RG-101. DVB-T regenerátor SÉRIE 905/912 RG BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
|
|
- Peter Pavlík
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DVB-T regenerátor Regenerátor přijímá DVB-T signál, odstraňuje všechny opravitelné chyby a provádí novou COFDM modulaci na vybraném DVB-T kanálu. umožňuje zvolit libovolný výstupní kanál, ostatní parametry výstupního signálu (FEC, GI, konstelace, počet nosných, šířka kanálu) jsou shodné se vstupním kanálem. RG- 101 je součástí série 905/912 a je kompatibilní s ostatními moduly této série. Nastavení se provádí programátorem PS-011 verze 1.11 a vyšší. 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Podmínkou správné funkce a záruky je použití originálního napájecího zdroje typu FA-310 nebo FA-312. Použití jiných zdrojů není přípustné Napájecí zdroj je určen k připojení k síti 230V ± 15%, 50-60Hz Z napájecího zdroje a procesorů neodstraňujte kryt, pokud je zařízení připojeno k síti Zabraňte proniknutí vlhkosti (i kondenzační) do zařízení Opravy musí být prováděny pouze autorizovaným servisem Zkontrolujte, zda je systém správně větrán. Zařízení, jež při provozu překračuje svůj teplotní rozsah (-10 až +45 C), nemusí pracovat spolehlivě Nezakrývejte větrací drážky napájecího zdroje a jeho úložného prostoru V případě jakýchkoli pochybností souvisejících s instalací, provozem nebo bezpečnostními požadavky se obraťte na svého dodavatele 1
2 2. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ Vstup DVB-T, DVB-H (EN ) Vstupní kmitočet MHz (VHF), MHz (UHF) Frekvenční krok 0,25 MHz Vstupní úroveň 45 až 100 dbµv Šířka vstupního kanálu 8, 7 nebo 6 MHz Vstupní offset -3/6, -2/6, -1/6, Auto, +1/6, +2/6, +3/6 Napájení do vstupu +24V / 60 ma Ztráta vstupní signálové smyčky 0,9 db +/- 0,1 db Počet nosných 2k, 8k, 4k (DVB-H) Modulace QPSK, 16QAM, 64QAM FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Ochranný interval (GI) 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Výstup DVB-T, DVB-H (EN ) Výstupní kmitočet MHz Frekvenční krok 0,25 MHz Modulace Počet nosných FEC Ochranný interval (GI) Šířka výstupního kanálu MER na výstupu 39 db +/- 2,0 db Výstupní úroveň 80 dbµv ±2 Regulace výstupní úrovně 20 db Ztráta výstupní signálové smyčky 0,9 db +/-0,1 db Napájení +3,3V 750 ma, +5,2V 375 ma, +12V 70mA, +24V 0 ma+předz. PA-720 Frekvenční rozsah MHz Zesílení db 44 +/- 1,0 Regulace zesílení db 15 Výstupní úroveň dbuv 119 DIN 45004B 116 IMD3-60 db 110 IMD2-60 db 103 CTB -60 db 104 CSO -60 db 104 XMOD -60 db Šumové číslo db 3,5 +/- 0,5 Ztráta na vstupu EXT db 0 +/- 2,0 Napájení V/mA +24 / 320 FA-310, FA-312 Napájecí zdroj Výstupní napětí / proud V / ma FA ,3/5500, +5,2/2500, +12/1500, +24/500 FA ,3/10000, +5,2/5000, +12/1500, +24/500 Síťové napětí V~ 230 +/- 20% Spotřeba (max.) W FA W max., FA W max. Společné parametry Provozní teplota uvnitř zařízení C Provozní teplota vnějšího prostředí C (55 s ventilátorem) Krytí IP
3 3. MECHANICKÁ INSTALACE Pro mechanickou vestavbu lze použít montážní rám na zeď SP-226 (obr. 1), případně v kombinaci s překryvnou skříní CP-226 nebo CP-426 (obr. 2) nebo rám do 19 skříně SP-725 (obr. 3). Obr.1 Obr.3 Obr.2 Překryvná skříň Obr.2 CP-426 (bez zadní stěny) je určena pro maximálně 2 rámy SP-226. Skříň lze osadit ventilátorem VE-500 (není součástí dodávky). Připevněte všechny moduly pomocí dvojice šroubů k montážnímu rámu SP-226 nebo SP-725. Montážní rám uzemněte. Teplota v místě instalace nesmí překročit rozsah C. Při jejím překročení se výrazně zkracuje životnost napájecího zdroje! 3
4 4. ZAPOJENÍ NAPÁJENÍ Ve vypnutém stavu propojte napájecí sběrnicí (je součástí dodávky zdroje) napájecí zdroj a všechny moduly. Dbejte na řádné dotlačení kontaktů. Všechny moduly musí být řádně připevněny k montážnímu rámu (přes rám se přenáší záporný pól napájení). Montážní rám uzemněte. Kapacita napájecího zdroje FA-310 je určena maximálně pro šest regenerátorů a jeden zesilovač PA-720! Kapacita napájecího zdroje FA-312 je určena maximálně pro dvanáct regenerátorů a jeden zesilovač PA-720! Nepřekračujte maximální počet modulů připojených k jednomu napájecímu zdroji! Vždy nejdříve propojte všechny moduly a až následně připojte zdroj k síťovému napětí! Stejně tak nejdříve vypněte síťové napájení a až následně odpojujte napájecí sběrnici! 4
5 Všechny moduly musí být před zapnutím zdroje řádně připevněny k montážní liště Nepřekročujte maximální teplotu okolního prostředí C, při jejím překročení může docházet k výpadkům a zkracuje se životnost zařízení Před jakoukoliv manipulací s napájecí sběrnicí odpojte zdroj od sítě Nikdy nepropojujte napájecí sběrnicí více zdrojů FA-310 navzájem 4.1. Napájení předzesilovače Regenerátory umožňují napájet předzesilovač napětím +24V, 60mA max. 5. PŘIPOJENÍ VSTUPNÍHO A VÝSTUPNÍHO SIGNÁLU Připojení vstupních a výstupních signálů provádějte ve vypnutém stavu! Při propojování více modulů nezapomeňte počítat s průchozím útlumem cca 1 db. 5
6 vstupní signálová smyčka 1 - vstup 2 - výstup IR čidlo indikátor programovacího režimu spínač programovacího režimu indikátor zachycení vstupního signálu indikátor správné funkce výstupního DVB-T modulátoru konektor pro připojení napájecí sběrnice výstupní signálová smyčka 3 - vstup 4 - výstup Připojení vstupního signálu: Signál z TV antény připojte do vstupu (1) vstupní signálové smyčky. Signál lze pomocí propojek zapojených mezi výstup (2) vstupní signálové smyčky a vstup (1) dalšího modulu přivést do více modulů. Poslední nevyužitý výstup (2) musí být zakončen zakončovacím odporem 75Ω. Ve vstupu (1) je přítomno napětí +24V/60 ma pro napájení předzesilovače. Připojení výstupů: Výstupní signál z výstupní signálové smyčky (4) lze pomocí propojek zapojených mezi výstup (4) a vstup (3) dalšího modulu sloučit postupně s výstupy všech modulů a připojit ke vstupu zesilovače PA-720. Poslední nevyužitý vstup (3) musí být zakončen zakončovacím odporem 75Ω. Poznámka: Dva kusy signálových propojek jsou součástí dodávky 6
7 6. PROGRAMOVÁNÍ Regenerátor lze programovat infračerveným programátorem PS-011. Důležité upozornění: Pro správný přenos dat mezi a programátorem PS-011 umístěte IR vysílač programátoru PS-011 do vzdálenosti 15 až 30 cm před IR čidlo na regenerátoru a nepohybujte s ním, dokud není ukončen přenos dat. Programování pomocí programátoru PS-011: Přepněte do programovacího režimu přepnutím přepínače IR do polohy ON. Indikátor programovacího režimu se rozsvítí žlutě. Zapněte programátor PS-011 stiskem klávesy Zvolte Select series Vyberte 905-RG Regenerator DVB-T/H Zvolte Configure module Nastavte parametry vstupního signálu: Program by Channel table Channel Frequency Bandwith Offset Zvolte zda budete nastavovat vstupní frekvenci (frequence) nebo vstupní kanál (channel) Pokud budete zadávat vstupní kanál, nastavte tabulku BG CCIR Zadejte vstupní kanál nebo vstupní frekvenci (střed TV kanálu) Zadejte šířku vstupního kanálu (obvykle 8 MHz) Zadejte offset vstupního signálu (obvykle 0 MHz) 7
8 Namiřte programátor přední stranou na IR čidlo na regenerátoru (vzdálenost 15 až 30 cm), stiskněte modrou klávesu COPY a počkejte na dokončení přenosu dat. Pokud jsou parametry vstupního signálu zadány správně a signál je přítomen ve vstupu (1), rozsvítí se zelený indikátor IN. Kontrola vstupního signálu: Namiřte programátor přední stranou na IR čidlo na regenerátoru (vzdálenost 15 až 30 cm), stiskněte zelenou klávesu READ a počkejte na dokončení přenosu dat. Nyní můžete zkontrolovat úroveň (Input level) a chybovost (BER) vstupního signálu. Nastavte výstupní kanál nebo frekvenci: Zvolte zda budete nastavovat vstupní frekvenci (frequence) nebo Program by výstupní kanál (channel) Channel table Pokud budete zadávat výstupní kanál, nastavte tabulku BG CCIR Channel Frequency Zadejte výstupní kanál nebo výstupní frekvenci (střed TV kanálu) Ponechte kurzor na pozici frekvence nebo kanálu, namiřte programátor přední stranou na IR čidlo na regenerátoru (vzdálenost 15 až 30 cm), stiskněte červenou klávesu T a počkejte na dokončení přenosu dat. Nastavte frekvenční offset a úroveň výstupního signálu: Offset Attenuation Zadejte offset výstupního signálu (obvykle 0 MHz) přeneste stiskem červené klávesy T Zadejte hodnotu útlumu výstupního signálu (v db) oproti maximální hodnotě (80 dbuv) přeneste stiskem červené klávesy T Přepněte zpět do provozního režimu přepnutím přepínače IR do polohy OFF. 7. ZÁRUKA, SERVIS Na všechny komponenty hlavní stanice ALCAD série 905/912 se vztahuje záruční doba 36 měsíců ode dne prodeje. Aktuální verzi manuálu, novinky a příslušenství najdete na Záruční a pozáruční servis provádí: ANTECH spol. s r.o. Rovnice 998/6, Břeclav tel , fax servis@antech.cz 8
DM-102 Dvojitý AV/DVB-T modulátor
Dvojitý AV/DVB-T modulátor slouží k modulaci dvou A/V signálů do jednoho výstupního DVB-T kanálu v TV pásmu 47 až 862 MHz. Výstupní signál je kompatibilní s normou DVB-T (EN 300 744). je součástí série
UC-221 UC-222. Programovatelné satelitní procesory SÉRIE 912 SATELITNÍ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
UC-221 UC-222 Programovatelné satelitní procesory Dvojité satelitní procesory ALCAD UC-221 a UC-222 jsou určeny ke zpracování digitálního satelitního signálu v pásmu 950 až 2150 MHz. Po zpracování signálů
PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní
TT-411. Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT-411 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. Transmodulátor ALCAD je součástí série 905/912 a je tak plně mechanicky i elektricky kompatibilní s ostatními moduly této série. Je vybaven dvěma DVB-S/S2
TT-211. Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. Transmodulátor ALCAD je součástí série 905/912 a je tak plně mechanicky i elektricky kompatibilní s ostatními moduly této série. Je vybaven CI slotem a editací
TO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-559 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. je určen pro příjem terestrických digitálních programů standardu DVB-T a jejich VSB modulaci do TV pásma 46 až 894 MHz. Výstupní stereofonní modulátor s SAW
MS-551 - stereofonní AV modulátoru v normě PAL BG
MS-551 - stereofonní AV modulátoru v normě PAL BG zdroj FA-310 testovací výstup stanice výstup stanice modulátory MS-551 přepínání do prog. modu zesilovač PA-720 AV vstup napájecí a komunikační plochý
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC Kanálové konvertory série 905 PC jsou určeny ke konverzi digitálního nebo analogového TV kanálu v pásmu UHF. Konvertory jsou programovatelné a v rámci pásma
NEX 645 AGC kanálový zesilovač
NEX 645 AGC kanálový zesilovač Kanálové zesilovače NEX 645 slouží k přímému zesílení DVB-T kanálů v hlavních stanicích STA/TKR. 1. ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI vysoká selektivita a výstupní úroveň stabilizace výstupní
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 US-511, US-514
US-11 a US-14 jsou moduly skupinového satelitního přijímače pro příjem analogových programů. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G (US-11) nebo D/K (US-14). Nastavení se provádí pomocí infračerveného
Programovatelný kanálový procesor ref. 5179
Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor
Programovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 5326 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 5326 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA. 1. Základní
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 QPSK/PAL TP-521
TP-521 je modul skupinového satelitního přijímače pro příjem satelitních digitálních programů QPSK (FTA). Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí infračerveného programátoru
TO-551 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-551. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: OBSAH:
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Transmodulátor je součástí hlavní stanice ALCAD série 905/912. je určen pro příjem terestrických digitálních programů (DVB-T) a jejich
EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače
EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače Programovatelné zesilovače EVO 100 a EVO 100C slouží k přímému zesílení DVB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích STA 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY
Programovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
ZG-211 ZG-611 ZG-431 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431. Kanálové zesilovače pro STA/TKR 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431 ZG-211 ZG-611 ZG-431 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového
TP-559 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-559. Multistandartní skupinový satelitní přijímač pro příjem volných satelitních digitálních programů DVB-S.
Multistandartní skupinový satelitní přijímač pro příjem volných satelitních digitálních programů DVB-S. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Multistandartní skupinový satelitní přijímač je součástí hlavní stanice ALCAD
Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633
ref. 5633 Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633 Ref. 5633 slouží k transmodulaci programů z DVB-S/S2 transpondéru v pásmu 950-2150 MHz do výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47-862 MHz. Transmodulátor je
BOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML c Multipřepínače ALCAD série 913-MB a 913-ML jsou určeny ke hvězdicovému nebo kaskádovému rozvodu satelitního signálu ze tří satelitních pozic a signálu TV/FM pro 8
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML c Multipřepínače ALCAD série 913-MB a 913-ML jsou určeny ke hvězdicovému nebo kaskádovému rozvodu satelitního signálu ze dvou, tří nebo čtyř satelitních pozic a signálu
Multipřepínače MU pro hvězdicové rozvody
Multipřepínače MU pro hvězdicové rozvody Multipřepínače ALCAD série 913 jsou určeny k hvězdicovému rozvodu signálu TV+FM (digitálního i analogového) a satelitního signálu z jednoho nebo dvou satelitních
HTT-102 DVB-T HD modulátor
HTT-102 DVB-T HD modulátor HTT-101 slouží k převodu nekomprimovaného obrazového a zvukového signálu v digitálním formátu připojeného na rozhraní HDMI na komprimovaný transportní tok MPEG-4 HD (H.264) a
TP-569 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-569. Multistandartní skupinový satelitní přijímač s CI rozhraním pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S.
Multistandartní skupinový satelitní přijímač s CI rozhraním pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Multistandartní skupinový satelitní přijímač je součástí hlavní stanice
Programovatelný domovní zesilovač. Avant 9 PRO
Programovatelný domovní zesilovač Avant 9 PRO Programovatelný zesilovač Avant 9 PRO je určen ke zpracování a zesílení digitálního TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA) s jednoduchým
Avant HD ref. 5328. Programovatelný domovní zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný domovní zesilovač Avant HD ref. 5328 Programovatelný zesilovač Avant HD ref. 5328 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561
je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí
Série 905 pozemní hlavní stanice STA / TKR NÁVOD K INSTALACI
Hlavní stanice STA ALCAD sestává z kanálových konvertorů C0, zesilovačů řady ZG nebo ZP a příslušenství. Představuje ideální řešení hlavní stanice společné televizní antény nebo malého kabelového rozvodu.
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
ONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný zesilovač ONE123 Programovatelný domovní zesilovač ONE123 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). ONE123
Transmodulátor 3x DVB-S/S2 DVB-T ref
ref. 5633 Transmodulátor 3x DVB-S/S2 DVB-T ref. 564201 Ref. 564201 slouží k transmodulaci programů ze tří DVB-S/S2 transpondérů v pásmu 950 až 2150 MHz do jednoho výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47 až
Programovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV.
Digitální programovatelný zesilovač CAD-704 Programovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV. 1. Základní charakteristiky
Nastavení transmodulátoru TT-211 pomocí programu ALCAD SYSTEM PROGRAMMER - krok za krokem
Nastavení transmodulátoru TT-211 pomocí programu ALCAD SYSTEM PROGRAMMER - krok za krokem Postup nastavení bude vysvětlen na příkladu použití transmodulátorů pro příjem slovenských programů ze satelitu
ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421
ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou
Avant X PRO. Avant X BASIC
Programovatelné domovní zesilovače Avant X PRO ref.532121 Avant X BASIC ref.532101 Programovatelné zesilovače Avant X PRO ref.532121 a Avant X BASIC ref.532101 jsou určeny k pokročilému zpracování a zesílení
ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH
ZMATIC programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH PROGRAMOVACÍ ZAŘÍZENÍ PS-002 1. ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ 2. VOLBA JAZYKA 3. VOLBA JEDNOTLIVÝCH FUNKCÍ DANÉ SÉRIE 4. VÝMĚNA BATERIÍ 5. POPIS
Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T/H MTI -900
Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T/H MTI -900 MTI-900 slouží k transmodulaci programů z DVB-S/S2 transpondéru v pásmu 950-2150 MHz do výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47-862 MHz. Transmodulátor je vybaven rozhraním
NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)
NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) Popis výrobku TV modulátor MT41 je určen pro vytvoření televizních kanálů G / K / I / L / M / N / Austrálie norem v UHF pásem.
TRT ST CI. Uživatelský manuál. IF Výstup A. Napájení Vstup/Výstup. Napájení LNB (zelená zapnuto) 2 x CI Slot
TRT ST CI 080002 Uživatelský manuál IF Výstup A Vstup LNB A IF Výstup B Vstup LNB B Vstup/Výstup LNB (zelená zapnuto) 2 x CI Slot Vstup přenosového signálu(červená vypnuto) USB (programování) Detekován
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE
DIGAM 6 Provozní pokyny Digam-6 se skládá z napájecího zdroje, 6ti digitálních COFDM přijímačů (4 tunery), 6 DSB Nicam stereo TV-modulátorů a běžného výstupu zesilovače. INSTALACE Digam-6 může být instalován
Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.
; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte
Televés 5327 domovní programovatelný zesilovač Avant 3, 4x vstup / 1x výstup 47-862MHz
Televés 5327 domovní programovatelný zesilovač Avant 3, 4x vstup / 1x výstup 47-862MHz Bezpečnostní pokyny: - Zajistěte řádné větrání přístroje, nezakrývejte ventilační otvory přístroje, okolní teplota
Návod k instalaci VIDEOMULTIPLEX
Principem vícenásobného přenosu videosignálu je přenos videosignálu označeného jako VIDEO 1 v základním spektru. Další videosignál (označen VIDEO 2) je prostřednictvím modulátoru namodulován na určený
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_7_ant. rozvod pro
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Multipřepínače MU pro kaskádní rozvody
Multipřepínače MU pro kaskádní rozvody Multipřepínače ALCAD série 913 jsou určeny ke kaskádovému rozvodu signálu TV+FM (digitálního i analogového) a satelitního signálu z jednoho nebo dvou satelitních
AT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač
AT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač Úvod: Děkujeme za nákup programovatelného zesilovače AT40 SAW. Pečlivě si přečtěte následující instrukce pro bezpečné a správné použití výrobku.
UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze
STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3 Návod k obsluze Tato řada zahrnuje dvoukanálové a tříkanálové stejnosměrné nastavitelné napájecí zdroje. Tříkanálový zdroj má výstupy s velkou přesností,
SAT-32 hlavní stanice Uživatelská příručka
SAT-32 hlavní stanice Uživatelská příručka Použití pro až 32 DVB-S / S2 transpondérů Volitelná vstupní šířka pásma 30/40/60/80 MHz 4 vstupy připravené pro Quattro / Quad / Twin / Singl LNB Automatická
MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D
MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Technická informace č. 2008-3
Technická informace č. 200-3 Výrobce: ALCAD, TELEVES Typ: kanálový procesor pro DVB-T ref. 5179 Věc: náhrada kanálového procesoru ALCAD PC-404 Vážení zákazníci, z důvodu ukončení výroby kanálového procesoru
UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením
Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením. Katalogový list Vytvořen: 22.6.2004 Poslední aktualizace: 5.listopadu 2007 08:30 Počet stran: 20 2007 Strana 2 OBSAH Základní informace...
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17
INT-IORS INT-ORS EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 Expandér INT-IORS umožňuje rozšíření systém o 8 programovatelných drátových zón a 8 drátových programovatelných výstupů. Expandér INT-ORS E umožňuje
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5121/10 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV5121 5 Přehled 5 3 Začínáme
Aktivní DVB-T Venkovní Anténa SRT ANT 15
Aktivní DVB-T Venkovní Anténa SRT ANT 15 Návod k obsluze 1.0 Úvod Děkujeme za zakoupení DVB-T antény STRONG SRT ANT 15. Tato anténa byla speciálně navržena pro příjem digitálního terestriálního signálu.
SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV
SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6222/12 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV6222 5 Přehled 5 3 Začínáme
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
Návod k použití Návod k použití COFDM-PAL STEREO
Návod k použití Návod k použití COFDM-PAL STEREO 2 OBSAH 1. Technická specifikace 4 2. Označení a objednací čísla 5 3. Způsob montáže 6 3.1 Nástěnná montáž 6 3.2 19"- Skříňová montáž 7 4. Popis přístrojů
bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8
externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový
F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění
F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento produkt pracuje na bázi bezdrátového přenosu
DT-1600S Profesionální digitální satelitní přijímač
DT-1600S Profesionální digitální satelitní přijímač DT-1600S je profesionální digitální satelitní přijímač pro příjem skramblovaného QPSK signálu Přijímač přijímá, deskrambluje a konvertuje QPSK signál
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 02 24 (černý), 33 02 76 (buk), 33 03 44 (stříbrný) Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino nebo divadlo - sice s poměrně malými kompaktními
Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony
Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony je určen především pro rozbočování VF signálu pro bezdrátové mikrofony v pásmu 700 MHz. K rozbočovači je možné připojit
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_15_ant. rozvod v bytovém
Výhradním dovozcem značky Mac Audio do České Republiky je Ahifi s.r.o. (
Vážený zákazníku MAC AUDIA, Před používáním zesilovače si prosím pečlivě přečtěte celý instalační manuál. 1. TECHNICKÁ DATA Maximální výstupní výkon (1kHz sinus. imp. šum 2:8, B+=14,4V) Nominální výstupní
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
Register your product and get support at SDV6224/12. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6224/12 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV6224/12 5 Přehled 5 Čeština
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY
SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Autozesilovač
10000345 10000346 Autozesilovač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
BREAK-MFTS a FRS. optopřevodníky video série LIGHT MADE IN THE CZECH REPUBLIC 1.10
Tyto optické vysílače a přijímače série LIGHT jsou určeny k dálkovému přenosu černobílého nebo barevného videosignálu po optických multimódových nebo singlemódových vláknech. Optopřevodníky jsou plně kompatibilní
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5120/10 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV5120 5 Přehled 5 Čeština
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_6_návrh a výpočet
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_9_ant. rozvod v bytovém
MI-094. Adaptér umožňující připojení dvou přídavných displejů k systémům VW MFD3 / RNS510 verze B: VW Golf 5, Passat, Touran, Touareg a T5
MI-094 Adaptér umožňující připojení dvou přídavných displejů k systémům VW MFD3 / RNS510 verze B: VW Golf 5, Passat, Touran, Touareg a T5 Montážní příručka Obsah Úvodní informace... 1 Obsah balení... 2