
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
HP Sprocket App. Instalace aplikace. Procházení aplikace. Funkce aplikace Sprocket
HP Sprocket App Při použití aplikace HP Sprocket s tiskárnou Sprocket dosáhnete kreativních jedinečných výtisků! Obsah této uživatelské příručky se vztahuje k rodině fotografických tiskáren Sprocket. Pokud
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu
Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu Úvodní příručka Kontrola e-mailů iphone nebo ipad si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Použití Office 365 na telefonu s Androidem
Použití Office 365 na telefonu s Androidem Úvodní příručka Kontrola e-mailů Telefon s Androidem si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí
1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení internetu v ČR Zap./Vyp. přístupového bodu
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Externí zařízení Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
IP kamery DIGITUS Plug&View
IP kamery DIGITUS Plug&View Stručný průvodce instalací Obsah balení 1 IP kamera Plug&View 1 napájecí zdroj s kabelem 1 kabel s ethernetem 1 stručný průvodce instalací 1 disk CD s nástroji 1 odnímatelná
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení
1 6. 7. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky SMS
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a
1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play
Uživatelská příručka T UC-One pro windows
Co je to T UC-One? T UC-One poskytuje koncovým uživatelům jednotnou komunikaci (UC) skrz všední mobily (tablety a mobilní telefony) a počítačové platformy (počítače a notebooky) včetně Windows, Mac, ios
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení
1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Contents Domovská obrazovka a zobrazení Gesta a operace Síť a sdílení Kontakty Fotoaparát Správa telefonu Nástroje Systémové funkce a nastavení
Contents Domovská obrazovka a zobrazení Gesta a operace Síť a sdílení Navigační tlačítko: ovládejte zařízení klepnutím 1 Přistupujte k funkcím zařízení odkudkoliv pomocí navigačního tlačítka 1 Navigační
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA Děkujeme za zakoupení produktu CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA z řady SECTRON Smart Home. POPIS PRODUKTU OBSAH BALENÍ PRVNÍ SPUŠTĚNÍ KONFIGURACE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A DOTAZY 6 TECHNICKÉ
FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL
UŽIVATELSKÝ FLIR ONE PRO UŽIVATELSKÝ FLIR ONE Pro vám umožní vidět svět zcela novým způsobem, s jedinečnou kombinací tepelného a viditelného obrazu. Tato uživatelská příručka vám poskytne informace, které
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
Návod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
NAS 232 Aplikace AiFoto pro mobilní zařízení. Správa fotografií na vašem NAS z mobilního zařízení
NAS 232 Aplikace AiFoto pro mobilní zařízení Správa fotografií na vašem NAS z mobilního zařízení A S U S T O R C O L L E G E CÍLE KURZU V tomto kurzu se naučíte: 1. Používat AiFoto pro správu fotografií
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Aplikace gdmss, idmss V
Aplikace gdmss, idmss V3.46.000 DAHUA VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!
1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)
SB7J01(1L)/ 6MB4121L-01 Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky) Cz Obsah Úvod...2 Rozhraní...2 Máte problémy s připojením?...2 Více informací k aplikaci SnapBridge...2 Potřebné vybavení...3
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 34 Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
gdmss Lite Android DVR Mobile Client Návod k obsluze aplikace
gdmss Lite Android DVR Mobile Client Návod k obsluze aplikace Pouze pro telefony se systémem Android Obsah 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Funkce... 3 1.3 Technické požadavky na provoz aplikace...
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
Travelair N. bezdrátové úložiště. Uživatelská příručka
Travelair N bezdrátové úložiště Uživatelská příručka CZ10187 První edice Květen 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru,
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Přechod z Google Apps na Office 365 pro firmy
Přechod z Google Apps na Office 365 pro firmy Udělejte ten krok Office 365 pro firmy vypadá jinak než Google Apps. Po přihlášení se vám ukáže tato obrazovka. Po několika prvních týdnech se po přihlášení
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Návod pro Apple iphone 6s Plus
Návod pro Apple iphone 6s Plus Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení tabletu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 29 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
MT40X. Stručná příručka
MT40X Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Fotoaparát Rozhraní microusb Tlačítko Zapnutí/ Vypnutí Slot karty SIM 2 Tlačítko Zapnutí/Vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 sekund hodinky zapnete.
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 45 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 41 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
NAS 243 Aplikace AiData pro mobilní zařízení
NAS 243 Aplikace AiData pro mobilní zařízení Přístup a správa souborů NAS z ios a Android zařízení A S U S T O R C O L L E G E CÍLE KURZU V tomto kurzu se naučíte: 1. Spravovat soubory z NAS aplikací pro
Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a
1 5. 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google
Začínáme s aplikací IBM TRIRIGA - skript videa Úprava prostředí aplikace TRIRIGA
Začínáme s aplikací IBM TRIRIGA - skript videa Úprava prostředí aplikace TRIRIGA ii Začínáme s aplikací IBM TRIRIGA - skript videa Úprava prostředí aplikace TRIRIGA Obsah Začínáme s aplikací IBM TRIRIGA
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Návod pro LG E430 Optimus L3 II
1 z 26 112013 12:42 Návod pro LG E430 Optimus L3 II 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení vyzvánění
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 32 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu