CS Návod k pou ití 2 Varná deska LV Lieto anas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CS Návod k pou ití 2 Varná deska LV Lieto anas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB"

Transkript

1 CS Návod k pou ití 2 Varná deska LV Lieto anas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB

2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ ŪNFOųMACE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POPŪS SPOT EBŪČE DENNÍ POU ÍVÁNÍ... ř 5. TŪPY A ųady ČŪ TĚNÍ A ÚDų BA Ř. ODSTųA OVÁNÍ ZÁVAD ř. ŪNSTALACE...1Ř 9. TECHNŪCKÉ ŪNFOųMACE ENEųGETŪCKÁ ÚČŪNNOST PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, e jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně slou il mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoc inovativn ch technologi, které usnad uj ivot, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spot ebičů nenajdete. Stač věnovat pár minut čten a zjist te, jak z něho z skat co nejv ce. Nav tivte na e stránky ohledně: ųady ohledně pou ván, bro ury, poradce p i pot ch, servisn ch informac : ųegistrace va eho spot ebiče, kterou z skáte lep servis: Nákupu p slu enstv, spot ebn ho materiálu a origináln ch náhradn ch d lů pro vá spot ebič: /shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme pou vat origináln náhradn d ly. P i kontaktu se servisn m st ediskem se ujistěte, e máte k dispozici následuj c údaje: Model, výrobn č slo (PNC), sériové č slo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém t tku. Upozorněn / Důle ité bezpečnostn informace V eobecné informace a rady Poznámky k ochraně ivotn ho prost ed Zmĕny vyhrazeny.

3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě p ečtěte je tě p ed instalac spot ebiče a jeho prvn m pou it m. Výrobce nezodpov dá za kody a zraněn způsobená nesprávnou instalac či chybným pou ván m. Návod k pou it v dy uchovávejte spolu se spot ebičem pro jeho budouc pou it. 1.1 Bezpečnost dětí a posti enžch osob Tento spot ebič sm pou vat děti star osmi let nebo osoby se sn enými fyzickými, smyslovými nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez pat ičných zku enost a znalost, pouze pokud tak čin pod dozorem nebo veden m, které zohled uje bezpečný provoz spot ebiče, a pokud rozum rizikům spojeným s provozem spot ebiče. Nenechte děti hrát si se spot ebičem. V echny obaly uschovejte z dosahu dět. ūe-li spot ebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domác m zv atům, aby se k němu p ibli ovaly. P stupné části jsou horké. Pokud je spot ebič vybaven dětskou bezpečnostn pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Či těn a u ivatelskou údr bu spot ebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Děti mlad t let bez stálého dozoru dr te z dosahu spot ebiče. 1.2 V eobecnū bezpečnostní informace ČESKY 3 Spot ebič a jeho dostupné části se mohou během pou ván zah át na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Spot ebič nepou vejte spolu s extern m časovačem nebo samostatným dálkovým ovládán m. P prava j del s tuky či oleji na varné desce bez dozoru mů e být nebezpečná a způsobit po ár.

4 4 Ohe se nikdy nesna te uhasit vodou, ale vypněte spot ebič a poté plameny zakryjte nap. v kem nebo hasic rou kou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte ádné kovové p edměty jako no e, vidličky, l ce nebo pokličky, proto e by se mohly zah át na velmi vysokou teplotu. K či těn spot ebiče nepou vejte čistic za zen na páru. Po pou it vypněte p slu nou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby. ūe-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spot ebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem. ūestli e je po kozený p vodn kabel, sm ho vyměnit pouze výrobce, servisn technik nebo osoba s podobnou p slu nou kvalifikac, jinak by mohlo doj t k úrazu. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace UPOZORNĚNÍ! Tento spot ebič sm instalovat jen kvalifikovaná osoba. Odstra te ve kerý obalový materiál. Po kozený spot ebič neinstalujte ani nepou vejte. iďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s t mto spot ebičem. Dodr ujte minimáln vzdálenosti od ostatn ch spot ebičů a nábytku. P i p emisťován spot ebiče buďte v dy opatrn, proto e je tě ký. V dy noste ochranné rukavice. Utěsněte vý ez v povrchu pomoc těsniva, abyste zabránili bobtnán z důvodu vlhkosti. Chra te dno spot ebiče p ed párou a vlhkost. Spot ebič neinstalujte vedle dve či pod oknem. Zabrán te tak p evr en horkého nádob ze spot ebiče p i otev rán dve či okna. Pokud je spot ebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, e prostor mezi dnem spot ebiče a horn zásuvkou zaji ťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Spodek spot ebiče se mů e silně zah át. Zajistěte instalaci samostatného neho lavého panelu, který bude zakrývat spodek spot ebiče. Ujistěte se, e je mezi pracovn deskou a p edn stranou spot ebiče um stěného pod n prostor pro prouděn vzduchu alespo 2 mm. Záruka nekryje kody způsobené nedostatečným prostorem pro prouděn vzduchu. 2.2 P ipojení k elektrickū síti UPOZORNĚNÍ! Hroz nebezpeč po áru nebo úrazu elektrickým proudem.

5 ČESKY 5 Ve kerá elektrická p ipojen by měla být provedena kvalifikovaným elektriká em. Spot ebič mus být uzemněn. P ed ka dou údr bou nebo či těn m je nutné se ujistit, e je spot ebič odpojen od elektrické s tě. Zkontrolujte, zda údaje o napájen na typovém t tku souhlas s parametry elektrické s tě. Pokud tomu tak nen, obraťte se na kvalifikovaného elektriká e. Ujistěte se, e je spot ebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojen napájec ho kabelu či zástrčky (je-li součást výbavy) mů e m t za následek p eh át svorky. Pou ijte správný typ napájec ho kabelu. Elektrické kabely nesm být zamotané. Ujistěte se, e je nainstalována ochrana p ed úrazem elektrickým proudem. Pou ijte svorku k odlehčen kabelu od tahu. Dbejte na to, aby se elektrické p vodn kabely nebo zástrčky (jsou-li součást výbavy) nedotýkaly horkého spot ebiče nebo horkého nádob, kdy spot ebič p ipojujete do bl zké zásuvky. Nepou vejte rozbočovac zástrčky ani prodlu ovac kabely. Dbejte na to, abyste nepo kodili napájec kabel nebo s ťovou zástrčku (je-li součást výbavy). Pro výměnu napájec ho kabelu se obraťte na autorizované servisn st edisko nebo elektriká e. Ochrana p ed úrazem elektrickým proudem u ivých či izolovaných část mus být p ipevněna tak, aby ne la odstranit bez pou it nástrojů. S ťovou zástrčku zapojte do s ťové zásuvky a na konci instalace spot ebiče. Po instalaci mus zůstat s ťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je s ťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do n s ťovou zástrčku. Neodpojujte spot ebič ze zásuvky tahem za kabel. V dy tahejte za zástrčku. Pou vejte pouze správná izolačn za zen : ochranné vyp nače veden, pojistky (pojistky roubového typu se mus odstranit z dr áku), ochranné zemn c jističe a stykače. ūe nutné instalovat vhodný vyp nač nebo izolačn za zen k ádnému odpojen v ech napájec ch vodičů spot ebiče. Toto izolačn za zen mus m t mezeru mezi kontakty alespo 3 mm irokou. 2.3 Pou ití spot ebiče UPOZORNĚNÍ! Hroz nebezpeč zraněn, popálen či úrazu elektrickým proudem. P ed prvn m pou it m odstra te ve kerý obalový materiál (je-li p tomen), t tky a ochrannou fólii. Tento spot ebič pou vejte v domácnosti. Nemě te technické parametry tohoto spot ebiče. Ujistěte se, e nejsou ventilačn otvory zakryté. Zapnutý spot ebič nenechávejte bez dozoru. Po ka dém pou it nastavte varnou zónu do polohy vypnuto. Nespoléhejte se na detektor nádoby. Na varné zóny nepokládejte p bory nebo pokličky. Mohly by se zah át. Nepracujte se spot ebičem, kdy máte vlhké ruce nebo kdy je v kontaktu s vodou. Nepou vejte spot ebič jako pracovn nebo odkládac plochu. Pokud je povrch spot ebiče prasklý, okam itě jej odpojte ze s tě. Zabrán te tak úrazu elektrickým proudem. Kdy je spot ebič zapnutý, u ivatelé s kardiostimulátory se nesměj p ibl it k indukčn m varným zónám bl e ne na 30 cm. Vlo te-li j dlo do horkého oleje, mů e olej vyst knout. UPOZORNĚNÍ! Hroz nebezpeč po áru nebo výbuchu Tuky a oleje mohou p i zah át uvol ovat ho lavé páry. Kdy va te s tuky a oleji, dr te plameny a oh áté p edměty mimo jejich dosah.

6 6 Páry uvol ované velmi horkými oleji se mohou samovolně vzn tit. Pou itý olej, který obsahuje zbytky potravin, mů e způsobit po ár p i ni ch teplotách ne olej, který se pou vá poprvé. Do spot ebiče, do jeho bl zkosti nebo na spot ebič neum sťujte ho lavé p edměty nebo p edměty obsahuj c ho lavé látky. UPOZORNĚNÍ! Hroz nebezpeč po kozen spot ebiče. Nepokládejte horké nádoby na ovládac panel. Nenechte vyva it vodu v nádobách. Dbejte na to, aby na spot ebič nespadly varné nádoby či jiné p edměty. Mohl by se po kodit jeho povrch. Nezap nejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. Na spot ebič nepokládejte hlin kovou fólii. Nádoby vyrobené z litiny či hlin ku nebo nádoby s po kozeným dnem mohou způsobit po krábán sklokeramiky nebo skla. Tyto p edměty p i p esouván na varné desce v dy zdvihněte. Tento spot ebič je určen výhradně pro p pravu j del. Nesm být pou ván k 3. POPIS SPOT EBIČE 3.1 Uspo ádání varnū desky jiným účelům, nap klad k vytápěn m stnost. 2.4 Či tění a údr ba Spot ebič čistěte pravidelně, abyste zabránili po kozen materiálu jeho povrchu. P ed či těn m spot ebič vypněte a nechte ho vychladnout. P ed prováděn m údr by spot ebič odpojte od elektrické s tě. K či těn spot ebiče nepou vejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spot ebič vlhkým měkkým hadrem. Pou vejte pouze neutráln myc prost edky. Nepou vejte prost edky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpou tědla nebo kovové p edměty. 2.5 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hroz nebezpeč úrazu či udu en. Pro informace ohledně správné likvidace spot ebiče se obraťte na m stn ú ady. Odpojte spot ebič od elektrické s tě. Od zněte a vyhoďte s ťový kabel mm 180 mm 170 mm 1 Ūndukčn varná zóna 2 Ovládac panel 210 mm 145 mm 1 1 2

7 ČESKY Ř 3.2 Rozvr ení ovládacího panelu K ovládán spot ebiče pou vejte senzorová tlač tka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizuj, jaké funkce jsou zapnuté. SenzorovŪ tlačítko Funkce Poznámka 1 ZAP/VYP Slou k zapnut a vypnut varné desky. 2 Blokován tlač tek / Dětská bezpečnostn pojistka Slou k zablokován a odblokován ovládac ho panelu. 3 STOP+GO Slou k zapnut a vypnut funkce. 4 - Displej nastaven teploty Ukazuje nastaven teploty. 5 - Ukazatele časovače varných zón Ukazuj, pro kterou zónu je nastavený čas. 6 - Displej časovače Ukazuje čas v minutách. Ř Hob²Hood Slou k zapnut a vypnut manuáln ho re imu funkce. ř - Slou k volbě varné zóny. 9 / - Slou ke zvý en nebo sn en času. 10 Funkce pos len výkonu Slou k zapnut a vypnut funkce Ovládac li ta Slou k nastaven teploty. 3.3 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá.

8 ř Displej - Popis Varná zóna je zapnutá. ūe zapnutá funkce STOP+GO. ūe zapnutá funkce Automatický oh ev. ūe zapnutá funkce Funkce pos len výkonu. + č slice / / Do lo k poru e. OptiHeat Control (T stup ový ukazatel zbytkového tepla): pokračovat ve va en / uchovat teplé / zbytkové teplo. ūe zapnutá funkce Blokován tlač tek /Dětská bezpečnostn pojistka. Nevhodná nádoba, p li malá nádoba nebo na varné zóně nen ádná nádoba. ūe zapnutá funkce Automatické vypnut. 3.4 OptiHeat Control (T ístup ovž ukazatel zbytkovūho tepla) UPOZORNĚNÍ! / / Nebezpeč popálen zbytkovým teplem. Ukazatel zobrazuje úrove zbytkového tepla. 4. DENNÍ POU ÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Zapnutí a vypnutí Stisknut m na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. 4.2 AutomatickŪ vypnutí Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících p ípadech: v echny varné zóny jsou vypnuté, po zapnut varné desky jste nenastavili teplotu, něco jste rozlili nebo polo ili na ovládac panel na déle ne 10 sekund Ūndukčn varné zóny vytvá ej teplo pot ebné k va en p mo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se oh vá teplem nádoby. (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Odstra te v echny p edměty, nebo vyčistěte ovládac panel. se deska se p li zah eje (nap. kdy se vyva obsah nádoby). P ed dal m pou it m varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout. pou ijete nevhodné nádoby. Symbol se rozsv t a za dvě minuty se varná zóna automaticky vypne. po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměn te nastaven teploty. Po určité době se rozsv t a varná deska se vypne. Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po ní se varná deska vypne:

9 ČESKY 9 Nastavení teploty, 1-3 Varná deska se vypne po 6 hodinách 4 - Ř 5 hodinách ř hodinách ,5 hodině 4.3 Nastavení teploty Nastaven nebo změna teploty: Stiskněte ovládac li tu u po adovaného nastaven teploty nebo posu te prstem po ovládac li tě a k po adovanému nastaven teploty. 4.4 Automatickž oh ev Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout pot ebné teploty za krat dobu. Tato funkce nastav na určitou dobu nejvy teplotu a pak ji sn na správné nastaven. Aby bylo mo né funkci zapnout, varná zóna mus být chladná. Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte (rozsv t se ). Ūhned stiskněte po adované nastaven teploty. Po t ech sekundách se zobraz. Vypnutí funkce: změ te nastaven teploty. 4.5 Funkce posílení vžkonu Tato funkce dodá indukčn m varným zónám v ce elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukčn varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukčn varná zóna automaticky p epne na nejvy teplotu. Viz část Technické informace. Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte. ųozsv t se. Vypnutí funkce: změ te nastaven teploty. 4.6 Funkce posílení vžkonu dvoukruhovū varnū zóny Funkce se zapne pro vnit n okruh, kdy varná deska zjist, e průměr nádoby je men ne průměr vnit n ho okruhu. Funkce se zapne pro vněj okruh, kdy varná deska zjist, e průměr nádoby je vět ne průměr vnit n ho okruhu. 4.Ř Časovač Odpočítávání času Tuto funkci mů ete pou t k nastaven délky zapnut varné zóny p i jednom va en. Nejprve zvolte varnou zónu, potū zvolte funkci. Teplotu mů ete nastavit p ed nebo po nastaven funkce. Nastavení varnū zóny: stiskněte opakovaně, dokud se nerozsv t kontrolka po adované varné zóny. Zapnutí funkce: stiskněte časovače a nastavte čas (00-99 minut). Kdy kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, odpoč tává se čas. Kontrola zbžvajícího času: zvolte varnou zónu pomoc. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobraz zbývaj c čas. Změna času: zvolte varnou zónu pomoc. Stiskněte nebo. Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu pomoc a stiskněte. Zbývaj c čas se bude odpoč távat a do 00. Kontrolka varné zóny zhasne. Funkci lze vypnout také současným stisknut m a. ūakmile uplyne nastavený čas, zazn zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne.

10 10 Vypnutí zvukovū signalizace: stiskněte. CountUp Timer (Mě ič času) Tato funkce slou ke sledován doby provozu varné zóny. Nastavení varnū zóny: stiskněte opakovaně, dokud se nerozsv t kontrolka po adované varné zóny. Zapnutí funkce: stiskněte časovače, rozsv t se. Kdy kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, poč tá se čas. Displej p ep ná zobrazen a uplynulého času (v minutách). Kontrola dūlky provozu varnū zóny: zvolte varnou zónu pomoc. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobraz délka provozu zóny. Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu a stiskněte nebo. Kontrolka varné zóny zhasne. Minutka Kdy je varná deska zapnutá, ale nen zapnutá ádná varná zóna (na displeji nastaven teploty je zobrazeno ), mů ete tuto funkci pou t jako Minutku. Zapnutí funkce: stiskněte. Stiskněte nebo časovače a nastavte čas. ūakmile uplyne nastavený čas, zazn zvukový signál a začne blikat 00. Vypnutí zvukovū signalizace: stiskněte. Tato funkce nemá ádný vliv na provoz varných zón. 4.ř STOP+GO Tato funkce p epne v echny zapnuté varné zóny na nejni teplotu. Kdy je tato funkce zapnutá, nelze měnit tepelné nastaven. Tato funkce nevypne funkce časovače. Zapnutí funkce: stiskněte se. ųozsv t se. ųozsv t Vypnutí funkce: stiskněte. Zobraz se p edchoz nastaven teploty. 4.9 Blokování tlačítek Kdy jsou varné zóny zapnuté, ovládac panel lze zablokovat. Zabrán te tak náhodné změně nastaven teploty. Nejprve nastavte tepelnž vžkon. Zapnutí funkce: stiskněte sekundy se rozsv t zapnutý.. Na čty i.časovač zůstane Vypnutí funkce: stiskněte. Zobraz se p edchoz nastaven teploty. Funkci také vypnete vypnut m varné desky Dětská bezpečnostní pojistka Tato funkce brán neúmyslnému pou it varné desky. Zapnutí funkce: pomoc zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na čty i sekundy stiskněte. ųozsv t se. Pomoc varnou desku vypněte. Funkci vypnete takto: pomoc zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na čty i sekundy stiskněte. ųozsv t se. Pomoc varnou desku vypněte. Vy azení funkce na jedno va ení: pomoc ųozsv t se zapněte varnou desku.. Na čty i sekundy stiskněte. Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyn mů ete varnou desku pou t. Kdy varnou desku vypnete pomoc, funkce se opět zapne OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukovū signalizace) Vypněte varnou desku. Na t i sekundy stiskněte. Displej se rozsv t a zhasne. Na t i sekundy stiskněte.

11 ČESKY 11 ųozsv t se nebo. Stisknut m časovače zvolte jedno z těchto nastaven : - zvuková signalizace je vypnutá - zvuková signalizace je zapnutá Pro potvrzen volby vyčkejte, ne se varná deska automaticky vypne. Kdy je tato funkce nastavena na, usly te zvukovou signalizaci pouze kdy : stisknete Minutka chladne Odpoč táván času chladne něco polo te na ovládac panel Funkce ízení vžkonu Varné zóny jsou seskupeny podle um stěn a počtu fáz ve varné desce. Viz obrázek. Ka dá fáze má maximáln elektrické zat en 3 Ř00 W. Tato funkce rozděluje výkon mezi varné zóny zapojené do stejné fáze. Funkce se zapne, kdy celkové elektrické zat en varných zón zapojených do jedné fáze p esáhne 3 Ř00 W. Tato funkce sni uje výkon pro ostatn varné zóny zapojené do stejné fáze. Displej varných zón se sn eným výkonem se měn v rozmez dvou úrovn. ventilátoru se d automaticky na základně re imu nastaven a teploty nejteplej varné nádoby na varné desce. Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně. U vět iny odsavačů par je dálkový systém ovládán původně vypnutý. P ed pou it m funkce jej proto zapněte. V ce informac viz návod k pou it odsavače par. Automatickž chod funkce Automatický chod funkce zapnete nastaven m automatického re imu na H1 H6. Varná deska je původně nastavená na H5. Odsavač par zareaguje, kdykoliv pou ijete varnou desku. Varná deska automaticky rozpozná teplotu varných nádob a p izpůsob rychlost ventilátoru. AutomatickŪ re imy ųe im H0 ųe im H1 Va ení 1) AutomatickŪ osvětlení Sma ení 2) Vyp Vyp Vyp Zap Vyp Vyp ųe im Zap ųychlost H2 3) ventilátoru 1 ųychlost ventilátoru 1 ųe im H3 Zap Vyp ųychlost ventilátoru 1 ųe im H4 Zap ųychlost ventilátoru 1 ųychlost ventilátoru 1 ųe im H5 Zap ųychlost ventilátoru 1 ųychlost ventilátoru Hob²Hood ūedná se o pokročilou automatickou funkci, která spoj varnou desku se speciáln m odsavačem par. ūak varná deska tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vys lačem. ųychlost

12 12 ųe im H6 Zap Va ení 1) ųychlost ventilátoru 2 AutomatickŪ osvětlení Sma ení 2) ųychlost ventilátoru 3 1) Varná deska rozpozná proces va en a nastav rychlost odsáván v souladu s automatickým re imem. 2) Varná deska rozpozná proces sma en a nastav rychlost odsáván v souladu s automatickým re imem. 3) Tento re im zapne ventilátor a osvětlen a nezávis na teplotě. Změna automatickūho re imu 1. Vypněte spot ebič. 2. Na t i sekundy stiskněte. Displej se rozsv t a zhasne 3. Na t i sekundy stiskněte. 4. Několikrát stiskněte, dokud se ne nezobraz. 5. Stisknut m časovače zvolte automatický re im. K p mému ovládán odsavače par p es jeho ovládac panel vypněte automatický re im funkce. Manuální ovládání rychlosti ventilátoru Funkci lze také ovládat ručně. Učin te tak dotykem p i zapnuté varné desce. T m se vypne automatický re im funkce, co vám umo n ručně změnit rychlost ventilátoru. Stisknut m zvý te rychlost ventilátoru o jeden stupe. Kdy dosáhnete intenzivn ho stupně a stisknete opět, nastav te rychlost ventilátoru na 0, č m ventilátor odsavače par vypnete. Ventilátor opět spust te dotykem rychlosti na 1. a nastaven m jeho Automatický re im této funkce zapnete tak, e vypnete a opět zapnete varnou desku. Zapnutí osvětlení Mů ete nastavit, aby varná deska zap nala osvětlen automaticky, kdykoliv zapnete varnou desku. Učin te tak nastaven m automatického re imu na H1 H6. Osvětlen odsavače par se vypne dvě minuty po vypnut varné desky. 5. TIPY A RADY Kdy dokonč te p pravu j del a vypnete varnou desku, mů e ventilátor odsavače par je tě určitou chv li pracovat. Systém poté ventilátor vypne automaticky a na dal ch 30 sekund vám zabrán v jeho náhodném spu těn. UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 5.1 Nádobí U indukčn ch varných zón vytvá silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.

13 ČESKY 13 Ūndukčn varné zóny pou vejte s vhodnými nádobami. Materiál nádobí vhodnū: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem). nevhodnū: hlin k, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán. Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestli e: se malé mno stv vody na indukčn varné zóně nastavené na nejvy teplotu velmi rychle oh eje. magnet p ilne na dno nádoby. Dno nádoby mus být zcela rovné a co nejsilněj. Rozměry nádoby Ūndukčn varné zóny se do určité m ry automaticky p izpůsob velikosti dna nádoby. Výkon varné zóny závis na průměru varné nádoby. Nádoby s men m ne minimáln m průměrem p ij maj pouze část výkonu vytvá eného varnou zónou. Viz část Technické informace. 5.2 Zvuky během pou ívání Jestli e sly íte: praskán : nádob je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce). p skán : pou váte varnou zónu na vysoký výkon a nádob je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce). hučen : pou váte vysoký výkon. cvakán : docház ke sp nán elektrických p ep načů. syčen, bzučen : pracuje ventilátor. Tyto zvuky jsou normální a neznamenají ádnou závadu varnū desky. 5.3 Öko Timer (Ekologickž časovž spínač) Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne d v, ne zazn signál odpoč táván času. ųozd l mezi dobou provozu závis na nastavené teplotě a délce va en. 5.4 P íklady pou ití varnū desky Vztah mezi nastaven m teploty a spot ebou energie p slu ené varné zóny nen p mo úměrný. Kdy zvý te nastaven teploty, nezvý se úměrně spot eba energie dané varné desky. To znamená, e varná zóna se st edn m nastaven m teploty spot ebuje méně ne polovinu svého výkonu. Údaje v následuj c tabulce jsou jen orientačn. Nastavení teploty VhodnŪ pro: Čas (min) Tipy - 1 Udr en teploty hotového j dla. dle pot eby Nádobu zakryjte pokličkou. 1-3 Holandská omáčka, rozpou těn : másla, čokolády, elatiny. 1-3 Zahu těn : nadýchané omelety, m chaná vejce Čas od času zam chejte Va te s pokličkou.

14 14 Nastavení teploty VhodnŪ pro: Čas (min) Tipy 3-5 Du en j del z rý e a mléčných j del, oh ván hotových j del P idejte alespo dvakrát tolik vody ne rý e, mléčná j dla během oh ván občas zam chejte. 5 - Ř Podu en zeleniny, ryb, masa P idejte několik l ic tekutiny. Ř - 9 Va en brambor v pá e Pou ijte max. ¼ l vody na Ř50 g brambor. Ř - 9 Va en vět ho mno stv j del, du eného masa se zeleninou a polévek A 3 l vody a p sady M rné sma en : plátků masa nebo ryb, Cordon Bleu z telec ho masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, j ky, vajec, palačinek a koblih. dle pot eby V polovině doby obraťte Prudké sma en, pečená bramborová ka e, silné zky, steaky V polovině doby obraťte. 14 Va en vody, va en těstovin, opra en masa (gulá, du ené maso v hrnci), fritován hranolků. Va en velkých mno stv vody. Funkce pos len výkonu je zapnutá. 5.5 Rady a tipy pro funkci Hob²Hood Kdy pou váte varnou desku s touto funkc : Chra te panel odsavače par p ed p mým slunečn m svitem. Nemi te halogenové světlo na panel odsavače par. Nezakrývejte panel varné desky. Nep eru ujte signál mezi varnou deskou a odsavačem par (nap. rukou nebo madlem nádoby). Viz obrázek. Odsavač par na obrázku je uveden pouze pro p íklad.

15 ČESKY 15 Mů e se stát, e ostatn dálkové ovládané spot ebiče budou blokovat signál. Zabrán te tomu t m, e dálkově ovládaný spot ebič a varnou desku nebudete pou vat současně. Plnou adu odsavačů par, které jsou vybaveny touto funkc, naleznete na na ich webových stránkách pro spot ebitele. Odsavače par AEG, které jsou vybaveny touto funkc, mus být označeny symbolem. Odsavače par s funkcí Hob²Hood 6. ČI TĚNÍ A ÚDR BA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.1 V eobecnū informace Varnou desku po ka dém pou it očistěte. Nádoby pou vejte v dy s čistou spodn stranou. krábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemaj vliv na funkci varné desky. Pou ijte speciáln čistic prost edek vhodný na povrch varné desky. Pou ijte speciáln krabku na sklo. cukr. Pokud tak neučin te, nečistota mů e varnou desku po kodit. Speciáln krabku p ilo te ikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ost po povrchu desky. Odstra te po dostatečnūm vychladnutí varnū desky: skvrny od vodn ho kamene, vodové krou ky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarven. Vyčistěte varnou desku vlhkým had kem s malým mno stv m myc ho prost edku. Po vyči těn varnou desku osu te měkkým hadrem. 6.2 Či tění varnū desky Okam itě odstra te: roztavený plast, plastovou folii nebo j dlo obsahuj c Ř. ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Ř.1 Co dělat, kdy... ProblŪm Mo ná p íčina e ení Varnou desku nelze zapnout ani pou vat. Varná deska nen zapojena do elektrické s tě nebo nen p ipojena správně. ūe uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické s tě. Viz schéma zapojen. Zkontrolujte, zda p činou závady nen pojistka. Pokud se pojistka uvol uje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektriká e.

16 16 ProblŪm Mo ná p íčina e ení Zapněte varnou desku znovu a maximálně do 10 sekund nastavte teplotu. Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Kdy je varná deska vypnutá, ozve se zvukový signál. Varná deska se vypne. Nerozsv t se Ukazatel zbytkového tepla. Funkce Hob²Hood nefunguje. Funkce Automatický oh ev nefunguje. Nastaven teploty kol sá mezi dvěma nastaven mi. Senzorová tlač tka se zah vaj. P i dotyku senzorových tlač tek nezazn ádný zvukový signál. ųozsv t se. ųozsv t se. Stiskli jste dvě nebo v ce senzorových tlač tek současně. ūe zapnutá funkce STOP +GO. Na ovládac m panelu je voda nebo skvrny od tuku. Zakryli jste jedno nebo v ce senzorových tlač tek. Něč m jste zakryli senzorové tlač tko. Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu, a nen proto horká. Zakryli jste ovládac panel. Varná zóna je horká. ūe nastavena nejvy teplota. ūe zapnutá funkce zen výkonu. Nádoba je p li velká nebo jste ji postavili p li bl zko ovládac ch prvků. Zvuková signalizace je vypnutá. ūe zapnutá funkce Automatické vypnut. ūe spu těna funkce Dětská bezpečnostn pojistka nebo Blokován tlač tek. Stiskněte pouze jedno senzorové tlač tko. Viz část Denn pou ván. Vyčistěte ovládac panel. Odstra te p edmět ze senzorových tlač tek. Odstra te p edmět ze senzorového tlač tka. ūestli e byla varná zóna zapnutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na autorizované servisn st edisko. Odstra te p edmět s ovládac ho panelu. Nechte varnou zónu dostatečně vychladnout. Nejvy stupe teploty má stejný výkon jako funkce. Viz část Denn pou ván. ūe-li to mo né, na zadn ch varných zónách pou vejte velké nádoby. Zapněte zvukovou signalizaci. Viz část Denn pou ván. Vypněte varnou desku a znovu ji zapněte. Viz část Denn pou ván.

17 ČESKY 1Ř ProblŪm Mo ná p íčina e ení ųozsv t se. Na varné zóně nen ádná nádoba. Nádoba nen vhodná. Průměr dna nádoby je pro varnou zónu p li malý. Na varnou zónu postavte nádobu. Pou ijte vhodnou nádobu. Viz část Tipy a rady. Pou ijte varné nádoby se správnými rozměry. Viz část Technické informace. Zobraz se a č slo. Porucha varné desky. Varnou desku na chv li odpojte z elektrické s tě. Vypojte pojistku v domác elektroinstalaci. Opět ji p ipojte. ūestli e se opět rozsv t, obraťte se na autorizované servisn st edisko. ųozsv t se. U varné desky do lo k chybě, proto e se vyva ila voda z nádoby. ūe zapnutá funkce Automatické vypnut a a ochrana p ed p eh át m varných zón. Vypněte varnou desku. Odstra te horkou nádobu. Po p ibli ně 30 sekundách varnou zónu opět zapněte. Pokud byl problém ve varné nádobě, chybové hlá en se p estane zobrazovat. Ukazatel zbytkového tepla se mů e nadále zobrazovat. Nechte varnou nádobu dostatečně vychladnout. Zkontrolujte, zda lze varnou nádobu pou t s varnou deskou. Viz část Tipy a rady. Ř.2 Kdy nenaleznete e ení... Pokud problém nemů ete vy e it sami, obraťte se na autorizované servisn st edisko. Uveďte údaje z typového t tku, kód ze t č slic a p smen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a Ujistěte se, e jste varnou desku ř. INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. pou vali správným způsobem. Pokud ne, budete muset náv těvu technika z poprodejn ho servisu nebo prodejce zaplatit, i kdy je spot ebič je tě v záruce. Ūnformace o servisn m st edisku a záručn ch podm nkách jsou uvedeny v záručn p ručce. ř.1 P ed instalací spot ebiče P ed instalac varné desky si z typového t tku opi te n e uvedené informace. Typový t tek je um stěn na spodn straně varné desky.

18 1ř Sériové č slo... ř.2 VestavnŪ varnū desky Vestavné varné desky se směj pou vat pouze po zabudován do vhodných vestavných modulů a pracovn ch ploch, které spl uj p slu né normy. ř.4 Montá ř.3 P ipojovací kabel Varná deska se dodává s p ipojovac m kabelem. Po kozený s ťový kabel vymě te za s ťový kabel tohoto typu (nebo vy ): H05BB-F Tmax 90 C. Obraťte se na m stn servisn st edisko. min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B A B < 20 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm min 30 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm

19 ČESKY 19 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm mm mm min. 12 mm min. 2 mm ř.5 Ochranná sk í Pokud pou ijete ochrannou sk (dodatečné p slu enstv ), nen nutné zachovat p edn prostor o ce 2 mm pro prouděn vzduchu a instalovat ochranné dno p mo pod varnou deskou. Ochranná sk nemus být v některých zem ch v nab dce. Obraťte se na svého m stn ho dodavatele. Ochrannou sk nelze pou t, pokud varnou desku instalujete nad troubou.

20 20 9. TECHNICKÉ INFORMACE 9.1 Typovž títek Model HK6542H1FB PNC Ř 01ř 00 Typ 5ř GAD Cř AU V Hz Ūndukce Ř.4 kw Vyrobeno v Německu Sér. č.... Ř.4 kw AEG 9.2 TechnickŪ údaje varnžch zón Varná zóna Nominální vžkon (maximální nastavení teploty) [W] Funkce posílení vžkonu [W] DŪlka chodu funkce Funkce posílení vžkonu [min] Průměr nádoby [mm] Levá p edn Ř ř0-210 Levá zadn 1 ř00 2 ř ř0 Pravá p edn Pravá zadn Výkon varných zón se mů e nepatrně li it od údajů uvedených v této tabulce. Měn se na základě materiálu a průměru varných nádob. 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST Pro dosa en nejlep ch výsledků va en pou vejte nádoby, které nejsou vět ne průměr uvedený v tabulce ProduktovŪ informace dle směrnice komise EU 66/2014 Označen modelu HK6542H1FB Typ varné desky Vestavná varná deska Počet varných zón 4 Technologie oh evu Ūndukčn deska Průměr kruhových varných zón (Ø) Levá p edn Levá zadn Pravá p edn 21,0 cm 1ř,0 cm 14,5 cm Délka (D) a ka ( ) nekruhové varné zóny Pravá zadn D 1Ř,0 cm 26,5 cm

21 ČESKY 21 Spot eba energie na varnou zónu (elektrické pečen ) Spot eba energie varné desky (elektrická varná deska) Levá p edn Levá zadn Pravá p edn Pravá zadn 16Ř,2 Wh / kg 1Ř0,5 Wh / kg 1Řř,1 Wh / kg 1Ř1,0 Wh / kg 1Ř1,Ř Wh / kg EN Elektrické spot ebiče na va en pro domácnost - část 2: varné desky - metody pro mě en výkonu 10.2 Úspora energie Během ka dodenn ho pečen mů ete u et it energii, budete-li se dit n e uvedenými radami. Nádobu postavte na varnou zónu a teprve potom ji zapněte. Na varné zóny postavte men nádoby. Postavte nádobu p mo na st ed varné zóny. P i oh evu vody pou vejte pouze takové mno stv, které pot ebujete. ūe-li to mo né, zakrývejte nádoby pokličkami. Vyu ijte zbytkové teplo k udr ován teploty j dle nebo k jeho rozpou těn. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ IVOTNÍHO PROST EDÍ ųecyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do p slu ných odpadn ch kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit ivotn prost ed a lidské zdrav a recyklovat elektrické a elektronické spot ebiče určené k likvidaci. Spot ebiče označené p slu ným symbolem nelikvidujte spolu s domovn m odpadem. Spot ebič odevzdejte v m stn m sběrném dvo e nebo kontaktujte m stn ú ad.

22 22 SATURS 1. DųO ĪBAS ŪNFOųMĀCŪūA DųO ĪBAS NOųĀDĪūUMŪ ŪZSTųĀDĀūUMA APųAKSTS ŪZMANTO ANA ŪKDŪENĀ... 2ř 5. PADOMŪ UN ŪETEŪKUMŪ KOP ANA UN TĪųĪ ANA...35 Ř. PųOBLĒMųŪSŪNĀ ANA ř. UZSTĀDĪ ANA...3ř 9. TEHNŪSKĀ ŪNFOųMĀCŪūA ENEųGOEFEKTŪVŪTĀTE LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidoju i, lai ilgsto i nodro inātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkār ot dzīvi, iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. L dzu, veltiet da as min tes, lai izlasītu o tekstu un g tu labākus rezultātus. Apmeklējiet m su mājas lapu: Atradīsiet lieto anas padomus, bro ras, informāciju par traucējumu novēr anu un apkopi: ųeģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: Ūegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: /shop KLIENTU APKALPO ANA UN PAKALPOJUMI Ūesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir ādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. o informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Dro ības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Ūnformācija par vides aizsardzību Ūzmai u tiesības rezervētas.

23 1. DRO ĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādī anas un lieto anas r pīgi izlasiet pievienotos norādījumus. ųa otājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādī ana vai lieto ana. Saglabājiet os norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzzi ām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku dro ība o ierīci drīkst izmantot bērni no ř gadu vecuma un cilvēki ar ierobe otām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zinā anu tr kumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces dro u lieto anu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet iesai ojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai dzesē anas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas. ūa ierīce aprīkota ar bērnu dro ības ierīci, iesakām to aktivizēt. Tīrī anu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. Ūerīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu vecumam bez uzraudzības. 1.2 Vispārīgi dro ības norādījumi LATVIE U 23 Lieto anas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevi ķu tālvadības sistēmu. Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatī anas, var izcelties ugunsgrēks. Nemēģiniet dzēst uguni ar deni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdro ības segu. Neturiet priek metus uz plīts virsmām.

24 24 Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priek metus, piemēram, na us, dak as, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Pēc lieto anas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju. ūa stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku. ūa elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ra otājam, pilnvarotam servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. 2. DRO ĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādī ana BRĪDINĀJUMS! Ūerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. No emiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ūevērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādī anas norādes. Nodro iniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Ūevērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus. Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējo u līdzekli, lai nepieļautu piebrie anu mitruma ietekmē. Aizsargājiet ierīces apak u no tvaika un mitruma. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavo anas trauki. ūa zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinieties, ka starp ierīces apak u un aug ējo ierīci tiek nodro ināta pietiekama gaisa cirkulācija. Ūerīces apak daļa var b t karsta. Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedego s atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apak daļai. Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un zem tās eso o ierīci b tu 2 mm liela ventilācijas sprauga. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kurus izraisīja atbilsto as spraugas nenodro inā ana. 2.2 Elektrības padeves pieslēg ana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektro oku. Elektrības padeves pieslēg ana jāveic sertificētam elektriķim. Ūerīce jāb t iezemētai. Pirms jebkādu darbību veik anas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves. Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst j su elektrosistēmas parametriem. ūa neatbilst, sazinieties ar elektriķi. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilsto s strāvas vads vai kontaktdak a (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkar anu. Ūzmantojiet atbilsto u strāvas kabeli. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo anos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektro oku. Ūzmantojiet vada atslogotāju.

25 LATVIE U 25 Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdak a (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavo anas traukiem. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. ųīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdak u (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabeli. Daļas, kas nodro ina aizsardzību pret elektro oku no strāvu vado iem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu no emt bez instrumentiem. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādī anas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādī anas kontaktspraudnim var brīvi piekļ t. ūa kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz baro anas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ūr jāizmanto atbilsto as izolācijas ierīces: automātslēd iem, dro inātājiem (no turētājiem izskr vējamiem dro inātājiem), zemējuma nopl des automātslēd iem un savienotājiem. Elektroinstalācijā jāb t izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Ūzolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jāb t vismaz 3 mm. 2.3 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektro oka risks. Pirms pirmās ieslēg anas no emiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). Ūzmantojiet o ierīci mājsaimniecībā. Nemainiet īs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Pēc katras lieto anas iestatiet gatavo anas zonas pozīcijā "Ūzslēgt". Nepaļaujieties uz trauka noteicēju. Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavo anas zonām. Tie var sakarst. Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar deni. Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabā anai paredzētu virsmu. ūa ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu elektro oku. Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jāturas vismaz 30 cm attālumā no indukcijas gatavo anas zonām, kad ierīce tiek darbināta. Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var ļakstēt. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojo u tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priek metus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdeg anos. Ūzlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperat ras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojo as vielas vai ar viegli uzliesmojo ām vielām pies cinātus priek metus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks. Nenovietojiet karstus ēdiena gatavo anas traukus uz vadības paneļa. Ēdiena gatavo anas laikā neļaujiet ēdiena gatavo anas traukiem izvārīties tuk iem. Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priek meti un ēdiena gatavo anas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildri ķus, ja uz tiem novietots tuk s ēdiena gatavo anas trauks, vai bez ēdiena gatavo anas trauka.

26 26 Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju. Ēdiena gatavo anas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apak a ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku. Pārvietojot ādus priek metus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos. ī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavo anai. To nedrīkst lietot citiem nol kiem, piemēram, telpu apsildei. 2.4 Tīrī ana un kop ana ųegulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojā anos. Pirms ierīces tīrī anas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes veik anas. 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Plīts virsmas izklājums Ūerīces tīrī anai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet deni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Ūzmantojiet tikai neitrālus mazgā anas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus s kļus, ķīdinātājus vai metāla priek metus. 2.5 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savaino anās vai nosmak anas risks. Sazinieties ar vietējo pa valdību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces. Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to mm 180 mm 170 mm 1 Ūndukcijas gatavo anas zona 2 Vadības panelis 210 mm 145 mm Vadības paneļa izkārtojums Ūerīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un ska as signāli norāda uz aktivizētām funkcijām.

27 LATVIE U 2Ř Sensora lauks Funkcija Komentāri 1 ŪESLĒGT/ŪZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu. 2 Bloķē ana / Bērnu dro ības ierīce Vadības paneļa bloķē anai/atbloķē anai. 3 STOP+GO Funkcijas ieslēg anai un izslēg anai Sildī anas pakāpes displejs - Taimera indikatori gatavo anas zonām ųāda sildī anas pakāpi. ųāda, kurai zonai iestatīts laiks. 6 - Taimera displejs ųāda laiku min tēs. Ř Hob²Hood Lai ieslēgtu un izslēgtu funkcijas manuālo re īmu. ř - Lai izvēlētos gatavo anas zonu. 9 / - Paildzina vai saīsina laiku. 10 ūaudas funkcija Funkcijas ieslēg anai un izslēg anai Vadības josla Ūestata sildī anas pakāpi. 3.3 Sildī anas pakāpju rādījumi Displejs Apraksts Gatavo anas zona ir izslēgta. - Gatavo anas zona darbojas. STOP+GO funkcija darbojas. Automātiskā sakarsē ana funkcija darbojas. ūaudas funkcija aktivizēta. un cipars / / ųadusies kļ da. OptiHeat Control (trīs darbību atliku ā siltuma indikators): turpinās gatavo ana / siltuma uzturē ana / atliku ais siltums. Bloķē ana / Bērnu dro ības ierīce funkcija darbojas.

28 2ř Displejs Apraksts Nepareizi vai pārāk mazi ēdiena gatavo anas trauki, vai arī uz gatavo anas zonas nav ēdiena gatavo anas trauku. Automātiskā izslēg anās funkcija darbojas. 3.4 OptiHeat Control (trīs darbību atliku ā siltuma indikators) BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks g t apdegumus atliku ā siltuma dēļ. Ūndikators uzrāda atliku ā siltuma līmeni. 4. IZMANTO ANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Dro ība". 4.1 Aktivizē ana un deaktivizē ana Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 4.2 Automātiskā izslēg anās Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja: visas gatavo anas zonas tiek izslēgtas; j s neiestatījāt sildī anas pakāpi pēc plīts virsmas aktivizē anas; j s izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu, dvieli utt.). Atskan ska as signāls un plīts virsma deaktivizējas. No emiet priek metu vai notīriet vadības paneli. plīts virsma kļuvusi pārāk karsta (piemēram, kad kastrolis ir izvārījies sauss). Ļaujiet gatavo anas zonai atdzist, pirms atkal lietojat plīti. j s izmantojat nepareizu ēdiena gatavo anas trauku. Ūedegas simbols un gatavo anas zona automātiski deaktivizējas pēc 2 min tēm. gatavo anas zona netika izslēgta vai netika mainīta sildī anas pakāpe. Pēc Ūndukcijas gatavo anas zonas rada gatavo anas procesam nepiecie amo siltumu tie i ēdiena gatavo anas trauka pamatnē. Stikla keramika tiek sakarsēta, izmantojot ēdiena gatavo anas trauku siltumu. kāda laika izgaismojas un plīts izslēdzas. Attiecība starp siltuma pakāpi un plīts virsmas izslēg anās laiku: Sildī anas pakāpe, 1-3 Plīts virsma atslēdzas pēc 6 stundām 4 - Ř 5 stundām ř stundām ,5 stundas 4.3 Sildī anas pakāpe Lai iestatītu vai mainītu sildī anas pakāpi: Pieskarieties vadības joslai pareizajā siltuma pakāpes iestatījumā vai velciet ar pirkstu gar vadības joslu, līdz sasniedzat pareizo sildī anas pakāpi.

29 LATVIE U Automātiskā sakarsē ana ūa aktivizējat o funkciju, j s varat ieg t nepiecie amo sildī anas pakāpi īsākā laikā. ī funkcija uz laiku iestata augstāko sildī anas pakāpi un pēc tam samazina temperat ru līdz vajadzīgajai sildī anas pakāpei. Lai aktivizētu funkciju, gatavo anas zonai jāb t aukstai. Lai aktivizētu funkciju gatavo anas zonai: pieskarieties pie ( iedegas). Uzreiz pieskarieties pie pareizās sildī anas pakāpes. Pēc 3 sekundēm iedegas. Lai deaktivizētu funkciju: mainiet sildī anas pakāpi. 4.5 Jaudas funkcija ī funkcija piegādā vairāk jaudas indukcijas gatavo anas zonām. o funkciju var aktivizēt indukcijas gatavo anas zonai tikai uz īsu laiku. Pēc tam indukcijas gatavo anas zona automātiski pārslēdzas atpakaļ uz augstāko sildī anas pakāpi. Skatiet sadaļu "Tehniskā informācija". Lai aktivizētu funkciju gatavo anas zonai: pieskarieties pie. iedegas. Lai deaktivizētu funkciju: mainiet sildī anas pakāpi. 4.6 Jaudas funkcija dubultās gatavo anas zonas ī funkcija aktivizējas iek ējam ri ķim tad, kad plīts konstatē, ka uzlikts gatavo anas trauks ar diametru, kas ir mazāks par iek ējā ri ķa diametru. ī funkcija aktivizējas ārējam ri ķim tad, kad plīts konstatē, ka uzlikts gatavo anas trauks ar diametru, kas ir lielāks par iek ējā ri ķa diametru. 4.Ř Taimeris Laika atskaites taimeris Lietojiet o funkciju, lai iestatītu, cik ilgi gatavo anas zonai jādarbojas vienā gatavo anas reizē. Vispirms iestatiet gatavo anas zonu un tad funkciju. Sildī anas pakāpi var iestatīt pirms vai pēc funkcijas iestatī anas. Lai iestatītu gatavo anas zonu: vairākas reizes pieskarieties, līdz iedegas vajadzīgās gatavo anas zonas indikators. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties pie taimera, lai iestatītu laiku (00-99 min tes). Kad gatavo anas zonas indikators sāks mirgot lēnāk, tiks aktivizēta laika atpakaļskaitī ana. Lai pārbaudītu atliku o laiku: izvēlieties gatavo anas zonu, izmantojot. Gatavo anas zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā b s redzams atliku ais laiks. Lai mainītu laiku: izvēlieties gatavo anas zonu, izmantojot. Pieskarties vai. Lai izslēgtu funkciju: iestatiet gatavo anas zonu, izmantojot un pieskarieties. Atliku ais laiks samazinās līdz 00. Gatavo anas zonas indikators nodziest. Lai izslēgtu funkciju, varat vienlaikus pieskarties pie. un Kad laiks beidzies, atskan ska as signāls un sāk mirgot 00. Gatavo anas zona tiek izslēgta. Lai izslēgtu ska u: pieskarieties. CountUp Timer ( Laika uzskaites taimeris) Lietojiet o funkciju, lai pārbaudītu, cik ilgi darbojas gatavo anas zona. Lai iestatītu gatavo anas zonu: vairākas reizes pieskarieties, līdz iedegas vajadzīgās gatavo anas zonas indikators.

30 30 Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties pie taimera : iedegsies : Kad gatavo anas zonas indikators sāks mirgot lēnāk, tiks aktivizēta laika skaitī ana. Displejs pārslēdzas starp un skaitāmo laiku (min tes). Lai redzētu, cik ilgi darbojas gatavo anas zona: izvēlieties gatavo anas zonu, izmantojot. Gatavo anas zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā redzams, cik ilgi zona darbojas. Lai izslēgtu funkciju: iestatiet gatavo anas zonu, izmantojot un pieskarieties vai. Gatavo anas zonas indikators nodziest. Laika atgādinājums o funkciju var lietot kā Laika atgādinājumu, kad plīts ir ieslēgta un gatavo anas zonas nestrādā (sildī anas pakāpes displejā redzams ). Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties. Pieskarieties pie taimera vai, lai iestatītu laiku. Kad laiks beidzies, atskan ska as signāls un sāk mirgot 00. Lai izslēgtu ska u: pieskarieties. ī funkcija neietekmē gatavo anas zonu darbību. 4.ř STOP+GO ī funkcija iestata zemāko sildī anas pakāpi visās ieslēgtajās gatavo anas zonās. Kad funkcija darbojas, sildī anas pakāpi mainīt nevar. Funkcija neaptur taimera funkciju. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties. iedegas. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties. Ūeslēdzas iepriek ējā sildī anas pakāpe. 4.9 Bloķē ana Vadības paneli var nobloķēt, kamēr darbojas gatavo anas zonas. Tas novērsīs nejau u sildī anas pakāpes mai u. Vispirms iestatiet sildī anas pakāpi. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties. iedegas uz 4 sekundēm.taimeris turpina darboties. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties. Ūeslēdzas iepriek ējā sildī anas pakāpe. Kad deaktivizējat plīti, j s deaktivizējat arī o funkciju Bērnu dro ības ierīce ī funkcija nepieļauj nejau u plīts ieslēg anu un lieto anu. Lai aktivizētu funkciju: ieslēdziet ierīci ar. Neiestatiet sildī anas pakāpi. Pieskarieties pie 4 sekundes. iedegas. Ūzslēdziet plīti, izmantojot. Lai deaktivizētu funkciju: ieslēdziet ierīci ar Pieskarieties pie. Neiestatiet sildī anas pakāpi. 4 sekundes. iedegas. Ūzslēdziet plīti, izmantojot. Lai atceltu o funkciju tikai vienai gatavo anas reizei: ieslēdziet ierīci ar. iedegas. Pieskarieties pie 4 sekundes. Iestatiet sildī anas pakāpi 10 sekun u laikā. Varat lietot plīti. Kad j s deaktivizējat plīti ar darbojas OffSound Control (Ska as signāla deaktivizē ana un aktivizē ana), funkcija atkal Deaktivizējiet plīti. Pieskarieties pie 3 sekundes. Displejs ieslēdzas un izslēdzas. Pieskarieties pie 3 sekundes. vai iedegas. Pieskarieties taimera, lai izvēlētos kādu no ādām iespējām: - ska as ir izslēgtas; - ska as ir ieslēgtas. Lai apstiprinātu izvēli, nogaidiet, līdz plīts automātiski deaktivizējas.

31 LATVIE U 31 Kad ī funkcija ir iestatīta stāvoklī, ska as ir dzirdamas tikai tad, kad: j s skarat; Laika atgādinājums nolai as; Laika atskaites taimeris nolai as; uz vadības paneļa tiek kaut kas uzlikts Enerģijas pārvaldība funkcija Gatavo anas zonas tiek sagrupētas atbilsto i atra anās vietai un fā u skaitam uz plīts. Skatīt attēlu. Katras fāzes maksimālā elektrības slodze ir 3Ř00 W. Funkcija sadala jaudu starp gatavo anas zonām, kas pieslēgtas tai pa ai fāzei. ī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzei pieslēgto gatavo anas zonu kopējā elektrības slodze pārsniedz 3Ř00 W. Funkcija samazina citu gatavo anas zonu, kas pieslēgtas tai pa ai fāzei, jaudu. Samazinātās jaudas zonas sildī anas pakāpes rādījums mainās starp diviem līme iem. Lielākajā daļā tvaika nos cēju tālvadības sistēma sākotnēji tiek deaktivizēta. Pirms funkcijas lieto anas aktivizējiet to. Lai sa emtu sīkāku informāciju, skatiet tvaika nos cēja lietotāja rokasgrāmatu. Funkcijas automātiskā darbinā ana Lai automātiski darbinātu funkciju, iestatiet automātisko re īmu uz H1 H6. Plīts virsma sākotnēji ir iestatīta uz H5. Tvaika nos cējs reaģē katru reizi, kad j s darbināt plīti. Plīts automātiski nosaka ēdiena gatavo anas trauku temperat ru un attiecīgi noregulē ventilatora ātrumu. Automātiskie re īmi H0 re īms H1 re īms Automātiskais vieglais re īms Vārī ana 1) Cep ana 2) Ūzslēgts Ūzslēgts Ūzslēgts Ūeslēgts Ūzslēgts Ūzslēgts H2 re Ūeslēgts 1. ventilatora īms 3) ātrums 1. ventilatora ātrums H3 re īms Ūeslēgts Ūzslēgts 1. ventilatora ātrums H4 re īms Ūeslēgts 1. ventilatora ātrums 1. ventilatora ātrums 4.13 Hob²Hood Uzlabota automātiskā funkcija, kas savieno plīts virsmu un īpa u tvaika nos cēju. Plīts virsmai un tvaika nos cējam ir infrasarkana signāla komunicē anas ierīce. Ventilatora ātrums tiek noteikts automātiski, par pamatu emot re īma iestatījumu un uz plīts izvietotā karstākā ēdiena gatavo anas trauka temperat ru. Ventilatoru var arī darbināt manuāli no plīts virsmas. H5 re īms Ūeslēgts 1. ventilatora ātrums 2. ventilatora ātrums

67670K-MN. indukční varná deska

67670K-MN. indukční varná deska 67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H1FB 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H0XB

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H0XB CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK6542H0XB 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

EQL4520BOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41

EQL4520BOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41 EQL4520BOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

EHI6540FW1. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 21 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 40

EHI6540FW1. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 21 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 40 EHI6540FW1 CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 21 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 40 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

EHL6740FOK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40

EHL6740FOK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40 EHL6740FOK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

EQL4520BOG CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40

EQL4520BOG CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40 EQL4520BOG CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

CS Návod k pou ití 2 Sporák SK Návod na pou ívanie 34 Sporák 47095VD-MN 47095VD-WN

CS Návod k pou ití 2 Sporák SK Návod na pou ívanie 34 Sporák 47095VD-MN 47095VD-WN CS Návod k pou ití 2 Sporák SK Návod na pou ívanie 34 Sporák 47095VD-MN 47095VD-WN 2 OBSAH 1. BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTØEBIÈE...7 4. PØED PRVNÍM POU ITÍM...8

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK693320FG

CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK693320FG CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 22 Plīts LT Naudojimo instrukcija 42 Kaitlentė HK693320FG 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

HKP95510XB. CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 27 Plīts LT Naudojimo instrukcija 52 Kaitlentė USER MANUAL

HKP95510XB. CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 27 Plīts LT Naudojimo instrukcija 52 Kaitlentė USER MANUAL HKP95510XB CS Návod k použití 2 Varná deska LV Lietošanas instrukcija 27 Plīts LT Naudojimo instrukcija 52 Kaitlentė USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6140XBV CS Návod k použití 2 Varná deska ET Kasutusjuhend 12 Pliidiplaat LV Lietošanas instrukcija 21 Plīts LT Naudojimo instrukcija 30 Kaitlentė BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

EHH6340IOW. CS Varná deska Návod k použití

EHH6340IOW. CS Varná deska Návod k použití EHH6340IOW CS Varná deska Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 9 5. TIPY A RADY... 11 6. ČIŠTĚNÍ

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

EHG46341FK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37

EHG46341FK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37 EHG46341FK CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

EHG46341FK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37

EHG46341FK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37 EHG46341FK CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 20 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

EHG46341FK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36

EHG46341FK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36 EHG46341FK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS

Více

Návod k použití Sporák 47036IU-MN

Návod k použití Sporák 47036IU-MN CS Návod k použití Sporák 47036IU-MN 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...9

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Číslo modelu CH-20B1

Číslo modelu CH-20B1 NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD60124P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD60124P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD60124P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Pokyny k instalaci

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 INSTALACI A OBSLUHU VÝROBKU NÁVOD NA značka: model: kód: max. příkon: napětí: ã. série: Tuto tabulku doplňte údaji uvedenými na typovém štítku vašeho spotřebiče. Před

Více

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE PHD618C Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Sendvičovač Návod k obsluze

Sendvičovač Návod k obsluze Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

HK654070FB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK654070FB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK654070FB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska

6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska 6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: EHH6240ISK CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 18 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 50 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Sklokeramická varná deska

Sklokeramická varná deska CS Návod k použití 2 Sklokeramická varná deska ZVT64N Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Instalace 3 Popis spotřebiče 5 Ovládání spotřebiče 6 Užitečné rady a tipy 7 Bezpečnostní informace Přečtěte si pečlivě

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

HK654200XB. indukční varná deska

HK654200XB. indukční varná deska HK654200XB Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control 1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60200X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60200X návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60200X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Varná deska Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Zakoupili jste si varnou desku BRANDT, za což Vám děkujeme. Při výrobě spotřebiče jsme uplatnili naši lásku k oboru a naše

Více

SK SPORÁK NÁVOD K POU ITÍ 2 NÁVOD NA POU ÍVANIE 30

SK SPORÁK NÁVOD K POU ITÍ 2 NÁVOD NA POU ÍVANIE 30 EKK54552OX CS SPORÁK SK SPORÁK NÁVOD K POU ITÍ 2 NÁVOD NA POU ÍVANIE 30 2 OBSAH 1. BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTØEBIÈE...7 4. PØED PRVNÍM POU ITÍM...8 5. VARNÁ DESKA

Více

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax:

Více

Návod na varnou desku FCH 64

Návod na varnou desku FCH 64 Návod na varnou desku FCH 64 RADY A DOPORUČENÍ Návod k použití se týká několika modelů tohoto spotřebiče. Níže najdete popis jednotlivých dílů, které se týkají konkrétní varné desky. INSTALACE Prosím,

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

HK955070XB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK955070XB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK955070XB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax: 559 529

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC5627 822 927 965-B-210406-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11T580I

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11T580I NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11T580I Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste vybrali naši indukční TEPPAN YAKI. Díky indukční technologii přístroj umožňuje perfektní vaření, rychlé a úsporné, zdravé a dietní.

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste vybrali naši indukční varnou keramickou desku. Abyste mohli využívat Vaše nové zařízení co nejlépe, doporučujeme Vám přečíst si

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

BP7304021 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

BP7304021 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BP7304021 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

HK634200XB. indukční varná deska

HK634200XB. indukční varná deska HK634200XB Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste vybrali naši indukční varnou keramickou desku. Abyste mohli využívat Vaše nové zařízení co nejlépe, doporučujeme Vám přečíst si

Více

HK634021XB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634021XB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634021XB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

EHF6343FOK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 17 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 33

EHF6343FOK. CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 17 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 33 EHF6343FOK CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 17 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 33 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18 OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD

Více

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Tento návod pečlivě uschovejte. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním

Více

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití CZ Technické údaje Maximální hlasitost 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Zkreslení

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Climateasy 12 Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Klimatizace Vytápění Chlazení Odvlhčování Dálkové ovládání 3 úrovně otáček ventilátoru LED displej 24hodinový časovač Strana

Více