Návod k použití Operating instructions. Zip HydroTap G4 BCS 160/175. cz > DE0S0ZN1C DE. v
|
|
- Marcela Vaňková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Operating instructions Zip HydroTap G4 BCS 160/175 cz > 2 v DE0S0ZN1C DE
2 Zabezpečení Tap Safety baterie Funkce bezpečnostního zámku je k dispozici proto, aby se zabránilo nechtěnému spuštění vařící vody dětmi apod., mohlo by tak dojít k opaření. Tuto funkci lze aktivovat a deaktivovat buď z baterie, nebo z dotykové obrazovky (umístěné na jednotce Zip HydroTap), ale pouze v případě, že je to v bezpečnostním nastavení povoleno. Pokyny ke změně bezpečnostního nastavení najdete na straně 19. Aktivace bezpečnostního zámku (z baterie): Nejprve položte prst na bezpečnostní pojistku, poté stiskněte modrou páčku a současně držte oba prsty po dobu přibližně deseti sekund. Kontrolka bezpečnostního zámku se poté rozsvítí. Deaktivace bezpečnostního zámku (z baterie): Nejprve položte prst na bezpečnostní pojistku, poté stiskněte modrou páčku a současně držte oba prsty po dobu přibližně deseti sekund. Kontrolka bezpečnostního zámku poté zhasne. Bezpečnostní zámek 2
3 Páčka pro Chlazenou vodu Provoz baterie Stiskem modré páčky přístroj umožňuje dávkování chlazené vody. Posunutím směrem dopředu se modrá páčka zaaretuje, baterie pracuje v režimu bez dotyku. Voda bude proudit od 5 do 15 sekund (interval je v menu nastavitelný). Chcete-li resetovat, vraťte páčku do polohy vypnuto a opakujte krok. Po skončení odběru vody musí být páčka ručně vrácena do polohy vypnuto. Stiskni dolů, nebo zvedni páčku Páčka pro Horkou vodu (bezpečnostní zámek VYPNUTO) Stiskem červené páčky přístroj umožňuje dávkování horké vody. Posunutím směrem dopředu se červená páčka zaaretuje, baterie pracuje v režimu bez dotyku. Voda bude proudit od 5 do 15 sekund (interval je v menu nastavitelný). Chcete-li resetovat, vraťte páčku do polohy vypnuto a opakujte krok. Po skončení odběru vody musí být páčka ručně vrácena do polohy vypnuto. (bezpečnostní zámek ZAPNUTO) Stiskněte červenou páčku a současně překryjte tlačítko bezpečnostního zámku druhým prstem. Tyto dvě akce musí nastat během 2 vteřin aby úspěšně došlo ke spuštění horké vody. Perlivá voda Stiskněte současně červenou a modrou páčku, to umožní dávkování perlivé vody s obsahem oxidu uhličitého CO 2. Zvednutím obou páček současně spustíte sycenou vodu bez nutnosti držet páčky. Voda bude proudit od 5 do 15 sekund (interval je v menu nastavitelný). Chcete-li resetovat, vraťte páčku do polohy vypnuto a opakujte krok. Po skončení odběru vody musí být páčka ručně vrácena do polohy vypnuto. 3
4 Kalibrace bezpečnostního senzoru Intenzita světla se liší místo od místa, a proto se doporučuje provést rekalibraci v době instalace. Veškeré přímé sluneční světlo musí být během kalibrace stíněno aby neosvětlovalo HydroTap. To lze zajistit zatažením všech dostupných závěsů, žaluzií a podobně. Kalibrace bezpečnostního senzoru 1. Proveďte zastínění HydroTap před přímým slunečním světlem, např. pomocí tmavé tkaniny. 2. Uveďte přístroj do normálního provozního režimu. 3. Vypněte el.napájení. 4. Zvedněte obě páčky do přední polohy. 5. Zapněte el.napájení. 6. Přístroj automaticky zkalibruje bezpečnostní vypínač. 7. Páčky vraťte do neutrální polohy, skončeno. Zvedni obě páčky dopředu Bezpečnostní senzor Význam LED na baterii Horká voda Červená LED Svítí stále Takto indikuje, že horká voda je připravena k použití. Červená LED Pomalu bliká Takto indikuje, že teplota ještě nedosáhla nastavené hodnoty. Při dosažení požadované teploty LED přestane blikat a svítí trvale. To může trvat několik minut. Blikající světlo se obvykle objeví při zapnutí, při intenzivním odběru horké vody nebo při skončení režimu spánku. 4
5 Chlazená voda Modrá LED Význam LED na baterii Svítí stále Takto indikuje, že chlazená voda je připravena k použití. Modrá LED Pomalu bliká Takto indikuje, že teplota ještě nedosáhla nastavené hodnoty. Při dosažení požadované teploty LED přestane blikat a svítí trvale. To může trvat několik minut. Blikající světlo se obvykle objeví při zapnutí, při intenzivním odběru chlazené vody nebo při skončení režimu spánku. Životnost filtru - Bílá LED Bílá LED nesvítí To znamená, že filtr funguje správně v rámci jeho normální stanovené životnosti. Bílá: filtr LED Bílá LED pomalu bliká Kontrolka bude pomalu blikat, když je filtr k výměně a na LCD displeji se zobrazí Výměna filtru. Viz kapitola Výměna filtru. 5
6 LCD Obrazovka Zip HydroTap představuje obrazovku TOUCH pro snadné nastavení a ovládání funkcí. Bezpečnostní zámek Režim spánku Energetický režim Model výrobku Aktuální datum / čas Stavové okno Ryska označuje % stav životnosti filtru Nastavená teplota ohřevu Nastavená teplota chlazení Další možné zprávy ve stavovém okně Tlačítko menu Status Informace Poznámka Safety OFF Safety ON System Fault Sleep Mode Log Memory Full Change Filter System Off Hot Isolated Přístroj je v normálním provozním režimu Bezpečnostní zámek je aktivován Přístroj má jednu nebo více systémových poruch Systém je v režimu spánku. Chladná nebo horká voda není k dispozici. - - Vnější /vnitřní filtr je potřeba vyměnit Systém je vypnutý v režimu vypnuto. Není k dispozici žádná horká voda ani chlazená voda. Byla aktivována izolace horké vody. - Viz oddíl F - Bezpečnost Viz oddíl B Viz oddíl F - Režim energie Viz oddíl C Viz oddíl F - Režim energie Viz oddíl F - Bezpečnost 6
7 Nabídka LCD obrazovky Hlavní Menu Language / Jazyk Information / Informace Pod Menu Pod Menu Možnosti oddíl > > English A > > Info o výrobku > > Chyby systému > > Záznam událostí > > Výrobní číslo. > > Seznamy B > > Filtr Proplach > > Filter Reset > > Kalibrace varu Installation / Instalace > > Booster > > CO 2 -Proplach > > Senzor světla > > Možnosti Resetu > > Možnosti Kalibrace C > > Kalibrace > > Pokročilé možnosti > > Reset Service / Servis > > Password protected D Security / Bezpečnost > > Chráněno heslem > > Nastavení hesla > > Změna hesla E > > 12hr/24hr režim > > Nastavení Horké/Studené Settings / Nastavení > > Datm / čas > > Teplota > > Filtr > > Energetické režimy > > Bezpečnost > > Časy nastavení výdeje vody > > Filtr životnost (Litry) > > Filtr životnost (Měsíce) > > Režim spánku > > On/Off Režim > > Bezpečnostní. zámek F > > Izolace tepla > > Výdej-dávkování Horké/Studené 7
8 A Ovládání obrazovky LCD - oddíl A Nastavení Jazyka 1. Stiskni [Language] lačítko. 2. Vyber jazyk z nabídky 3. Stiskni [ ] pro předchozí menu nebo stisknutím tlačítka [HOME] se vrátíš na domovskou obrazovku. B Ovládání obrazovky LCD - oddíl B Systémové Informace V této části můžeš najít výrobní číslo přístroje, zkontrolovat chybové zprávy systému nebo zobrazit protokoly událostí vašeho přístroje. 2. Stiskni [Info] tlačítko. > > Stiskni [product info] zobrazit např. aktuální sériové číslo přístroje. > > Stiskni [System Faults] pro kontrolu chybových hlášení. > > Stiskni [Filter Log] pro zobrazení událostí systému. > > Stiskni [Recent Fault Log] zobrazí se poslední čtyři zaznamenané závady. > > Stiskni [Energy] pro zobrazení spotřeby energie. Zobrazí se celková spotřeba energie a ve druhém resetovatelném čítači se zobrazí spotřeba od posledního vynulování. 3. Stiskni [ ] pro předchozí menu nebo stisknutím tlačítka [HOME] se vrátíš na domovskou obrazovku. 8
9 C Ovládání obrazovky LCD - oddíl C Instalace Jakmile je vaše jednotka Zip HydroTap G4 nainstalována poprvé, automaticky se spustí konfigurace nastavení systému. Manuální konfiguraci naleznete v nabídce [Install]. Sub menu I. Filtr Proplach I. Filtr Proplach II. Filtr Reset III. Kalibrace varu vody IV. Booster - zesílení V. CO2-Proplach VI. Kalibrace senzoru světla VII. Rozšířené možnosti VIII. Reset Připrav si kbelík nebo podobnou nádobu vhodnou k zadržení množství vody, které vyteče, když je spuštěn režim proplachování filtru. Otevři dvířka pro přístup k filtru na přední straně jednotky HydroTap a uvidíš filtrační patronu. V zadní části RHS kazety je umístěna proplachovací hadička o délce přibližně 600 mm s vypouštěcím kohoutkem. Vlož volný konec proplachovací hadičky do nádoby. Připrav si kbelík nebo podobnou nádobu vhodnou k zadržení množství vody, které vyteče, když je spuštěn režim proplachování filtru. Otevři dvířka pro přístup k filtru na přední straně jednotky Připrav si kbelík nebo podobnou nádobu vhodnou k zadržení množství vody, které vyteče, když je spuštěn režim proplachování filtru. Otevři dvířka pro přístup k filtru na přední straně jednotky HydroTap a uvidíš filtrační patronu. V zadní části RHS kazety je umístěna proplachovací hadička o délce přibližně 600 mm s vypouštěcím kohoutkem. Vlož volný konec proplachovací hadičky do nádoby. 2. Stiskni tlačítko[instalovat]. Otoč kohoutkem-otevři ON. 3. Stiskni tačítko [Filter Flush] proplach filtru. OPEN Position ON CLOSED Position OFF Připrav si kbelík nebo podobnou nádobu vhodnou k zadržení množství vody, které vyteče, když je spuštěn režim proplachování filtru. Otevři 9
10 Ovládání obrazovky LCD - oddíl C Zip HydroTap umožňuje uživateli nastavit životnost filtru a upravovat využití filtru. (Viz podrobnosti o filtru na straně 20). II. Filtr Reset Po výměně filtru resetuj čítače pro přesnou kontrolu spotřeby vody a doby provozu. 2. Stiskni tlačítko [Install]. 3. Stiskni tlačítko [Filter Reset]. 4. Na další obrazovce vyber filtr, který chceš obnovit. Následně postupuj na proplach filtru, spuštění proplachu filtru, nebo stiskni tlačítko [HOME] pro zrušení programu obnovení filtru. Chceš-li nastavit životnost filtru nebo upravit použití filtru, přečti si kapitolu F- Filtr. III. Kalibrace varu Upozornění: Obecně platí, že přístroje s přípravou vařící vody mohou někdy odvádět páru ústím baterie. Dávejte pozor, pokud tato situace nastane, aby nedošlo k poranění osob. Zařízení Zip HydroTap je vybaveno samočinným kalibračním programem. Po spuštění se ovládací prvky přesunou do systému procesem kalibrace. Jakmile je tento režim dokončen, systém se vrátí zpět do normálního provozu. Pokud chcete kalibrovat systém kdykoli po instalaci, postupujte podle níže uvedených kroků. 2. Stiskni tlačítko [Install]. 3. Stiskni tlačítko [Boiling Calibration]. 4. Na další obrazovce stiskni [Calibrate] pokud chceš spustit Kalibraci. 10
11 Ovládání obrazovky LCD - oddíl C IV. Booster - posílení ohřevu Tuto funkci je třeba vzít v úvahu, pokud je nainstalována Booster jednotka (předehřátí vstupní vody) A V. CO 2 -Proplach 2. Stiskni tlačítko [Install]. 3. Stiskni tlačítko [Booster]. 4. Na další obrazovce stiskni tlačítko A pro zapnutí funkce Booster. 5. Dávkuj teplou vodu po dobu 30 sekund a zkontroluj výstupní hadici z Boosteru jestli je teplá. Tuto funkci je třeba vzít v úvahu, pokud je nainstalována Booster jednotka (předehřátí vstupní vody) 2. Stiskni tlačítko [Install]. 3. Stiskni tlačítko [Purge CO 2 ] 4. Na další obrazovce vyber [START] 5. Pokud dochází pouze k úniku CO 2 z armatury, zvolte [STOP] Vzduch a voda uvnitř karbonizátoru jsou vypláchnuty oxidem uhličitým, aby se zajistilo, že karbonizátor funguje správně. VI. Kalibrace světelného senzoru 2. Stiskni tlačítko [Install]. 2. Stiskni tlačítko [Install]. 3. Stiskni tlačítko [Lux Sensor Calibration]. 4. Pro potvrzení kalibrace bude blikat kontrolka na hlavici baterie. 11
12 D Ovládání obrazovky LCD - oddíl D Servis Upozornění: je třeba dodržet při změně nastavení v rámci servisního menu, protože jakékoli změny mohou ovlivnit normální provoz jednotky. To může provádět pouze technik. Obraťte se prosím na servis společnosti Clage pro další pomoc. Upozornění: je třeba dodržet při změně nastavení v rámci servisního menu, protože jakékoli změny mohou ovlivnit normální provoz jednotky. To může provádět pouze technik. Obraťte se prosím na servis společnosti E Ovládání obrazovky LCD - oddíl E Bezpečnost Zip HydroTap umožňuje koordinovat nastavení zařízení, a heslo na ochranu proti uživatelským změnám preferovaných nastavení systému.. Nastavení hesla 1 2. Stiskni tlačítko [Security]. 3. Stiskni [Enable Password]. 4. Zadej 4 číselné heslo. Změna hesla 5. Stiskni [MENU] tlačítko pro 6. Stiskni tlačítko [Security]. 7. Stiskni [Change Password]. 8. Zadej tvoje původní 4 číselné heslo. 9. Poté zadej nové 4 číselné heslo. Budeš potřebovat vložit heslo pro přístup k obrazovce. 12
13 F Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Nastavení 2. Stiskni tlačítko [Settings] 3. Poté zadej své 4 číselné heslo, pokud je nastaveno. V nastavení menu budeš mít přístup k následujícím položkám: Nastavení Datum / Čas 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Date/Time]. 4. Vyber 12 hodinový, nebo 24 hodinový režim stisknutím čtyřhraného tlačítka. Zvolený režim bude označen. 5. Stiskni [NEXT] pro nastavení času. Nastavení teploty Přístroje Zip HydroTap jsou navrženy tak, aby fungovaly v rozmezí 1 až 2 C nastavené hodnoty pro horkou vodu a 5 až 9 C pro chlazenou pitnou vodu. Všechny jednotky s vroucí vodou se samočinně kalibrují na 98 C, což je doporučené nastavení. Úpravy nastavení nad 98 C se nedoporučují, avšak za určitých okolností je možné provádět úpravy mezi 68 až 100 C. Je třeba poznamenat, že úsporu energie v pohotovostním režimu lze dosáhnout, když je nastavení do 98 C, nikoliv v nastavení 100 C. Kromě toho se nastavení 100 C nedoporučuje, protože může být ovlivněna rychlost dodávky horké vody.. 2. Vyber [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Temperature]. 4. Chceš-li nastavit teplotu, použij šipky nahoru a dolů. 13
14 Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Filtr Zip HydroTap umožňuje uživateli nastavit sledování životnosti filtru a upravit použití filtru Úprava životnosti filtru 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Filter]. 4. Stiskni tlačítko [Filter Life]. 5. Chceš-li nastavit životnost filtru, nejprve vyber (Litry) nebo (Měsíce) a poté pomocí šipek nahoru nebo dolů uprav životnost filtru. Pozor: Životnost filtru se zvyšuje v krocích po 500 litrů na maximálně litrů. Tovární nastavení je na 6000 litrů. Úprava využití filtru Tato funkce slouží k vynulování zobrazení Filtru po dosažení konce životnosti filtru (viz část Pokyny pro výměnu filtrů ). 6. Stiskni [MENU] tlačítko pro 7. Stiskni tlačítko [Settings]. 8. Stiskni tlačítko [Filter]. 9. Stiskni tlačítko [Edit Filter]. 10. Chcete-li změnit životnost filtru, nejprve vyberte (Litry) nebo (Dny), poté pomocí šipek nahoru a dolů upravte využití filtru. 14
15 Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Energetický režim Tato funkce umožňuje, aby HydroTap přešel do úsporného režimu. K dispozici jsou dvě možnosti: režim spánku a režim zapnutí / vypnutí Režim spánku V režimu spánku se jednotka po uplynutí předem stanovené doby nečinnosti dostane do režimu spánku. Po uplynutí doby nečinnosti se na stavovém okně domovské obrazovky zobrazí Režim spánku. Volba 2: 2 hodiny OFF - Teplota horké a studené vody se bude postupně blížit pokojové teplotě, po 2 hodinách nepoužívání NO USE, ohřev a chladicí jednotka se pak vypnou OFF. Volba 3: Světelný Senzor 68 C - Teplota horké vody bude postupně klesat na 68 C, pokud bude v místnosti tma. (Viz kalibrace světelného čidla) Volba 4: Světelný Senzor OFF - Teplota horké a studené vody se bude postupně blížit pokojové teplotě, když bude v místnosti tma, ohřev se vypne OFF. Volba5: Světelný Senzor nebo 2 hodiny 68 C - Pokud je tma, je aktivována možnost 3, jinak bude automaticky aktivována možnost 1. (Viz kalibrace větelného čidla) Volba 6: Světelný Senzor nebo 2 hodiny OFF - Teplota horké vody postupně klesá na pokojovou teplotu a ohřev se pak vypne OFF. Volba 7: Zakázat - Horký okruh se zapne. Aktivace režimu spánku 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Energy Modes] 4. Stiskni tlačítko [Sleep Modes] pak na další obrazovce použijte šipky nahoru a dolů pro výběr oblíbeného režimu spánku. Volba 1: 2 hodiny 68 C - Teplota teplé vody postupně poklesne na 68 C po dvou hodinách nečinnosti, chladící jednotka zůstává zapnutá. Doporučuje se provést novou rekalibraci světelného čidla po výběru z možností nabídky režimu spánku s funkcí světelného čidla. 15
16 Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Nabídka režimu Zapnuto / Vypnuto Režim zapnutí / vypnutí umožňuje uživateli zapnout nebo vypnout jednotku v určitou dobu. Během dne je možné zvolit jeden interval pro zapnutí / vypnutí. Poznámka: Jakýkoli impuls páčky baterie k napouštění vody během režimu vypnutí OFF, přeruší pro přístroj režim spánku. Jednotka se pak znovu vrátí do režimu spánku po 2 hodinách nepoužívání. Po náhlém ukončení režimu spánku je nutné počkat určitý čas, aby se voda dohřála na nastavenou teplotu. Aktivace režimu zapnutí / vypnutí 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Energy Modes] a vyber [On/Off Modes]. > > Vyber [Set Individual Days] pokud chcete přidělit určitý čas provozu pro každý den. > > Vyber [Group 1] pokud chcete přenést stejný čas na všech 7 dní. > > Vyber [Group 2] pokud chcete přidělovat stejný čas pro pět pracovních dnů (po-pá) a jiný čas pro (so-ne). A B Nastavení doby zapnutí / vypnutí 1. Stiskni tlačítko A pro výběr doby zapnutí. 2. Pomocí šipek nahoru a dolů uprav čas zapnutí. 3. Stiskni tlačítko B pro výběr doby vypnutí. 4. Pomocí šipek nahoru a dolů uprav čas vypnutí. 16
17 Bezpečnost Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Chcete-li povolit změnit bezpečnostní nastavení 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Safety]. 4. Stiskni tlačítko A aby bylo možné změnit bezpečnostní nastavení. A B C Bezpečnostní zámek 5. Stiskni tlačítko B pro výběr možnosti - Povolit / Zakázat Hot Izolace HydroTap je vybaven bezpečnostním režimem, který v případě potřeby umožňuje dodatečnou bezpečnostní ochranu. Pro (de-) aktivaci Hot Izolace 1. Stiskni tlačítko C pro povolení Hot izolace. 2. Poté třikrát rychle poklepej na bezpečnostní zámek SAFETY, diody LED se třikrát posunou zprava doleva a Hot izolace bude aktivní. 3. Pro de-aktivaci, stiskni tlačítko C zakázat Hot izolaci. Chceš-li ovládat z baterie režim Hot Izolace, poklepej třikrát rychle na bezpečnostní zámek SAFETY, diody LED se třikrát posunou zprava doleva. Tato operace potvrdí deaktivaci a zůstane deaktivována po dobu 30 sekund. Hot izolace může být okamžitě znovu nastavena třikrát rychle klepnutím na bezpečnostní zámek SAFETY. Poznámka: Po dokončení nastavení lze všechna nastavení chránit tím, že se znemožní jakékoli změny nastavení výběrem položky [NO] v nabídce A.. 17
18 Ovládání obrazovky LCD - oddíl F Doba dávkování vody Můžeš změnit maximální dobu dávkování pro horkou i studenou vodu. Výchozí nastavení pro maximální dávkování je 15 sekund. Zde může provozovatel měnit jak dobu horkého, tak i studeného dávkování na 5 až 15 sekund, v krocích po 1 s. Úprava doby dávkování: 2. Stiskni tlačítko [Settings]. 3. Stiskni tlačítko [Dispense Time]. 4. Vyber možnost změny a posouvej pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů. Údržba a výměna filtru Vodní Filtr Obrazovka i LED na baterii Zip HydroTap oznamuje, kdy je nutná výměna filtru. Pokud si všimneš některých z následujících faktorů, bude nutné vyměnit filtr > > Kontrolka: Změna filtru - bliká jednou za sekundu a bude blikat tak dlouho, dokud nebude jednotka resetována. Kontrolka stavu filtru je bílá LED pod pákami na hlavici baterie. > > Obrazovka: Červená ryska na Ikonce FILTER ukazuje 0% Poznámka: Filtr vyměňte z hygienických důvodů i v případě, že zařízení není používáno déle než dva měsíce, i když nebyl dosažen interval výměny! Pozor: V závislosti na místních podmínkách kvality a tvrdosti vody může filtr vyžadovat výměnu kdykoli od 500 do litrů. Pokud zaznamenáš nepříjemné zápachy nebo chutě, je doporučeno také vyměnit filtr. Při výměně může z hlavy filtru vytékat voda. Připravte si ručník, abyste vysušili všechny kapky a v jednotce nezůstala žádná voda!. 18
19 Vodní Filtr Údržba a výměna filtru Obrazovka i LED na baterii Zip HydroTap oznamuje, kdy je nutná výměna filtru. Pokud si všimneš některých z následujících faktorů, bude nutné vyměnit filtr > > Kontrolka: Změna filtru - bliká jednou za sekundu a bude blikat tak dlouho, dokud nebude jednotka resetována. Kontrolka stavu filtru je bílá LED pod pákami na hlavici baterie. > > Obrazovka: Červená ryska na Ikonce FILTER ukazuje 0% Poznámka: Filtr vyměňte z hygienických důvodů i v případě, že zařízení není používáno déle než dva měsíce, i když nebyl dosažen interval výměny! Pozor: V závislosti na místních podmínkách kvality a tvrdosti vody může filtr vyžadovat výměnu kdykoli od 500 do litrů. Pokud zaznamenáš nepříjemné zápachy nebo chutě, je doporučeno také vyměnit filtr. Při výměně může z hlavy filtru vytékat voda. Připravte si ručník, abyste vysušili všechny kapky a v jednotce nezůstala žádná voda! Výměna filtru: (Viz také část C) 1. Otevřete dvířka v pravé přední části jednotky. 2. Uvolni tlak vody v systému, pomocí vypouštěcího kohoutku proplachu filtru, kohoutek rychle otevři a zavři. Použij vědro k zachycení vody. 3. Uchop starou filtrační kartuši v jednotce a otoč ji o čtvrtinu otáčky doleva a jemně zatáhni dolů. 4. Pozor: po odstranění kartuše filtru bude kapat malé množství Pozor: Pokud je zařízení Zip HydroTap delší dobu vypnuto (např. během dovolené nebo weekendu), spusť vodu přes výstup chlazené vody nejméně na 5 minut, než ji použiješ k pití. 19
20 Filtr na přívodu vzduchu Údržba a výměna filtru Vzduchový filtr Zip HydroTap je obvykle umístěn na vnější straně kondenzátoru. Síto filtru je kluzně uloženo v plastovém krytu na boční straně jednotky. Rámeček se sítem může být odstraněn pro čištění posunutím dopředu. To je třeba nejméně jednou čtvrtletně zkontrolovat, vyčistit nebo vyměnit, pokud je poškozené. Upozornění: Pro dosažení nejlepších provozních výsledků by měl být přístroj provozován pouze s čistým vzduchovým filtrem, který je správně namontován. Zajistěte přinejmenším 50 mm vzduchovou mezeru před síťkou filtru. Dávejte pozor, abyste neumožnili látkám nebo jiným měkkým materiálům náhodně zablokovat přívod vzduchu, Air Filter Slide to remove Obecné podmínky čištění Čištění Nepoužívejte silné, korozivní, sprejové nebo abrazivní čističe. Plastové povrchy a baterii otřete pouze mírně vlhkým a hygienickým hadříkem. Hlavní jednotka se nikdy nesmí nacházet v blízkosti, kde by mohla být zasažena proudem vody! Vyhněte se používání pesticidů, nebo jedů proti hmyzu nesených vzduchem v blízkosti jednotky. 20
21 CO 2 Bottle Replacement If the carbon dioxide gas bottle is empty, replace it as follows: 1. Close the red lever on the pressure reducer. 2. Turn the pressure adjusting screw on the pressure reducer anticlockwise as far as it will go (no pressure). 3. Replacing the carbon dioxide gas bottles: Gas bottle with self closing valve: > > Unscrew the gas bottle from the pressure reducer. > > Quickly screw the new, full gas bottle into the pressure reducer, as far as it will go. > > Secure the new gas bottle in place on the holder so that it cannot topple over. Gas bottle with hand wheel: > > Close the shut-off valve on the gas bottle. > > Undo the union nut connecting the gas bottle to the pressure reducer. > > Remove the gas bottle and secure the new gas bottle in place on the holder so that it cannot topple over. > > Connect the pressure reducer to the new, full gas bottle. Tighten the union nut moderately tight. 4. Set a delivery pressure of 3.0 bar on the pressure reducer of the carbon dioxide gas bottle. Turn the adjusting screw anticlockwise to reduce the pressure. Turn it clockwise to increase the pressure. 5. Open the red lever on the pressure reducer. 6. Check the gas-carrying connections for leaks. Caution - gas released can be very cold. Use a leak detecting spray or soapy water so that even minor leaks will be detected. Note: The room where a carbon dioxide gas bottle is placed must have a minimum room volume of 17 m 3 for every kg of bottle capacity. This means in a room with an assumed room height of 2.2 m, you will need an area of 7,7 m 2 Note: The carbon dioxide gas bottle must always be used in the upright position to ensure that the pressure reducer operates correctly and thus ensure the safety of the unit! Note: The carbon dioxide gas bottle must not be exposed to temperatures higher than 35 C! Cooling should be provided if necessary. 21
22
23
24 CLAGE GmbH Pirolweg Lüneburg Deutschland Telefon: Telefax: service@clage.de Internet: Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission
25 Poznámky na konci 1 25
Návod k použití Operating instructions. Zip HydroTap G4 BCS 100/75. cz > DE0S0ZN1C DE. v
Návod k použití Operating instructions Zip HydroTap G4 BCS 100/75 cz > 2 v1.1 02.18 2857DE0S0ZN1C 802266DE Zabezpečení Tap Safety baterie Funkce bezpečnostního zámku je k dispozici proto, aby se zabránilo
Návod k použití a montáži Operating and installation instructions. Filtrační kartuše Claris Ultra CZ >
Návod k použití a montáži Operating and installation instructions Filtrační kartuše Claris Ultra CZ > 2 01.18 CLARIS ULTRA Obsah 1.1 Funkce...3 1.2 Proplach při instalaci a výměně CLARIS ULTRA filtru...3
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač vody DCX. cs >
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user E-Komfortní průtokový ohřívač vody DCX cs > 2 06.17 DCX ELECTRONIC MPS / DCX 13 ELECTRONIC MPS Obsah 1. Bezpečnostní pokyny...2 2. Popis
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF
Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
SPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Maintenance Manual. Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione
Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione CZ Informace Obsah Informace Bezpečnost Komu je tento návod určen... Bezpečnostní pokyny... Vysvětlení symbolů...
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Návod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Popis dotykového displeje (Touch LCD Wall Controller) Dotykový LCD nástěnný ovladač je příslušenství adaptéru KKRP01A které
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
Nápojový systém Zip HydroTap G4 BCS
Oblast použití Příprava nápojů pro: > Domácnosti > Kanceláře > Jídelny / Bistra > Gastronomická zařízení / Hotely Informace o výrobku 1 / 6 Dotazy k výrobku: 596 550 207 vařící > chlazená + perlivá > G4
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
Nápojový systém Zip HydroTap G4 BCS
Oblast použití Příprava nápojů pro: > Domácnosti > Kanceláře > Jídelny / Bistra > Gastronomická zařízení / Hotely Informace o výrobku 1 / 6 Dotazy k výrobku: 596 550 207 vařící > chlazená + perlivá > G4
Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.
LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2
Návod k obsluze CZ Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2 Bezpečnostní instrukce Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel
Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Digitální kapesní váha
Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO
NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ Pokročilé programování umožňuje uživateli uživatelsky přizpůsobit řídící panel, aby reagoval různě při různých okolnostech. Hlavními rysy jsou: Jestliže je vybuzen senzor, řídící
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL (přeloženo pro SPT-P3-155 5.1, ovšem platí i pro menší modely SPT-P3-103 5.1, SPT-P3-130 5.1) DŮLEŽITÉ! Před použitím systému Patio Theater si pečlivě přečtěte
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem YCZ-A003 Úvod Hlavní vlastnosti a funkce ovladače Centrální ovladač YCZ-A003 byl navržen především pro
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe
CZ ČEŠTINA...8 Návod k použití digestoŕe 2x 2x 2x 3.9x9.5mm 2x 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 8x 8x 4.8x38mm 4x 3.4x15mm 2x 2 !! L = 65 cm min. 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø125mm Ø150 3 2 5 3 160 mm 160 mm 6 55
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.
SONOFF TH10 / TH16 Ahoj, vítám používání TH10 / TH16! Sono TH10 / TH16 dokáže sledovat teplotu a vlhkost v reálném čase pomocí ewelink. Existují dva parametry napájení: 10A nebo 16A. Podporuje přednastavení
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 12 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.
PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro