EST 115. Návod. II 3 G. vzduchová stříkací pistole. pro obsluhu a údržbu
|
|
- Petr Prokop
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod pro obsluhu a údržbu EST 115 vzduchová stříkací pistole II 3 G U p o z o r n ě n í Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací pistole může dojít k vážnému poranění obsluhy či poškození zařízení.
2
3 EST 115 Obsah Bezpečnostní předpisy... 4 Použití a popis zařízení... 5 Výhody nové pistole... 6 Technické parametry... 6 Uvedení do provozu... 7 Seřízení pistole... 8 Obsluha... 8 Údržba a čištění Příslušenství Bezpečnost provozu Zkoušení výrobků Balení výrobků Likvidace Záruční podmínky Kombinace tryskových soustav Závady a jejich odstranění Specifikace dílů Vyobrazení dílů... 15
4 EST Bezpečnostní předpisy Upozornění Základní provedení pistolí nepoužívejte pro rozpouštědla ze skupiny chlorovaných uhlovodíků např trichlorethan a metylchlorid mohou vyvolat chemickou reakci s hliníkem a také s galvanickými resp. pozinkovanými díly a vytvořit tak třaskavou směs, která může vést až k explozi. Upozornění Všichni pracovníci, kteří jsou obsluhou a údržbou zařízení pověřeni, musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními předpisy a s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení. Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy. Prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje musí být s ohledem na třídu hořlavosti nátěrových hmot označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů. Pokud se stříkací pistole používají a provozují v jiných zemích platí pro ně místní normy a předpisy. V důsledku proudění vzduchu a kapalin může za určitých okolností dojít k vývinu elektrostatického náboje (elektřiny). Toto může mít při vybíjení za následek tvoření jisker nebo plamenů. Aby se tomuto zabránilo je nutné zvláště pro nátěrové hmoty s bodem vznícení pod 21 C (nitra, acetonové NH a pod.) a některé nátěrové hmoty II. třídy hořlavosti předehřáté na vyšší teplotu používat hadice se zaručeným elektrostatickým svodem - nutno zajistit si certifikované hadice s tímto označením. Vibrace a hlučnost Hodnota vibrací přenášených na ruce nepřekračuje nejvyšší přípustnou hodnotu dle NV 502/2000 Sb. Hladina hluku je závislá na velikosti tryskové soustavy a na hodnotě vstupního tlaku, která se pohybuje v rozmezí 80 90dB(A). Dovolená přípustná hladina hluku dle Sbírky zákonů č. 502/2000 je 85dB(A) a proto je nutno používat ochranných pracovních prostředků na ochranu sluchu. Práce s pistolí Stříkací pistole pracuje s tlakem do 6 bar. Proto nikdy nedávejte ruku nebo prsty před pistoli. Při montáži nebo demontáži trysky, resp. při jejím čištění nebo při přerušení práce buďte velmi opatrní a zajistěte, aby byla pistole vždy zabezpečena proti možnému spuštění. Tak zabráníte možnému následnému úrazu. Ochrana osob při práci Pro stříkání a manipulaci s aplikačními materiály a při čištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů. K ochraně pokožky, dýchacích cest a zraku používejte ochranné pracovní pomůcky (oděvy, rukavice, respirátory, ochranné masky, resp. dýchací přístroje, ochranné brýle, ochranné krémy a pod.).
5 EST 115 Použití a popis zařízení Vzduchová stříkací pistole EST 115 je pistole s možností připojení horní nádobky (gravitační přívod NH). Je předurčena především pro nejširší aplikace nástřiku NH metodou vzduchového rozprašování v průmyslu, autolakovnách, plastikářství, zpracování dřeva, keramickém průmyslu, s požadavkem časté změny barevného odstínu. Způsob upínání nádobky, hlavně pak systém nádobky 3M je vhodný pro nestandardní a často se měnící požadavky na aplikace stříkání. Tato pistole se vyznačuje velmi dobrým držením a vyvážením v ruce stejně jako snadnou méně unavující manipulací. Stříkací pistolí lze nanášet všechny typy NH, které jsou určeny pro nanášení stříkáním a jejichž chemické složení nenarušuje díly stříkací pistole. Doporučená vzdálenost ústí trysky od stříkané plochy (stříkací vzdálenost), závisí na velikosti TK a druhu NH, je mm. Poloautomatická ucpávka jehly zajistí maximální dobu bezobslužné a spolehlivé činnosti ucpávky. Mechanické dotažení ucpávky jehly umožní prodloužení času mezi servisními opravami. Systém spojuje výhody automatického a mechanického řešení dotahování ucpávky jehly. Stříkací pistole EST 115 Tímto typem pistole je možno zpracovávat tyto typy nátěrových hmot: rozpouštědlové syntetické, nitro, acetonové, polyuretanové, epoxidové a akrylátové, základové, plniče a vrchní laky. vodou ředitelné akrylátové, silikátové, silikonové, polyuretanové, popřípadě další podobné typy hmoty. Pistole je zpracována z velmi kvalitních materiálů, tělo pistole je přesný výkovek z letecké slitiny Al, tryskové soustavy jsou standardně z nerez ocelí, těsnění jehly je z vysokomolekulárního PE, těsnící kroužky jsou z VITONU. Většina namáhaných součástí je z nerez oceli. Pracovní prostředí IE 72 dle ČSN EN
6 EST Výhody nové pistole vysoká přenosová účinnost, přesahující legislativní požadavky z hlediska životního prostředí vysoká jemnost rozprašování, kvalita rozložení v paprsku patří mezi přednosti nového modelu nová řada modernizovaných tryskových soustav nové ergonomické ovládací prvky regulací s celkovou novou konstrukcí standardně dodávané tryskové komplety s ručním zalapováním vyznačující se dokonalou těsností vysoký stupeň kontroly každého výrobku. poloautomatická ucpávka, která prodlužuje životnost. nové těsnící elementy z PTFE. vysoká odolnost proti rozpouštědlům. vysoká odolnost při mytí v myčkách. Technické parametry Maximální povolený vstupní přetlak vzduchu...6 bar Pracovní tlak vzduchu* ,5 bar Spotřeba vzduchu* Nl.min -1 Rozsah výkonu vystříkané NH* g.min - Stříkací vzdálenost * mm Jakost vzduchu: max. rosný bod...+3 C max. obsah oleje... 1 mg/m 3 max. velikost pev. částic...5 μm max. teplota C Hmotnost pistole g Připojovací rozměry přívod vzduchu...g 1/4 přívod NH... M16 1,5 * závisí na velikosti TK a typu nátěrové hmoty
7 EST 115 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu je nutno pistoli očistit od konzervačních hmot vhodným odmašťovadlem prostříknout pistoli rozpouštědlem pro NH, kterou budeme aplikovat. Pistole je z výrobního závodu seřízena a zastříkána (test kvality). Pro přívod rozprašovacího vzduchu použijte hadici: do 10 metrů se jmenovitou světlostí 8 mm nad 10 metrů se jmenovitou světlostí 9,5 mm Možnosti volby přívodu Provedení stříkací pistole EST 115 má možnosti volby přívodu: horní přívod pro nádobku horní se závitem M 16x1,5 horní přívod pro nádobku horní se systémem 3M. Záměnu lze provést montáží přechodového šroubení 3M (XX) na přívod M16x1,5. Přímé napojení rychlospojek vzduchu na pistoli Konstrukce pistole umožňuje přímé napojení vzduchových rychlospojek na pistoli. Na přívodní šroubení vzduchu lze namontovat trn rychlospojky např. od fy. RECTUS typu SFIW 13. Výrobce doporučuje používání značkových rychlospojek s malou tlakovou ztrátou a vysokou životností. Rychlospojky lze používat pouze na nátěrové hmoty vodou ředitelné, které nepotřebují elektrostatický svod.
8 EST Seřízení pistole Při dodržování základních požadavků údržby nepotřebuje pistole během provozu seřízení. Každá pistole je z výrobního závodu seřízena a zastříkána. Při demontáži a montáži z důvodů výměny tryskové soustavy nebo opotřebovaných dílců je třeba zkontrolovat seřízení následujících prvků. Seřízení předstihu spouštění vzduchu před otevřením výtoku NH. Reprodukce kvality dílců EST zajistí, že při běžné výměně tryskové soustavy není třeba nové seřízení. V jiném případě provedeme demontáž šroubu dorazu (24) a pružiny (14). Otáčením matice jehly na jehle (2) seřídíme předstih na cca 1 mm (1 otočení matice jehly znamená změnu předstihu o 0,5mm). Správné seřízení je, že nejdříve začne proudit z tryskové soustavy (hubice a okolí ústí trysky) vzduch a pak teprve následuje otevření výtoku NH z trysky. Jinak by došlo k výstřiku hrubých kapek na začátku a na konci střiku a znehodnotil se tak nastříkaný povlak. Matice jehly je na jehle fixována maticí M3. Při jiném seřízení předstihu, než je z výrobního závodu, je nutné pojistnou matici M3 povolit a po seřízení požadovaného předstihu opět dotáhnout. Při neodborné manipulaci můžete poškodit funkci celé pistole. Záruka Vám v tomto případě nemůže být uznána. ucpávka jehly je poloautomaticky dotahována. Při netěsnosti je potřebné dotáhnout ucpávku (10) šroubem ucpávky (8) otáčení šroubu ve směru hodinových ručiček do stavu, kdy ucpávka opět těsní. V případě, že už nelze šroubem ucpávky otáčet a ucpávka stále netěsní, je nutné ucpávku vyměnit za novou po vyšroubování šroubu ucpávky a vyjmutí staré ucpávky. Před vložením nové ucpávky vyčistěte prostor pro ucpávku. Vložte novou ucpávku s rozpínací i dilatační podložkou a utáhněte šroub ucpávky tak, aby ucpávka spolehlivě těsnila. Obsluha Důležitým předpokladem kvalitní funkce je seřízení pistole a vhodná údržba. Konstrukce pistole je řešena tak, aby tyto požadavky mohly být snadno dodržovány. Tryskové soustavy jsou vyráběny z nerezu a jako náhradní díly jsou dodávány v kompletu tryska s jehlou, na které je namontovaný nastavitelný doraz a jsou ručně slapovány tak, aby byla dokonalá těsnost při uzavření výtoku NH z trysky. Pro dosažení kvalitního nástřiku je zapotřebí dbát na čistotu tryskové soustavy, zabránění poškození krčku trysky, čistoty a nepoškození velmi přesných otvorů ve vzduchové hubici. Při
9 EST 115 výměně nebo čištění trysky je nutno trysku dobře utáhnout tak, aby těsnila. Pistole je z výrobního závodu seřízena a zastříkána test kvality. Regulace množství nátěrové hmoty Tato regulace je prakticky doraz, kterým je omezován zdvih jehly a tím je škrcen průtok materiálu v trysce. Otáčením šroubu dorazu (24) se mění zdvih jehly a tím vlastně množství aplikovaného materiálu. Tento způsob doporučujeme používat pouze přechodně. Mnohem vhodnější způsob je zvolit si menší tryskový komplet, případně snížit tlak rozprašovacího vzduchu (v případě, že to nesníží kvalitu nástřiku). Regulace tvaru střiku Z otvoru v křidélkách vzduchové hubice vychází vzduch, který rozšiřuje tvar paprsku. Jeho množství se reguluje regulačním kolečkem, na kterém je vyznačen způsob funkce. Otáčením doleva se zvětšuje přiváděné množství vzduchu a paprsek se rozšiřuje. Pro bezporuchový provoz doporučujeme občas namazání funkční části regulačního kolečka vhodným tukem. Regulace přívodu vzduchu do pistole Tato regulace (29) je umístěna v hlavní ose pistole a umožňuje škrcení přiváděného množství vzduchu do pistole, čímž si může obsluha provést snížení tlaku vzduchu pro rozprašování bez nutnosti změny na regulátoru vzduchu v rozvodu. Výměna tryskové soustavy Po demontáži šroubu dorazu (24) vyjmu pružinu jehly (14) a jehlu. Pro snadnější manipulaci si pomůžu stisknutím páčky, která nám jehlu vytlačí ze zadní části pistole. Z přední části pistole sejmu vyšroubováním matice hubici (1). Přiloženým klíčem (41) vyšroubuju trysku z pistole. Před montáží nové tryskové soustavy je vhodné montážní prostory vyčistit. Namontujeme novou trysku a řádně dotáhneme. Doporučený utahovací moment na trysce 10 Nm. Za zadu pistole vložíme jehlu s pružinou a namontujeme zpět šroub dorazu i hubici.
10 EST Údržba a čištění Upozornění K čištění nikdy nepoužívejte kovové předměty!!! Upozornění Pistoli neponořujte trvale do ředidel po ukončení práce. Poškozují se těsnění!!! Zásadně čistěte povrch kartáčkem nebo štětcem!!! Zásady pro čištění a údržbu Nenechávejte v pistoli ani na povrchu zaschnout nátěrovou hmotu. Její odstranění (při zaschnutí) je obtížné a může dojít k poškození hladkého povrchu. Otvory v tryskové soustavě čistěte s největší opatrností, protože toto je nejdůležitější část, která tvoří kvalitu nástřiku. Občas, podle potřeby, po čištění namažte několika kapkami oleje ložisko páčky a závity regulačních šroubů. Omytí pistole se provádí v příslušném ředidle odpovídajícímu typu stříkané nátěrové hmoty. Pistoli je možné čistit v myčce pistolí. Nikdy však neponořujte do ředidla nebo nenechávejte dlouho v prostředí par ředidla. Pravidelně čistěte sítka v nádobce nebo v přívodním šroubení NH pistole. Důležité zásady pro kvalitní funkci Správná volba tryskového kompletu podle typu NH a velikosti předmětu (ve speciálních požadavcích doporučujeme se obrátit na servisní službu výrobce). Správně upravený vzduch pro stříkání (bez nečistot, vody a oleje dokonale filtrovaný). Filtrovaná nátěrová hmota správné viskozity a bez nečistot (dodržujte a řiďte se předpisy výrobců nátěrových hmot). Dobře připravená (vyčištěná a udržovaná) stříkací pistole. Dodržovat doporučené tlaky vzduchu pro rozprašování. Příslušenství Příslušenství dodávaného se zařízením standardní nádobky GPF 600 Klíč imbus vel. 6 1 ks Klíč plochý 1 ks Kartáč na čištění 1 ks Háček pistole 1 ks Klíč 8/10 1 ks Sada kroužků 1 ks Sada filtrů 1 ks Volitelné příslušenství jednorázové nádobky 3M PPS Nádobka horní BP system Regulátor tlaku s odlučovačem Nádobka horní 3M PPS Hlavní čistič a odlučovač nečistot ze vzduchu Rychlospojky hadic Kompresor Hadice Ochranné prostředky pro lakýrníka 10
11 EST 115 Bezpečnost provozu Výrobek vyhovuje předpisům a normám vztahujícím se k výrobku tohoto druhu. Všichni pracovníci pověřeni obsluhou a údržbou zařízení musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními a zdravotními předpisy pro práci v lakovnách, s návodem pro obsluhu a údržbu stříkací pistole. Provozovatel musí provést proškolení obsluhy a vybavit pracovníky předepsanými osobními ochrannými pomůckami (ČSN EN čl. 4.3). Proškolení příp. podání širších informací si lze vyžádat u dodavatele zařízení. Zkoušení výrobků U každého zařízení je provedena ve výrobním závodě funkční a tlaková zkouška Související normy ČSN EN ISO ČSN EN ISO ČSN EN ISO ČSN EN 894:2001 ČSN EN 983:1997 ČSN EN 1037:1997 ČSN EN ISO ČSN EN ČSN EN 1070:2000 ČSN EN :2008 ČSN EN :2002 ČSN EN ČSN EN /A1:1997 ČSN EN ISO 11204:1997 ČSN ISO ČSN Balení výrobků Podle jednotlivých dílů dodávky. Likvidace Po ukončení životnosti dílců resp. pistole je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. Obalové materiály výrobku (K.č viz. vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru. Záruční podmínky viz. servisní příručka Záruka se neposkytuje Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. Při poškození, opotřebování nebo poruše způsobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefiremních součástek, materiálů. Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru jako jsou například těsnící prvky, pružiny a tryska s jehlou, u nichž je opotřebení závislé na abrazivních vlastnostech aplikované hmoty, tlaku a dalších okolnostech. 11
12 EST Kombinace tryskových soustav Vzduchová hubice Tryskový komplet Typ Identifikační číslo Typ Identifikační číslo FL FL FL FL FL FL FL Tryskový komplet se skládá z trysky s kroužkem a jehly s dorazem. Tučně vyznačené kombinace tryskových soustav jsou standardně dodávány, ostatní na objednávku. 12
13 EST 115 Závady a jejich odstranění Porucha Příčina Odstranění Vzduch vychází z hubice uzavřený vývod nátěrové hmoty vývod otevřít z tlakového zásobníku prázdná nádoba na NH doplnit NH přívod špatně dotažená přívodní hadice dotáhnout přívod nátěrové hmoty nedotažená tryska v těle pistole správně dotáhnout trysku Pistole nestříká nebo stříká přerušovaně poškozená ucpávka v těle pistole vyměnit ucpávku zacpaný otvor v trysce vyčistit zavřená regulace množství NH nastavit regulaci nedotažené šroubení přívodu NH, správně dotáhnout nedotažené těleso filtru použita nevhodná hubice dle tabulky osadit správnou hubicí Vzduch nevychází z hubice uzavřený přívod vzduchu uzavřená regulace přívodu vzduchu otevřít přívod otevřít regulaci vzduchu na pistoli nečistota v mezikruží hubice a trysky nečistoty vyčistit,nepoškodit hubici Výsledný nástřik prohnutý nebo kyjovitý poškozený otvor hubice nebo krčku vyměnit za novou trysky nečistota v křidélkových nebo vyčistit otvory nepoškodit pomocných otvorech málo dotažená hubice správně dotáhnout hubici příliš velké množství vzduchu do regulací šíře střiku nastavit správné křidélek množství Výsledný nástřik uprostřed málo barvy nízký tlak v tlakovém zásobníku nebo zvýšit tlak v TZ přeředěná NH upravit NH vysoký tlak vzduchu na stříkání snížit tlak vzduchu nízká viskozita NH upravit viskozitu dle předpisu výrobce málo vzduchu do křidélek regulací šíře střiku nastavit vyšší množství Výsledný nástřik málo zploštělý vysoký tlak na NH v TZ nebo vysoká snížit tlak v TZ viskozita upravit nízký tlak vzduchu na stříkání zvýšit tlak vysoká viskozita spráně upravit a změřit viskozimetrem Počátek a konec nástřiku velké kapky malý nebo negativní předstih otevírání seřídit předstih popis viz. návod vzduchu před otevřením výtoku materiálu z trysky 13
14 EST Specifikace dílů Pořadové číslo Název Identifikační číslo Počet kusů 1 Hubice Specifikace dle 1 tabulky Kombinace 2 Tryskový komplet tryskových soustav 1 3 Tělo EST 115 Nedodává se 4 O kroužek 33,3 x 1, Páčka Šroubení vzduchu Šroubení HP Háček Ucpávka Podložka rozpínací Podložka těsnění Podložka 1, Šroub ucpávky Těsnění Sedlo kuželky Váleček Kuželka Pružina kuželky Těsnění kuželky O kroužek PTFE Regulace Pružina jehly Šroub dorazu Šroub páčky Podložka Pouzdro páčky Clona Šroub regulace Těsnění Podložka Pouzdro regulace Kolečko regulační Kroužek rozlišovací Šroub Sada ND Příslušenství dodávané se zařízením 40 Klíč imbus vel Klíč plochý Kartáč zkumavkový Háček pistole Klíč 8/ Sada kroužků * 46 Sada filtrů ** 47 Adaptér 3M PPS typ Vsuvka * dodává se pouze pokud je pistole dodávána s nádobkou BP ** dodává se pouze pokud je pistole dodávána s nádobkou 3M PPS obsahuje sada ND identifikační číslo
15 15 EST 115 Vyobrazení dílů
16 2009 EST + a.s., Ledeč nad Sázavou w w w. e s t p l u s. c z EST + a.s. Podolí Ledeč nad Sázavou ČESKÁ REPUBLIKA Tel.: Fax: prodej@estplus.cz N CZ ver: /7
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad
VíceEST 216 vzduchová stříkací pistole
Návod pro obsluhu a údržbu Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu orange 0905 933247 k vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu
VícePN prodlužovací nástavec
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU PN prodlužovací nástavec Příslušenství stříkacích pistolí. Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné
VíceES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: ruční vzduchová stříkací pistole nízkotlaká TYPE: EST 111, EST 211, EST 311, EST 121, EST 221, EST 321, EST 113, EST 213, EST 314 VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: nanášení tekutých
VíceVZDUCHOVÁ STŘÍKACÍ PISTOLE EcoGun 116
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU VZDUCHOVÁ STŘÍKACÍ PISTOLE EcoGun 116 B E Z P E Č N O S T N Í P Ř E D P I S Y Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušnénormy. Prostory a místnosti, kde
VíceEcoGun DSALM. Automatická pistole
Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému
VíceEcoGun 216 vzduchová stříkací pistole
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 216 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze
VíceEST 116 vzduchová stříkací pistole
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 116 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací
VíceEcoGun 119 vzduchová stříkací pistole
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 119 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze
VíceEST 246 vzduchová stříkací pistole
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 246 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací
VíceEcoGun DSA-Z, S, MZ, MS
EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: info.cz@durr.com ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV:
VíceStříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při
VíceStříkací pistole STFINIŠ KL-528 LVLP
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Stříkací pistole STFINIŠ KL-528 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při
VíceStříkací pistole STFINIŠ H-868W
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-868W Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při lakování.
VíceStříkací pistole STFINIŠ 2004 LVLP
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ 2004 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při
VíceStříkací pistole STFINIŠ H-828W mini
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-828W mini Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při
VíceStříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce
VíceEST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod.
VíceES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: stříkací pistole dekorační DS 4, DS 4M VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: nanášení tekutých nátěrových hmot JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC);
VíceNávod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí
Vícestříkací pistole Mini Vario HVLP
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario HVLP Obj. č. D 030 091 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí
VíceNávod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás
VíceEcoGun 116 Ruční stříkací pistole s gravitačním přívodem
Návod k obsluze EcoGun 116 Ruční stříkací pistole s gravitačním přívodem II 2G T60 C X Tyto stříkací pistole byly koncipovány pro profesionální použití. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před obsluhou
VíceNABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ
NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 116 + nádobka
VíceEcoGun 246 Ruční stříkací pistole s přívodem stlačeného vzduchu
Návod k obsluze Ruční stříkací pistole s přívodem stlačeného vzduchu Gun 246 II 2G T60 C X Tyto stříkací pistole byly koncipovány pro profesionální použití. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před
VíceNávod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ Optimal 2001 Obj.č. D 030 200-1,3 Obj.č. D 030 059-1,5 Obj.č. D 030 201-1,9 stříkací pistole typ Optimal 2001 HVLP Obj.č. D 030 181 stříkací pistole typ Optimal
VíceSTŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU
STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU 10.25-009 10 8 7 2 11 5 9 3 4 1 6 TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní tlak 3-4 bar Spotřeba vzduchu (průměrná) 141,6 l/min Průměr trysky 1,5 mm Přípojka tlakového vzduchu rychlospojka
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._05 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceNávod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
VíceNávod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: stříkací pistole prášková TYPE: PRSTEN 031 VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VíceRB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát
PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání
VíceNávod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte
VíceNávod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VíceSTŘÍKACÍ PISTOLE
STŘÍKACÍ PISTOLE 10.25-002 7 6 8 2 4 5 3 1 1. koncovka pro připojení rychlospojky (vsuvka) 2. regulační šroub jehly (regulace množství barvy) 3. regulace průtoku vzduchu 4. regulační ventil pro nastavení
VíceES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: VARIANTY: stříkací pistole prášková EKP M + Z1 nabíjecí hubice P a Z ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády
VíceDürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: ,
Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: sales.cz@durr.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 POUŽITÍ... 4 POPIS FUNKCE...
VíceEcoGun 251 stříkací pistole AIRLESS
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EcoGun 251 stříkací pistole AIRLESS II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze
VíceNABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK
NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 118A
VíceNávod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VíceNávod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026
Návod k použití DRS 200/2 Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026 Vážený zákazníku, před prvním použitím pneumatického šroubováku si, prosím, pozorně přečtěte návod k použití a řiďte se pracovními pokyny a pokyny
VíceEcoGun 651 II 2 GX. automatická stříkací pistole vysokotlaká NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU. Zařízení je určeno pro profesionální použití.
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU automatická stříkací pistole vysokotlaká II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze
VíceEST 256 stříkací pistole MIX
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 256 stříkací pistole MIX II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací
VíceNávod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu
Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)
VíceNávod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceNávod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077
Návod na obsluhu a údržbu Airbrush-pistole typ Skyliner Sydney Obj. č. D 030 077 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou Airbrush-pistolí pracovat,
VíceES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 42/2 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 42/2 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou
VíceNávod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st
Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září
VíceNávod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou
VíceTrojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
VíceRegulační ventil HERZ
Regulační ventil HERZ Regulátor průtoku Technický list pro 4001 Vydání CZ 0610 Montážní rozměry v mm DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 1 4001 21 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001 22 20 1 G 76 60 61,5 51 68,5
VícePorovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze
Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková
VíceNávod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
VíceNávod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,
VíceNávod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
VíceStříkací pistole
Stříkací pistole 10.25-007 CZ 7 6 8 2 4 5 3 1 1. koncovka pro připojení rychlospojky (vsuvka) 2. regulační šroub jehly (regulace množství barvy) 3. regulace průtoku vzduchu 4. regulační ventil pro nastavení
VíceHC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012
Přímořízené přepouštěcí ventily D n 06 p max 320 bar Q max 50 dm 3.min -1 VPP2-06 HC 5062 5/2012 Nahrazuje HC 5062 3/2008 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Šest tlakových stupňů Čtyři provedení
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceStříkací pistole obsluhu a údržbu CE 98 CSN EN ISO 9001: 2001 Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdří
Stříkací pistole obsluhu a údržbu CE 98 CSN EN SO 9001: 2001 Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací pistole
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceNávod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061
Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.
VíceTYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN
Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských
VícePROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
Více2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16
OEM 2-cestné ventily VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 3-cestné ventily VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 2-cestné ventily VVP459.25-10 až VVP459.40-25 3-cestné ventily VXP459.25-10 až VXP459.40-25 2-cestné
VícePlynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
Více2-cestné a 3-cestné ventily PN 16
4 845 2-cestné y VVP45.10-0,25 až VVP45.25-6,3 3-cestné y VXP45.10-0,25 až VXP45.25-6,3 3-cestné y s obtokem VMP45.10-0,25 až VMP45.20-4 2-cestné y VVP45.25-10 až VVP45.40-25 3-cestné y VXP45.25-10 až
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat
VíceStoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
Více3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD
3M AIRCARE TM 500 GR 300-06-21P 300-06-22P Návod k použití Jednotka Aircare smí být používána pouze v souladu s tímto návodem k použití a pouze pro popsaný účel. Nesprávné používání jednotky může vést
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Obj. č. D 322 301 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceF 50 vysokotlaký filtr
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU F 50 vysokotlaký filtr Příslušenství vysokotlakých zařízení. Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod a v něm
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceNávod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceNABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR TRUHLÁŘ
NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR TRUHLÁŘ EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 116 + nádobka
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
VíceIRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
VíceTECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -
TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor - Protipožární nátěrový systém pro ocel schválení dle EN 13501-2 použití pro požární odolnost 30 60 min VLASTNOSTI Technika optimální vzhled díky nízkým tloušťkám
VíceTechnológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu S45 Pumpa (20-45; 30-45; 56-45), L70 Pumpa (30-70; 56-70) Pořadové číslo Počet kusů Staré Nové S
ČERPADLA Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu Specifikace označení Typ čerpadla 20 45 30 45 56 45 30 70 56 70 15 90 28 90 15 135 28 135 Převodový poměr 20 : 1 30 : 1 56 : 1 30 : 1 56 :
VíceNávod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ
Návod k používání Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ 2002.1 Alumo, s.r.o. Tel.: 382 212 770, 603 834 116 WWW: www.alumo.cz Za Nádražím 2695 Fax: 382 212 770 E-mail: prodej@alumo.cz 39701 Písek 04/2018
VíceKlapka Série 14b / Série 14c
Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500
Vícetryskací pistole typ Strahlfix bezprašné
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VíceTA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu
TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech
VícePřímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
VíceČtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,
VícePřímé a trojcestné ventily PN 16
OEM Přímé ventily VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 Trojcestné ventily VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily s obtokem VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 Přímé ventily VVP459.25-6.3 až VVP459.40-25
VíceNávod na obsluhu a údržbu pro
Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322
VíceTrojcestné ventily s přírubou PN 6
4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
Více2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN 16
4 831.21 2-cestné kulové ventily I/VBZ½ až I/VBZ1¼ a I/VBZ1½ až I/VBZ2 3-cestné kulové ventily TG/XBZ¾ až TG/XBZ2 ACVATIX 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN 16 I/VBZ.. TG/XBZ.. Mosazné tělo ventilu
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
VíceMontážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
Návod na montáž, obsluhu a údržbu VLSP - sada ventilů SD230 TAC BPV10 AV TAC SD230 AV BPV10 Součásti regulační sady VLSP, tlakově nezávislá sada ventilů ON/OFF TAC (TA Compact-P) SD230 AV BPV10 VLSP 15LF
VíceRegulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci
Vyvažovací a regulační ventil TBV-CM Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE TBV-CM je
Více