H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels"

Transkript

1 H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

2 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu tří roky od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití, úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách při použití nebo manipulaci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti fluke jakékoli jiné záruky. Pro zabezpečení servisu v záruční době kontaktujte, vaše nejbližší autorizované servisní centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení, potom zašlete výrobek tomuto servisnímu centru s popisem problému. TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÍM NEJSOU VYJÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení vyplývající záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení odpovědnosti vztahovat. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» , г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99

3 Obsah Nadpis Strana Úvod... 1 Jak kontaktovat společnost Fluke... 1 Bezpečnostní informace... 1 Seznámení s výrobkem... 3 Popis výrobku... 4 Ovládací prvky výrobku... 5 Dálkové ovládání... 6 Používání výrobku... 6 Upevnění výrobku... 7 Kontrolka LED indikující napájení... 8 Otáčky za minutu (RPM)... 8 Ruční režim... 9 Režim skenování Značky vodorovnosti Nové značky vodorovnosti a sklonu Ověření vodorovnosti stávajícího objektu Kontrola přesnosti výrobku Příslušenství Údržba Čištění výrobku Baterie Specifikace i

4 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka ii

5 Úvod Otočné nivelační lasery H2, HV2R, HV2G (dále jen výrobek ) jsou samonivelační přístroje profesionální úrovně s napájením na baterie. Modely H2 a HV2R promítají červené laserové paprsky. Model HV2R vyzařuje zelený laser. Výrobek lze používat k zaměřování referenčních bodů a ověřování vodorovnosti. Jak kontaktovat společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke, zavolejte na jedno z níže uvedených telefonních čísel: Technická podpora USA: FLUKE ( ) Kalibrace/oprava USA: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Evropa: Japonsko: Singapur: Čína: Brazílie: Po celém světě: nebo navštivte webovou stránku společnosti PLS na Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovější příručku či dodatek k příručce, navštivte webovou stránku Bezpečnostní informace Symbol Výstraha identifikuje podmínky a jednání, které jsou pro uživatele nebezpečné; symbol Upozornění identifikuje podmínky a jednání, které mohou mít za následek poškození výrobku nebo vybavení. W* Výstraha Abyste předešli poškození oka a zranění, dodržujte následující pokyny: Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny. Výrobek neupravujte a používejte jej pouze podle pokynů, jinak nelze ochranu poskytovanou výrobkem zaručit. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Nepoužívejte výrobek, pokud je upravený nebo poškozený. 1

6 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Výrobek používejte jen podle specifikací, jinak může začít vydávat nebezpečné laserové záření. Nedívejte se do laseru. Nemiřte laserem přímo na osoby nebo zvířata, ani nepřímo přes reflexní povrch. Nedívejte se přímo do laseru pomocí optických nástrojů (např. kukátkem, dalekohledem, mikroskopem). Optické nástroje mohou soustředit laser, což může být nebezpečné pro oko. Výrobek neotevírejte. Laserový paprsek je nebezpečný pro oči. Baterie obsahují nebezpečné chemikálie, které mohou způsobit popálení nebo explozi. Pokud dojde k zasažení chemikáliemi, omyjte postižené místo vodou a zajistěte lékařskou pomoc. Nedemontujte baterii. Pokud baterie vytekly, nechte výrobek opravit, než jej budete používat. Než začnete výrobek používat, musí být krytka baterie uzavřena a zajištěna. Pokud výrobek nebude delší dobu používán, nebo pokud bude skladován při teplotě vyšší než 50 C, vyjměte baterie. Pokud baterie nevyjmete, mohou vytéct a výrobek poškodit. Abyste zabránili nesprávnému měření, vyměňte baterie, jakmile kontrolka začne ukazovat vybití baterie. Dejte pozor, aby byla polarita baterií správná, abyste zabránili vylití baterií. K nabíjení baterií používejte pouze síťové adaptéry schválené společností Fluke. Nezkratujte koncovky baterií. Nedemontujte a neničte články a baterie. Neukládejte články a baterie do krabice, kde by jejich koncovky mohly zkratovat. Neukládejte bateriové články a baterie v blízkosti zdrojů tepla nebo ohně. Neukládejte na slunci. Tabulka 1 uvádí seznam všech symbolů, s nimiž se můžete setkat u výrobku a v této příručce. Tabulka 1. Symboly Symbol Popis Symbol Popis Nahlédněte do uživatelské P Vyhovuje směrnicím Evropské unie. dokumentace. W VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ * VÝSTRAHA. LASEROVÉ ZÁŘENÍ. Nebezpečí poškození zraku. Vyhovuje příslušným australským bezpečnostním normám a normám EMC. Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC. 2

7 Rotary Laser Levels Seznámení s výrobkem Tabulka 1. Symboly (pokr.) Symbol Popis Symbol Popis Baterie nebo prostor baterie. Indikátor vybitých baterií. ~ LASER 2 Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Nevyhazujte tento výrobek do netříděného komunálního odpadu. Označuje laser třídy 2. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU Se symbolem může být na štítku výrobku uveden následující text: IEC/EN :2014. Complies with 21 CFR and except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated June 24, (IEC/EN Splňuje požadavky 21 CFR a s výjimkou odchylek podle upozornění Laser Notice 50 ze dne 24. června 2007.) Dále bude na štítku v následujícím formátu uvedena vlnová délka a optický výkon: λ = xxxnm, x.xxmw Poznámka Aby si výrobek zachoval danou přesnost měření i v chladném podnebí, je potřeba mu ponechat dostatek času na zahřátí. Před provedením měření zapněte výrobek a počkejte 3 minuty. Pokud výrobek přenášíte mezi prostředími s velkým rozdílem teplot, počkejte raději ještě déle, aby se teplota stihla vyrovnat. Seznámení s výrobkem Tato příručka vysvětluje funkce několika modelů. Modely se liší svými součástmi a příslušenstvím, proto se některé informace uvedené v příručce nemusejí vztahovat na váš výrobek. 3

8 44mm (1.71In) 61mm (2.4In) A Fluke Company H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Popis výrobku V tabulce 2 najdete součásti a standardní příslušenství svého výrobku. Tabulka 2. Funkce XLD cm In Položka Popis H2 Z H2 SYS. H2 SADA HV2R, HV2G Z HV2R, HV2G SYS. HV2R, HV2G SADA Výrobek Prostor pro alkalické baterie a 4 baterie velikosti D Nabíjecí akumulátor D Nabíječka baterií E F Detektor laserových paprsků otočného laseru a svěrka Magnetický reflexní terč (červený nebo zelený) [1] G Nástěnný a stropní držák H Teleskopický stativ I Dálkové ovládání J Měřicí tyč Není na obrázku Pouzdro [1] Systémy a sady H2 a HV2R obsahují červený magnetický reflexní terč. Systém a sady HV2G obsahují zelený magnetický reflexní terč. 4

9 Rotary Laser Levels Seznámení s výrobkem Ovládací prvky výrobku Tabulka 3 podává přehled ovládacích prvků výrobku. Tabulka 3. Ovládací prvky Položka Popis Funkce Tlačítko zapnutí Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete výrobek. Kontrolka LED indikující napájení Indikuje stav výrobku. Viz Kontrolka LED indikující napájení. Kontrolka LED baterie Zobrazuje úroveň nabití baterie. Viz Baterie. D E Tlačítko otáček za minutu Kontrolka LED ručního režimu Cyklicky přepíná rychlosti otáčení. Viz Otáčky za minutu (RPM). Svítí nepřetržitě zeleně, když je výrobek v ručním režimu. F Tlačítko ručního režimu Slouží k zapnutí/vypnutí ručního režimu. Viz Ruční režim. G H I J Tlačítka osy X Tlačítka osy Y Tlačítka pro nastavení úhlu skenování Tlačítko pro režim skenování V aktivovaném ručním režimu naklání otočný laser nahoru nebo dolů. Viz Ruční režim. V aktivovaném ručním režimu naklání otočný laser vlevo nebo vpravo. Viz Ruční režim. V aktivovaném režimu skenování posouvá polohu laserového paprsku ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček o jednu jednotku skenování. Viz Režim skenování. Zapíná režim skenování a postupně přepíná mezi různými délkami oblouku. Viz Režim skenování. 5

10 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Dálkové ovládání Tabulka 4 podává přehled ovládacích prvků dálkového ovládání. Pomocí klávesnice na dálkovém ovládání můžete výrobek ovládat na dálku. Kromě tlačítka zapnutí a kontrolky LED na dálkovém ovládání mají všechna ostatní tlačítka dálkového ovládání stejnou funkci jako na výrobku. Tabulka 4. Dálkové ovládání 1 2 Položka Popis Funkce Tlačítko pohotovostního režimu Kontrolka LED dálkového ovládání Používání výrobku Pokud je výrobek zapnutý, lze stisknutím tohoto tlačítka přepínat pohotovostní režim výrobku na zapnutý a vypnutý. Indikuje dostatečné nabití baterie dálkového ovládání a stisknutí tlačítka na dálkovém ovládání. Výrobek lze používat k zaměřování referenčních bodů a ověřování vodorovnosti. Chcete-li stabilizovat výrobek a vidět laserový paprsek směřující dolů, připevněte výrobek pomocí úchytu příslušenství na výrobku k nástěnnému a stropnímu držáku nebo ke stativu. Viz obrázek 1. W* Výstraha Abyste předešli poškození oka a zranění, nedívejte se do okének optiky, pokud kontrolka LED napájení svítí nebo bliká zeleně. 6

11 Upevnění výrobku Rotary Laser Levels Používání výrobku Výrobek lze používat ve vertikální poloze, kdy se laser otáčí vodorovně. Modely HV2R a HV2G je možné používat v boční poloze, takže se laser otáčí svisle. V boční poloze výrobek také promítá vodorovný nivelační laserový paprsek rovnoběžný se stranou výrobku, kolmý na otočný laserový paprsek. Obrázek 1 znázorňuje způsoby upevnění výrobku. HV2R, HV2G Obrázek 1. Úchyt příslušenství 7

12 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Kontrolka LED indikující napájení Kontrolka LED napájení indikuje stav výrobku: je-li výrobek zapnutý, svítí nepřetržitě zeleně. Bliká zeleně v intervalu 1 sekundy, pokud je výrobek v činnosti, dojde k jeho poškození či pádu a není schopen samonivelace. Dvakrát stiskněte tlačítko na výrobku, abyste vypnutím a zapnutím otočný laser resetovali. Pokud je výrobek v pohotovostním režimu, bliká zeleně v intervalu 10 sekund. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovládání můžete pohotovostní režim zapnout a vypnout. Otáčky za minutu (RPM) Na obrázku 2 je uveden počet stisknutí tlačítka pro přepnutí mezi dostupnými nastaveními otáček za minutu. Výchozí rychlost je 600 ot/min. 0x 1x 2x 3x 4x H2 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 150 RPM HV2R, HV2G 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM 0x 1x 2x 3x 4x HV2R, HV2G 0 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM Obrázek 2. Otáčky za minutu (RPM) 8

13 Rotary Laser Levels Používání výrobku Ruční režim Ruční režim lze využít ke zviditelnění laserových paprsků při naklánění výrobku >5 nebo ke zpřístupnění možnosti úhlopříčného zaměření objektů, např. zábradlí schodiště, pomocí tlačítek pro osu x a osu y. V ručním režimu nelze využít samonivelaci laseru. Chcete-li použít ruční režim, stiskněte tlačítko. Kontrolka LED ručního režimu se rozsvítí zeleně. Viz obrázek 3. Postup nastavení úhlu otočného laseru pomocí tlačítek osy x a osy y: 1. Zapněte ruční režim. 2. Stisknutím: nakloníte otočný laser nahoru. nakloníte otočný laser dolů. nakloníte otočný laser vlevo. nakloníte otočný laser vpravo. 3. Pro návrat do samonivelačního režimu vypněte stisknutím tlačítka ruční režim. > 5 Obrázek 3. Ruční režim 9

14 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Režim skenování V režimu skenování je možné otočný laser nastavit tak, aby opakovaně vykresloval oblouk menší než 360. Výchozí délka oblouku je 10. Použití režimu skenování: 1. Stisknutím tlačítka zapněte režim skenování a nastavte délku oblouku. Na obrázku 4 je uveden počet stisknutí tlačítka pro přepnutí mezi dostupnými nastaveními délky oblouku. Poznámka Při použití v režimu promítání v úhlu 0 sníží výrobek automaticky z bezpečnostních důvodů výkon laseru. 2. Stisknutím tlačítka nebo můžete měnit polohu laserového paprsku ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček o jednu délku oblouku. 3. Stisknutím tlačítka režim skenování vypnete a výrobek je opět možné používat v režimu plného otáčení laserového paprsku. 0x 1x 2x 3x 4x x 1x 2x 3x 4x Obrázek 4. Režim skenování 10

15 Rotary Laser Levels Používání výrobku Značky vodorovnosti Nové značky vodorovnosti a sklonu Identifikace nových značek vodorovnosti a sklonu: 1. Položte spodní část výrobku na stabilní plochu. Viz obrázek V cílové oblasti vyznačte vodorovnou rovinu nebo sklon. 3. Podle potřeby tento postup opakujte u dalších bodů. Poznámka Pokud je výrobek upevněn na stativu, zkontrolujte, zda je stativ dokonale vodorovně. Není-li stativ umístěn vodorovně, může dojít k chybnému vyznačení značek. Obrázek 5. Nová značka vodorovnosti 11

16 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Ověření vodorovnosti stávajícího objektu Určení vodorovnosti stávajícího objektu: 1. Namiřte vodorovný laser do cílové oblasti. 2. Změřte vzdálenost od objektu k laseru. Viz obrázek Opakujte krok 3 v různých vzdálenostech od výrobku. Pokud jsou v každé vzdálenosti od výrobku naměřeny stejné hodnoty, je vodorovnost objektu potvrzena = 2 =OK Kontrola přesnosti výrobku Obrázek 6. Vodorovnost stávajícího objektu Pravidelně kontrolujte přesnost výrobku. Postup při kontrole přesnosti otočného laseru: 1. Najděte co nejvíce vodorovné místo, nejlépe betonovou desku, v šířce 15,24 m ode zdi, která bude sloužit jako cíl. Viz obrázek Postavte výrobek do vzdálenosti 15,24 m od cíle tak, aby ovládací panel směřoval k vám. 3. Namiřte vodorovný laser na cíl. 12

17 4. V cílové oblasti vyznačte bod tam, kde se promítá paprsek vodorovného laseru. 5. Otočte výrobek o 180 kolem středu tak, aby vodorovný laser protínal cíl. 6. V cílové oblasti vyznačte bod tam, kde se promítá paprsek vodorovného laseru. Rotary Laser Levels Kontrola přesnosti výrobku m (50 ') = A d m (50 ') A d - B d m (3/ ft) = OK = B d Obrázek 7. Přesnost vodorovnosti 7. Změřte vzdálenost mezi bodem a bodem. Pokud jsou vzdálenosti stejné, je vodorovnost laseru v pořádku. 8. Nejsou-li vzdálenosti stejné, odečtěte menší naměřenou hodnotu od větší naměřené hodnoty. Jestliže je odchylka 2,2 mm na 30 m, pak je přesnost laseru v rámci kalibračních tolerancí. Pokud je výrobek mimo danou přesnost, kontaktujte společnost Fluke. Viz Jak kontaktovat společnost Fluke. 13

18 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Příslušenství Tabulka 5 obsahuje seznam dostupného příslušenství pro výrobek. Údržba Udržujte výrobek v dobrém stavu čištěním pouzdra, okének optiky a včasnou výměnou baterií. W* Výstraha Chcete-li předejít poškození zraku nebo zranění, neotvírejte výrobek. Laserový paprsek je nebezpečný pro oči. W Upozornění Aby nedošlo k poškození výrobku, vyvarujte se jeho upuštění. S výrobkem je třeba zacházet jako s kalibrovaným přístrojem. Čištění výrobku Tabulka 5. Příslušenství Model Popis PN PLS RC2 Dálkové ovládání otočného laseru PLS XLD Otočný detektor laserových paprsků se svěrkou SVĚRKA PLS XLD Svěrka detektoru otočného laseru PLS C19 Pouzdro na přenášení otočného laseru PLS BP10 Prostor pro alkalická baterie pro modely, H2, HV PLS RBP10 Nabíjecí akumulátor pro modely H2, HV PLS BC20 Síťová nabíječka akumulátorových baterií pro PLS RBP PLS WCB10 Nástěnný a stropní držák PLS GR16 Měřicí tyč s imperiálními a metrickými jednotkami PLS TPOD500 Teleskopický stativ PLS RRT4 Červený magnetický reflexní terč PLS GRT4 Zelený magnetický reflexní terč Pouzdro přístroje čistěte hadříkem navlhčeným ve slabém mýdlovém roztoku. W Upozornění Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění pouzdra nebo okének optiky. Pokud máte k dispozici stlačený vzduch nebo dusík ve spreji, použijte je k vyfoukání prachových částic z povrchu optiky. 14

19 Baterie Rotary Laser Levels Údržba Kontrolka LED napájení indikuje stav výrobku: Nesvítí, je-li nabití baterie 20 % nebo nabití baterie klesne pod prahovou hodnotu vybití. Jestliže nabití baterie klesne pod prahovou hodnotu vybití, výrobek se vypne. Je-li baterie nabitá v rozmezí mezi 20 % a prahovou hodnotu vybití, bliká kontrolka LED baterie červeně. Výrobek přesto správně funguje. Jestliže kontrolka LED baterie bliká červeně, vyměňte baterie nebo nabijte akumulátor. Postup vložení či výměny baterií (viz obrázek 8): 1. Vyjměte prostor pro alkalické baterie nebo nabíjecí akumulátor. 2. Vložte 4 baterie velikosti D. Dbejte na správnou polaritu. Nebo Dobíjejte nabíjecí akumulátor po dobu 8 hodin. 3. Vložte zpět prostor pro baterie nebo nabíjecí akumulátor. 20 % NiMH D 2 Obrázek 8. Výměna baterií a nabíjení akumulátoru 15

20 H2, HV2R, HV2G Uživatelská příručka Specifikace H2 HV2 Baterie 4 alkalická D IEC LR6, nabíjecí akumulátor NiMh Životnost baterie, nepřetržitý provoz, testováno Červený 60 hodin 60 hodin Zelený 60 hodin Doba nabíjení akumulátorové baterie NiMH 8 hodin Přesnost 2,2 mm na 30 m Pracovní dosah Bez detektoru laserových paprsků XLD 30 m S detektorem laserových paprsků XLD Dosah 300 m Rozsah otáčení 150 ot/min, 300 ot/min, 600 ot/min 0 ot/min, 150 ot/min, 300 ot/min, 600 ot/min Rozsah samonivelace 5 ±5 Rozsah ručního nastavení sklonu 5 ±5 Teplota Provoz -20 C až 50 C Skladovací S baterií -18 C až 50 C Bez baterie -20 C až 70 C Relativní vlhkost 0% až 90% (0 C až 35 C) 0% až 75% (35 C až 40 C) 0% až 45% (40 C až 50 C) Nadmořská výška Provoz m Skladování m Rozměry (V Š D) 274 mm 174 mm 184 mm Hmotnost 2,89 kg 3 kg Test pádem 1m Bezpečnost IEC : Stupeň znečištění 2 Ochrana krytím IEC 60529: IP67 Laser IEC :2014, třída 2 Zdroj světla Polovodičová laserová dioda Maximální výstupní výkon <1 mw Vlnová délka Červený 635 nm ±5 nm 635 nm ±5 nm Zelený 520 nm ±10 nm Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Mezinárodní IEC : Základní elektromagnetické prostředí CISPR 11: Skupina 1, třída B Skupina 1: Zařízení má záměrně generovanou anebo využívá vodivě spřaženou radiofrekvenční energii, která je nezbytná pro vnitřní fungování vlastního přístroje. Třída B: Zařízení je vhodné pro použití ve všech domácnostech a prostředích přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí pro napájení obytných budov. Při připojení zařízení k testovanému objektu se mohou objevit emise překračující úrovně vyžadované normou CISPR 11. Korea (KCC) Zařízení třídy B (domácí vysílací a komunikační zařízení) USA (FCC) 47 CFR 15, oddíl B. Tento produkt je považován za výjimku ve smyslu odstavce

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka Laser Detectors Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Více

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka April 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka (Czech) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout si návody a naleznete tam i další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,

Více

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat,

Více

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka 3PR, 3PG Point Laser Levels Uživatelská příručka August 06 (Czech) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Více

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Uživatelská příručka

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Uživatelská příručka 6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Uživatelská příručka December 018 (Czech) 018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.

Více

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A. MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým

Více

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,

Více

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. 1732/1734 Energy Logger Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace.

Více

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace 123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

80 Series V Digital Multimeter Safety Information 80 Series V Digital Multimeter Safety Information Doživotní omezená záruka Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další

Více

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka 373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

Jak kontaktovat společnost Fluke

Jak kontaktovat společnost Fluke IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Pokyny Adaptér napětí IP65 Voltage Adapter (produkt nebo adaptér) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz přístrojů řady

Více

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3622684 August 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.

Více

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech) 820-2 Stroboscope Uživatelská příručka September 2014 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Více

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů

Více

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka May 2012 Rev.1, 06/15 (Czech) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

56x. Infrared Thermometers

56x. Infrared Thermometers 56x Infrared Thermometers PN 3833028 (Czech) August 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce.

3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Bezpečnostní informace 3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout

Více

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Rotační laser Leica RUGBY200

Rotační laser Leica RUGBY200 Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně

Více

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU 2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova

Více

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter 772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,

Více

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4045153 May 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50 Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu

Více

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Laser LAX 300 G. Návod k použití Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X

Více

Auxiliary Input Adapter

Auxiliary Input Adapter Auxiliary Input Adapter pro 17xx Power and Energy Loggers Pokyny Úvod Auxiliary Input Adapter (dále adaptér nebo výrobek) je příslušenství pro záznamníky/analyzátory výkonu Power a Energy Logger řady 17xx.

Více

AX-7600. 1. Bezpečnostní informace

AX-7600. 1. Bezpečnostní informace AX-7600 1. Bezpečnostní informace AX-7600 je přístroj vybavený laserem Třídy II a vyhovuje bezpečnostní normě EN60825-1. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může způsobit poranění. Než začnete

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

5bodový laser Návod k použití

5bodový laser Návod k použití Návod k použití Vypněte přístroj. Pomocí šestihranného klíče otočte stavěcím šroubem na čelní straně po směru hodinových ručiček - bod dopadu paprsku se zvedne. Otočením proti směru hodinových ručiček

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1-77-198 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE Fig. 1 Fig. 2 S2XL 2 SOUČÁSTI SL CZ (Obr.

Více

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele

Více

1. Používání v souladu s určením

1. Používání v souladu s určením Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní upozornění pro laserové přístroje 4 3. Před prvním uvedením do provozu 4 4. Prvky přístroje 5 5. Vložení/výměna

Více

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851 588779-30 CZ Přeloženo z původního návodu DW0851 DW0851 5BODOVÝ A ČÁROVÝ LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLI NÁŘADÍ DEWALT,

Více

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití How true pro s measure LAX 50 G Návod k použití Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Před 1. uvedením do provozu 3 4. Součásti přístroje 4 5. Uvedení do provozu

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

374, 375, 376 Clamp Meter

374, 375, 376 Clamp Meter 374, 375, 376 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3608883 July 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny 287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou

Více

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator 9062 Motor and Phase Rotation Indicator Uživatelská příručka April 2005 (Czech) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové

Více

Infračervený teploměr 759-016

Infračervený teploměr 759-016 Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -

Více

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 CS Příručka pro uživatele c b a d e f g h Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,

Více

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka 561 Infrared Thermometer Uživatelská příručka February 2006 Rev. 3, 4/08 (Czech) 2006-2008 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. OMEZENÁ

Více

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny 80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele

Více

Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení

Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení Zhiyun Evolution Obsah balení: 1. 1 EVOLUTION 3osý ruční stabilizátor pro GoPro 2. 1 Nabíjecí kabel pro kameru 3. 1 Ochranná fólie na kameru 4. 1 Micro USB kabel 5. 1 Přihrádka na baterii 6. 1 Výstupní

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

ESA609 Electrical Safety Analyzer

ESA609 Electrical Safety Analyzer ESA609 Electrical Safety Analyzer List s bezpečnostními informacemi Na webu www.flukebiomedical.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Bezpečnostní informace Výraz Výstraha

Více

Jak pracovat s LEGO energometrem

Jak pracovat s LEGO energometrem Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového

Více

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters 374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED 1. Reflektor 2. LED diody 3. Přední infračervený přijímač 4. Rukojeť s možností uchycení na spignot 5. Tlačítko slotu pro baterii 6.

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Průchozí zařízení pro měření napětí a proudu v elektrorozvaděčích

Průchozí zařízení pro měření napětí a proudu v elektrorozvaděčích PQ400 PQ Window Průchozí zařízení pro měření napětí a proudu v elektrorozvaděčích Pokyny PQ Window (výrobek) je příslušenství, které se montuje na plochý povrch elektrorozvaděče typu 12 (snížení na typ

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR 1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

Více

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

Laser FLS 90. Návod k použití

Laser FLS 90. Návod k použití Laser FLS 90 cs Návod k použití L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I EN BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EN P D EF I EN E DP F I E P 77-155 2 CL90 Fig.

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 7. ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED PowerMaxx ULA LED SLA 14.4-18 LED Serial Number 00368.. 00369.. 00367.. 00370.. U V 14,4-18 10,8 10,8 14,4-18 P

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Obsah. Stanley TLM99 1

Obsah. Stanley TLM99 1 Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

Obsah. Makita LD050P 1

Obsah. Makita LD050P 1 Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter

902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter 902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4748982 December 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka

Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka Ó2018 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup selfie tyče tripod. Věříme, že Vám bude selfie tyč dlouho a poctivě sloužit. Proto

Více

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 TR 20 RU 24 Laser 650 nm UA CZ 28 32 EE 300 LV 610 LT 1220 RO BG GR 02 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03 Digitální elektronická vodováha s displejem

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 CS Příručka pro uživatele d e f c b a Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více