|
|
- Marek Havlíček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Register your product and get support at DCM3020 EN User manual 3 CS Příručka pro uživatele 21 DA Brugervejledning 39 DE Benutzerhandbuch 57 Εγχειρίδιο χρήσης 77 ES Manual del usuario 99 FI Käyttöopas 117 FR Mode d emploi 135
2 ČESKA REPUBLIKA Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody. ČESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody. Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3 Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 78 Ασφάλεια 78 Σημείωση 80 2 Το σύστημα Micro 82 Εισαγωγή 82 Περιεχόμενα συσκευασίας 82 Επισκόπηση της κύριας μονάδας 83 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 85 3 Ξεκινήστε 86 Σύνδεση ηχείων 86 Σύνδεση κεραίας FM 87 Σύνδεση στο ρεύμα 87 Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου 87 Ρύθμιση ρολογιού 88 Ενεργοποίηση 88 Βελτίωση μπάσων 93 Σίγαση ήχου 93 7 Άλλες λειτουργίες 94 Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας 94 Ρύθμιση αφύπνισης 94 Αναπαραγωγή από εξωτερική συσκευή ήχου 94 Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης 95 8 Πληροφορίες προϊόντος 96 Προδιαγραφές 96 Πληροφορίες δυνατότητας αναπαραγωγής μέσω USB 96 Υποστηριζόμενα φορμά δίσκου MP3 97 Συντήρηση 97 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων 98 4 Αναπαραγωγή 89 Αναπαραγωγή δίσκου 89 Αναπαραγωγή από USB 89 Αναπαραγωγή ipod/iphone/ipad 89 Ακρόαση ραδιοφώνου 90 Ελληνικά 5 Επιλογές αναπαραγωγής 92 Προσωρινή διακοπή/συνέχιση αναπαραγωγής 92 Μετάβαση σε ένα κομμάτι 92 Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι 92 Προγραμματισμός κομματιών 92 Εμφάνιση ώρας 92 Ενεργοποίηση επιλογών επανάληψης/ τυχαίας αναπαραγωγής 92 6 Προσαρμογή ήχου 93 Προσαρμογή έντασης 93 Επιλογή προκαθορισμένου ηχητικού εφέ 93 77
4 1 Σημαντικό Ασφάλεια Αναγνώριση συμβόλων ασφαλείας Ο κεραυνός υποδηλώνει μη μονωμένο υλικό στη μονάδα σας, το οποίο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Για την ασφάλεια όλων, μην αφαιρείτε το κάλυμμα το προϊόντος. Το θαυμαστικό εφιστά την προσοχή σε χαρακτηριστικά, για τα οποία θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το επισυναπτόμενο υλικό τεκμηρίωσης, έτσι ώστε να αποφύγετε προβλήματα κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία και μην τοποθετείτε αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω σε αυτήν. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, φροντίστε ώστε το πλατύ πτερύγιο του βύσματος να ταιριάζει με την πλατιά υποδοχή και να εισάγετε πλήρως. a Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. b Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. c Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. d Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. e Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό. f Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί. g Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. h Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. i Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί, ειδικά στα βύσματα, στις υποδοχές κυκλώματος και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή. j Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/ εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. k Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το καροτσάκι, βάση, τρίποδο, στήριγμα ή τραπέζι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή συνοδεύει τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, προσέχετε κατά τη μεταφορά του καροτσιού/συσκευής ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενο τραυματισμό από ανατροπή της συσκευής. l Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. m Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό. Είναι απαραίτητη η επισκευή της συσκευής όταν έχει υποστεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως εάν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή το βύσμα τροφοδοσίας, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα πάνω στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε 78
5 βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει. n Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. o Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά). p Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική. Προειδοποίηση Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής. Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή θερμότητα. Μην κοιτάτε απευθείας την ακτίνα λέιζερ μέσα στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα. Ασφάλεια ακοής Ακούτε με μέτρια ένταση. Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή σας. Αυτό το προϊόν μπορεί να παράγει ήχους σε κλίμακα ντεσιμπέλ, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν απώλεια ακοής σε φυσιολογικά άτομα, ακόμα και σε περίπτωση έκθεσης μικρότερης από ένα λεπτό. Η υψηλότερη κλίμακα των ντεσιμπέλ παρέχεται για όσους έχουν ήδη ορισμένου βαθμού απώλεια ακοής. Ο ήχος μπορεί να κρύβει κινδύνους. Με την πάροδο του χρόνου το επίπεδο άνεσης προσαρμόζεται σε υψηλότερες εντάσεις ήχου. Έτσι μετά από παρατεταμένη ακρόαση, αυτό που ακούγεται κανονικό μπορεί στην πραγματικότητα να είναι δυνατό και επιβλαβές για την ακοή σας. Για την προστασία σας, ρυθμίστε την ένταση σε ένα ασφαλές επίπεδο προτού προσαρμοστεί η ακοή σας, και μην την αλλάζετε. Για να ρυθμίσετε ένα ασφαλές επίπεδο έντασης: Ορίστε τον έλεγχο της έντασης του ήχου σε χαμηλή ρύθμιση. Αυξάνετε αργά τον ήχο μέχρι να μπορείτε να ακούτε άνετα και καθαρά, χωρίς παραμόρφωση. Ακούτε για εύλογα χρονικά διαστήματα: Η παρατεταμένη έκθεση στον ήχο, ακόμα και σε κανονικά ασφαλή επίπεδα, μπορεί να προκαλέσει επίσης απώλεια ακοής. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σας μέσα χωρίς υπερβολές και κάνετε τα απαραίτητα διαλείμματα. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα. Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση όσο προσαρμόζεται η ακοή σας. Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι γίνεται γύρω σας. Πρέπει να προφυλάσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις. Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά ενώ χειρίζεστε μηχανοκίνητο όχημα, κάνετε ποδήλατο, σκέιτμπορντ κ.λπ. γιατί ενδέχεται να προκληθεί τροχαίο ατύχημα, ενώ σε πολλές περιοχές είναι και παράνομο. Ελληνικά 79
6 Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής. Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο). Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού. Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που φέρει προστασία αντιγραφής, όπως προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού αυτού για τους σκοπούς αυτούς. 80
7 Οι ονομασίες Made for ipod, Made for iphone και Made for ipad σημαίνουν ότι το ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση σε ipod, iphone και ipad αντίστοιχα, καθώς και ότι έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με ipod, iphone ή ipad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση. Οι ονομασίες ipod and iphone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Η ονομασία ipad είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc. Η συσκευή περιλαμβάνει την παρακάτω ετικέτα: Σημείωση Ελληνικά Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. 81
8 2 Το σύστημα Micro Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση welcome. Εισαγωγή Με αυτήν τη μονάδα μπορείτε να απολαμβάνετε ήχο από δίσκους, συσκευές USB, ipod player, iphone και άλλες εξωτερικές συσκευές ή να ακούτε ραδιοφωνικούς σταθμούς. Η μονάδα σάς προσφέρει τις λειτουργίες Ελέγχου ψηφιακού ήχου (DSC) και Δυναμικής ενίσχυσης μπάσων (DBB). Η μονάδα υποστηρίζει τα παρακάτω φορμά μέσων: Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε και αναγνωρίστε τα περιεχόμενα της συσκευασίας: Κύρια μονάδα 2 ηχεία Τηλεχειριστήριο Κεραία FM Καλώδιο MP3 link Οδηγός γρήγορης έναρξης Εγχειρίδιο χρήσης 8 λαστιχένια στοπ για ηχεία 82
9 Επισκόπηση της κύριας μονάδας Κάτοψη και πρόσοψη g h i a b c d e f Ελληνικά o j k n m l a Ενεργοποίηση της μονάδας ή μετάβαση σε λειτουργία αναμονής. b PRESET +/- Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού. Μετάβαση στο προηγούμενο/ επόμενο άλμπουμ. 83
10 c / Μετάβαση στο προηγούμενο/ επόμενο κομμάτι. Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι/δίσκο/ USB. Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. Πλοήγηση στο μενού ipod/iphone/ ipad. Ρύθμιση ώρας. d Διακοπή αναπαραγωγής. Διαγραφή προγράμματος. e SOURCE Επιλογή πηγής: CD, FM TUNER, USB, DOCK, AUX IN ή MP3 LINK. f Άνοιγμα/κλείσιμο της θήκης δίσκου. g Βάση για ipod/iphone/ipad h i Υποδοχή USB. Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής. j VOLUME + / - Προσαρμογή έντασης. k Πίνακας ενδείξεων Προβολή τρέχουσας κατάστασης. l Μονάδα δίσκου m MP3-LINK Σύνδεση εξωτερικής συσκευής ήχου. n Υποδοχή ακουστικών. o STANDBY Οπίσθια όψη a d c b a AUX IN Συνδέστε μια εξωτερική συσκευή ήχου. b SPEAKER OUT Για σύνδεση των ηχείων. c AC MAIN~ Υποδοχή τροφοδοτικού ρεύματος. d FM ANTENNA Βελτίωση λήψης FM. 84
11 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου s r q p o n a Ενεργοποίηση της μονάδας ή μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ή σε λειτουργία αναμονής Eco Power. b SOURCE Επιλογή πηγής: CD, FM TUNER, USB, DOCK, AUX-IN ή MP3 LINK. c DISPLAY Επιλογή πληροφοριών οθόνης κατά την αναπαραγωγή. d PRESET/ALBUM / Μετάβαση στο προηγούμενο/ επόμενο άλμπουμ. a b c d e f g h i j k l m Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού. e / Μετάβαση στο προηγούμενο/ επόμενο κομμάτι. Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι/δίσκο/ USB. Πλοήγηση στο μενού ipod/iphone/ ipad. Ρύθμιση ώρας. f OK Επιβεβαίωση επιλογής. g RDS Για επιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM: εμφάνιση πληροφοριών RDS. h i Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού. Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής. j VOL -/+ Προσαρμογή έντασης. k Αριθμητικό πληκτρολόγιο Άμεση επιλογή κομματιού από δίσκο. Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού. l REPEAT/SHUFFLE Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών. Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά. m DBB Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της δυναμικής ενίσχυσης μπάσων. n DSC Επιλογή προεπιλεγμένης ρύθμισης ήχου. Ελληνικά 85
12 o DIM Ρύθμιση της φωτεινότητας στην οθόνη ενδείξεων. Σβήσιμο φωτεινής ένδειξης LED γύρω από το κουμπί VOLUME. p PROG Προγραμματισμός κομματιών. Προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών. q Σίγαση ή επαναφορά της έντασης. r MENU Πρόσβαση στο μενού ipod/iphone/ ipad. s SLEEP/TIMER Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας. Ρύθμιση αφύπνισης. 3 Ξεκινήστε Προσοχή Η χρήση διαφορετικών χειριστηρίων ή προσαρμογών ή η εφαρμογή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ή άλλες μη ασφαλείς λειτουργίες. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες στο παρόν κεφάλαιο με τη σειρά που αναφέρονται. Εάν επικοινωνήσετε με τη Philips, θα σας ζητηθεί ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός σειράς της συσκευής. Ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός σειράς βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής. Σημειώστε τους αριθμούς εδώ: Αριθμός μοντέλου Αριθμός σειράς Σύνδεση ηχείων Σημείωση Για βέλτιστο ήχο, χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα ηχεία. Συνδέετε μόνο ηχεία με σύνθετη αντίσταση ίδια ή μεγαλύτερη από αυτή των παρεχόμενων ηχείων. Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές στο παρόν εγχειρίδιο. Εισαγάγετε πλήρως τα καλώδια των ηχείων στις υποδοχές εισόδου των ηχείων, στο πίσω μέρος της μονάδας. 86
13 Σύνδεση κεραίας FM Συμβουλή Για βέλτιστη λήψη, προεκτείνετε πλήρως την κεραία και προσαρμόστε τη θέση της. Συνδέστε την παρεχόμενη κεραία FM στην υποδοχή FM ANTENNA της κύριας μονάδας. Σύνδεση στο ρεύμα Προσοχή Κίνδυνος φθοράς του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι η τάση παροχής ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που εμφανίζεται τυπωμένη στο πίσω ή το κάτω μέρος της συσκευής. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Όταν αποσυνδέετε το τροφοδοτικό AC από την πρίζα, τραβάτε πάντα το βύσμα από την υποδοχή. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο. Προτού συνδέσετε το τροφοδοτικό AC, βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει όλες τις άλλες συνδέσεις. Συνδέστε το τροφοδοτικό: στην υποδοχή AC MAIN~ της κύριας μονάδας. στην πρίζα. Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου Προσοχή Κίνδυνος έκρηξης! Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από θερμότητα, ήλιο ή φωτιά. Μην απορρίπτετε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά. Για να τοποθετήσετε την μπαταρία του τηλεχειριστηρίου: 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. 2 Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA με σωστή πολικότητα (+/-), όπως υποδεικνύεται. 3 Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας. a b c Ελληνικά 87
14 Σημείωση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για πολύ καιρό, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και καινούργιες μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες, κατά συνέπεια πρέπει να απορρίπτονται σωστά. Ρύθμιση ρολογιού 1 Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το CLOCK/DISPLAY στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης ρολογιού. Εμφανίζονται τα ψηφία της ώρας και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 2 Πατήστε / για να ρυθμίσετε την ώρα. 3 Πατήστε CLOCK/DISPLAY. Εμφανίζονται τα ψηφία των λεπτών και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 4 Πατήστε / για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 5 Πατήστε CLOCK/DISPLAY για επιβεβαίωση. Η ένδειξη [ECO STANDBY] (αναμονή Eco) εμφανίζεται για 3 δευτερόλεπτα και μετά εξαφανίζεται. Συμβουλή Η μονάδα μεταβαίνει στη λειτουργία αναμονής Eco Power όταν παρέλθουν 15 λεπτά στη λειτουργία αναμονής. Εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας αναμονής και αναμονής ECO: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για 2 δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Ενεργοποίηση Πατήστε. Η μονάδα μεταβαίνει στην τελευταία επιλεγμένη πηγή. Μετάβαση σε κατάσταση αναμονής Πατήστε ξανά για μετάβαση της μονάδας σε λειτουργία αναμονής. Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται το ρολόι (εάν έχει ρυθμιστεί). Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ECO: Πατήστε παρατεταμένα το για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα. 88
15 4 Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή δίσκου 1 Πατήστε επανειλημμένα το SOURCE για να επιλέξετε πηγή CD. 2 Πατήστε για να ανοίξετε τη θήκη δίσκου. 3 Τοποθετήστε ένα δίσκο με την εκτυπωμένη πλευρά στραμμένη προς τα πάνω. 4 Πατήστε για να κλείσετε τη θήκη δίσκου. 5 Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.αν όχι, πατήστε το. Αναπαραγωγή από USB Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή USB περιέχει περιεχόμενο ήχου με δυνατότητα αναπαραγωγής. 1 Συνδέστε τη συσκευή USB στην υποδοχή. 2 Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για να επιλέξετε την πηγή USB. Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. Εάν δεν ξεκινήσει, πατήστε. Για να επιλέξετε ένα φάκελο, πατήστε PRESET +/-. Για να επιλέξετε ένα αρχείο ήχου, πατήστε /. Αναπαραγωγή ipod/iphone/ ipad Όταν το ipod/iphone/ipad είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Micro, μπορείτε να ακούτε μουσική από τα ηχεία. Σημείωση Σε αυτήν την περίπτωση, ο ήχος δεν δρομολογείται στην υποδοχή των ακουστικών. Συμβατότητα με ipod/iphone/ipad Μοντέλα Apple ipod, iphone και ipad με υποδοχή βάσης 30 ακροδεκτών: ipod classic, ipod touch, ipod nano, ipod 5ης γενιάς (βίντεο), ipod με έγχρωμη οθόνη, ipod mini. iphone, iphone 3G, iphone 3GS, iphone 4. ipad (WiFi), ipad (3G). Αναπαραγωγή από ipod/iphone/ipad Σημείωση Όταν φορτωθεί μια συσκευή ipod/iphone/ ipad, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην πηγή ipod. Ελληνικά 89
16 Ακρόαση ραδιοφώνου 2 Πιέστε τη θήκη σύνδεσης για να ανοίξει. 3 Τοποθετήστε το ipod/iphone/ipad στη βάση. Πατήστε επανειλημμένα το SOURCE για να επιλέξετε πηγή DOCK. Το συνδεδεμένο ipod/iphone/ ipad πραγματοποιεί αυτόματη αναπαραγωγή. Για προσωρινή διακοπή/συνέχιση αναπαραγωγής, πατήστε. Για μετάβαση σε ένα κομμάτι, πατήστε /. Για αναζήτηση κατά την αναπαραγωγή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το /. Στη συνέχεια, απελευθερώστε το για να συνεχίσετε την κανονική αναπαραγωγή. Φόρτιση ipod/iphone/ipad Σημείωση Τα ipod με έγχρωμη οθόνη, ipod classic και ipod με βίντεο δεν είναι συμβατά με τη φόρτιση από τη βάση. Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα, το συνδεδεμένο ipod/iphone/ipad αρχίζει να φορτίζει. Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό 1 Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για να επιλέξετε ως πηγή το ραδιόφωνο. 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το / για 2 δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Εμφανίζεται η ένδειξη [SEARCH] (αναζήτηση). Το ραδιόφωνο συντονίζεται αυτόματα σε ένα σταθμό με ισχυρό σήμα λήψης. 3 Επαναλάβετε το βήμα 2 για να συντονιστείτε σε περισσότερους σταθμούς. Συμβουλή Για να συντονιστείτε σε σταθμό με ασθενές σήμα λήψης, πατήστε επανειλημμένα / μέχρι να εντοπίσετε βέλτιστη λήψη. Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς (FM). Στη λειτουργία συντονισμού, πατήστε και κρατήστε πατημένο το PROG για 2 δευτερόλεπτα τουλάχιστον προκειμένου να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου προγραμματισμού. Εμφανίζεται το AUTO SCAN (αυτόματη σάρωση). Όλοι οι διαθέσιμοι σταθμοί προγραμματίζονται με σειρά ανάλογη με την ισχύ λήψης της ζώνης συχνοτήτων. Ο πρώτος προγραμματισμένος ραδιοφωνικός σταθμός μεταδίδεται αυτόματα. 90
17 Μη αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς (FM). 1 Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. 2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού. Εμφανίζεται η ένδειξη [PROG] (πρόγραμμα). 3 Πατήστε PRESET +/- για να εκχωρήσετε έναν αριθμό στο συγκεκριμένο ραδιοφωνικό σταθμό και έπειτα πατήστε PROG για επιβεβαίωση. 4 Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για να προγραμματίσετε άλλους σταθμούς. Συμβουλή Για να αντικαταστήσετε έναν προγραμματισμένο σταθμό, αποθηκεύστε έναν άλλο στη θέση του. Εμφάνιση πληροφοριών RDS Το RDS (Radio Data System) είναι μια υπηρεσία που επιτρέπει στους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM να μεταδίδουν επιπλέον πληροφορίες. Εάν συντονιστείτε σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό RDS, θα εμφανιστεί ένα εικονίδιο RDS και το όνομα του σταθμού. 1 Συντονιστείτε σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό RDS. 2 Πατήστε επανειλημμένα RDS για να μετακινηθείτε μεταξύ των παρακάτω πληροφοριών (εάν υπάρχουν): Όνομα σταθμού Τύπο προγράμματος, όπως [NEWS] (ειδήσεις), [SPORT] (αθλητικά), [POP M] (μουσική ποπ)... RDS RT Συχνότητα Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού Σε λειτουργία δέκτη, πατήστε PRESET +/- για να επιλέξετε έναν προρυθμισμένο αριθμό. Μπορείτε επίσης να πατήσετε τα αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε απευθείας έναν προρυθμισμένο αριθμό. Ελληνικά Συμβουλή Τοποθετήστε την κεραία όσο το δυνατόν πιο μακριά από την τηλεόραση, το VCR ή άλλη πηγή ακτινοβολίας. Για βέλτιστη λήψη, προεκτείνετε πλήρως την κεραία και προσαρμόστε τη θέση της. 91
18 5 Επιλογές αναπαραγωγής Προσωρινή διακοπή/ συνέχιση αναπαραγωγής Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε για προσωρινή διακοπή/ συνέχιση της αναπαραγωγής. Μετάβαση σε ένα κομμάτι Για CD: Πατήστε / για επιλογή διαφορετικού κομματιού. Για απευθείας επιλογή ενός κομματιού, μπορείτε επίσης να πατήσετε ένα πλήκτρο στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. Για δίσκο MP3 και USB: 1 Πατήστε το PRESET +/-για επιλογή ενός άλμπουμ ή φακέλου. 2 Πατήστε / για επιλογή ενός κομματιού ή αρχείου. Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι 1 Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το /. 2 Απελευθερώστε το για να συνεχίσετε την κανονική αναπαραγωγή. Προγραμματισμός κομματιών Σημείωση Μπορείτε να προγραμματίζετε κομμάτια μόνο όταν διακόπτεται η αναπαραγωγή. Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 20 κομμάτια. 1 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού. Εμφανίζεται η ένδειξη [PROG] (πρόγραμμα). 2 Για κομμάτια MP3/WMA, πατήστε PRESET +/- για να επιλέξετε ένα άλμπουμ. 3 Πατήστε το / για να επιλέξετε κομμάτι και έπειτα πατήστε το PROG για επιβεβαίωση. 4 Επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια. 5 Πατήστε για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, εμφανίζεται η ένδειξη [PROG] (προγραμματισμός). Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, στη θέση διακοπής, πατήστε. Εμφάνιση ώρας Πατήστε το DISPLAY για να εμφανιστεί η ώρα. Συμβουλή Σε λειτουργία αναμονής Eco, η ώρα εμφανίζεται για 15 λεπτά. Ενεργοποίηση επιλογών επανάληψης/τυχαίας αναπαραγωγής 1 Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε επανειλημμένα REPEAT/SHUFFLEγια ενεργοποίηση της επιλογής επανάληψης ή της λειτουργίας τυχαίας αναπαραγωγής. REP: πραγματοποιείται επανάληψη αναπαραγωγής του τρέχοντος κομματιού. 92
19 REP ALL: πραγματοποιείται επανάληψη αναπαραγωγής όλων των κομματιών. REP ALB: επαναλαμβάνονται όλα τα κομμάτια αυτού του άλμπουμ. SHUF: πραγματοποιείται τυχαία αναπαραγωγή όλων των κομματιών. 2 Για συνέχιση της κανονικής αναπαραγωγής, πατήστε επανειλημμένα REPEAT/SHUFFLE μέχρι να μην εμφανίζεται καμία επιλογή. 6 Προσαρμογή ήχου Προσαρμογή έντασης Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε VOL +/- για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση του ήχου. Επιλογή προκαθορισμένου ηχητικού εφέ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε επανειλημμένα DSC για να επιλέξετε: [ROCK] (ροκ) [JAZZ] (τζαζ) [CLASSIC] (κλασική) [POP] (ποπ) Βελτίωση μπάσων Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε DBB για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη δυναμική ενίσχυση μπάσων. Εάν απενεργοποιηθεί το DBB, εμφανίζεται η ένδειξη DBB. Ελληνικά Σίγαση ήχου Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε για σίγαση/κατάργηση σίγασης του ήχου. 93
20 7 Άλλες λειτουργίες Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας Η μονάδα μπορεί να μεταβεί αυτόματα σε λειτουργία αναμονής μετά από καθορισμένη χρονική περίοδο. Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, πατήστε επανειλημμένα SLEEP για να επιλέξετε μια καθορισμένη χρονική περίοδο (σε λεπτά). Όταν έχει ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης διακοπής λειτουργίας, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [SLEEP] (αυτόματη διακοπή λειτουργίας). Για να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας Πατήστε επανειλημμένα SLEEP μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη OFF (απενεργοποίηση). Όταν απενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης διακοπής λειτουργίας, η ένδειξη [SLEEP] (αυτόματη διακοπή λειτουργίας) εξαφανίζεται από την οθόνη. Ρύθμιση αφύπνισης Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως ξυπνητήρι. Πραγματοποιείται ενεργοποίηση του δίσκου, του δέκτη ραδιοφώνου, του USB ή του iphone/ipod/ipad για αναπαραγωγή σε προκαθορισμένη ώρα. 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το ρολόι σωστά. 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το TIMER. 3 Πατήστε το SOURCE για επιλογή πηγής. 4 Πατήστε TIMER για επιβεβαίωση. Εμφανίζονται τα ψηφία της ώρας και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 5 Πατήστε / για να ρυθμίσετε την ώρα. 6 Πατήστε TIMER για επιβεβαίωση. Εμφανίζονται τα ψηφία των λεπτών και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 7 Πατήστε / για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 8 Πατήστε TIMER για επιβεβαίωση. Ο χρονοδιακόπτης ρυθμίζεται και ενεργοποιείται. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση αφύπνισης Πατήστε επανειλημμένα TIMER για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη. Όταν έχει ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη. Όταν απενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης, η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη. Σημείωση Εάν έχει επιλεγεί πηγή DISC/USB/ iphone/ipod/ipad και δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του κομματιού, ενεργοποιείται αυτόματα ο δέκτης. Αναπαραγωγή από εξωτερική συσκευή ήχου Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή από μια εξωτερική συσκευή ήχου, όπως ένα MP3 player, μέσω αυτής της μονάδας. 1 Συνδέστε τη συσκευή ήχου. Για συσκευή ήχου με κόκκινες/ λευκές υποδοχές εξόδου ήχου: Συνδέστε ένα κόκκινο/λευκό καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται) στις υποδοχές AUX-IN και τις 94
21 υποδοχές εξόδου ήχου της συσκευής. Για συσκευή ήχου με υποδοχές ακουστικών: Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο MP3-Link στην υποδοχή MP3-LINK και στην υποδοχή ακουστικών της συσκευής. 2 Πατήστε το SOURCE για επιλογή πηγής MP3-LINK/AUX-IN. 3 Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή από τη συσκευή. Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης Πατήστε επανειλημμένα το DIM για επιλογή διαφορετικών επιπέδων φωτεινότητας οθόνης: Έντονη φωτεινότητα Μέτρια φωτεινότητα Χαμηλή φωτεινότητα Ελληνικά 95
22 8 Πληροφορίες προϊόντος Ηχεία Σύνθετη αντίσταση ηχείων 2 x 60 W, 4 OHM Σημείωση Οι πληροφορίες προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφές Ενισχυτής Συνολική ισχύς εξόδου Απόκριση συχνοτήτων Λόγος σήματος προς θόρυβο Είσοδος MP3 link Δίσκος Τύπος λέιζερ Διάμετρος δίσκου Υποστηριζόμενος δίσκος DAC ήχου Συνολική αρμονική παραμόρφωση Απόκριση συχνοτήτων Λόγος σήματος προς θόρυβο Δέκτης 2 x 60 W RMS 80 Hz - 16 khz, ± 3 db > 60 db 0,5 V RMS 20 k Ημιαγωγός 12 εκ. /8 εκ. CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD 24 Bits / 44,1 khz < 1,5% 60 Hz -16 khz (44,1 khz) > 55 dba Εύρος συντονισμού FM: 87,5-108 MHz Πλέγμα συντονισμού 50 KHz Αριθμός προεπιλογών 20 Γενικές πληροφορίες Ρεύμα AC V / 50Hz Κατανάλωση ενέργειας 60 W σε λειτουργία Κατανάλωση ενέργειας < 12 W κατά την αναμονή Κατανάλωση ρεύματος < 0,5 W σε λειτουργία αναμονής Eco Power USB Direct Έκδοση 1.1 Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (π x υ x β) - Ηχείο Βάρος - Κύρια μονάδα - Ηχείο - Συσκευασία 239x141,5x 230 χιλ. 142 x 307 x 230 χιλ. 1,92 κιλά 2,55 κιλά x 2 1,8 κιλά Πληροφορίες δυνατότητας αναπαραγωγής μέσω USB Συμβατές συσκευές USB: Μνήμη USB flash (USB 1.1) Συσκευές αναπαραγωγής USB flash (USB 1.1) Κάρτες μνήμης (απαιτείται πρόσθετη συσκευή ανάγνωσης κάρτας για να λειτουργεί με αυτή τη μονάδα) Υποστηριζόμενα φορμά: USB ή φορμά αρχείου μνήμης FAT12, FAT16, FAT32 (μέγεθος τομέα: 512 byte) Ρυθμός bit MP3 (ρυθμός δεδομένων): Kbps και μεταβλητός ρυθμός bit WMA v9 ή προηγούμενη έκδοση 96
23 Ο μέγιστος αριθμός ένθετου καταλόγου είναι 8 επίπεδα Αριθμός άλμπουμ/φακέλων: μέγιστο 99 Αριθμός κομματιών/τίτλων: μέγιστο 999 Ετικέτα ID3 v2.0 έως v2.3 Όνομα αρχείου σε Unicode UTF8 (μέγιστο μήκος: 16 byte) Υποστηριζόμενα φορμά δίσκου MP3 ISO9660, Joliet Μέγιστος αριθμός τίτλων: 999 (ανάλογα με το μήκος ονόματος αρχείου) Μέγιστος αριθμός άλμπουμ: 99 Υποστηριζόμενες συχνότητες δειγματοληψίας: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Υποστηριζόμενοι ρυθμοί bit: (kbps), μεταβλητοί ρυθμοί bit Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του εμπορίου ή αντιστατικό σπρέι που προορίζονται για αναλογικούς δίσκους. Καθαρισμός φακού δίσκου Μετά από παρατεταμένη χρήση, στο φακό δίσκου μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη ή βρομιά. Για να εξασφαλίσετε καλή ποιότητα αναπαραγωγής, καθαρίστε το φακό δίσκου με το καθαριστικό φακών CD της Philips ή οποιοδήποτε καθαριστικό του εμπορίου. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται με το καθαριστικό. Συντήρηση Καθαρισμός περιβλήματος Χρησιμοποιείτε ένα ελαφρώς νοτισμένο μαλακό πανί και ένα ήπιο καθαριστικό διάλυμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύματα που περιέχουν οινόπνευμα, αλκοόλη, αμμωνία ή λειαντικά μέσα. Καθαρισμός δίσκων Όταν ένας δίσκος είναι βρόμικος, καθαρίστε τον με ένα πανί καθαρισμού. Σκουπίστε το δίσκο με κίνηση από το κέντρο προς τα έξω. Ελληνικά 97
24 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προειδοποίηση Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Για να εξακολουθεί να ισχύει η εγγύηση, μην επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε το σύστημα μόνοι σας. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής, ελέγξτε τα παρακάτω σημεία πριν ζητήσετε επισκευή. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Philips ( Όταν επικοινωνείτε με τη Philips, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεστε κοντά στη συσκευή και ότι έχετε διαθέσιμα τον αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό. Η συσκευή δεν τροφοδοτείται με ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας AC της μονάδας είναι σωστά συνδεδεμένο. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα AC τροφοδοτείται με ρεύμα. Για εξοικονόμηση ενέργειας, το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα μετά την πάροδο 15 λεπτών εάν έχει ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή του κομματιού και δεν πατηθεί κανένα κουμπί ελέγχου. Δεν παράγεται ήχος ή ο ήχος είναι κακής ποιότητας Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. Αποσυνδέστε τα ακουστικά. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν τα γυμνά καλώδια των ηχείων είναι στερεωμένα. Η μονάδα δεν ανταποκρίνεται Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας AC και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη μονάδα ξανά. Για εξοικονόμηση ενέργειας, το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα μετά την πάροδο 15 λεπτών εάν έχει ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή του κομματιού και δεν πατηθεί κανένα κουμπί ελέγχου. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Πριν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί λειτουργίας, επιλέξτε πρώτα τη σωστή πηγή από το τηλεχειριστήριο και όχι από την κύρια μονάδα. Μειώστε την απόσταση ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και τη μονάδα. Τοποθετήστε την μπαταρία με τη σωστή πολικότητα (σύμβολα +/ ) όπως υποδεικνύεται. Αντικαταστήστε τη μπαταρία. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς τον αισθητήρα που βρίσκεται στην πρόσοψη της μονάδας. Δεν εντοπίζεται δίσκος Εισαγάγετε ένα δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν έχει τοποθετηθεί ανάποδα. Περιμένετε μέχρι να καθαρίσει η υγρασία που έχει συγκεντρωθεί στο φακό. Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το δίσκο. Χρησιμοποιήστε ένα ολοκληρωμένο CD ή έναν δίσκο σωστού φορμά. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων από συσκευή USB Ο αριθμός φακέλων ή αρχείων στη συσκευή USB υπερβαίνει το καθορισμένο όριο. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Το φορμά των αρχείων αυτών δεν υποστηρίζεται. Η συσκευή USB δεν υποστηρίζεται Η συσκευή USB δεν είναι συμβατή με τη μονάδα. Δοκιμάστε άλλη συσκευή. Κακή ραδιοφωνική λήψη Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της μονάδας και της τηλεόρασης ή του VCR. Προεκτείνετε πλήρως την κεραία FM. Αντί αυτού, συνδέστε μια εξωτερική κεραία FM. Ο χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί Ρυθμίστε σωστά το ρολόι. Ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη. Η ρύθμιση ρολογιού/χρονοδιακόπτη διαγράφηκε Υπήρξε διακοπή ρεύματος ή το καλώδιο ρεύματος αποσυνδέθηκε. Ρυθμίστε ξανά το ρολόι/ χρονοδιακόπτη. 98
25 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCM3020_UM_12_Book 1_V3.0
Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя
MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1038 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Käyttöopas Manual do usuário
IKB64431XB. CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 21 Εστίες SK Návod na používanie 43 Varný panel USER MANUAL
IKB64431XB CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 21 Εστίες SK Návod na používanie 43 Varný panel USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3.
ESF4500LOW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 23 SK Umývačka Návod na používanie 46
ESF4500LOW CS Myčka nádobí Návod k použití 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 23 SK Umývačka Návod na používanie 46 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
FAVORIT IM0P CS Návod k použití 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 PL Instrukcja obsługi 34 SK Návod na používanie 50
FAVORIT 78400 IM0P CS Návod k použití 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 PL Instrukcja obsługi 34 SK Návod na používanie 50 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing
Návod k použití. Nebulizátor PARI SINUS2. pro používání v domácím prostředí
Návod k použití pro používání v domácím prostředí Nebulizátor PARI SINUS2 Kompresor PARI SINUS2 (Typ 128) Nebulizátor PARI LC SPRINT SINUS (Typ 023) Důležité: Před použitím si důkladně přečtěte návod k
USER MANUAL AHB71821LW
AHB71821LW CS Návod k použití 2 Truhlicová mraznička EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης SK Návod na používanie 30 Truhlicová mraznička USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL SK CZ RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
USER MANUAL AHB71821LW
AHB71821LW CS Návod k použití 2 Truhlicová mraznička EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης SK Návod na používanie 30 Truhlicová mraznička USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 12 Ψυγειοκαταψύκτης SK Návod na používanie 23 Chladnička s mrazničkou S53620CTX2
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 12 Ψυγειοκαταψύκτης SK Návod na používanie 23 Chladnička s mrazničkou S53620CTX2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;
SL SK PL EL CS Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné
cs... 5 el es hu pl pt sk
cs el es hu pl pt sk Návod k obsluze Podlahový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instrucciones de manejo Aspirador Használati utasítás Padlóporszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza Instruções
SuperCross-Laser SCL 2
UA CZ EE LV LT RO BG GR нструкція з експлуатації Návod k použití Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Eksploatacijos instrukcija Instrucțiuni de utilizare Инструкция за работа Οδηγίες χρήσης 3-6 7-10 11-14
Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.
UKR EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího
SINUS PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 028D1021-A 08/15
SINUS 2015 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 028D1021-A 08/15 cs Návod k použití... 3 el Οδηγίες χρήσεως... 39 pl Instrukcja obsługi... 81 ro Instrucţiuni de utilizare... 121 sk Návod na
PRI 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
PRI 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare
Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;
SL HR RO EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího
Futterautomat Automatic feeder Distributeur automatique de nourriture Voederautomaat Foderautomat Fôringsautomat Ruokinta-automaatti
3581 Futterautomat Automatic feeder Distributeur automatique de nourriture Voederautomaat Foderautomat Fôringsautomat Ruokinta-automaatti Foderautomat Mangiatoia automatica Comedero automático Alimentador
cs... 5 el es hu pl pt sk
cs el es hu pl pt sk Návod k obsluze Podlahový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instrucciones de manejo Aspirador Használati utasítás Padlóporszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza Instruções
cs... 4 el es hu pl pt sk
cs Návod k obsluze Podlahový vysavač el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου es Instrucciones de manejo Aspirador hu Használati utasítás Padlóporszívó pl Instrukcja użytkowania odkurzacza pt Instruções
Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;
SL SK PL EL CS 2 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné
cs... 4 el es hu pl pt sk
cs el es hu pl pt sk Návod k obsluze Tyčový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα χειρός Instrucciones de manejo Aspirador de escoba Használati útmutató Kézi porszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza
Akademický Začátek. Začátek - Úvod. In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Obecný začátek eseje/seminární práce
- Úvod In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Obecný začátek eseje/seminární práce Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... To answer this
cs... 4 el es hu pl pt sk
cs el es hu pl pt sk Návod k obsluze Podlahový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instrucciones de manejo Aspirador Használati utasítás Padlóporszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza Instruções
cs Návod k obsluze Podlahový vysavač el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου es Instrucciones de manejo Aspirador hu Használati utasítás Padlóporsz
cs Návod k obsluze Podlahový vysavač el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου es Instrucciones de manejo Aspirador hu Használati utasítás Padlóporszívó pl Instrukcja użytkowania odkurzacza pt Instruções
Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
EBQ xxxxx F EBQH xxxxx F EBD xxxxx F EBDH xxxxx F EBFH xxxxx x F EBFH xxxxx F EBF xxxxx x F EBGH xxxxx F NEBGH xxxxx F Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση,
cs... 4 el es hu pl pt sk
cs el es hu pl pt sk Návod k obsluze Podlahový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instrucciones de manejo Aspirador Használati utasítás Padlóporszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza Instruções
Baterie. Nastavení data/ãasu
Baterie Ub vání energie baterií je zobrazeno na kontrolním displeji následujícím zpûsobem:. KdyÏ se objeví, záznamník se vypne. Pfied v mûnou baterií posuàte spínaã do polohy HOLD, v opaãném pfiípadû by
R 9112 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ.
R 9112 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Προφυλάξεις ασφαλείας...... 2 Πίνακάς
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EAVH6S8DA6V(G) EAVH6SDA6V(G) EAVH6S8DA9W(G) EAVH6SDA9W(G) EAVX6S8DA6V(G) EAVX6SDA6V(G) EAVX6S8DA9W(G) EAVX6SDA9W(G) Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
A18. Mobile phone user manual. DualSIM EN GR HU CZ SK PL
A18 DualSIM EN Mobile phone user manual EN GR HU CZ SK PL General Information EN 1.1. Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change
A / B. > ø 2 mm cm
7477528 7313028 7313148 7655378 7313158 7313078 7313118 7313128 A / B C D 1 cm > ø 2 mm E δύο καπάκια του φίλτρου και ξεπλύνετε µε άφθονο τρέχον νερό καλά τους ρύπους που µαζεύτηκαν. Έπειτα κλείστε το
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Nme Plte Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας VAM350J7VEB VAM500J7VEB VAM650J7VEB VAM800J7VEB VAM1000J7VEB VAM1500J7VEB VAM2000J7VEB Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi bloc χαμηλών θερμοκρασιών RHBX04DA6V RHBX04DA9W RHBX08DA6V RHBX08DA9W Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71252
Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 GR Ελληνικά,13 HU Magyar,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;
SL RO PL EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Συγκροτήματα αερόψυκτου ψύκτη νερού και συγκροτήματα αντλίας EWAQ006BAVP EWAQ008BAVP EWYQ006BAVP EWYQ008BAVP Ελληνικά C c e D H U E e e B *, B H B A~E H B H D H U (mm) * c d e e B e D H A, B, C 100 250
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI
Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. EBL 18xxx F O3 EBL 20xxx F O3 EBLH 18xxx F O3 EBLH 20xxx F O3.
EBL 18xxx F O3 EBL 20xxx F O3 EBLH 18xxx F O3 EBLH 20xxx F O3 Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 2 Περιγραφή της συσκευής, 4 Περιγραφή
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας RXYSQ4T8VB RXYSQ5T8VB RXYSQ6T8VB RXYSQ4T8YB RXYSQ5T8YB RXYSQ6T8YB Ελληνικά C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500
EMS plus RC100 6 720 809 867 (2014/03) 6 720 646 193-00.2O
EMS plus 6 720 646 193-00.2O RC100 6 720 809 867 (2014/03) [cs] Návod k instalaci a obsluze............................................. 2 [el] Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης......................................
Gebrauchsanweisung Instructions for Use. nebuliser system
Gebrauchsanweisung Instructions for Use nebuliser system Kurzanleitung / Short guide Details bitte in der Gebrauchsanleitung nachlesen und beachten! For full details, please read and take note of the instructions
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Cover Type numbers CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual
Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual SC-1110 Precision Implantable Pulse Generator SC-2016-xx Infinion 16 Lead and Splitter 2x8 Kit SC-2016-xxE Infinion 16 Lead and Splitter 2x8 Trial
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
4PEL408655-B_206_02.book Page Friday, February 9, 206 2:56 PM ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κλιματιστικά Inverter συστήματος ΜΟΝΤΕΛΑ Μονάδα οροφής τύπου αεραγωγού FXTQ80A7VEB FXTQ00A7VEB ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ,
Synergy Semicircular Synergy Γωνιακή Čtvrtkruhový sprchový kout Synergy s rohovým vstupem Semicircular da Synergy
Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.
Porszívó használati útmutató
Porszívó használati útmutató A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra. Magyar imagine the possibilities Köszönjük, hogy a Samsung készülékét
Porszívó. Használati útmutató
SC61** Sorozat Porszívó Használati útmutató A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék csak beltérben használható. MAGYAR imagine the possibilities Köszönjük,
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. MSM1017 FKZ-305R. www.ferm.com. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0507-01.2
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Montage- und Installationsanweisung. Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation instructions for
XKS 3130 W cs de el en fr hr it nl pl sr ru Miele@home Návod k montáži a instalaci Miele@home Montage- und Installationsanweisung Miele@home Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EHVH0S8CA EHVH08S8CA EHVH08SCA EHVHS8CA EHVHSCA EHVX0S8CA EHVX08S8CA EHVX08SCA EHVXS8CA EHVXSCA Ελληνικά CE - DECLARATON-OF-CONFORMTY CE - DECLARACON-DE-CONFORMDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMDADE CE - ERKLÆRNG
CS Příručka pro uživatele. HU Felhasználói kézikönyv. PL Instrukcja obsługi. DA Brugervejledning. EL Εγχειρίδιο χρήσης. RU Руководство пользователя
Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM400D Příručka pro uživatele DA Brugervejledning EL Εγχειρίδιο χρήσης HU Felhasználói kézikönyv PL Instrukcja obsługi RU Руководство пользователя
Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
EBGH xxxxx F Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 2 Περιγραφή της συσκευής, 5 Περιγραφή της συσκευής, 8 Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών,
Register your product and get support at DC220. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at DC220 CS Příručka pro uživatele CS 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
CLIMBING FATHER CHRISTMAS
CLIMBING FATHER CHRISTMAS Climbing Father Christmas Operating instructions Άη Baοίλης oε oκάλa Οδηγίες χρήσης Šplhající Santa Claus Návod k obsluze KH 4160 Šplhajúci sa Mikuláš Návod na obsluhu Penjajući
Byznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
PORSZÍVÓ. Használati útasítás SC43**
HU Használati útasítás SC43** PORSZÍVÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót. Csak beltéri használatra. Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
RXA20A2V1B RXA25A2V1B RXA35A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM3020 User manual 3 CS Příručka pro uživatele 21 DA Brugervejledning 39 DE Benutzerhandbuch 57 EL Εγχειρίδιο χρήσης 77 ES Manual del usuario
Hang on to this code to keep on dancin'...
Hang on to this code to keep on dancin'... Online play, functionality, features and support for Dance Central and any and all other products and services of Harmonix Music Systems, Inc., MTV Networks,
PL Instrukcja obsługi. CS Příručka pro uživatele. EL Εγχειρίδιο χρήσης. PT Manual do utilizador. Käyttöopas. RU Руководство пользователя
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM207/12 Příručka pro uživatele EL Εγχειρίδιο χρήσης PL Instrukcja obsługi PT Manual do utilizador FI Käyttöopas RU Руководство пользователя
Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio
Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace
- Hledání Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Kde můžu najít? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...
Porszívó. használati útmutató. A készülék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra.
Porszívó használati útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. A készülék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra. MAGYAR képzelje
Hand blender TSA3511. Návod k obsluze. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Εγχειρίδιο χρήσης. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare
Hand blender TSA3511 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie CS DE EN GR PL RO SK 3 1 2 3 4 5 7 9 6 8 10 11 12 1 2
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pro zeptání se na pomoc
- Základy Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pro zeptání se na pomoc Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Pro
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pro zeptání se na pomoc
- Základy Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pro zeptání se na pomoc Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Pro
Register your product and get support at SPA1260. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 CS Příručka pro uživatele a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX CS Upozornění: Výrobek nesmí být vystaven kapajícím nebo
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας FF252VE FF352VE FF502VE FF602VE FF252VE9 FF352VE9 FF502VE9 FF602VE9 Ελληνικά CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE
Porszívó. Használati útmutató
SC45** Sorozat Porszívó Használati útmutató A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a használati ùtmutatót. A készülék csak beltérben használható. Magyar imagine the possibilities Köszönjük,
Porszívó használati útmutató
SC52** sorozat Porszívó használati útmutató A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra. Magyar imagine the possibilities Köszönjük, hogy a Samsung
ČEŠTINA. Tipy pro hraní Kinect. Postavte se čelem k senzoru.
X16-99048-01 ČEŠTINA VAROVÁNÍ Než začnete hrát tuto hru, přečtěte si pokyny ke konzole Xbox 360, příručku ke snímači Kinect a další příručky k jakýmkoli dalším periferiím, abyste získali důležité informace
Table of contents. Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Ελληνικά...16
Table of contents Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Ελληνικά...16 3 Device Specification Mobile phone FlameFox Easy4 Display: 1.77, 128x160 pix.
EMS plus (2013/04) div O
EMS plus 6 720 646 193-00.1O 6 720 806 756 (2013/04) div RC100 cs Návod k instalaci a obsluze... 2 el Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης... 15 hu Szerelési és kezelési utasítás... 29 pl Instrukcja instalacji
Citrus juicer with handle
Citrus juicer with handle TSA3011 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie CS DE EN GR PL RO SK CS DE EN 1 2 3 4 5
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. MSM1011 FKZ-250N. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
bab.la Fráze: Cestování Stravování řecky-česky
Stravování : U vchodu Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro
FCTM-210N H CZ SL PL RU GR. Art.nr. MSM1013. www.ferm.com. Ferm BV Postbus 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0409-27
H CZ SL R PL GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. MSM1012 FKZ-250NL. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
EBGH 18xxx F O3 EBGH 20xxx F O3 Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 3 Περιγραφή της συσκευής, 6 Περιγραφή της συσκευής, 10 Αντιστρεψιμότητα
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. COM1004 FAM-355N. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb Temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Register your product and get support at DTP2340. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DTP2340 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnost a důležité upozornění 2 Recyklace 2 Upozornění na autorská práva
Hand blender TSA3521. Návod k obsluze. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Εγχειρίδιο χρήσης. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare
Hand blender TSA3521 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie CS DE EN GR PL RO SK 3 1 2 3 CS DE EN GR PL RO SK Knoflík
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
Fan heater TSA8039 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie
Fan heater TSA8039 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie CS DE EN GR PL RO SK 6 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 CS DE EN GR
Porszívó. Használati útmutató
VCJG**** Series Porszívó Használati útmutató A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék csak beltérben használható. Magyar imagine the possibilities
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. CGM1002 FCGT
INTERTEK H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese. PV7002i PV9002i. Příručka pro uživatele
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome PV7002i PV9002i Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny 2 2 Zábavní systém do automobilu 4 Obsah dodávky
Vaše uživatelský manuál PHILIPS MCM302 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3441826
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ
CS DK ΕΛ PL RU SK NÁVOD K POUŽITÍ BRUGSANVISNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ KOMBINERET MIKROOVN ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ MIKROFALOWA
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. MSM1008 FKZ-210NL. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
es... 4 el pt hu cs sk pl
es Instrucciones de manejo Aspirador de escoba el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα χειρός pt Instruções de utilização Aspirador de mão hu Használati utasítás Kézi porszívó cs Návod k obsluze Tyčový vysavač
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Používá se pro pogratulování novomanželům Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Používá se pro pogratulování
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137 CS Příručka pro uživatele a b c d e l k j i h g f m o n CS 1 Důležité informace Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
CS Příručka pro uživatele 101. HU Felhasználói kézikönyv 124. PL Instrukcja obsługi 147. SK Príručka užívateľa 171
Register your product and get support at MCM770 EL Εγχειρίδιο χρήσης 3 FI Käyttöopas 28 PT Manual do utilizador 50 RU Руководство пользователя 74 CS Příručka pro uživatele 101 HU Felhasználói kézikönyv
H CZ SL PL RU GR. Art.nr. CGM1002 FCGT Ferm BV P.O. Box CD Zwolle The Netherlands
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Příručka pro uživatele
Register your product and get support at AJ5000 CS Příručka pro uživatele PRESE T A CLOCK SET SET SET TIME HR TU NIN G M IN PR OG SCAN SLEEP C OLO R R ADI O R E P E AT B R I G H T N E S A L A R M S C O
Επιλογές παιχνιδιού. Játéklehetőségek. Τα εικονίδια αυτά στις σελίδες αθλημάτων υποδεικνύουν τον τρόπο που μπορεί να παιχθεί το κάθε άθλημα
Επιλογές παιχνιδιού Τα εικονίδια αυτά στις σελίδες αθλημάτων υποδεικνύουν τον τρόπο που μπορεί να παιχθεί το κάθε άθλημα Παίκτης εναντίον παίκτη Παίκτης εναντίον αντιπάλου υπολογιστή Παίκτης εναντίον αντιπάλου