InfoCuria - Judikatura Soudního dvora. Úvod > Vyhledávací formulář > Seznam výsledků vyhledávání > Dokumenty
|
|
- Mária Kučerová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 InfoCuria - Judikatura Soudního dvora čeština (cs) Úvod > Vyhledávací formulář > Seznam výsledků vyhledávání > Dokumenty Jazyk dokumentu : čeština ECLI:EU:C:2018:42 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (devátého senátu) 25. ledna 2018(*) Nesplnění povinnosti státem Doprava Směrnice 2006/126/ES Řidičské průkazy Definice skupin C1 a C a skupiny D1 Ve věci C 314/16, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 258 SFEU podaná dne 1. června 2016, Evropská komise, zastoupená J. Hottiaux a Z. Malůškovou, jako zmocněnkyněmi, žalobkyně, proti České republice, zastoupené M. Smolkem, T. Müllerem a J. Vláčilem, jako zmocněnci, žalované, SOUDNÍ DVŮR (devátý senát), ve složení E. Juhász (zpravodaj), vykonávající funkci předsedy senátu, K. Jürimäe a C. Lycourgos, soudci, generální advokát: Y. Bot, vedoucí soudní kanceláře: I. Illéssy, rada, s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 1. června 2017, po vyslechnutí stanoviska generálního advokáta na jednání konaném dne 7. září 2017, vydává tento Rozsudek Svou žalobou se Evropská komise domáhá, aby Soudní dvůr určil, že nezajištěním povinnosti, aby se definice skupin C1 a C vztahovala pouze na vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. d) a f) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech (Úř. věst. 2006, L 403, s. 18) a omezením definice skupiny D1 na vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osmi cestujících Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. h) této směrnice. Právní rámec Unijní právo Směrnice Rady 91/439/EHS ze dne 29. července 1991 o řidičských průkazech (Úř. věst. 1991, L 237, s. 1; Zvl. vyd. 07/01, s. 317) v čl. 3 odst. 2 stanovila: V rámci skupin A, B, B + E, C, C + E, D a D + E může být vydán zvláštní řidičský průkaz pro řízení vozidel těchto podskupin: Podskupina D1 motorová vozidla používaná k přepravě osob s více než osmi a nejvýše šestnácti sedadly kromě sedadla řidiče; motorová vozidla v této podskupině mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kilogramů; Body 2 a 12 odůvodnění směrnice 2006/126 znějí: Pravidla pro řidičské průkazy jsou základními prvky společné dopravní politiky, přispívají ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu a usnadňují volný pohyb osob, které se usazují v jiném členském státě, než ve kterém byl řidičský průkaz vydán. Navzdory pokroku dosaženému při harmonizaci pravidel pro řidičské průkazy přetrvávají mezi členskými státy výrazné rozdíly, pokud jde o pravidla týkající se periodicity prodlužování platnosti průkazů a podskupin vozidel, jež je potřeba více harmonizovat s cílem přispět k provádění politik Společenství. Definice skupin by měly ve větší míře odrážet technické charakteristiky dotyčných vozidel a dovednosti nezbytné k řízení vozidla. Článek 1 odst. 1 první věta směrnice 2006/126 stanoví, že [č]lenské státy zavedou vnitrostátní řidičský průkaz podle vzoru Společenství uvedeného v příloze I v souladu s ustanoveními této směrnice. Článek 4 této směrnice, nadepsaný Skupiny, definice a minimální věkové hranice, stanoví: 1. Řidičský průkaz podle článku 1 opravňuje k řízení vozidel s vlastním pohonem v níže definovaných skupinách. Může být vydán od dosažení minimálního věku uvedeného u jednotlivých skupin. Vozidlem
2 s vlastním pohonem se rozumí jakékoli samohybné vozidlo pohybující se po komunikaci vlastní silou, jiné než kolejové vozidlo. motorová vozidla motorovým vozidlem se rozumí jakékoli vozidlo s vlastním pohonem běžně používané pro přepravu osob nebo zboží po silnici nebo pro tažení vozidel používaných pro přepravu osob nebo zboží po silnici. Tento pojem zahrnuje trolejbusy, tj. vozidla připojená k elektrickému vodiči, ale nejezdící po kolejích. Nezahrnuje zemědělské nebo lesnické traktory; Skupina C1: motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než kg, avšak nejvýše kg, a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Skupina C: motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než kg a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, Skupina D1: motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše 16 cestujících kromě řidiče a o maximální délce nejvýše 8 m; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Skupina D: motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla, která je možné řídit s průkazem skupiny D, mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Článek 16 uvedené směrnice, nadepsaný Transpozice, stanoví: 1. Členské státy do 19. ledna 2011 přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s čl. 1 odst. 1, článkem 3, čl. 4 odst. 1, 2, 3 a odst. 4 písm. b) až k). Znění těchto předpisů neprodleně sdělí Komisi. 2. Budou tyto předpisy používat od 19. ledna Body a přílohy II směrnice 2006/126, zařazené v její hlavě I Minimální požadavky na řidičské zkoušky, části A Teoretická zkouška, bodě 4 Zvláštní ustanovení pro skupiny C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E, stanoví: bezpečnostní[ ] faktor[y] týkající[ ] se nakládání vozidla: kontrola nákladu (uspořádání a upevnění), obtíže s různými druhy nákladu (například kapaliny, zavěšené náklady ), nakládka a vykládka zboží a užití nakládacího zařízení (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E), 0 odpovědnost[ ] řidiče při přepravě cestujících; pohodlí a bezpečnost cestujících; přeprava dětí; nezbytná kontrola před odjezdem; součástí teoretické zkoušky by měly být všechny druhy autobusů (autobusy veřejné linkové dopravy a autobusy dálkové dopravy, autobusy zvláštních rozměrů ) (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E). Body 8.1.6, 8.1.8, et uvedené přílohy, zařazené v téže hlavě I, části B Zkouška dovedností a chování, bodě 8 Dovednosti a chování, které se zkoušejí ve skupinách C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E, stanoví: kontrola bezpečnostních opatření týkajících se nakládání vozidla: karoserie, plachty, dveře od nákladního prostoru, nakládací mechanismus (je-li k dispozici), zamykání kabiny (je-li k dispozici), způsob nakládky, zabezpečení nákladu (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E); schopnost přijmout zvláštní bezpečnostní opatření týkající se vozidla; kontrola karoserie, dveří pro cestující, nouzových východů, výbavy pro první pomoc, hasicích přístrojů a dalšího bezpečnostního vybavení (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E); bezpečné zaparkování pro nakládku/vykládku na nakládací rampě/plošině nebo podobném zařízení (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E); parkování s ohledem na bezpečné vystupování cestujících z autobusu a nastupování cestujících do autobusu (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E). České právo Ustanovení 80a odst. 1 písm. g) až i) zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, ve znění použitelném v projednávané věci, stanoví: Do skupiny
3 C1 jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou traktorů, jejichž největší povolená hmotnost převyšuje kg, ale nepřevyšuje kg, určená pro přepravu nejvýše 8 osob kromě řidiče, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti nepřevyšující 750 kg, C jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou traktorů a vozidel uvedených v písmeni g), jejichž největší povolená hmotnost převyšuje kg, určená pro přepravu nejvýše 8 osob kromě řidiče, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti nepřevyšující 750 kg, D1 jsou zařazena motorová vozidla, jejichž délka nepřesahuje 8 metrů, určená pro přepravu více než 8, ale nejvýše 16 osob kromě řidiče, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti nepřevyšující 750 kg. Postup před zahájením soudního řízení Dne 11. července 2014 zaslala Komise České republice výzvu dopisem, ve které tento členský stát upozornila, že některé jeho právní předpisy týkající se definice skupin vozidel C1, C a D1 nejsou v souladu se směrnicí 2006/126. Po zvážení argumentů uvedených Českou republikou v odpovědi na tento dopis, která je datována 8. října 2014, vydala Komise dne 27. února 2015 odůvodněné stanovisko, ve kterém tento členský stát vyzvala k přijetí opatření nezbytných k tomu, aby dosáhl souladu s tímto odůvodněným stanoviskem ve lhůtě dvou měsíců od jeho obdržení. Na žádost České republiky byla tato lhůta prodloužena do 27. května Česká republika odpověděla na odůvodněné stanovisko dopisem ze dne 22. května 2015, ve kterém uvedla, co se týče definic skupin řidičských průkazů C, C1 a D1, že v zájmu odstranění eventuálních interpretačních nejasností a za účelem prohloubení právní jistoty Česká republika souhlasí s provedením dílčích změn stávající právní úpravy, které by měly vyhovět požadavku Komise. Vzhledem k tomu, že Komise neobdržela žádné informace ohledně přijetí takto zamýšlených změn, a vzhledem k jejímu názoru, že vytýkané nesplnění povinnosti každopádně přetrvávalo ke dni uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku, přistoupila k podání projednávané žaloby. K žalobě Argumentace účastnic řízení Komise uplatňuje dvě výtky. V rámci první výtky uvádí, že zatímco je v definicích skupin C1 a C výslovně stanoveno, že se jedná o motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, české právo toto kritérium nepřevzalo. Vzhledem k tomu, že je však uvedené kritérium rozhodující pro správné provedení potřebného rozlišení mezi skupinami C1/C a D1/D, má podle ní toto opomenutí za následek, že držitel řidičského průkazu skupiny C1 nebo C je v daném členském státě oprávněn řídit vozidlo zkonstruované pro přepravu nejvýše osmi cestujících bez ohledu na to, zda je toto vozidlo určeno pro přepravu cestujících nebo pro přepravu zboží, kdežto směrnice 2006/126 vyžaduje řidičský průkaz skupiny D1 nebo D, jestliže je takové vozidlo navrženo a zkonstruováno pro přepravu cestujících. V rámci druhé výtky Komise uvádí, že čl. 4 odst. 4 písm. h) směrnice 2006/126 definuje skupinu D1 jako skupinu zahrnující motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše 16 cestujících kromě řidiče, kdežto české právo stanovením dolní hranice více než osmi osob zavedlo požadavek, který je v rozporu s čl. 4 odst. 4 písm. h) směrnice 2006/126. K těmto dvěma výtkám Komise objasňuje, že se tradičně skupina C týká vozidel, která jsou určena k přepravě zboží, kdežto skupina D se týká vozidel, která jsou určena k přepravě cestujících. Vozidla skupiny C však podle Komise mohou též přepravovat cestující. Jde zejména o osádku vozidla, která se primárně přepravuje za účelem manipulace s nákladem, nikoli za účelem přepravy osob-cestujících z bodu A do bodu B. Vzhledem k tomu, že některé technické parametry vozidel skupin C1 a C jsou shodné s parametry vozidel skupin D1 a D, Komise zdůrazňuje, že je nezbytné přesně od sebe odlišit kategorie C1 a C na jedné straně a kategorie D1 a D na straně druhé. Smyslem vymezení, které je v tomto ohledu použito ve směrnici 2006/126 tj. slov jiná než vozidla skupin D1 nebo D uvedených v definici skupin C1 a C je tedy podle Komise stanovit, že vozidla, která technicky naplňují znaky skupin C1/C a D1/D, avšak jsou primárně určena pro přepravu cestujících, spadají do skupiny D1 a D, kdežto vozidla, která nespadají do skupin D1 a D, spadají do skupin C1 a C. Česká republika považuje žalobu za neopodstatněnou. Podle tohoto členského státu není nezbytné provádět ustanovení směrnice 2006/126 doslovně, pokud bude dosaženo účelu, který tato ustanovení sledují. Tento účel přitom naplněn je, neboť vnitrostátní rozlišení skupin vozidel C1, C a D1 sice není formulováno stejně jako v této směrnici, avšak zaručuje, že žádné vozidlo nemůže být podřazeno pod několik skupin. Dolní hranice více než osmi cestujících kromě řidiče obsažená v českém právu je podle České republiky nutná, neboť vozidla spadající do skupiny D1 představují podmnožinu skupiny D. Bez této hranice by dále skupina D1, která zahrnuje motorová vozidla s maximální délkou 8 metrů a s nejvýše šestnácti přepravitelnými cestujícími, de facto absorbovala skupiny C1 a C. Závěry Soudního dvora Na úvod je třeba připomenout, že v souladu s bodem 2 odůvodnění směrnice 2006/126 jsou pravidla pro řidičské průkazy základními prvky společné dopravní politiky, přispívají ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu a usnadňují volný pohyb osob, které se usazují v jiném členském státě, než ve kterém byl řidičský průkaz vydán. Vzhledem k tomu, že mezi členskými státy přetrvávají v dané oblasti výrazné rozdíly, je účelem směrnice 2006/126, která je třetí směrnicí o řidičských průkazech, dosáhnout jak o tom svědčí tentýž bod odůvodnění
4 větší harmonizace s cílem přispět k provádění politik Evropské unie. Mezi prostředky, které tato směrnice stanoví k dosažení tohoto účelu, patří mimo jiné definice skupin řidičských průkazů, které by podle bodu 12 odůvodnění této směrnice měly ve větší míře odrážet technické charakteristiky dotyčných vozidel a dovednosti nezbytné k řízení vozidla. Je totiž třeba uvést, že zatímco první směrnice Rady 80/1263/EHS ze dne 4. prosince 1980 o zavedení řidičského průkazu Společenství (Úř. věst. 1980, L 375, s. 1) upravila vůbec první kategorizaci vozidel pro účely zavedení vzoru Společenství pro národní řidičské průkazy, směrnice 91/439, kterou byla tato první směrnice nahrazena, zpřesnila v různých ohledech definice skupin vozidel a typy řidičských průkazů požadovaných pro řízení těchto vozidel, včetně přesnějšího vymezení a lepšího rozlišení jednotlivých skupin řidičských průkazů. Směrnice 2006/126, která pokračovala v harmonizaci dané oblasti, v případě skupin C a C1 upřesnila, že se obě týkají motorových vozidel navržených a zkonstruovaných pro přepravu nejvýše osmi cestujících, s tím, že se tyto dvě skupiny mimoto liší maximální přípustnou hmotností. Pokud jde o skupiny D a D1, byla sice směrnicí 2006/126 zachována dolní hranice více než osmi cestujících u skupiny D, avšak u skupiny D1 byla tato hranice zrušena, takže se v jejím případě uplatní pouze horní hranice šestnácti cestujících. Díky těmto upřesněním a změnám oproti směrnici 91/439 některá vozidla napříště spadají jak objasňuje Komise ve svých písemnostech do skupiny D1, a nikoli již do skupiny C1. Jako příklad zmiňuje Komise vysoce pohodlné minibusy a pancéřované osobní automobily. Tato vozidla, jsou-li navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče a nepřekračuje-li jejich maximální délka osm metrů, napříště spadají do skupiny, která je pro ně vzhledem k jejich technickým charakteristikám a typickému užití vhodná, tj. do skupiny D1. Za současného stavu unijního práva se tedy skupiny C a C1, které jsou v souladu s čl. 4 odst. 1 směrnice 2006/126 definovány v odst. 4 písm. d) a f) tohoto článku, týkají motorových vozidel jiných než vozidel skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je u vozidel skupiny C vyšší než kg a u vozidel skupiny C1 vyšší než kg, avšak nejvýše kg a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče. Skupina D1, definovaná v odst. 4 písm. h) téhož článku, se týká motorových vozidel navržených a zkonstruovaných pro přepravu nejvýše šestnácti cestujících kromě řidiče a o maximální délce nejvýše 8 m. V českém právu přitom není v definici skupin C a C1 převzato rozlišení skupin C/C1 a D/D1 upravené unijním právem, vyjádřené slovy jiná než vozidla skupin D1 nebo D. Je tedy patrné, že do českého práva nebylo promítnuto odstranění dolní hranice více než osmi cestujících, tak jak ho zamýšlel unijní normotvůrce při přijímání směrnice 2006/126 v rámci shora popsaného vývoje právní úpravy. Existence takových definičních rozdílů má za následek, že vozidla spadající do skupiny D1 mohou podle českého práva řídit držitelé řidičského průkazu C1, což je v rozporu s účelem směrnice 2006/126. Příklady podané Komisí, tj. vysoce pohodlné minibusy a pancéřované osobní automobily naplňující technické specifikace uvedené v bodě 27 tohoto rozsudku, existenci takových rozdílů názorně dokreslují. Taková vozidla totiž v souladu s čl. 4 odst. 4 písm. h) směrnice 2006/126 spadají do skupiny D1, kdežto podle české právní úpravy provádějící tuto směrnici spadají do skupiny C1. Dále se zřetelem ke slovům jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jimiž tato směrnice od sebe rozlišuje skupiny C/C1 a D/D1, nemohou taková vozidla jelikož spadají do skupiny D1 v žádném případě spadat podle unijního práva do skupiny C1. U stejného typu vozidla se tedy skupina řidičského průkazu požadovaná v České republice liší od skupiny řidičského průkazu, který musí mít řidič v ostatních členských státech. Taková situace je v rozporu s prvořadnými cíli směrnice 2006/126. Toto zjištění a z něho plynoucí nesplnění povinnosti nelze argumenty České republiky zpochybnit. Zaprvé tento členský stát tvrdí, že unijní právo nevyžaduje, aby členské státy provedly definice upravené směrnicí 2006/126 doslovně, pokud je dosaženo účelu sledovaného ustanoveními této směrnice. V tomto ohledu je třeba připomenout, že podle ustálené judikatury provedení směrnice do vnitrostátního práva nezbytně nevyžaduje formální a doslovné převzetí jejích ustanovení do výslovné a specifické právní normy, ale může postačovat i obecný právní rámec, jestliže tento účinně zajišťuje úplné uplatnění této směrnice dostatečně jasným a přesným způsobem (rozsudek ze dne 30. června 2016, Komise v. Polsko, C 648/13, EU:C:2016:490, bod 73 a citovaná judikatura). Jak ale vyplývá z bodů 29 až 32 tohoto rozsudku, vnitrostátní ustanovení, kterých se Česká republika dovolává, neumožňují dosáhnout výsledku zamýšleného článkem 4 odst. 1 a odst. 4 písm. d), f) a h) směrnice 2006/126. Argument, že doslovné provedení není povinné, je za těchto podmínek v projednávané věci irelevantní. Zadruhé Česká republika tvrdí, že přistoupila k takovému vnitrostátnímu rozlišení skupin vozidel C1, C a D1, jež je určité, srozumitelné a v praxi nezpůsobilé vyvolávat spory. Tento členský stát, který vychází z předpokladu, že žádné vozidlo nesmí zároveň spadat do několika skupin, má totiž za to, že lze tohoto cíle dosáhnout dvěma způsoby, a to buď negativním vymezením definice jedné skupiny vůči ostatním, což je řešení použité ve směrnici 2006/126, nebo tak, že se definice jednotlivých skupin nebudou překrývat, což je řešení, které použil český zákonodárce stanovením dolní hranice počtu cestujících, které lze přepravovat vozidly spadajícími do skupiny D1. V tomto ohledu stačí uvést, že Česká republika k provedení tohoto rozlišení stanovila, jak sama uznává, ve vnitrostátní definici skupiny D1 podmínku, která však není obsažena v čl. 4 odst. 4 písm. h) směrnice 2006/126, ve kterém unijní právo tuto skupinu vymezuje. Jak bylo přitom konstatováno v bodech 29 až 32 tohoto rozsudku, existence této dodatečné podmínky vede k rozdílům v uplatnění této směrnice mezi Českou republikou a ostatními členskými státy, jedná-li se o určení, do jaké skupiny vozidlo spadá, a tudíž jaký typ
5 řidičského průkazu je pro toto vozidlo vyžadován. Volba metody rozlišení, která vyvolává takové rozdíly oproti tomu, co požaduje unijní právo, tedy každopádně nemůže přispět k úplnému a správnému provedení směrnice 2006/126. Zatřetí Česká republika tvrdí, že vozidla spadající do skupiny D1 představují podmnožinu skupiny D, jak vyplývá z označení této skupiny D1 a z legislativní historie definice skupin na unijní úrovni. Podle České republiky se jedná o light verzi skupiny D, a vozidla spadající do skupiny D1 tedy podle ní tvoří určitou část vozidel skupiny D, takže vzhledem k jejich vlastnostem postačuje light verze řidičského průkazu skupiny D. Vzhledem k tomu, že definice skupiny D obsahuje dolní hranici počtu přepravovaných osob, musí být podle České republiky tato hranice převzata i pro skupinu D1. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že podle čl. 3 odst. 2 směrnice 91/439 byla sice skupina D1 koncipována jako podskupina skupiny D, jak o tom svědčí slova [v] rámci skupin A, B, B + E, C, C + E, D a D + E může být vydán zvláštní řidičský průkaz pro řízení vozidel těchto podskupin, nicméně tato slova nejsou uvedena v definici skupin řidičských průkazů upravených v čl. 4 odst. 4 směrnice 2006/126. Skutečnost, že skupina D1 takto zahrnuje rovněž vozidla nespadající do skupiny D, je tedy stejně jako důsledky, které z toho plynou pro kategorizaci jednotlivých řidičských průkazů volbou unijního normotvůrce, jejíž účelnost nelze v rámci tohoto řízení o nesplnění povinnosti zpochybňovat. Začtvrté Česká republika tvrdí, že bez dolní hranice více než osmi cestujících stanovené v českém právu by skupina D1, která zahrnuje motorová vozidla s maximální délkou 8 metrů a s nejvýše šestnácti přepravitelnými cestujícími, de facto absorbovala skupiny C1 a C. Podle ní by dokonce bylo možné se domnívat, že by se k řízení nákladního vozidla kratšího než 8 metrů vyžadoval řidičský průkaz skupiny D1 a teprve při délce takového nákladního vozidla přesahující 8 metrů by byl zapotřebí řidičský průkaz skupiny C1. V tomto ohledu je třeba konstatovat, že v případě skupin C/C1 a D1 je definice motorového vozidla mimo hlediska počtu cestujících, hmotnosti a délky pro uvedené skupiny stejná v tom smyslu, že jde jmenovitě o motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu cestujících. Z rozlišení skupin C/C1 a D1 pomocí slov motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D vyplývá, že při určování skupiny řidičských průkazů by byly příslušné orgány členských států povinny nejprve zkoumat, zda je příslušnou skupinou skupina D1, a pokud ano, musely by vydat řidičský průkaz pro tuto skupinu. Na základě samotného doslovného výkladu předmětných ustanovení směrnice 2006/126 by tak skupina D1 v případě motorových vozidel s délkou do 8 metrů zcela zahrnovala skupiny C/C1. Zdá se tedy, že vymezení skupin C/C1 a D1 obsažené v čl. 4 odst. 4 směrnice 2006/126 nezajišťuje odpovídající rozlišení těchto skupin. Podle ustálené judikatury Soudního dvora je však třeba vzít v úvahu pro výklad ustanovení unijního práva nejen jeho znění, ale i jeho kontext a cíle sledované právní úpravou, jíž je součástí (rozsudek ze dne 12. října 2017, Kamin und Grill Shop, C 289/16, EU:C:2017:758, bod 22 a citovaná judikatura). K podání správného výkladu uvedených skupin je tedy třeba vzít v úvahu celé znění směrnice 2006/126, včetně jejích příloh, které dokládají, že rozhodující roli hraje použití motorových vozidel. Jak uvedl generální advokát v bodě 47 svého stanoviska, vzor řidičského průkazu stanovený v čl. 1 odst. 1 směrnice 2006/126 a uvedený v její příloze I názorně ukazuje s pomocí piktogramu použití motorového vozidla každé skupiny, zejména jeho určení k přepravě zboží či cestujících. Stejně tak ustanovení přílohy II uvedené směrnice, citovaná v bodech 7 a 8 tohoto rozsudku, dokládají, že požadavky na získání řidičského průkazu se liší podle použití daného vozidla. Nelze proto připustit, aby nerespektování toho, jak jsou rozlišeny skupiny C/C1 a D/D1, vedlo k výsledku, který by byl v rozporu s výsledkem zamýšleným směrnicí 2006/126, jímž je bezpečnost silničního provozu. Jak uvedl generální advokát v bodě 56 svého stanoviska, takto by tomu bylo, kdyby výlučná přeprava osob byla zajišťována řidiči, kteří jsou oprávněni k řízení vozidel skupiny C nebo C1, po nichž bylo požadováno, aby prokázali hlavně znalosti z přebírání, nakládky, přepravy, dodávání a vykládky zboží. Je pravda, že v oblasti řidičských průkazů, kde musejí vnitrostátní orgány zpracovávat velmi četné žádosti v přiměřeně krátké lhůtě, se legislativní řešení vyžadující použití znaků, které nejsou přímo uvedeny v definicích skupin řidičských průkazů, nejeví být optimální. Členský stát však není oprávněn přijmout vnitrostátní právní úpravu k provedení směrnice 2006/126, která by zaváděla podmínky nestanovené touto směrnicí nebo by odstraňovala podmínky v ní stanovené, což by vedlo ke změně skupin vozidel definovaných směrnicí 2006/126 na úkor bezpečnosti silničního provozu. Případné redakční nepřesnosti této směrnice by si eventuálně žádaly zásah unijního normotvůrce, nemohou však vést Soudní dvůr k zamítnutí žaloby pro nesplnění povinnosti, jež musí být konstatováno. Za těchto podmínek musejí být argumenty České republiky odmítnuty. V důsledku toho je třeba určit, že: nezajištěním povinnosti, aby se definice skupin C1 a C vztahovala pouze na vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. d) a f) směrnice 2006/126 a omezením definice skupiny D1 na vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osmi cestujících Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. h) této směrnice. K nákladům řízení Podle čl. 138 odst. 1 jednacího řádu Soudního dvora se účastníku řízení, který neměl úspěch ve věci, uloží náhrada nákladů řízení, pokud to účastník řízení, který měl ve věci úspěch, požadoval. Vzhledem k tomu, že Komise požadovala náhradu nákladů řízení a vůči České republice bylo určeno nesplnění povinností, je důvodné
6 posledně uvedené uložit náhradu nákladů řízení. Z těchto důvodů Soudní dvůr (devátý senát) rozhodl takto: Nezajištěním povinnosti, aby se definice skupin C1 a C vztahovala pouze na vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. d) a f) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech. Omezením definice skupiny D1 na vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osmi cestujících Česká republika nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 4 odst. 1 a odst. 4 písm. h) této směrnice. České republice se ukládá náhrada nákladů řízení. Juhász Jürimäe Lycourgos Takto vyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 25. ledna Vedoucí soudní kanceláře Soudce vykonávající funkci předsedy devátého senátu A. Calot Escobar E. Juhász * Jednací jazyk: čeština.
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 18. října 2012(*)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 18. října 2012(*) Nesplnění povinnosti státem Přípustnost Nařízení č. 1234/2007 Článek 115 Příloha XV Bod I odst. 2 Dodatek k příloze XV Část A Obchodní označení
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu) 19. dubna 2007 *
PROFISA ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu) 19. dubna 2007 * Ve věci C-63/06, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Vyriausiasis administracinis
Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,
Předkladatel: Ministerstvo dopravy
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,
Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie
Věc C-380/03 Spolková republika Německo v. Evropský parlament a Rada Evropské unie Žaloba na neplatnost - Sbližování právních předpisů - Směrnice 2003/33/ES - Reklama na tabákové výrobky a sponzorství
Sbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (devátého senátu) 4. září 2014 * Řízení o předběžné otázce Letecká doprava Nařízení (ES) č. 261/2004 Články 2, 5 a 7 Právo na náhradu škody v případě
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 223 final 2019/0108 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Itálie zmocňuje, aby se Švýcarskem sjednala a uzavřela dohodu povolující
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 8. července 2004* Ve věci C-166/03,
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 8. července 2004* Ve věci C-166/03, Komise Evropských společenství, zastoupená B. Stromskym, jako zmocněncem, s adresou pro účely doručování v Lucemburku, žalobkyně,
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 221 final 2019/0107 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Německo zmocňuje ke změně své stávající dvoustranné dohody o silniční
Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014.
Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014. V současně platném znění dotčených paragrafů uvádíme změny a nová ustanovení na barevném podkladu,
L 65/22 Úřední věstník Evropské unie
L 65/22 Úřední věstník Evropské unie 7.3.2006 SMĚRNICE KOMISE 2006/26/ES ze dne 2. března 2006, kterou se mění směrnice Rady 74/151/EHS, 77/311/EHS, 78/933/EHS a 89/173/EHS o kolových zemědělských a lesnických
(1)Zdokonalování odborné způsobilosti řidičů zahrnuje vstupní školení a následná pravidelná školení.
ČÁST PÁTÁ ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ Hlava první Zdokonalování odborné způsobilosti řidičů pro účely profesní způsobilosti řidičů 46 (1)Zdokonalování odborné způsobilosti řidičů zahrnuje
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA 4. prosince 1974 *
CS ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA 4. prosince 1974 * Veřejný pořádek Ve věci 41/74, jejímž předmětem je žádost předložená Soudnímu dvoru na základě článku 177 Smlouvy o EHS High Court of Justice, Chancery Division,
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2011 KOM(2011) 710 v konečném znění 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES
30.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 198/15 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES ze dne 13. července 2009 o maximální konstrukční rychlosti a nákladních plošinách kolových zemědělských
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. října 2007 *
VAN DER STEEN ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. října 2007 * Ve věci 0355/06, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Gerechtshof
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 29. listopadu 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 29. listopadu 2007 * Ve věci 068/07, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článků 68 ES a 234 ES, podaná rozhodnutím Högsta domstolen
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 14. září 2004* jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES,
KOMISE v. ITÁLIE ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 14. září 2004* Ve věci C-385/02, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 28. října 2002, Komise
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 7. června 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 7. června 2007 * Ve věci C-254/05, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 16. června 2005, Komise Evropských
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 *
KOMISE v. ITALIE ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 * Ve věci C-382/05, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 20. října 2005,
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 *
COLOR DRACK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 * Ve věci C-386/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článků 68 ES a 234 ES, podaná rozhodnutím
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.8.2016 COM(2016) 541 final 2016/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve skupině odborníků pro Evropskou dohodu o práci osádek
F1 71 PE T4.3 TRAKTORY
CS F1 71 PE T4.3 TRAKTORY CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Předloha SMĚRNICE KOMISE../ /ES ze dne [ ], V Bruselu dne 23. června 2009. kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení
NÁKLADNÍ DOPRAVA. H. Bezpečnost silničního provozu
NÁKLADNÍ DOPRAVA H. Bezpečnost silničního provozu 1. Jízda na dálnici a na silnici I. třídy v neděli a ostatních dnech pracovního klidu v době od 13.00 do 22.00 hodin je zakázána: a) nákladním vozidlům
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*) Řízení o předběžné otázce Šestá směrnice o DPH Článek 8 odst. 1 písm. a) Určení místa dodání zboží Dodavatel usazený v jiném členském státě, než
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 2 Azs 252/2004-93 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Miluše Doškové a soudců JUDr. Vojtěcha Šimíčka
dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.
Diskuzní dokument Soudního dvora Evropské unie o některých aspektech přistoupení Evropské unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod 1 Stockholmský program přijatý Evropskou radou
10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A
Rada Evropské unie Brusel 5. července 2019 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. dok. Komise: 9361/19 Předmět:
Sbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (desátého senátu) 20. července 2017 * Řízení o předběžné otázce Nekalé obchodní praktiky Směrnice 2005/29/ES Oblast působnosti Společnost zabývající se
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
Informační materiál Ministerstva dopravy k měření rychlosti
Metodický zpravodaj autoškol č. 77/2012- Informace, stanoviska Informační materiál Ministerstva dopravy k měření rychlosti Legislativní rámec a judikatura ve věci měření rychlosti motorových vozidel. Měření
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY
1 Ads 10/2003-86 ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu JUDr. Michala Mazance a soudců JUDr. Jaroslava Hubáčka a JUDr. Petra Příhody
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 8. srpna 2008 (OR. en) 2006/0146(COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem
DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 (*) Článek
ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ PRO ÚČELY PROFESNÍ ZPŮSOBILOSTI
ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ PRO ÚČELY PROFESNÍ ZPŮSOBILOSTI ANOTACE Obsah zákona ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ PRO ÚČELY PROFESNÍ ZPŮSOBILOSTI 1. Autor Vladimír Žalman 2. Období
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004
CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích
Sbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 8. května 2019 * Řízení o předběžné otázce Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) Směrnice 2006/112/ES Články 90 a 273 Celkové
Vyjádření VV SH ČMS k diskusnímu příspěvku na SS OSH starostky OSH Prachatice
Vyjádření VV SH ČMS k diskusnímu příspěvku na SS OSH 22. 10. 2016 starostky OSH Prachatice Vysvětlení přepravy hasičů a mladých hasičů na různé akce v DA Avia, starších DA kde nejsou konstrukčně namontovány
USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 *
VOREL USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 * Ve věci C-437/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Okresního soudu
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 9. 2. 2015 2010/0361(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Evropské úmluvy o právní ochraně služeb s podmíněným přístupem
Právní předpisy pro pracovní režimy řidičů
Právní předpisy pro pracovní režimy řidičů MEZINÁRODNÍ DOPRAVA VNITROSTÁTNÍ Na území EU Mimo území EU DOPRAVA a ve Švýcarsku Ve smluvním státě AETR Ve státě mimo AETR ČR Nařízení Rady EHS Dohoda AETR Vnitrostátní
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
1 Azs 212/2016-36 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Lenky Kaniové a soudců JUDr. Marie Žiškové a JUDr. Filipa
Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje
Stanovisko č. 4/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993
SMĚRNICE RADY 93/94/EHS ze dne 29. října 1993 týkající se místa pro montáž zadní registrační tabulky dvoukolových a tříkolových motorových vozidel RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení
SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU
9.9.2010 Úřední věstník Evropské unie L 238/7 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU ze dne 8. září 2010, kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení mění směrnice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 20.3.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko francouzského Senátu k návrhu nařízení Evropského
(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst.
22.10.2016 L 288/49 ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1877 ze dne 17. října 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve skupině odborníků pro Evropskou dohodu o práci osádek vozidel v mezinárodní
SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru
SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2018 C(2018) 863 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 15.2.2018, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/208, kterým
Úvodní ustanovení. Základní pojmy
Nařízení Města Bruntálu číslo 7/2003, kterým se vymezují místní komunikace na území města Bruntálu, které nelze užít ke stání (parkování) silničních vozidel. Rada města Bruntálu se usnesla na svém zasedání
U S N E S E N Í. t a k t o :
22 A 20/2013 34 U S N E S E N Í Krajský soud v Ostravě rozhodl v senátě složeném z předsedkyně senátu JUDr. Moniky Javorové a soudců Mgr. Jiřího Gottwalda a JUDr. Daniela Spratka, Ph.D., v právní věci
ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ HLAVA PRVNÍ ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ PRO ÚČELY PROFESNÍ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ
ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ HLAVA PRVNÍ ZDOKONALOVÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ PRO ÚČELY PROFESNÍ ZPŮSOBILOSTI ŘIDIČŮ (1) Zdokonalování odborné způsobilosti řidičů zahrnuje vstupní školení
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro
13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/
Strana 2650 Sbírka zákonů č. 235 / 2017 Částka 86 235 VYHLÁŠKA ze dne 27. července 2017, kterou se mění vyhláška č. 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu
SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.
31.1.2009 Úřední věstník Evropské unie L 29/45 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2009/5/ES ze dne 30. ledna 2009, kterou se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálních podmínkách
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
5 A 158/2001-115 5 A 158/2001 100 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Miluše Doškové
Nový evropský řidičský průkaz pro vyšší ochranu, bezpečnost a volný pohyb
EVROPSKÁ KOMISE ZPRÁVA Brusel 18. ledna 2013 Nový evropský řidičský průkaz pro vyšší ochranu, bezpečnost a volný pohyb Dne 19. ledna 2013 bude v rámci vstupu v platnost třetí směrnice EU o řidičských průkazech
SDĚLENÍ KOMISE. Provádění čl. 260 odst. 3 Smlouvy o fungování EU
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2010 SEK(2010) 1371 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE Provádění čl. 260 odst. 3 Smlouvy o fungování EU CS CS SDĚLENÍ KOMISE Provádění čl. 260 odst. 3 Smlouvy
STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,
Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992
370 07/sv. 1 31992R0881 9.4.1992 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 95/1 NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 o přístupu na trh silniční přepravy zboží uvnitř Společenství na území
NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992
NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 o přístupu na trh silniční přepravy zboží uvnitř Společenství na území nebo z území členského státu nebo procházející územím jednoho nebo více členských
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh
22.3.2019 A8-0206/864 864 Článek 2 d (nový) Článek 2d Inteligentní prosazování 1. Aniž je dotčena směrnice 2014/67/EU, členské státy v zájmu důslednějšího prosazování povinností uvedených v článku 2 této
L 291/36 Úřední věstník Evropské unie
L 291/36 Úřední věstník Evropské unie 9.11.2010 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1005/2010 ze dne 8. listopadu 2010, které se týká požadavků pro schvalování typu odtahových úchytů motorových vozidel a kterým se
Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje
Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních
Homologace vozidel kategorií T, C, R, typová schvalování vozidel, zkoušky OECD, zkoušky ochranných konstrukcí, další zkoušky v SZZPLS (útvar 22)
STÁTNÍ ZKUŠEBNA ZEMĚDĚLSKÝCH, POTRAVINÁŘSKÝCH A LESNICKÝCH STROJŮ, a.s. Homologace vozidel kategorií T, C, R, typová schvalování vozidel, zkoušky OECD, zkoušky ochranných konstrukcí, další zkoušky v SZZPLS
SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,
7.12.2018 L 311/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/1910 ze dne 4. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o harmonizaci a zjednodušení určitých pravidel v systému daně z přidané hodnoty
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků
ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 5. listopadu 2002 pozměňující směrnici Rady 92/6/EHS o montáži a užití zařízení k omezení rychlosti určitých kategorií motorových vozidel ve Společenství Directive
SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)
SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2017 COM(2017) 666 final 2017/0300 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EU- Švýcarsko, pokud jde o technickou
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.2.2015 COM(2014) 720 final 2014/0342 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zrušení rozhodnutí Rady 77/706/EHS, kterým se stanoví společný ukazatel Společenství ke snížení spotřeby
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.5.2013 COM(2013) 302 final 2013/0158 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v příslušných výborech při Evropské hospodářské komisi
METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH
METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH 1. Účel příručky... 2 2. Definice jednoho podniku... 2 3. Je subjekt propojeným podnikem?... 3 3.1. Podniky
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005 ze dne 26. října 2005 o kontrolách peněžní hotovosti vstupující do Společenství nebo je opouštějící EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie dohody mezi Evropskou unií a Brazilskou federativní republikou, kterou se
Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2018/0375 (NLE) 13931/18 FISC 439 ECOFIN 1015 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 6. listopadu 2018 Příjemce: Č. dok. Komise:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
3 Ads 102/ Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem
www.iudictum.cz Exportováno: 7. 2. 2017, 09:46 3 Ads 102/2006 - Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem 28. 2. 2007, Nejvyšší
(Text s významem pro EHP)
10.4.2014 L 107/39 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 361/2014 ze dne 9. dubna 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009 ohledně dokladů pro mezinárodní
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm.
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2017 COM(2017) 373 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
Úřední věstník Evropské unie
L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 3 Ads 91/2006-54 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor
Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah. Čl. I bod 2 ( 9 odst. 2 písm. a) bod 2) 32009R1073 Čl. 4 odst. 3
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Předkladatel: Ministerstvo dopravy Navrhovaný právní
589/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
589/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 6. prosince 2006, kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě Vláda nařizuje podle 100 odst. 1 a 213 odst. 6 zákona č. 262/2006
6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. března 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3292. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v Bruselu dne 10. února 2014 6342/14
6 ) 13 odst. 1 písm. b) a odst. 2 zákona č. 247/2000 Sb.,
Strana 3042 Sbírka zákonů č. 284 / 2013 284 VYHLÁŠKA ze dne 3. září 2013, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 167/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování
Sbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 2. června 2016 * Nesplnění povinnosti státem Články 18, 20 a 21 SFEU Občanství Unie Právo pohybu a pobytu Diskriminace na základě státní
6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6074/17 C 42 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Výbor stálých zástupců Rada Č. předchozího dokumentu: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16, 12913/16 Předmět:
(Text s významem pro EHP)
L 153/28 16.6.2017 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006
Akademie dopravního vzdělávání
Pokračování z minulého Bulletinu Akademie dopravního vzdělávání PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY A NOVINKY Správní delikt provozovatele vozidla ( 125) - (6) Neuhradí-li provozovatel vozidla