Stříkací pistole obsluhu a údržbu CE 98 CSN EN ISO 9001: 2001 Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdří

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stříkací pistole obsluhu a údržbu CE 98 CSN EN ISO 9001: 2001 Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdří"

Transkript

1 Stříkací pistole obsluhu a údržbu CE 98 CSN EN SO 9001: 2001 Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací pistole může dojít k vážnému poranění č i poškození zařízeni.

2 , -, - ES - PROHLASEN O SHODE VÝROBEK NÁZEV: ruční vzduchová stř í kací pistole nízkotlaká TYPE: EST 111, EST 211, EST 311, EST 121, EST 221, EST 321, EST 113, EST 213, EST 314 VARANTY: ÚČEL použtí: nanášení tekutých nátěrových hmot JE V SOULADU Nařízení vlády (směrnice EU): Č. 176/2 008 Sb. (2006/42/EC); Č. 23/2003 Sb. (94/9/EC); Č /2006 Sb. (2003/10/EC, 2002/44/EC) POUŽTÉ NORMY ČSN EN SO ,2' ČSN EN SO ; ČSN EN SO ; ČS N EN SO ; ČSN EN ; ČS N EN ; ČSN EN 1953; ČSN EN ; ČSN SO 3746; ČSN ; ČSN ATEX Nařizeni vlády Č. 23/2003 Sb. (94/9/EC) Skupina : Kategorie: 3 Označeni : e 3 G PROHLÁŠENÍ ProhlaluJeme na svou výlučnou odpovědnost, že vlastnosti uvedeného výrobku splňují požadavky základnfch bezpečnostnfch zásad a požadavky technických předplsa, že výrobek Je za podmínek obvyklého použití bezpečný a jeho vlastnosti splňuji požadavky výše uvedené. Výrobce má certjfikovaný SM l podle ČSN EN SO 9001:2001. SCHVÁLL Jaromír Vojíř, technický ředitel V Ledči nad Sázavou Dne: EST + a.s. Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou a.s, EST p Ledeč nad 5.1zBvou (~ 2525J735 DČ CZ Č: CZ E cz (ev: orange k

3 OBSAH BEZPEČNOSTNí PŘEDPSY... 4 POUŽTÍ A POPS ZAŘÍZENÍ... 5 TECHNCKÉ P A.RAJ\.fETRY... 6 UVEDEN DO PROVOZU... 6 SEŘÍZENÍ PiSTOLE... 7 OBSLUHA... 7 ÚDRŽBA A ČŠTĚ Ní... 8 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 9 ZKOUŠENÍ VÝROBKŮ... 9 BALENí VÝROBKŮ... 9 LKVDACE KOMBNACE TRYSKOVÝCH SOUSTAV... l0 ZÁVADY A JEJCH ODSTRANĚNÍ SPECFKACE ní..ů VYOBRAZENÍ DÍ..Ů ZÁRutNi PODMÍNKY ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE orange k

4 BEZPEČNOSTNí PŘEDPSY Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy. Prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje musí být s ohledem na třídu hořlavosti nátěrových hmot označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů. Pokud se stříkací pistole používají a provozují v jiných zemích platí pro ně místní normy a předpisy. V důsledku proudění vzduchu a kapalin může za určitých okolností dojít k vývinu elektrostatického náboje (elektřiny).toto může mít při vybíjení za následek tvoření jisker nebo plamenů. Aby se tomuto zabránilo je nutné zvláště pro nátěrové hmoty s bodem vznícení pod 21 e 0 (nitra, acetonové NH a pod.) a některé nátěrové hmoty ll.. třídy hořlavosti předehfáté na vyšší teplotu používat hadice se zaručeným elektrostatickým svodem - nutno zajistit si certifikované hadice s tímto označením. u p O Z O r n ě n i Základnl provedeni pistoli nepoužlvejte pro rozpoultědla ze skupiny chlorovaných uhlovodlků napf rlchlorethan a metylchlorid mohou vyvolat chemckou reakci s hl/nlkem a také s galvanickým resp. pozinkovanými dlly a vy/vofit tak tlaskavou směs, cterá může vést až k explozi. Vibrace a hlučnost Hodnota vibrací přenášených na ruce nepřekračuje nejvyšší přípustnou hodnotu dle NV 148/2006 Sb. Hladina hluku je závislá na velikosti tryskové soustavy a na hodnotě vstupního tlaku, která se pohybuje v rozmezí 80-90dB(A). Dovolená přípustná hladina hluku dle Sbírky zákonů č. 148/2006 je 85dB(A) a proto je nutno používat ochranných pracovních prostředků na ochranu sluchu. Práce s pstoli Stříkací pistole pracuje s tlakem do 3,5 bar. Proto nikdy nedávejte ruku nebo prsty před pistoli. Při montáži nebo demontáži trysky, resp. při jejím č i ště ní nebo při přerušení práce buďte velmi opatrní a zajistěte, aby byla pistole vždy zabezpečena proti možnému spuštění. Tak zabráníte možnému následnému úrazu. Ochrana osob při prác Pro stříkání a manipulaci s aplikačnímí materiály a při č ištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů. K ochraně pokožky, dýchacích cest a zraku používejte ochranné pracovní pomůcky (oděvy, rukavice, respirátory, ochranné masky, resp. dýchací přístroje, ochranné brýle, ochranné krémy a pod.). Upozorněni Všichni pracovnici, ktef! JSou obsluhou a ůdržbou zaflzenl pověfenl, musl být prokazatelné seznámeni s bezpečnostnlml pfedplsy a s návodem pro obsluhu a ůdržbu zafizenl. 4 orange k

5 POUŽT A POPS ZAŘíZENí Vzduchová stfikacl pistole 321 je univerzálnl pistole s možností připojeni spodní (sací) nádobky, horní nádobky (gravitační přivod NH ) nebo i tlakového podáváni NH. Je předurčena především pro nejširší aplikace násttiku NH metodou vzduchového rozprašování v průmyslu, autolakovnách, plastikáfství, zpracování dřeva, keramickém průmyslu, s požadavkem časté změny barevného odstínu, ale i možností tlakového podávání NH. Univerzálnost volby zpósobu podávání NH je vhodná pro nestandardní a často se měnlcí požadavky na aplikace stříkání. Tato pistole se vyznačuje velmi dobrým drženlm a vyváženlm v ruce stejně jako snadnou méně unavující manipulací. Střikací pistoli lze nanášet všechny typy NR, které jsou určeny pro nanášení střikánlm a jejichž chemické složení nenarušuje díly stříkací pistole. Stfikaci pistole je základnl provedení pracující při běžném rozsahu střikacího tlaku vzduchu Tímto typem pistole je možno zpracovávat tyto typy nátěrových hmot: romouštědlové - syntetické, nitro, acetonové, polyuretanové, epoxidové a akrylátové, základové, plniče a vrchní laky. vodou ředitelné - akrylátové, silikátové, silikonové, polyuretanové, keramické glazury, křemičité smalty, popřípadě další podobné typy hmoty. Pistole je zpracována z velmi kvalitních materiálů, tělo pistole je pfesný výkovek z letecké slitíny Al, tryskové soustavy jsou standardně z nerez oceli, těsněni jehly je z PTFE, těsnicí kroužky jsou z VlTONU. Většina namáhaných součástí je z nerez oceli. Pracovní prostředí E 72 dle ČSN - EN Výhody nové pistole - vysoká přenosová účinnost, přesahující legislativní požadavky z hlediska životního prostředí - vysoká jemnost rozprašováni, kvalita rozložení v paprsku patří mezi pfednosti nového modelu - nová řada modernizovaných tryskových soustav - nové ergonomické ovládací prvky regulací s celkovou novou konstrukcí - standardně dodávané tryskové komplety s ručním zalapováním vyznačující se dokonalou těsností - vysoký stnpeň kontroly každého výrobku. 5 orange k

6 TECHNCKÉ PARAMETRY Maximální povolený vstupní přetlak vzduchu_ Rozsah běžně používaných tlaků vzduchu - pro podávání NH z nádobek - pro podávání NH tlakovým způsobem Průměmá spotřeba vzduchu pro - gravitačnl a sací pl'ívod NH - tlakový přívod NH Rozsah výkonu yystl'íkané NH (závisí na velikosti TK a typu NH) - sací přívod NH 3,5 bar (0,35 Mpa) 2-3,5 bar (0,2-0,35 Mpa) 2,5-3,5 bar (0,25-0,35 Mpa) min min g min - gravitační přívod NH g min 1 - tlakový přívod NH g min Jakost vzduchu rnax. rosný bod +3 C max. obsah oleje mg/mj max. velikost pev. částic 5 'll max. teplota +40 C Hmotnost pistole 550 g Připojovací rozměry - přivod vzduchu G 114" - přivod NH M 14 x 1,5 Po demontáži základního šroubení přívodu vzduchu (možné pl'ímé napojeni rychlospojek) vnitřní závit G 114" UVEDENí DO PROVOZU Před uvedením do provozu je nutuo pistoli očistit od konzervačních hmot vhodným odmašťovadlem - prosttíknout pistoli rozpou š tědlem pro NH, kterou budeme aplikovat. Pistole je z výrobnlbo závodu seflzena a zastflkána (test kvality). Pro přívod rozprašovaciho vzduchu použijte hadici: (popl'ípadě tlakového podáván! NH) - do 10 metrů se jmenovitou světlostí 8 mm - nad 10 metrů se jmenovitou světlostí 9,5 mm Variantni možnosti volby pfivodu Provedeni stl'íkací pistole 321 má možnosti volby přívodu NH: - homí přívod pro nádobku hom! - spodní pl'ívod pro nádobku spodní, nebo tlakové podávání NH. Záměnu lze provést demontáží přívodního šroubení NH (z výrobního závodu je montován horní přivod) a spodní zátky, jejich záměnou a pevným dotažením zarněnlme přivod na spodní provedeni. K záměně použijte pl'íložený klíč imbus vel orange k

7 Přimě napojeni rychlospojek vzduchu na pistoli Konstrukce pistole umožňuje pflmé napojení vzduchových rychlospojek na pistoli tak, že demontujeme stávající pflvodní šroubení vzduchu z těla pistole a místo něj zamontujeme trn rychlospojky. Tím vzniká kratší pevná část u pažby pistole, což usnadňuje manipulaci se sttfkací pistolí (závit pro připojení na pflmo je G 1/4"). Výrobce doporučuje používání značkových rychlospojek s malou tlakovou ztrátou a vysokou životnosti. Rychlospojky používat pouze na nátěrové hmoty vodou ředltelné, které nepotřebují elektrostatický svod. SEŘízEN PSTOLE Při dodržování základních požadavků údržby nepotřebuje pistole během provozu seřízení. Každá pistole je z výrobního závodu seřízena a zasttfkána. Při demontáži a montáži z důvodů výměny tryskové soustavy nebo opotřebovaných dílců je třeba zkontrolovat seflzení následujících prvků. Seflzeni předstihu - spoultění vzduchu před otevřením výtoku NB provedeme po demontáži šroubu dorazu (22) a pružiny (21). Otáčením matice jehly seřizujeme předstih na cca mm (1 otočení matice jehly znamená změnu předstihu o 0,5 mm). Správné seflzení je, že nejdflve začne proudit z tryskové soustavy vzduch a pak teprve následuje otevření výtoku NB z trysky. Jinak by došlo k výstřiku hrubých kapek na začátku a na konci střiku a znehodnotil se tak nastříkaný povlak. Matice jehly je na jehle fixována maticí M3. Při jiném seflzení předstihu, než je z výrobního závodu, je nutné pojistnou matice M3 povolit a po seflzení požadovaného předstihu opět dotáhnout. Při neodborné manipulaci můžete poškodit funkci celé pistole. Záruka Vám v tomto případě nemůže být uznána. - ucpávka jehly je plně automatická. Při netěsnosti je nutné vyměnit ucpávku (8). Po demontáži hubice, trysky a jehly vyšroubujte sedlo ucpávky (7) přiloženým trnbkovým kjíčem. Vyjměte opotřebovanou (poškozenou) ucpávku a pružinu (10). Vyčistěte prostor pro ucpávku a pružinu. Do sedla vložte novou ucpávku, pružinu a zašroubujte do pistole na doraz. OBSLUHA Důležitým předpokladem kvalitní funkce je seřízení pistole a vhodná údržba. Konstrukce pistole je řešena tak, aby tyto požadavky mohly být snadno dodržovány. Tryskové soustavy jsou vyráběny z nerezu a jako náhradní díly jsou dodávány v kompletu (tryska s jehlou) a jsou ručně zalapovány tak, aby byla dokonalá těsnost při uzavření výtoku NH z trysky. Pro dosažení kvalitního nástřiku je zapotřebí dbát na čistotu tryskové soustavy, zabránění poškození krčku trysky, čistoty a nepoškození velmí přesných otvorů ve vzduchové hubici. Při výměně nebo čištění trysky je nutno trysku dobře utáhnout tak, aby těsnila. Pistole je z výrobního závodu seřízena a zastřikána - test kvality 7 orange k

8 Regulace množství nátěrové hmoty Tato regulace je prakticky doraz, kterým je omezován zdvih jehly a tím je škrcen průtok materiálu v trysce. Tento způsob doporučujeme používat pouze přechodně. Mnohem vhodnější způsob je zvolit si menší tryskový komplet, případně snížit tlak přiváděné NB do pistole (při použití tlakového podávání NH). Regulace tvaru střiku Z otvoru v křidélkách vzduchové hubice vycházi vzduch, který zplošťuje tvar paprsku. Jeho množství se reguluje regulačnim kolečkem, na kterém je vyznačen způsob funkce. Otáčením doleva se zvětšuje přiváděné množství vzduchu a paprsek se zplošťuje. Pro bezporuchový provoz doporučujeme občas namazání vhodným tukem. Regulace přívodu vzduchu do pistole Tato regulace (20) je umístěna v hlavní ose pistole a umožňuje škrcení přiváděného množství vzduchu do pistole, čímž si může obsluha provést snížení tlaku vzduchu pro rozprašování bez nutnosti změny na regulátoru vzduchu v rozvodu. Regulace umožňuje téměř úplné uzavření vzduchu nebo nastavení dle potřeby na okamžitou změnu tlaku vzduchu. UORžSA A ČiŠTĚNí Zásady pro čištěni a údržbu - Nenechávejte v pistoli ani na povrchu zaschnout nátěrovou hmotu. Její odstranění (při zaschnutí) je obtížné a může dojít k poškození hladkého povrchu. - Otvory v tryskové soustavě čistěte s největší opatrností, protože toto je nejdůležitější část, která tvoří kvalitu nástřiku. - K čištění nikdy nepoužívejte kovové předměty!!! - Občas, podle potřeby, po čiště ní namažte několika kapkami oleje ložisko páčky a závity regulačních šroubů. - Jinak pistole nevyžaduje pro kvalitní práci žádnou zvláštní údržbu. - Omytí pistole se provádí v příslušném řed idle odpovídajícímu typu stříkané nátěrové hmoty. - Pravidelně čistěte sítka v nádobkách nebo u filtrů pro tlakovou filtraci NB. - Doporučený utahovací moment na trysce 15 Nm. u p O Z O r n ě n i Pistoli neponořujte trvale do ledidel po ukončeni práce. PO kozujl se těsněnllll Zásadně čistěte povrch kartáčkem nebo tětcemlll 8 orange k

9 Důležité zásady pro kvalitní funkci - Správná volba tryskového kompletu podle typu NH a velikosti předmětu (ve speciálních požadavcích doporučujeme se obrátit na servisní službu výrobce).. - Správně upravený vzduch pro stříkání (bez nečistot, vody a oleje dokonale filtrovaný). - Fiitrovaná nátěrová hmota správné viskozity a bez nečistot (dodržujte a řiďte se předpisy výrobců nátěrových hmot). - Dobře připravená (vyčištěná a udržovaná) stříkací pistole. - Dodržovat doporučené tlaky vzduchu pro rozprašování. PŘSLUŠENSrvl Pfíslullenstvi dodávaného se zařízením Klíč plochý Klič imbus vel. 6 Kartáč na čištění Háček pistole Klič trubkový 6HR6 Rukojeť klíče Doplňující příslullenstvi na z:vlálltni objednávku Nádobka horní Nádobka spodní Upínadla hadic Rychlospojky hadic Hadice Prodlužovací nástavce Regulátor tlaku s odlučovačem Hlavní čistič a odlučovač nečistot ze vzduchu Takový zásobník Kompresor Ochranné prostředky pro lakýrníka ZKOUŠEN VÝROBKŮ ks (41) ks (45) ks (46) ks (42) ks (43) 1 ks (44) - U každého zařízení je provedena ve výrobním závodě funkční a tlaková zkouška BALEN VÝROBKŮ - Podle jednotlivých dllů dodávky. 9 orange k

10 LKVDACE - Po ukončení životnosti dílců resp. pistole je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. - Obalové materiály výrobku (K.č viz. vyhláška Mžp č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru. KOMBNACE TRYSKOVÝCH SOUSTAV Kombinace tryskových soustav Vzduchová hubice Tryskový komplet Typ dentifikačni čislo Typ dentlflkačn i čislo H05 H U DX U U * U U * U EX H 14 T * U H 17 T U FX U23 U Tryskový komplet se skládá z trysky a jehly s dorazem. *-tryskový komplet stan dardně dodávaný T - označuje u tryskového kompletu trysku s prodlouženou životností Tuěně vyznaěené kombinace tryskových soustav jsou sta ndardn ě dodávány, ostatní na objednávku. 10 orange k

11 ZÁVADY A JEJCH ODSTRANĚNí Porucha P Hělna Odstraněn i Vzduch ~ chází z hubice uzavřeny vývod NH z TZ vývod otevnt prázdná nádoba na NH doplnit NH pfívod špatně dotažená ptívodni - dotáhnout pfivod hadicenh nedotažená tryska v těle - správně dotáhnout trysku pistole poškozená ucpávka v tě l e - vyměnit ucpávku Pistole nestřfká nebo sthu pistole pferujovaně zacpaný otvor v trysce - vyčistit :zavrená regulace množslvf - nastavit regulaci NH nedotažené šroubenl ptívodu - správně dotáhnout NH, nedotažené tě l eso filtru použita nevhodná hubice - dle tabulky osadit správnou hubici Vzduch ne cbázi z hubice uzavfený pfivod vzduchu - otevtít pfívod - uzavfená regulace pfivodu - otevtít regulaci vzduchu na vzduchu pistoli nečistota y mezikruží hubice a - nečistoty vyl!istit,ncpoškodit trysky hubici poškozený otvor hubice nebo - vymě nit za novou Výsledný n'stflk krčku trýsky prohnutý nebo kyjovitý nečis tota v křidélkových nebo - vyč i st it otvory nepoškodit pomocných otvorech málo dotažená hubice - s rávně dotáhnout hubici pnliš velké množstvl vzduchu - regulaci šlfe stfiku nastavit do klidélek správné množstvf nízký tlak v TZ nebo - zvýšit tlak v TZ Výsledný naslfik pfefed ěná NH - upravit uprostfed m'lo barvy vysoký tlak vzduchu na - snlžit tlak vzduchu stfikáni nflka viskozita NH - upravit viskozitu dle ptcdpisu výrobce málo vzduchu do křidélek - regulaci šilc stfiku nastavit vylll množstvf vysoký tlak na NH v TZ nebo - snlžit tlak v TZ Výsledný nastfik vysoká viskozita - upravit malo zplollělý nízký tlak vzduchu na stfikánl - zvýšit tlak vysoká viskozita - sprán ě upravit a změ tit viskozimetrem malý nebo ncgativnl predstih - setldit pfedstih popis viz. Po~Ale k a konec nastflku otevíráni vzduchu pfed návod velké kapky ~~nlm výtoku materiálu z 11 orange k

12 SPECFKACE OiLO ~ :t;~::l~, 7i{..',~. ~.~ Hubice Specifikace dle tabulky,.kombinace f---j 2 Tryskový komplet tryl>kových soustav" f--~---+:o:~ i O",~~:'" ~ lse -, iehlvl O ~ ~8 ~063---t---;-t O'~TP~T~~E r_-~~~-+_~_1 ;ujícehv 803.,iehlv 066 Sroub < , horol, 804 /4 ~ili ~ l 41 ~ fa!!!!! VTON-zelený; pro agresivní prostředí možnost dodáni PTFE-bílý - montáž ve výrobním závodě) 12 orange k

13 ~ 1:11 ~ Z - C -rc:. orange k , ~ r-=// r OO---W--J, 7..., _ 30 U,' - / U ) - g:k~ / " -Li /' L " A J! \ '\~ :- ~,, -e- ;,-b -" -l-í-1-c=di] -=;;:-> 11f1--r -=D ] "o ~ ~ i,,\ JL ~ ~ :;l qmo. ~ L j 9,, rz;zzaa:cz?z:??z????z~, w:*z!?&t'a ~

14 ZÁRUČNi PODMiNKY - viz. servisní příručka ZARUKA SE NEPOSKYTUJE - Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. - Při poškozeni, opotřebování nebo poruše zpósobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefrremnlch součástek, materiálů. - Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. - Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru jako jsou např íklad těsnící prvky, pružiny a tryska s jehlou, u nichž je opotřebení závislé na abrasivních vlastnostech aplikované hmoty, tlaku a dalších okolnostech. 14 orange k

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

EcoGun DSALM. Automatická pistole

EcoGun DSALM. Automatická pistole Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému

Více

EST 216 vzduchová stříkací pistole

EST 216 vzduchová stříkací pistole Návod pro obsluhu a údržbu Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu orange 0905 933247 k vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu

Více

PN prodlužovací nástavec

PN prodlužovací nástavec NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU PN prodlužovací nástavec Příslušenství stříkacích pistolí. Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: ruční vzduchová stříkací pistole nízkotlaká TYPE: EST 111, EST 211, EST 311, EST 121, EST 221, EST 321, EST 113, EST 213, EST 314 VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: nanášení tekutých

Více

EST 115. Návod. II 3 G. vzduchová stříkací pistole. pro obsluhu a údržbu

EST 115. Návod.  II 3 G. vzduchová stříkací pistole. pro obsluhu a údržbu Návod pro obsluhu a údržbu EST 115 vzduchová stříkací pistole II 3 G U p o z o r n ě n í Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při

Více

VZDUCHOVÁ STŘÍKACÍ PISTOLE EcoGun 116

VZDUCHOVÁ STŘÍKACÍ PISTOLE EcoGun 116 NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU VZDUCHOVÁ STŘÍKACÍ PISTOLE EcoGun 116 B E Z P E Č N O S T N Í P Ř E D P I S Y Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušnénormy. Prostory a místnosti, kde

Více

EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS

EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: info.cz@durr.com ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV:

Více

EST 116 vzduchová stříkací pistole

EST 116 vzduchová stříkací pistole NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 116 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací

Více

EST 246 vzduchová stříkací pistole

EST 246 vzduchová stříkací pistole NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 246 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací

Více

EcoGun 216 vzduchová stříkací pistole

EcoGun 216 vzduchová stříkací pistole NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 216 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze

Více

EcoGun 119 vzduchová stříkací pistole

EcoGun 119 vzduchová stříkací pistole NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 119 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze

Více

Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP

Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při

Více

Stříkací pistole STFINIŠ KL-528 LVLP

Stříkací pistole STFINIŠ KL-528 LVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Stříkací pistole STFINIŠ KL-528 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při

Více

Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP

Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce

Více

Stříkací pistole STFINIŠ 2004 LVLP

Stříkací pistole STFINIŠ 2004 LVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ 2004 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při

Více

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-868W Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při lakování.

Více

Stříkací pistole STFINIŠ H-828W mini

Stříkací pistole STFINIŠ H-828W mini NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-828W mini Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při

Více

EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel

EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod.

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: stříkací pistole dekorační DS 4, DS 4M VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: nanášení tekutých nátěrových hmot JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC);

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006 Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU 10.25-009 10 8 7 2 11 5 9 3 4 1 6 TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní tlak 3-4 bar Spotřeba vzduchu (průměrná) 141,6 l/min Průměr trysky 1,5 mm Přípojka tlakového vzduchu rychlospojka

Více

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: stříkací pistole prášková TYPE: PRSTEN 031 VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._05 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

stříkací pistole Mini Vario HVLP

stříkací pistole Mini Vario HVLP Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario HVLP Obj. č. D 030 091 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: VARIANTY: stříkací pistole prášková EKP M + Z1 nabíjecí hubice P a Z ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ Optimal 2001 Obj.č. D 030 200-1,3 Obj.č. D 030 059-1,5 Obj.č. D 030 201-1,9 stříkací pistole typ Optimal 2001 HVLP Obj.č. D 030 181 stříkací pistole typ Optimal

Více

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 116 + nádobka

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

STŘÍKACÍ PISTOLE

STŘÍKACÍ PISTOLE STŘÍKACÍ PISTOLE 10.25-002 7 6 8 2 4 5 3 1 1. koncovka pro připojení rychlospojky (vsuvka) 2. regulační šroub jehly (regulace množství barvy) 3. regulace průtoku vzduchu 4. regulační ventil pro nastavení

Více

EcoGun 246 Ruční stříkací pistole s přívodem stlačeného vzduchu

EcoGun 246 Ruční stříkací pistole s přívodem stlačeného vzduchu Návod k obsluze Ruční stříkací pistole s přívodem stlačeného vzduchu Gun 246 II 2G T60 C X Tyto stříkací pistole byly koncipovány pro profesionální použití. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před

Více

EcoGun 116 Ruční stříkací pistole s gravitačním přívodem

EcoGun 116 Ruční stříkací pistole s gravitačním přívodem Návod k obsluze EcoGun 116 Ruční stříkací pistole s gravitačním přívodem II 2G T60 C X Tyto stříkací pistole byly koncipovány pro profesionální použití. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před obsluhou

Více

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077 Návod na obsluhu a údržbu Airbrush-pistole typ Skyliner Sydney Obj. č. D 030 077 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou Airbrush-pistolí pracovat,

Více

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: ,

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: , Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: sales.cz@durr.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 POUŽITÍ... 4 POPIS FUNKCE...

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026 Návod k použití DRS 200/2 Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026 Vážený zákazníku, před prvním použitím pneumatického šroubováku si, prosím, pozorně přečtěte návod k použití a řiďte se pracovními pokyny a pokyny

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

EcoGun 651 II 2 GX. automatická stříkací pistole vysokotlaká NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU. Zařízení je určeno pro profesionální použití.

EcoGun 651 II 2 GX. automatická stříkací pistole vysokotlaká NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU. Zařízení je určeno pro profesionální použití. NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU automatická stříkací pistole vysokotlaká II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze

Více

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...

Více

Stříkací pistole

Stříkací pistole Stříkací pistole 10.25-007 CZ 7 6 8 2 4 5 3 1 1. koncovka pro připojení rychlospojky (vsuvka) 2. regulační šroub jehly (regulace množství barvy) 3. regulace průtoku vzduchu 4. regulační ventil pro nastavení

Více

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 118A

Více

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Ventily se šikmým sedlem VZXA technické údaje Funkce jsou externě řízené ventily, které jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu a používají se k uzavírání plynných nebo kapalných médií v potrubních systémech. Přitom se pomocí

Více

EST 256 stříkací pistole MIX

EST 256 stříkací pistole MIX NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 256 stříkací pistole MIX II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

EcoGun 251 stříkací pistole AIRLESS

EcoGun 251 stříkací pistole AIRLESS NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 251 stříkací pistole AIRLESS II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

F 50 vysokotlaký filtr

F 50 vysokotlaký filtr NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU F 50 vysokotlaký filtr Příslušenství vysokotlakých zařízení. Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod a v něm

Více

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16 4 845 2-cestné y VVP45.10-0,25 až VVP45.25-6,3 3-cestné y VXP45.10-0,25 až VXP45.25-6,3 3-cestné y s obtokem VMP45.10-0,25 až VMP45.20-4 2-cestné y VVP45.25-10 až VVP45.40-25 3-cestné y VXP45.25-10 až

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ Návod k používání Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ 2002.1 Alumo, s.r.o. Tel.: 382 212 770, 603 834 116 WWW: www.alumo.cz Za Nádražím 2695 Fax: 382 212 770 E-mail: prodej@alumo.cz 39701 Písek 04/2018

Více

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16 OEM 2-cestné ventily VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 3-cestné ventily VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 2-cestné ventily VVP459.25-10 až VVP459.40-25 3-cestné ventily VXP459.25-10 až VXP459.40-25 2-cestné

Více

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ POJSTNÝ VENTL PROPORCONÁLNÍ KATALOGOVÝ LST 1/8 KONSTRUKCE Proporcionální pojistné ventily VYC série 095/096 slouží jako automatické regulátory tlaku v potrubních systémech. Jsou aktivovány působením statického

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

Klapka Série 14b / Série 14c

Klapka Série 14b / Série 14c Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci

Více

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských

Více

Ventilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením

Ventilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením Ventilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením Použití Přímá verze Rohová verze UK-axiální verze Levá úhlová verze Rohová verze, vnější závit Všechna ventilová tělesa RA-N lze použít společně se všemi

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu S45 Pumpa (20-45; 30-45; 56-45), L70 Pumpa (30-70; 56-70) Pořadové číslo Počet kusů Staré Nové S

Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu S45 Pumpa (20-45; 30-45; 56-45), L70 Pumpa (30-70; 56-70) Pořadové číslo Počet kusů Staré Nové S ČERPADLA Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu Specifikace označení Typ čerpadla 20 45 30 45 56 45 30 70 56 70 15 90 28 90 15 135 28 135 Převodový poměr 20 : 1 30 : 1 56 : 1 30 : 1 56 :

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Výhody. Použití. Technické parametry. Certifikace. Příslušenství snímačů teploty

Výhody. Použití. Technické parametry. Certifikace. Příslušenství snímačů teploty str. /3 Použití Příslušenství odporových a termoelektrických snímačů teploty je učeno k montáži snímačů teploty vyřáběných v ZPA Nová Paka, a.s., ale i snímačů teploty jiných výrobců. Jímky (str. 2 až

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily s přírubou PN 6 4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...

Více

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16 OEM 2-cestné ventily VVI469.15 až VVI469.25 3-cestné ventily VXI469.15 až VXI469.25 2-cestné ventily VVS469.15 až VVS469.25 3-cestné ventily VXS469.15 až VXS469.25 2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012 Přímořízené přepouštěcí ventily D n 06 p max 320 bar Q max 50 dm 3.min -1 VPP2-06 HC 5062 5/2012 Nahrazuje HC 5062 3/2008 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Šest tlakových stupňů Čtyři provedení

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD 3M AIRCARE TM 500 GR 300-06-21P 300-06-22P Návod k použití Jednotka Aircare smí být používána pouze v souladu s tímto návodem k použití a pouze pro popsaný účel. Nesprávné používání jednotky může vést

Více

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:

Více

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT 2054 12/11 D n 10 p max 32 MPa Q max 160 dm 3 /min Přímočaré šoupátkové rozváděče RSHP 5-10 hydraulicky ovládané s možností nouzového ovládání pákou jsou určené k

Více