Příručka Uživatele Bruger Manual Gebrauchsanleitung Käyttöopas ECM W
|
|
- Denis Zeman
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příručka Uživatele Bruger Manual Gebrauchsanleitung Käyttöopas CS DA DE FI ECM W
2 We were thinking of you when we made this product
3 CS electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který - jak doufáme - vám v budoucnosti poskytne spoustu radosti. Snahou firmy Electrolux je nabízet širokou škálu kvalitních výrobků, které vám usnadňují život. Na deskách této příručky naleznete některé příklady. Věnujte laskavě několik minut prostudování této příručky, abyste uměli využívat všechny výhody, které vám tento nový spotřebič nabízí. Slibujeme vám, že vám jako uživateli přinese špičkové zkušenosti, které vám zaručí klid v duši. Hodně štěstí!
4 4 electrolux CS V této Příručce uživatele jsou používány následující symboly: Důležité informace týkající se vaší osobní bezpečnosti, a informace o tom, jak se vyvarovat poškození spotřebiče Všeobecné informace a tipy Ekologické informace Likvidace Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit případným důsledkům představovaným poškozením životního prostředí nebo lidského zdraví. Symbol na výrobku naznačuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s komunálním odpadem, nýbrž místo toho musí být předán na příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických nebo elektronických součástek. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte laskavě svůj lokální obecní úřad, službu zajišťující odvoz vašeho komunálního odpadu nebo obchod, ve kterém jste tento spotřebič zakoupili.
5 CS electrolux 5 Obsah Bezpečnostní informace Popis výrobku Ovládací panel Instalace Prvé použití Zapnutí-vypnutí mrazničky Zapnutí mrazničky Vypnutí mrazničky Každodenní používání Nastavení teploty Funkce Super Freeze Výstražná signalizace Ukládací koše Bezpečnostní zámek Otevírání a zavírání víka Péče a čištění Odmrazení mrazničky Čištění Když mraznička není používána Užitečné tipy a náměty Mražení potravin Skladování potravin V případě výpadku nebo poruchy elektrického napájecího napětí Co udělat, když Údržba nebo oprava Technické údaje
6 6 electrolux CS Bezpečnostní informace Před nainstalováním a zahájením používání tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku uživatele. Obsahuje preventivní bezpečnostní pokyny, tipy, informace a náměty k úvaze. Bude-li mraznička používána v souladu s pokyvy v příručce uvedenými, bude fungovat řádně a přinese vám nejvyšší možné uspokojení. Tato výstražná upozornění jsou uváděna v zájmu bezpečnosti. Musíte si je pečlivě přečíst před prováděním instalace nebo používáním spotřebiče. Mrazničku používejte jedině ke skladování zmražených potravin, mražení čerstvých potravin a výrobu ledových kostek. Nepolykejte ledové kostky nebo zmrzlinová lízátka okamžitě po jejich vyzvednutí z mrazničky, protože by vám mohly způsobit mrazové popáleniny. Nedovolte dětem hrát si nebo se schovávat uvnitř mrazničky, protože by v ní mohly uvíznout a zadusit se. Neukládejte do mrazničky skleněné nádoby obsahující tekutiny, protože by se mohly roztrhnout. Překontrolujte, že mraznička nestojí na elektrické napájecí šňůře. Před prováděním údržby nebo čištění mrazničky vždy spotřebič odpojte od napájecí elektrické sítě vytažením vidlice jeho síťové šňůry ze zásuvky. Nepoužívejte uvnitř tohoto spotřebiče jiné elektrické spotřebiče (na příklad výrobníky zmrzliny). Váš spotřebič obsahuje přírodní plyn, který neškodí životnímu prostředí,a to isobutan (R600a). Je třeba ovšem dávat pozor, protože isobutan je hořlavý. Proto je nezbytné zajistit a kontrolovat, že potrubí, v němž cirkuluje chladící prostředek, je nepoškozené. Je velmi důležité, abyste si tuto příručku uložili do blízkosti spotřebiče tak, abyste ji mohli v budoucnosti kdykoliv najít a použít. Popis výrobku 1.Klika víka 2.Bezpečnostní zámek 3.Těsnění 4.Výpust vody při rozmrazování 5.Ovládací panel 6.Knoflík termostatu: nastavení teploty 7.Horní hrana 8.Ventil: snadné otevírání víka Ovládací panel A: Červená kontrolka: Rozsvítí se, když teplota uvnitř mrazničky není dostatečně nízká. B: Zelená kontrolka: Rozsvítí se, když je spotřebič zapnutý.
7 CS electrolux 7 C: Žlutá kontrolka: Rozsvítí se, když je aktivována funkce Super Freeze D: Tlačítko Super Freeze: Aktivuje/deaktivuje funkci Super Freeze ("Super mražení") pro mražení velkých množství čerstvých potravin, a vypíná akustickou výstražnou signalizaci (pípání). Instalace Počkejte přinejmenším 2 hodiny, než připojíte mrazničku ke zdroji napájení, aby bylo zaručeno, že okruh chladící kapaliny bude plně funkční a účinný. Instalujte mrazničku do suché, dobře větrané místnosti. Vyvarujte se jejího umístění do blízkosti zdroje tepla nebo na přímo dopadající sluneční světlo. Teplota v místnosti by měla odpovídat klimatické klasifikaci, na kterou je mraznička konstruována; viz kapitolu "Technické údaje". Postavte mrazničku do vodorovné polohy na pevný podklad tak, aby stále na všech čtyřech nožičkách. Pro dosažení optimální funkce a proto, abyste se vyvarovali možných škod při otevření víka ponechejte volný prostor mezi mrazničkou a zasní stěnou i po obou stranách mrazničky o velikosti přinejmenším 5 cm. Před připojením mrazničky ke zdroji napájení překontrolujte, že napětí zdroje odpovídá hodnotě, uvedené v kapitole "Technické údaje" pro položku "Napětí". Nebezpečí! Překontrolujte, že mraznička nestojí na síťové napájecí šňůře. Neodpojujte síťovou šňůru ze zásuvky sítě tahem za její kabel, zejména tehdy, když je mraznička vytahována z výklenku. Síťovou šňůru smí vyměňovat jedině příslušně k tomu kvalifikovaný servisní personál. Překontrolujte, že vidlice síťové šňůry není smáčknuta nebo jinak poškozena zadní stranou mrazničky. Okolo spotřebiče musí existovat dostatek prostoru pro jeho větrání. Jakékoliv elektrické práce, potřebné pro instalování tohoto spotřebiče, smějí být prováděny jedině příslušně kvalifikovaným elektrikářem. Nebezpečí! Tento spotřebič musí být uzemněn. Prvé použití Před prvým použitím by měl být vyčištěn vnitřek mrazničky, viz kapitolu "Péče a čištění". Připojte spotřebič k síti. Rozsvítí se zelená kontrolka. Rozsvítí se rovněž červená kontrolka a začne pípat akustický výstražný signál, protože teplota uvnitř mrazničky není doposud dostatečně nízká pro uskladnění potravin. Stiskněte tlačítko (D) pro vypnutí výstražné signalizace. Červená kontrolka normálně zhasne sama po několika hodinách provozu. Potraviny vkládejte do mrazničky teprve tehdy, až červená kontrolka zhasla. Zapnutí-vypnutí mrazničky Zapnutí mrazničky Otočte knoflík termostatu do polohy mezi a,.
8 8 electrolux CS Vypnutí mrazničky Otočte knoflík termostatu do polohy Off. Každodenní používání Nastavení teploty Pro nastavení teploty uvnitř mrazničky postupujte následovně: Otáčejte knoflíkem termostatu ve směru otáčení hod. ruček směrem k poloze pro nastavení nižší skladovací teploty. Otáčejte knoflíkem termostatu proti směru otáčení hod. ruček směrem k poloze pro nastavení vyšší skladovací teploty. Funkce Super Freeze Má-li být najednou zmraženo více než 3-4 kg čerstvých potravin, je nutné mrazničku předem vychladit. Přinejmenším 24 hodin před vložením čerstvých potravin do mrazničky stiskněte tlačítko (D). Rozsvítí se žlutá kontrolka. Vložte do mrazničky potraviny. Po 52 hodinách se tato funkce automaticky vypne, a mraznička se vrátí na normální skladovací teplotu. Tuto funkci je možné kdykoliv deaktivovat opětovným stisknutím tlačítka (D). Výstražná signalizace Není-li teplota uvnitř mrazničky dostatečně nízká, začne pípat výstražná signalizace a rozsvítí se červená kontrolka. Stiskněte tlačítko (D) pro odstavení akustické signalizace. Červená kontrolka zůstane svítit tak dlouho, dokud je teplota mrazničky vyšší nežli teplota nastavená termostatem. Výstražný signál může být způsoben: Vložením většího množství čerstvých potravin do mrazničky. Ponecháním otevřeného víka mrazničky příliš dlouho. Závadou na systému, viz kapitolu "Co udělat, když...". Ukládací koše Zavěšujte koše za horní hranu (X), nebo vkládejte stohovatelné koše dovnitř do mrazničky (Y). Otočte klikami a zajistěte je v těchto dvou polohách tak, jak je to znázorněno na obrázcích. Náhradní koše je možné získat ve vašem místním servisním středisku (Service Force Centre), nebo prostřednictvím webové stránky Electrolux (záleží na zemi). Obrázky na této stránce ukazují, kolik košů je možné vložit do různých modelů mrazničky. Bezpečnostní zámek Zasuňte klíč do zámku během jeho otáčení. Náhradní klíče je možné získat ve vašem místním servisním středisku (Service Force Centre). Důležité! Ukládejte klíče mimo dosah dětí. Před likvidací staré mrazničky z ní odstraňte klíče.
9 CS electrolux 9 Otevírání a zavírání víka S ohledem na to, že víko je opatřeno dokonale těsnícím těsněním, nelze je otevírat snadno ihned po zavření. Před opětovným otevřením víka počkejte několik minut. Opětovné otevření víka usnadňuje ventil. Nikdy netahejte za kliku víka násilím. Péče a čištění Odmrazení mrazničky Když vrstva ledu dosáhne tloušťky mm, je třeba mrazničku odmrazit. Navrhujeme, abyste odmrazovali mrazničku tehdy, když v ní je jen málo nebo nejsou žádné potraviny Odpojte spotřebič od napájecí sítě. Vyjměte obsah mrazničky, zabalte jej no novin a uložte jej na studené místo. Nechejte víko mrazničky otevřené. Vodu, která vzniká rozmražením, je možné zachytávat do misky tak, jak je to znázorněno na obrázku. Je-li k disposici, použijte dělící příčku. Odmrazování urychlete použitím přiložené škrabky k oddělování ledu od stěn spotřebiče. Důkladně vysušte vnitřek spotřebiče. Důležité! Nikdy nepoužívejte k odstraňování ledu nebo námrazy nůž ani žádný jiný podobný ostrý nástroj. Čištění Nejlepším okamžikem pro vyčištění vaší mrazničky je ihned po jejím odmrazení. Odpojte spotřebič od napájecího napětí a odstraňte veškeré volně ložené příslušenství. K vyčištění mrazničky použijte měkký hadr. Použijte horkou vodu a mírný, nearomatický čistící prostředek. Očistěte volné příslušenství před jeho vrácením zpět do mrazničky. Důležité! Nikdy k čištění mrazničky nepoužívejte silné čistící prostředky, hrubý prací prášek nebo aromatické čistící prostředky. Když mraznička není používána Odpojte spotřebič od napájecího napětí. Odstraňte z mrazničky všechny potraviny. Vyčistěte mrazničku shora popsaným způsobem. Nechejte víko mírně pootevřené. Užitečné tipy a náměty Mražení potravin Před zmražením musí být potraviny zabaleny do vzduchotěsného a vlhkosti odolávajícího obalu, aby se zabránilo jejich vysychání. Používejte vždy jedině čerstvé potraviny té nejlepší kvality. Před vložením potravin do mrazničky je vždy nechejte vychladnout na pokojovou teplotu. Před zmražením rozdělte potraviny na malé porce; to vám zaručí, že zmražení proběhne rychleji, a že budete moci rozmrazovat vždy jen takové množství potraviny, jaké budete moci okamžitě spotřebovat. Označujte si balíčky v mrazničce datem zmražení. Ukládejte čerstvé potraviny určené ke zmražení do blízkosti studených stran mrazničky, přičemž dbejte na to, aby se nedotýkaly zmražených potravin, které se již v mrazničce nacházejí. Zmražené potraviny mohou být uloženy kdekoliv uvnitř mrazničky, ale měly by být uchovávány přinejmenším 5 mm pod její horní hranou.
10 10 electrolux CS Probíhá-li mražení příliš pomalu, zhoršuje se tím kvalita mražených potravin. Množství mražených potravin (vyjádřené v kg), které lze zmrazit během 24 hodin, je uvedeno v kapitole "Technické údaje" pod položkou "Mrazící kapacita". Skladování potravin Pro čerstvě zmrazené potraviny viz dále uvedenou tabulku doby skladování. Pro potraviny zakoupené již jako mražené nikdy nepřekročte dobu trvanlivosti. Když kupujete mražené potraviny, přesvědčte se, že byly skladovány při správné teplotě. Nekupujte výrobky, jejichž obal je mokrý nebo poškozený. Zakoupené potraviny vložte do své mrazničky co nejdříve, jak je to možné. Doporučujeme vám používat pro přenášení těchto výrobků z obchodu domů tepelně isolovanou tašku. Důležité! Nezapomeňte, že úplně nebo částečně rozmrazené potraviny nesmějí být opětovně zmražovány. Nicméně jídla, která byla uvařena z rozmrazených potravin, mohou být zmražena. V případě výpadku nebo poruchy elektrického napájecího napětí Neotevírejte víko mrazničky. Důležité! Trval-li výpadek napájecího napětí déle nežli je hodnota uvedená v kapitole "Technické údaje" pod položkou "Doba udržení teploty", musí být rozmrazené potraviny rychle spotřebovány nebo okamžitě uvařeny a poté (po uvaření) znovu zmraženy. Co udělat, když Zkuste nejdříve použít dále navrhovaná řešení, abyste se vyvarovali nákladů na zbytečné přivolání servisní služby. Vaše mraznička nefunguje Není vytažena vidlice síťové šňůry ze zásuvky síťového rozvodu? Není spálená pojistka na rozvodné desce domovního rozvodu? Není regulátor teploty nastaven do polohy Off (vypnuto)? Výstražný signál zůstává slyšitelný a/nebo je rozsvícena červená kontrolka / symbol ( ) Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz dále. Je regulátor teploty nastaven správně tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí? Není mraznička umístěna příliš blízko zdroji tepla? Nefunguje vnitřní svítidlo Není vytažena vidlice síťové šňůry ze zásuvky síťového rozvodu? Není žárovka ve své objímce uvolněná nebo není spálená? Zdá se, že motor běží příliš dlouho Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz dále. Není teplota uvnitř místnosti vyšší než normální? Nebylo právě do mrazničky vloženo velké množství čerstvých potravin? Není často otevíráno víko mrazničky? Je regulátor teploty nastaven správně tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí? Není těsnění víka poškozené nebo deformované?
11 CS electrolux 11 Je okolo mrazničky zachován dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu? Nebyla náhodně neúmyslně aktivována funkce Super Freeze? Teplota je příliš vysoká Nebylo právě do mrazničky vloženo velké množství čerstvých potravin? Není často otevíráno víko mrazničky? Je regulátor teploty nastaven správně tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí? Vytvořilo se příliš mnoho ledu Je víko úplně zavřeno? Viz dále. Je zátka otvoru pro vypouštění vody po odmrazení ve správné poloze? Víko se nedá úplně zavřít Není na těsnění přítomno příliš mnoho námrazy nebo balíček, který brání úplnému zavření víka? Nebrání zavření víka balíčky s potravinami? Není těsnění víka znečištěné nebo zaseknuté? Nekývá se mraznička či není nestabilní? Víko se otevírá obtížně Není těsnění víka znečištěné nebo zaseknuté? Není ventil zaseknutý? Potřebujete-li i nadále pomoc, kontaktujte laskavě své místní servisní středisko. Údržba nebo oprava V případě závad nebo poruch musí být vaše pračka svěřena autorizovanému servisnímu středisku firmy Electrolux. Důležité! Za žádných okolností byste se neměli pokoušet provádět opravu vašeho spotřebiče sami.
12 12 electrolux CS Technické údaje Model Objem (hrubý) Litry 261 Objem (čistý) Litry 255 Výška Cm 87,6 Šířka Cm 119 Hloubka Cm 66,5 Hmotnost Kg 57 Spotřeba energie / 24h kwh/24h 0,649 Mrazící kapacita kg/24h 27 Doba udržení teploty Hodiny 50 Jmenovitý příkon Watt 100 BMI265 ECM26131W Napětí Volt 230 Klimatická třída SN/N/ST Klimaklassen SN N ST T Umgebungstemperaturgrenzen von +10 C bis +32 C von +16 C bis +32 C von +18 C bis +38 C von +18 C bis +43 C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
13 EL DA electrolux 13 Velkommen til Electrolux' univers! Tak fordi du har valgt et forste klasses produkt fra Electrolux. Vi haber det vil bringe dig masser af glade. Ambitionen hos Electrolux er at tilbyde en bred vifte af kvalitetsprodukter, som kan gore dit liv mere komfortabelt. Se eksempler pa vores produkter pa manualens omslag. Brug venligst nogle fa minutter pa at lase denne manual, sa du far mest muligt ud af dit nye apparat. Vi lover at du vil fa en uovertruffen brugeroplevelse. God fornojelse!
14 14 electrolux DA EL Folgende symboler bruges i denne manual: Vigtig sikkerhedsinformation vedrorende din personlige sikkerhed og hvordan man undgar at beskadige apparatet Generel information og gode rad Miljorelateret information Afskaffelse Ved at sorge for at afskaffe apparatet pa korrekt vis er du med til at forebygge miljomassige og sundhedsmassiger farer. Symbolet, som kan ses pa produktet, indikerer at dette produkt ikke ma behandles som almindeligt husholdningsaffald, men bor bringes til en genbrugsplads for elektrisk og elektronisk udstyr. For mere detaljerede informationer om genbrug af dette produkt kan du kontakte din kommune, dit renoveringsselskab eller butikken hvor du har kobt apparatet.
15 EL DA electrolux 15 Innhold Sikkerhedsinformation Produktbeskrivelse Kontrol panel Installation Forste ibrugtagning Tand/sluk Tand fryseren Sluk fryseren Daglig brug Indstilling af temperatur Superfrys funktion Alarm Opbevaringskurve Sikkerhedslas At abne og lukke laget Vedligeholdelse og rengoring Afrimning af fryseren Rengoring Nar fryseren ikke bruges Gade red og tips Indfrysning af madvarer Opbevaring af madvarer Ved stromsvigt eller funktionsfejl Hvad gor jeg hvis Service eller reparation Tekniske data
16 16 electrolux DA EL Sikkerhedsinformation Las denne instruktionsbog grundigt for apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, informationer og ideer. Hvis fryseren bruges i overensstemmelse med disse instruktioner vil den fungere rigtigt og give dig den storste tilfredsstillelse. Disse advarsler gives af sikkerhedshensyn. Las dem grundigt for apparatet installere eller tages i brug. Brug kun fryseren til at opbevare frosne madvarer, til indfrysning af friske madvarer og til at lave isterninger Spis ikke isterninger eller sodavandsis lige efter de er taget ud af fryseren, da dette kan give frostskader. Lad ikke born lege eller gemme sig inde i fryseren, da de kan blive fanget og kvalt derinde. Opbevar ikke glasbeholdere med vaske i fryseren, da de kan sprange. Sorg for at fryseren ikke star pa ledningen. Trak altid stikket ud eller sluk for hovedkontakten for reparation eller rengoring af apparatet. Anvend ikke elektriske apparater (sasom ismaskiner) inde i apparatet. Apparatet indeholder miljovenlig naturgas, isobutan (R600a). Var opmarksom pa at isobutan er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at sorge for at rorene ikke bliver beskadiget. Opbevar denne instruktionsbog til fremtidig brug. Produktbeskrivelse 1.Handtag til lag 2.Sikkerhedslas 3.Forsegling 4.Aflob til tovand 5.Kontrolpanel 6.Termostatknap: indstilling af temperatur 7.Overste kant 8.Ventil: Let gen-abning af lag
17 EL DA electrolux 17 Kontrol panel Fare! A. Rod lampe: Lyser nar frysertemperaturen ikke er tilstrakkelig lav. B. Gron lampe: Lyser nar apparatet er tandt. C. Gul lampe: Lyser nar Superfrys funktionen er slaet til. D. Superfrys knap: Slar Superfrys funktionen til/fra nar store mangder friske madvarer skal indfryses og slukker for bip-lyden ved alarm. Installation Vent mindst 2 timer for fryseren tilsluttes strom, for at sikre at kolesystemet er fuldt funktionsdygtigt. Placér fryseren i et tort lokale med luftgennemstromning. Undga at placere det tat pa en varmekilde eller i direkte sollys. Rummets temperatur skal passe til den klimaklassifikation som fryseren er lavet til. Se afsnittet "Tekniske data". Placér fryseren horisontalt pa alle fire ben pa en fast overflade. Lad der vare mindst 5 cm afstand til vaggen bagved og ved siden af fryseren for at sikre optimal effekt og for at undga skader, nar laget abnes. Kontrollér at stromstyrken i udgangsstikket svarer til den pakravede stromstyrke angivet i "Tekniske data" under "Stromstyrke". Sorg for at fryseren ikke star pa stromledningen. Trak ikke stikket ud ved at hive i ledningen, var sarligt opmarksom nar fryseren flyttes fra sin plads. Stromledningen ma kun udskiftes af en autoriseret elektriker. Sorg for at stromstikket ikke bliver mast eller pa anden made beskadiget mellem fryseren og vaggen. Der skal vare tilstrakkelige luftgennemstromning omkring apparatet. Alt elarbejde i forbindelse med apparatets installation skal udfores af en autoriseret elektriker. Advarsel! Dette apparat skal vare tilsluttet jord. Forste ibrugtagning For fryseren tages i brug, bor den gores ren indvendig. Se afsnittet "Vedligeholdelse og rengoring". Sat apparatet i stik. Den gronne lampe tandes. Den rode lampe tandes og alarmen bipper fordi temperaturen inde i fryseren endnu ikke er tilstrakkelig lav. Tryk pa knappen (D) for at slukke alarmen. Den rode lampe slukker normalt efter adskillige timer. Placér forst madvarer i fryseren efter den rode lampe er slukket
18 18 electrolux DA EL Tand/sluk Tand fryseren Drej termostatknappen til en indstilling mellem og. Sluk fryseren Drej termostatknappen til indstillingen Off. Daglig brug Indstilling af temperatur For at indstille fryserens temperatur skal man gore folgende: Drej termostatknappen i urets retning mod for at opna en koldere temperatur. Drej termostatknappen i urets retning mod for at opna en mindre kold temperatur. Superfrys funktion Hvis mere end 3-4 kg friske madvarer skal indfryses, skal fryseren koles ekstra ned forinden. Tryk pa knap (D) senest 24 timer for madvarerne placeres i fryser. Den gule lampe tandes. Placér madvarerne i fryseren. Superfrys funktionen slar automatisk fra efter 52 timer og fryseren vender tilbage til normal temperatur. Funktionen kan slas fra manuelt ved at trykke pa knap (D) igen Alarm Hvis temperaturen i fryseren ikke er tilstrakkelig lav, bipper alarmen og den rode lampe tandes. Tryk pa knap (D) for at slukke for lyden. Den rode lampe vil vare tandt sa lange fryserens temperatur er hojere end termostaten angiver. Alarmen kan skyldes folgende: Der er placeret en for stor mangde friske madvarer i fryseren pa én gang. Laget har staet abent for lange. Der er en fejl i systemet. Se afsnittet "Hvad gor jeg hvis.". Opbevaringskurve Hang kurven pa den overste kant (X) eller placér de stabelbare kurve i fryseren (Y). Drej handtagene for at lase dem i disse stillinger, som vist pa tegningerne. Ekstra kurve kan fas hos dit lokale service center eller (i nogle lande) via Electrolux hjemmeside. Illustrationerne her pa siden viser hvor mange kurve der kan vare i de forskellige frysermodeller.
19 EL DA electrolux 19 Sikkerhedslas Tryk noglen ind i lasen og drej. Ekstra nogler kan fas hos dit lokale service center. Vigtigt! Opbevar noglerne udenfor borns rakkevidde. Fjern noglerne for afskaffelse af en gammel fryser At abne og lukke laget Pa grund af den tatte forsegling kan laget ikke abnes umiddelbart efter det er lukket. Vent et par minutter for laget abnes igen. En ventil gor det let at genabne laget. Trak aldrig hardt I handtaget. Vedligeholdelse og rengoring Afrimning af fryseren Nar rimlaget er mm tykt skal fryseren afrimes. Vi anbefaler at afrime fryseren nar der er fa eller ingen madvarer i den. Afbryd stromtilforslen til apparatet. Fjern indholdet af fryseren, pak dem ind i avispapir og opbevar dem et koldt sted. Lad laget til apparatet sta abent. Tag proppen ud af vandaflobet. Tovandet kan opsamles i en bakke som vist pa tegningen. Brug rumopdeleren hvis det er muligt. Optoningen sker hurtigere hvis den vedlagte skraber bruges til at frigore is fra apparatets sider. Tor indersiden af apparatet grundigt af. Husk at satte proppen til vandaflobet i igen. Vigtigt! Brug aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne rim eller isbelagninger. Rengoring Det er mest praktisk at rengore fryseren i forbindelse med afrimning. Afbryd stromtilforslen til apparatet og fjern alle losdele. Brug en fugtig klud til at rengore fryseren. Brug varmt vand og et mildt rengoringsmiddel uden duft. Rengor losdelene for de sattes pa plads i fryseren igen. Vigtigt! Brug aldrig starke rengoringsmidler, skurepulver eller rengoringsmidler med duft til at rengore fryseren. Nar fryseren ikke bruges Afbryd stromtilforslen til apparatet. Tag alle madvarer ud af fryseren. Rengor fryseren som beskrevet ovenfor. Lad laget sta pa klem.
20 20 electrolux DA EL Gade rad og tips Indfrysning af madvarer For madvarer indfryses skal de pakkes i lufttat og fugtbevarende emballage for at forhindre udtorring. Brug kun friske madvarer af hojeste kvalitet. Sorg altid for at lade varm mad kole ned til stuetemperatur for det lagges i fryseren. Del maden op i sma portioner for indfrysning. Dette sikrer hurtigere indfrysning og optoning kan ske i portioner til umiddelbar fortaring. Markér datoen for indfrysning pa pakken. Lag friske madvarer til indfrysning tat pa fryserens kolde sider og sorg for at det ikke ligger op ad de frosne madvarer i fryseren. Frosne madvarer kan opbevares hvorsomhelst i fryseren, men sorg for at der er mindst 5 mm til den overste kant. Hvis indfrysningen gar for langsomt forringes madens kvalitet. Den maksimale mangde mad der kan indfryses indenfor 24 timer er angivet i kg i afsnittet "Tekniske data" under "Indfrysningskapacitet". Opbevaring af madvarer For friske madvarer se skemaer nedenfor. For indkobte frostvarer skal udlobsdatoen overholdes. Nar du kober frostvarer skal du sikre dig, at det har varet opbevaret under den korrekte temperatur. Kob ikke varer med vad eller beskadiget emballage. Lag varerne i din fryser sa hurtigt sa muligt. Vi anbefaler anvendelse af en thermopose nar varerne transporteres. Vigtigt! Husk helt eller delvist optoede madvarer ikke ma genindfryses. Dog ma tilberedte (kogte, bagte eller stegte) retter lavet af frosne varer gerne indfryses. Ved stromsvigt eller funktionsfejl Aben ikke laget. Vigtigt! Hvis strommen har varet afbrudt langere tid end angivet i afsnittet "Tekniske data" under "Indeholdsperiode" skal de optoede madvarer indtages eller tilberedes hurtigt og derefter eventuelt indfryses igen (efter nedkoling til stuetemperatur). Hvad gor jeg hvis Gennemga forst de losningsmuligheder der er angivet her for at undga unnodvendige servie opkald. Din fryser vil ikke tande Er elledning sat i stik? Er der gaet en sikring? Er der generelt stromsvigt? Star temperaturknappen pa indstilling Off? Alarmen bliver ved med at lyde og den rode lampe/symbolet ( ) lyser. Er laget helt lukket? Se underneden. Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne? Star fryseren for tat pa en varmekilde?
21 EL DA electrolux 21 Lyset i fryser virker ikke Er elledning sat i stik? Sidder paren los i fatningen eller er paren defekt? Det virker som om motoren korer for meget Er laget helt lukket? Se underneden. Er lokalet varmere end normalt? Er der lige lagt en stor mangde friske madvarer i fryseren? Er laget ofte blevet abnet? Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne? Er lagets forsegling beskadiget eller deformeret? Er der nok plads til luftgennemstromning omkring fryseren? Er Superfrys funktionen ved en fejl blevet slaet til? Temperaturen er for varm Er der lige lagt en stor mangde friske madvarer i fryseren? Er laget ofte blevet abnet? Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne? Der er opbygget for meget is Er laget helt lukket? Se underneden. Er proppen til vandaflobet korrekt placeret? Laget vil ikke lukke helt i Er der isbelagninger eller en pakke der blokerer? Er der madvarer der blokerer? Er lagets forsegling beskidt eller klistret? Star fryseren ustabilt eller vipper? Laget er svart at abne Er lagets forsegling beskidt eller klistret? Er ventilen blokeret? Kontakt dit lokale service center hvis du stadig har brug for hjalp. Service eller reparation I tilfalde af funktionsfejl skal din fryser repareres af et autoriseret Electrolux service center. Vigtigt! Du ma under ingen omstandigheder forsoge at reparere apparatet selv.
22 22 electrolux DA EL Tekniske Data Model BMI265 ECM26131W Volumen (gross) Liter 261 Volumen (net) Liter 255 Højde Cm 87,6 Bredde Cm 119 Dybde Cm 66,5 Vekt Kg 57 Energiforbrug/24 timer kwh/24h 0,649 Frysekapacitet kg/24h 27 Indeholdelsestid Hours 50 Strømstyrke Watt 100 Volt Volts 230 Klimaklassifikation SN/N/ST Klimaklassifikation SN N ST T Temperaturgrænser for omgivelserne fra +10 C til +32 C fra +16 C til +32 C fra +18 C til +38 C fra +18 C til +43 C Dette apparat er i overensstemmelse med folgende EU direktiver: 72/23/EEC af lavstromsdirektiv 89/336/EEC af (inklusiv tillagsdirektiv 92/31/EEC - EMC direktiv)
23 EL DE electrolux 23 Herzlich willkommen in der Welt von Electrolux! Wir danken Ihnen, dass Sie sich entschlossen haben, ein erstklassiges Produkt von Electrolux zu erwerben, das Ihnen in der Zukunft hoffentlich viel Freude bereiten wird. Die Firma Electrolux bietet eine breite Palette von Qualitätsprodukten an, die dazu bestimmt sind, Ihr Leben angenehmer zu gestalten. Einige Beispiele dafür finden Sie auf der Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung. Wir bitten Sie, einige Minuten dem Durchlesen dieser Gebrauchsanweisung zu widmen, damit Sie sich von den Vorteilen Ihres neuen Geräts überzeugen zu können. Wir versprechen Ihnen, dass das Gerät Ihnen viel Freude bereiten wird. Viel Spaß!
24 24 electrolux DE Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet: Wichtige Informationen über Ihre persönliche Sicherheit sowie über die Vermeidung von Schäden am Gerät Allgemeine Informationen und Tipps Umweltbezogene Informationen Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.
25 DE electrolux 25 Inhalt Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Schalttafel Aufstellung Erste Benutzung Ein-/Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Schalten Sie das Gefriergerät aus Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Super Freeze Funktion Alarm Lagerkörbe Sicherheitsschloss Öffnen und Schließen des Deckels Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Reinigung Wenn das Gerät nicht benutzt wird Nützliche Hinweise und Tipps Einfrieren von Lebensmitteln Lebensmittellagerung Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts Was ist zu tun, wenn Kundendienst und Reparaturen Technische Daten
26 26 electrolux DE Sicherheitshinweise Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Sie enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren. Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Sie müssen diese aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät aufstellen oder benutzen. Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur Lagerung von eingefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Zubereitung von Eiswürfeln. Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis sofort nach der Entnahme aus dem Gefriergerät nicht gleich in den Mund, weil diese Frostbrand verursachen können. Gestatten Sie den Kindern nicht, im Inneren des Gefriergeräts zu spielen oder sich dort zu verbergen, weil sie daraus möglicherweise nicht herauskommen und ersticken könnten. Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil der Glasbehälter platzen kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird. Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte (z.b. Eismacher) betrieben werden. In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas - Isobutan - R600a) - zur Anwendung. Allerdings ist Vorsicht geboten, weil Isobutan entzündlich ist. Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung des Kühlmittels nicht beschädigt ist. Diese Gebrauchsanweisung sollte auf einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit zum Nachschlagen bereitsteht. Produktbeschreibung 1. Deckelgriff 2. Sicherheitsschloss 3. Dichtung 4. Schmelzwasserabfluss 5. Schalttafel 6. Thermostatknopf: Temperatureinstellung 7. Oberkante 8. Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen
27 DE electrolux 27 Schalttafel A. Rotes Licht: Leuchtet, wenn die Temperatur im Gefriergerät nicht tief genug ist. B. Grünes Licht: Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. C. Gelbes Licht: Leuchtet, wenn die Super Freeze Funktion eingeschaltet ist. D. Super Freeze Knopf: Schaltet die Super Freeze Funktion für größere Mengen an frischen Lebensmitteln ein und aus und schaltet die Alarmglocke aus. Aufstellung Warten Sie nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an das Stromnetz anschließen, um sicherzustellen, dass der Kühlmittelkreis einwandfrei arbeitet. Stellen Sie das Gefriergerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum auf. Meiden Sie bei der Auswahl des Aufstellungsortes die Nähe von Wärmequellen oder direkte Sonnenbestrahlung. Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten"). Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier Füssen steht. Für den optimalen Betrieb und zur Vermeidung von Schäden bei der Öffnung des Deckels muss ein Abstand von jeweils 5 cm von den angrenzenden Wandflächen freigelassen werden. Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen. Gefahr! Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht. Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll. Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts. Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden. Erste Benutzung Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an. Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.
28 28 electrolux DE Das rote Kontrolllicht leuchtet ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist. Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst nach einigen Stunden. Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist. Ein-/Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und. Schalten Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus- Stellung. Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt: Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung. Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung. Super Freeze Funktion Wenn mehr als 3-4 kg frisches Fleisch eingefroren werden soll, muss das Gefriergerät vorgekühlt werden. Drücken Sie den Knopf (D) mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung von frischen Lebensmitteln. Das gelbe Kontrolllicht leuchtet auf. Lagern Sie die einzufrierenden Speisen in das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur normalen Lagerungstemperatur zurück. Durch wiederholtes Drücken auf den Knopf (D) kann diese Funktion jederzeit ausgeschaltet werden. Alarm Wenn die Temperatur des Gefriergeräts nicht tief genug ist, ertönt die Alarmglocke und das rote Kontrolllicht leuchtet auf. Zur Ausschaltung des Tonsignals drücken Sie bitte auf Knopf (D). Die rote Kontrollleuchte leuchtet solange, bis die Temperatur im Gefriergerät höher als die Temperatureinstellung des Thermostaten ist. Ursachen des Alarms: Einlagerung von größeren Mengen von frischen Lebensmitteln. Öffnung des Gerätedeckels für längere Zeit. Fehlermeldung des Systems, siehe Kapitel "Was ist zu tun, wenn...". Lagerkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das Gefriergerät (Y).
29 DE electrolux 29 Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet. Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unterschiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergeräte passen. Sicherheitsschloss Führen Sie den Schlüssel in das Schloss ein und drehen Sie den Schlüssel. Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich. Wichtig! Bewahren Sie die Schlüssel immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vor der Entsorgung eines alten Gefrierschranks entfernen Sie bitte die Schlüssel daraus. Öffnen und Schließen des Deckels Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen. Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden. Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Wenn die Eisschicht eine Stärke von mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kalten Ort auf. Lassen Sie den Deckel des Geräts offen. Nehmen Sie den Stopfen für die Schmelzwasserableitung heraus. Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler. Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen. Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen. Vergessen Sie nicht, den Stopfen für die Schmelzwasserableitung wieder einzusetzen. Wichtig! Messer oder andere spitze Gegenstände dürfen nicht zur Entfernung von Eis oder Reif verwendet werden.
30 30 electrolux DE Reinigung Am günstigsten ist es, die Reinigung des Gefriergeräts nach dem Abtauen vorzunehmen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie daraus alle nicht fest eingebauten Teile. Für die Reinigung des Gefriergeräts verwenden Sie bitte einen nassen Tuch. Verwenden Sie dabei warmes Wasser und ein mildes, nicht aromatisiertes Reinigungsmittel. Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie die nicht fest eingebauten Teile. Wichtig! Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma. Wenn das Gerät nicht benutzt wird Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus. Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben. Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen. Nützliche und Tipps Hinweise Einfrieren von Lebensmitteln Vor dem Einfrieren müssen frische Lebensmittel luftdicht und feuchtigkeitsabsperrend verpackt werden, um eine Austrocknung zu vermeiden. Verwenden Sie immer einwandfreie Lebensmittel bester Qualität. Vor der Einlagerung von warmen Speisen in das Gefriergerät müssen diese erst auf Zimmertemperatur abgekühlt werden. Teilen Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren in kleinere Portionen auf. Damit wird erreicht, dass der Gefriervorgang schneller abläuft und nur die zum sofortigen Verzehr benötigte Mengen an Lebensmitteln aufgetaut werden. Tragen Sie auf die Verpackung der einzufrierenden Lebensmittel das Datum des Einfrierens auf. Stellen Sie frische, einzufrierende Lebensmittel möglichst nahe zu den kältesten Seiten des Gefriergeräts ab und sorgen Sie dafür, dass diese nicht in direkte Berührung mit den bereits gefrorenen Lebensmittel im Gefriergerät kommen. Gefrorene Lebensmittel können überall im Gefriergerät gelagert werden, müssen aber mindestens 5 mm unterhalb der Oberkante gehalten werden. Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden können, wird im Kapitel "Technische Daten" unter "Gefrierkapazität" angegeben. Lebensmittellagerung Für frisch eingefrorene Lebensmittel: die Lagerungszeit entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle. Für Lebensmittel, die im tiefgekühlten Zustand gekauft wurden: beachten Sie bitte die angegebenen Verfallszeiten. Wenn Sie tiefgekühlte Lebensmittel einkaufen, achten Sie stets darauf, ob diese bei der richtigen Temperatur gelagert worden sind. Kaufen Sie keine Ware, die eine nasse oder
31 DE electrolux 31 verletzte Verpackung aufweist. Verstauen Sie die gekaufte Tiefkühlware so schnell wie möglich in Ihrem Gefriergerät. Wir empfehlen Ihnen, eine Isolierkühltasche für den Transport der Ware nach Hause zu verwenden. Wichtig! Beachten Sie bitte, dass völlig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel nicht wieder eingefroren werden dürfen. Allerdings dürfen Speisen, die durch Kochen aus aufgetauten Lebensmitteln zubereitet wurden, eingefroren werden Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts Öffnen Sie bitte nicht den Deckel. Wichtig! Wenn die Stromsperre die im Kapitel "Technische Daten" unter "Haltbarkeitsdauer" angegebenen Werte übersteigt, müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verzehrt oder sofort gekocht und (nach Abkühlung) wieder eingefroren werden. Was ist zu tun, wenn... Um bei einer möglichen Betriebsstörung die Kosten eines unnötigen Besuchs in der Fachwerkstatt zu vermeiden, versuchen Sie zunächst die nachfolgenden Tipps anzuwenden: Ihr Gefriergerät arbeitet nicht Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Ist eine Haushaltssicherung durchgebrannt? Gibt es eine Stromsperre? Ist der Temperaturregler auf die Position AUS gestellt? Der Alarmton ertönt weiter und/oder das rote Licht/Symbol ( ) leuchtet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt? Das Innenlicht geht nicht an Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausgebrannt? Der Motor scheint zu viel zu laufen Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist die Raumtemperatur höher als üblich? Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert? Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert? Gibt es ausreichenden Raum für die Luftzirkulation um das Gefriergerät herum? Wurde die Super Freeze Funktion versehentlich eingeschaltet? Temperatur ist zu hoch Wurde gerade eine größere Menge von Lebensmitteln in das Gefriergerät eingelagert? Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?
32 32 electrolux DE Zu viel Eis wurde gebildet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Wurde der Schmelzwasserabflussstopfen richtig eingesteckt? Der Deckel schließt nicht ganz Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung, die den Deckel an einer korrekten Schließung behindern? Gibt es Lebensmittelverpackungen, die den Deckel blockieren? Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt? Gibt es eine Zitterbewegung am Gefriergerät oder scheint das Gerät unstabil aufgestellt zu sein? Der Deckel lässt sich schwer öffnen Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt? Ist das Ventil blockiert? Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Vertragswerkstatt. Kundendienst und Reparaturen Im Falle eines Ausfalls oder Fehlbetriebs muss Ihr Gefriergerät durch eine Electrolux Vertragswerkstatt repariert werden. Wichtig! Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
33 DE electrolux 33 Technische Daten Modell Volumen (brutto) l 261 Volumen (netto) l 255 Höhe ohne/mit Rädern cm 87,6 Breite cm 119 Tiefe cm 66,5 Gewicht kg 57 Energieverbrauch in 24 Stunden kwh/24 h 0,649 Gefrierkapazität kg/24 h 27 Gefrierhaltezeit Stunden 50 Nennleistung W 100 BMI265 ECM26131W Spannung V 230 Klimaklasse SN/N/ST Klimaklassen SN N ST T Umgebungstemperaturgrenzen von +10 C bis +32 C von +16 C bis +32 C von +18 C bis +38 C von +18 C bis +43 C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
34 34 electrolux FI Tervetuloa Electrolux: in maailmaan! Kiitos kun valitsit Electrolux:in ensiluokkaisen tuotteen, joka toivottavasti tuo paljon iloa sinulle tulevaisuudessa. Electrolux:in päämäärä on tarjota sinulle laajan valikoiman sellaisia laatutuotteita, jotka tekevät elämäsi mukavammaksi. Löydät muutaman esimerkin tämän käsikirjan kannessa. Vietä muutama minuutti tämän käsikirjan lukemiseen, jotta voisit käyttää hyväksesi kaikki uuden koneen tarjoamat edut. Lupaamme, että se tarjoaa ensiluokkaisen Käyttäjäkokemuksen, joka tuo Mielenrauhan. Onnea!
35 FI electrolux 35 Seuraavia symboleja käytetään tässä käyttöoppaassa: Tärkeää tietoa henkilökohtaisesta turvallisuudestasi ja tietoa siitä, miten vältät kojeen vahingoittamisen Yleistä tietoa ja vihjeitä Ympäristötietoa Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle turmeltavien seurausten välttämisessä. Tuotteessa oleva symboli osoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä talousjätteenä, vaan on vietävä sopivaan sähköisten tai sähkökäyttöisten laitteiden keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Saat yksityiskohtaisempaa tietoa tämän tuotteen kierrätyksestä ottamalla yhteyttä paikallisen kaupungin toimistoon, talousjätteen hävittämispalveluun tai kauppaan, jossa ostit koneen.
POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.
POLO 2.0 TERRASSENHEIZUNG PLYNOVÝ ZÁŘIČ GAS Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. Ořešská Enders Colsman 1542 AG 155 00 Praha 5 - Řeporyje tel.: +420
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
Příručka Uživatele Bruger Manual Gebrauchsanleitung User Manual ECF W
Příručka Uživatele Bruger Manual Gebrauchsanleitung User Manual CS DA DE EN ECF 23461 W We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu! CS electrolux 3 Děkujeme vám za to,
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze
Personenwaage Osobní váha MD 13894 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Inhalt Zu dieser Anleitung... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter...2 Einsatzbereich/bestimmungsgemäßer Gebrauch...3
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16
40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová
Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT
Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning
Kühlschrank Chladnička KND 9861 X A+++ Bedienungsanleitung Operating instructions
Kühlschrank Chladnička KND 9861 X A+++ Bedienungsanleitung Operating instructions Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
KÜHLSCHRANK CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 70 (RB 70 R) GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU
ZANUSSI KÜHLSCHRANK CHLADNIÈKA CH ODZIARKA EGYAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY JÉGKÉSZÍTÕ REKESSZEL ZT 70 (RB 70 R) 1270840 GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ
30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT
UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F
UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13
6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA
Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
ZANUSSI TRUHLICOVÁ MRAZNIÈKA FAGYASZTÓLÁDA ZAMRZOVALNA SKRINJA ZAMRA ARKA ZFC 410 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE - KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - INSTRUKCJA OBS UGI - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE HU PL RO 820 41 76
... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX
EN3440COW EN3440COX...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 17 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 32 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM
Perfekt Snaige CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM R 130 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážený zákazníku, Jsme potěšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Děkujeme za provedený nákup. Při přípravě ledničky
Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT PUNTO ab 09/99 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig, 1 Leitungssatz 7-adrig, 1 Gummidichtung
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 CITROËN BERLINGO alle Modelle ab 10/96 PEUGEOT PARTNER alle Modelle ab 11/96 Inhalt:
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Návod k obsluze a k instalaci
Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK
ZRD 18 JB GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ZANUSSI KÜHL - GEFRIERKOMBINATION KOMBINACE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA HŰTŐ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ COMBINA FRIGORIFICA ZRD 18 JB GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ
Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43
Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro použití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v prodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 VW SHARAN ab 06/00 FORD GALAXY ab 06/00 SEAT ALHAMBRA ab 06/00 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung
HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,
CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ
60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat
63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ
63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Mezinárodní závody Zpívající fontány
Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011
5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek
5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek Obsah Přehled pohonů SY 3 SY1-24-3-T 4 SY1-230-3-T 6 SY2-24-3-T 8 SY2-230-3-T 10 SY3-24-3-T 12 SY3-230-3-T 14 SY4-24-3-T 16 SY4-230-3-T 18 SY5-24-3-T 20 SY5-230-3-T
Návod k použití MRAZNIČKY
Návod k použití MRAZNIČKY Pro zajištění maximální výkonnosti a bezpečnosti Vašeho spotřebiče je nutné zajistit aby byl vždy svěřen do opravy pouze autorizovaným opravnám a aby při event. opravách byly
1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.
Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT ULYSSE ab 09/94 bis 08/02 PEUGEOT 806 ab 09/94 bis 08/02 CITROËN EVASION ab 09/94
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití
Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že tento spotřebič, který byl vyroben v moderních závodech a jehož výroba byla pečlivě kontrolována, Vám
Návod k použití MRAZNIČKA
Návod k použití MRAZNIČKA Obsah Instalace, Umístění a připojení Popis zařízení, Celkový přehled UPS 1722 J/HA Spuštění a použití, Spuštění zařízení Využití plného potenciálu mrazničky Údržba a péče, Vypnutí
CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.
CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K
Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN)
Návod na použití Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) IN-COOL-EX a.s., Ctiborova 407, 272 01 Kladno Tel.: 312 246 756, fax: 312 246 757 www.incoolex.cz, info@incoolex.cz Centrální dispečink
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL
3cs33036.fm Page 13 Friday, January 24, 2003 6:41 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY-MRAZNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK
STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění
Neplatí pro přístroje série Pro EVO!
Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Montážní návod vkládací řídící jednotka pro WGB C/D, WGB-K C, WBS/WBC C/D pro BGB, BBS C, BBK C/D pro SGB C/D Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Obsah Často kladené
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Hřídele a hřídelové čepy SPSN1 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Wellen und Wellenbolzen Charakteristik
A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ
A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,
TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které
Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.
TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A
NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. Přečtěte si všechny pokyny před použitím. UPOZORNĚNÍ! Tato varování jsou pro Vaší bezpečnost. Před instalací spotřebiče se ujistěte,
Vestavná jednodvéřová chladnička. Model: FIS-202. Návod k použití a k instalaci CH 39
Vestavná jednodvéřová chladnička Model: FIS-202 Návod k použití a k instalaci CH 39 NÁVOD K OBSLUZE POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PREVENCE A VŠEOBECNÁ
Spojky podřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst
Spojky souřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,
IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice
International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL
3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL
60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: II/2 č. materiálu: VY_22_INOVACE_41 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-08 Pracovní list Skloňování přídavných jmen po členu určitém
Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:
Projekt Odyssea, www.odyssea.cz
Projekt Odyssea, www.odyssea.cz Příprava na vyučování s cíli osobnostní a sociální výchovy Název lekce (téma) Mein Klassenzimmer, meine Schulsachen Časový rozsah lekce 2 navazující vyučovací hodiny (v
60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ
60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTØEBIÈE PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ
Berlin Sehenswürdigkeiten 1
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Seulement pour la version de 56 cm Sólo para versión de 56 cm Solamente per versione larga 56 cm Endast för modell med bredd 56 cm
Nur für die 56 cm breite Ausführung Pouze pro verzi šířky 56 cm Seulement pour la version de 56 cm Uitsluitend voor de brede uitvoering 56 cm Sólo para versión de 56 cm Apenas para a versão com 56 cm de
essential ventilation manual - SOLO
essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou
ENG2793AOW... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 21
ENG2793AOW...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 21 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE
A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK
CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK Westbo of Sweden PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo Classic 1010 Westbo Classic - výška 1,96 m 75.600,- černý
Stammesheimat Sudetenland
Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.
Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622
Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-16 Pracovní list Perfektum silná slovesa Pracovní list pomáhá