ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVY ZÁSILEK (MAR CZ)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVY ZÁSILEK (MAR 010416 CZ)"

Transkript

1 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVY ZÁSILEK () ČLÁNEK 1. Úvodní ustanovení Pojištění mezinárodní přepravy zásilek, které poskytuje Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se řídí pojistnou smlouvou, všeobecnými pojistnými podmínkami ( všeobecné podmínky ), těmito pojistnými podmínkami ( zvláštní podmínky ) a právními předpisy upravujícími pojištění. Všeobecné podmínky a zvláštní podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Součástí pojistné smlouvy mohou být rovněž zvláštní smluvní ujednání nebo doložky. V takovém případě platí podmínky uvedené ve smluvních ujednáních nebo doložkách. ČLÁNEK 2. Pojistné nebezpečí, pojistná událost 2.1 Zvláštní podmínky pro pojištění mezinárodní přepravy zásilek se vztahují na pojištění zásilek přepravovaných do zahraničí, ze zahraničí a v zahraničí obvyklými dopravními prostředky po silnici, železnici, po vnitrozemských vodních cestách a po moři. 2.2 Odchylně od všeobecných podmínek se ujednává, že se toto pojištění vztahuje na pojistné události, při kterých nastane škoda i mimo území České republiky. 2.3 Z pojištění mezinárodní přepravy zásilek má pojištěný nárok, aby mu pojistitel poskytl pojistné plnění v případě přímého poškození, zničení, krádeže, nebo ztráty pojištěné zásilky, pokud vznikly v době pojistného krytí a příčina pojistné události není ve všeobecných podmínkách nebo v těchto zvláštních podmínkách vyloučena. 2.4 Dohodou smluvních stran je možné pojistit i očekávaný zisk do výše maximálně 10 % z hodnoty zásilky. 2.5 Pojistná událost je nahodilá skutečnost, se kterou je spojený vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Nahodilá skutečnost je taková skutečnost, o které účastníci pojištění v době sjednávání pojistné smlouvy předpokládali, že může vzniknout, ale nebylo jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, případně kdy nastane. ČLÁNEK 3. Rozsah pojištění Pojištění mezinárodní přepravy zásilek lze sjednat jako: A. Pojištění proti všem nebezpečím (AR - All risks) podle DOLOŽKY INSTITUTU PRO POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY (ICC A) A. 1 Pojištění se sjednává pro případ poškození, zničení, krádeže nebo ztráty pojištěných zásilek následkem všech nebezpečí, která mohou vzniknout během mezinárodní přepravy zásilek, prováděné ve smyslu čl. 2 bodu 2.1 těchto zvláštních podmínek za předpokladu, že příčinou škody není nebezpečí, které je v čl. 4 těchto zvláštních podmínek nebo ve všeobecných podmínkách vyloučeno. A. 2 Tímto pojištěním jsou kryty náklady společné havárie a zachraňovací náklady, určené a stanovené v souladu se smlouvou o přepravě, všeobecně závaznými právními předpisy a obvyklou praxí, vynaložené v souvislosti s vyhnutím se škodě nebo za účelem vyhnutí se škodě z jakékoli příčiny s výjimkou příčin vyloučených v článku 4 těchto zvláštních podmínek nebo ve všeobecných podmínkách. A. 3 Toto pojištění je rozšířeno o odškodnění pojištěného v souvislosti s odpovědností za újmu na základě doložky smlouvy o přepravě o "Srážce způsobené vinou obou účastníků", pokud je příčina škody kryta touto pojistnou smlouvou. V případě jakéhokoli nároku vlastníků lodí podle uvedené doložky je pojištěný povinen informovat pojistitele, který má právo hájit pojištěného proti takovému nároku. B. Pojištění "s omezeným pojistným krytím" (Limited coverage) - podle DOLOŽKY INSTITUTU PRO POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY (ICC B) B. 1. V případě pojištění sjednaného v rozsahu "s omezeným pojistným krytím" poskytne pojistitel pojištěnému pojistné plnění za škodu způsobenou: B poškozením, zničením nebo ztrátou pojištěné zásilky, vzniklé v důsledku: a) požáru nebo výbuchu, b) najetí na mělčinu, uvíznutí na mělčině, potopení nebo převrácení lodi nebo plavidla, c) převrácení nebo vykolejení pozemního dopravního prostředku, d) srážky nebo kontaktu lodi, plavidla nebo pozemního dopravního prostředku s vnějším předmětem jiným než voda, e) vyložení nákladu v nouzovém přístavu, f) zemětřesení, sopečné činnosti nebo blesku; B poškozením, zničením nebo ztrátou pojištěné zásilky, vzniklé v důsledku: a) obětí při společné havárii, b) svržení nebo spláchnutí části nákladu z paluby, c) vniknutí mořské, jezerní nebo říční vody do lodi, plavidla s přepravními kontejnery a liftvany nebo do prostor určených pro skladování pojištěné zásilky; B úplnou ztrátou a zničením obalů, způsobenými jejich pádem nebo svržením z paluby při nakládce na nebo vykládce z lodi či plavidla. B. 2 Tímto pojištěním jsou kryty náklady společné havárie a zachraňovací náklady, určené a stanovené strana 1

2 v souladu se smlouvou o přepravě, všeobecně závaznými právními předpisy a obvyklou praxí, vynaložené v souvislosti s vyhnutím se škodě nebo za účelem vyhnutí se škodě z jakékoli příčiny s výjimkou příčin vyloučených v článku 4 těchto zvláštních podmínek nebo ve všeobecných podmínkách. B. 3 Toto pojištění je rozšířeno o odškodnění pojištěného v souvislosti s odpovědností za újmu na základě doložky smlouvy o přepravě o "Srážce způsobené vinou obou účastníků", pokud je příčina škody kryta touto pojistnou smlouvou. V případě jakéhokoli nároku vlastníků lodí podle uvedené doložky je pojištěný povinen informovat pojistitele, který má právo hájit pojištěného proti takovému nároku. C. Pojištění "proti vyjmenovaným nebezpečím" (Named risks) - podle DOLOŽKY INSTITUTU PRO POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY (ICC C) C. 1 V případě pojištění sjednaného "proti vyjmenovaným nebezpečím" poskytne pojistitel pojištěnému pojistné plnění za škodu způsobenou: C poškozením, zničením nebo ztrátou pojištěné zásilky, vzniklé v důsledku: a) požáru nebo výbuchu, b) najetí na mělčinu, uvíznutí na mělčině, potopení nebo převrácení lodi nebo plavidla, c) převrácení nebo vykolejení pozemního dopravního prostředku, d) srážky nebo kontaktu lodi, plavidla nebo pozemního dopravního prostředku s vnějším předmětem jiným než voda, e) vyložení nákladu v nouzovém přístavu; C poškozením, zničením nebo ztrátou pojištěné zásilky, vzniklé v důsledku: a) obětí při společné havárii, b) svržení nebo spláchnutí části nákladu z paluby. C. 2 Tímto pojištěním jsou kryty náklady společné havárie a zachraňovací náklady, určené a stanovené v souladu se smlouvou o přepravě, všeobecně závaznými právními předpisy a obvyklou praxí, vynaložené v souvislosti s vyhnutím se škodě nebo za účelem vyhnutí se škodě z jakékoli příčiny s výjimkou příčin vyloučených v článku 4 těchto zvláštních podmínek nebo ve všeobecných podmínkách. C. 3 Toto pojištění je rozšířeno o odškodnění pojištěného v souvislosti s odpovědností za újmu na základě doložky smlouvy o přepravě o "Srážce způsobené vinou obou účastníků", pokud je příčina škody kryta touto pojistnou smlouvou. V případě jakéhokoli nároku vlastníků lodí podle uvedené doložky je pojištěný povinen informovat pojistitele, který má právo hájit pojištěného proti takovému nároku. D. Zásilky na palubě a zásilky na otevřených pozemních dopravních prostředcích jsou pojištěny pouze na základě zvláštního ujednání a výlučně v rozsahu pojištění "s omezeným pojistným krytím". V případě, že je zásilka pojištěná jako podpalubní nebo jako zásilka v uzavřených pozemních dopravních prostředcích přepravována na palubě nebo v otevřených pozemních dopravních prostředcích, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze v rozsahu pojištění "proti vyjmenovaným nebezpečím". E. Odchylně od čl. 3 odst. A, B a C těchto zvláštních podmínek lze v rámci pojištění mezinárodní přepravy zásilek sjednat připojištění válečných a stávkových rizik. Pojistitel poskytne pojištěnému pojistné krytí podle Válečné doložky (CARGO_kl255) a/nebo Stávkové doložky (CARGO_kl256) ve znění platném v době uzavření pojistné smlouvy. Tato připojištění lze sjednat pouze za dodatečné pojistné. F. Rozsah pojistného krytí "proti všem nebezpečím" lze rozšířit o pojištění škod, poškození nebo zničení zásilky vzniklých v důsledku: F. 1 rezavění, oxidace nebo změny barvy přepravované pojištěné zásilky, F. 2 působení atmosférického tepla nebo chladu způsobená poruchou chladírenského nebo klimatizačního zařízení na dopravním prostředku během přepravy. Tato připojištění lze sjednat pouze za dodatečné pojistné. ČLÁNEK 4. Výluky z pojištění 4.1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady způsobené: válkou, občanskou válkou, revolucí, vzpourou, povstáním, násilně vyvolanými nepokoji, nepřátelskými akty valčících stran nebo aktivitou směřovanou proti takovým válčícím stranám, zabráním, konfiskací, ukořistěním, zadržením nebo obstavením (s výjimkou pirátství, na které se vztahuje rozsah pojištění dle doložky ICC A) a jejími důsledky nebo pokusy o ně, opuštěnými minami, torpédy, bombami nebo jinými opuštěnými válečnými zbraněmi. 4.2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady: způsobené stávkujícími, pracovníky odstavenými od výkonu práce nebo osobami, které se účastní pracovních nepokojů, vzpour a občanských nepokojů, vzniklé v důsledku stávek, výluk z práce, pracovních nepokojů, vzpour nebo občanských nepokojů, způsobených teroristy nebo osobami, které jednají z politických pohnutek. strana 2

3 4.3 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za: poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady způsobené přímo nebo nepřímo jakoukoliv zbraní nebo zařízením využívajícím štěpení nebo syntézu atomu nebo jádra, nebo podobnou reakci, resp. radioaktivní sílu nebo látku, poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které vznikly nezákonným, úmyslným nebo záměrně protiprávním jednáním pojištěného, jeho zaměstnanců nebo zástupců, kteří jednají na základě jeho pokynů nebo jeho jménem, poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které byly zapříčiněné nedostatečným nebo nevhodným balením, označením, uložením nebo upevněním pojištěné zásilky v dopravním prostředku (buď v kontejneru nebo v liftvanu), které bylo provedeno pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou jednající na podnět nebo na příkaz pojištěného, které je v rozporu s platnými normami anebo zákony anebo mezinárodními ujednáními, jakož i škodami při nakládce, vykládce nebo překládce, které provedl pojištěný, jeho zaměstnanec nebo osoba jednající na jeho příkaz nebo byly provedeny nedostatečným nebo neodborným způsobem, obvyklý únik, obvyklou ztrátu na váze nebo objemu, obvyklé opotřebování předmětu pojištění, poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které byly zapříčiněné vnitřní (skrytou) vadou nebo přirozenou povahou pojištěné věci, poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které byly zapříčiněné rezavěním, oxidací nebo změnou barvy, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, konstrukční, výrobní nebo materiálové chyby a vady, elektrické a mechanické poruchy přepravované zásilky, poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které byly bezprostředně způsobené prodlením, a to i v případě, kdy příčinou takového prodlení bylo nebezpečí, na které se pojištění vztahuje (s výjimkou škod krytých dle bodu A.2., B.2. a C.2.), poškození, zničení, krádež nebo ztrátu pojištěné zásilky nebo náklady, které byly způsobené platební neschopností nebo nepříznivou finanční situací vlastníků, pronajímatelů, provozovatelů nebo kapitánů plavidel, porušení celních nebo jiných úředních předpisů, stanov a deklaračních předpisů nebo předpisů pro dopravce ze strany pojištěného, úmyslnou škodu nebo zničení pojištěné zásilky nebo jakékoli její části protiprávním jednáním osoby nebo osob. Tato výluka platí pouze pro doložky ICC (B) a ICC (C) škodu nebo výdaje vzniklé z důvodu nezpůsobilosti plavidla nebo lodi k námořní plavbě, z nevhodnosti plavidla, lodi, pozemního dopravního prostředku, kontejneru nebo liftvanu pro bezpečnou dopravu pojištěné zásilky, pokud si pojištěný nebo jeho zaměstnanci jsou vědomi této nezpůsobilosti nebo nevhodnosti v době, kdy se pojištěná zásilka na ně nakládá. 4.4 Z pojištění jsou rovněž vyloučeny škody na obalu a jiné majetkové škody. Pojistitel hradí výlučně přímé škody vzniklé na pojištěné zásilce. 4.5 Toto pojištění se nevztahuje na přepravu peněz, cenin, cenností a cizozemských platidel. 4.6 Pro případ silniční a železniční přepravy do zemí bývalého SSSR se pojistné krytí vztahuje pouze na přepravu surovin, nadrozměrných výrobků z kovu, chemikálií a zboží převážených v kontejnerech. Ostatní výrobky jsou z pojistného krytí vyloučeny. 4.7 Pokud je část nebo celá přeprava pojištěné zásilky prováděná majitelem zásilky, platí rozsah pojistného krytí sjednaný v pojistné smlouvě, avšak škody způsobené ztrátou nebo krádeží zásilky jsou pojištěny pouze v případě, kdy došlo k dopravní nehodě nebo k jiné události, při které byla osoba, které byly pojištěné věci svěřeny, zbavena možnosti o tyto věci pečovat. 4.8 Pokud je pojištěním kryta přeprava věcí umělecké, historické, mimořádné kulturní, sběratelské hodnoty nebo starožitností, nevztahuje se pojištění na krádež nebo ztrátu těchto věcí. 4.9 Pojištěný (případně pojistník) může požádat, aby písemnou dohodou smluvních stran byly zahrnuty do pojištění za dodatečné pojistné pojistná nebezpečí vyloučená výlukami z pojištění uvedenými v tomto článku pod body 4.1, 4.2, 4.3.6, 4.4 a Pojištění se nevztahuje na přepravu zásilek, které jsou převáženy námořními loděmi a plavidly staršími než 20 let, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak poškození nebo zničení pojištěné zásilky působením atmosférického tepla nebo chladu v důsledku poruchy chladírenského nebo klimatizačního zařízení na dopravním prostředku během přepravy, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, strana 3

4 ČLÁNEK 5. Doba pojistného krytí 5.1 Doba pojistného krytí pro pojištění mezinárodní přepravy zásilek ze skladu nebo místa uskladnění začíná okamžikem, kdy je zásilka uvedena do pohybu za účelem bezprostředního naložení na dopravní prostředek v místě stanoveném ve smlouvě jako začátek přepravy (místo odeslání), trvá po celou dobu obvyklé přepravy a končí buď: okamžikem převzetí zásilky příjemcem a její vykládky v místě určení, uvedeném v pojistné smlouvě jako konec přepravy, okamžikem doručení zásilky do skladu nebo místa uskladnění, které je před místem určení nebo v místě určení uvedeném v pojistné smlouvě, které si pojištěný vybral pro jiné uskladnění než během obvyklé přepravy nebo pro dílčí dodávky nebo distribuci, nebo uplynutím 60 dnů od vykládky z lodi v přístavu určení při přepravě po moři a vnitrozemských vodních cestách nebo uplynutím 30 dnů od vykládky z posledního dopravního prostředku v místě určení v případě silniční nebo železniční přepravy, podle toho, co nastane dříve. 5.2 V případě, že má být v době pojistného krytí dle bodu 5.1 tohoto článku zásilka po vykládce z posledního dopravního prostředku v místě určení uvedeném v pojistné smlouvě přepravována do jiného místa, než je místo určení, pojistné krytí zůstává v platnosti pouze do okamžiku začátku přepravy do takového jiného místa. 5.3 Pojistné krytí zůstává v platnosti (při dodržení ustanovení bodů 5.1, 5.2 a 5.4 toho článku) během mimořádného zdržení, skladování, odchylky v cestě, nucené vykládky, opětovné nakládky nebo překládky na jiný dopravní prostředek a během jakékoli změny, na kterou pojištěný nemá vliv. 5.4 V případě, že za okolností, na které pojištěný nemá vliv, dojde buď k ukončení přepravy v přístavu, nebo místě jiném, než je místo určení uvedené v pojistné smlouvě, nebo je přeprava ukončena jiným způsobem před doručením zásilky podle ustanovení bodu 5.3 tohoto článku, zanikne i toto pojištění, pokud pojištěný o těchto skutečnostech pojistitele neodkladně písemně neinformoval a nepožádal jej o pokračování pojistného krytí, se kterým může pojistitel souhlasit a má právo takový souhlas podmínit úhradou případného dodatečného pojistného pojištěným. Vydal-li pojistitel takový souhlas, pokračuje pojistné krytí: do okamžiku prodeje nebo doručení pojištěné zásilky v takovém přístavu nebo místě nebo, není-li ujednáno jinak, uplynutím 60 dnů od doručení pojištěné zásilky do takového přístavu nebo místa, podle toho, co nastane dříve, nebo dokud je zásilka přepravovaná dále do místa určení uvedeného v pojistné smlouvě nebo do jiného místa určení až do uplynutí stanovené lhůty 60-ti dnů (nebo jiného sjednaného prodloužení této doby) v souladu s podmínkami ukončení doby pojistného krytí dle bodu 5.3 toho článku. 5.5 Změní-li pojištěný po začátku pojistného krytí místo určení, je povinen pojistitele o takové změně neodkladně písemně informovat, aby mohl pojistitel rozhodnout, zda zachová pojištění v platnosti za původně sjednaných podmínek. 5.6 Pokud se zásilka nakládá nebo vykládá po částech, doba pojistného krytí začíná a končí samostatně pro každou část zásilky. ČLÁNEK 6. Pojistné, pojistná hodnota, pojistná smlouva 6.1 Pojistné se stanoví z pojistné částky, a to v závislosti na předmětu a rozsahu pojištění a ohodnocení rizika. 6.2 Pojistnou hodnotou věci je její cena v čase uzavření pojistné smlouvy, která je rozhodující pro stanovení pojistné částky. 6.3 Pojistná částka odpovídá vždy hodnotě přepravované zásilky. Do pojistné částky je možné zahrnout i následující položky, které musí být v pojistné smlouvě výslovně uvedeny: a) náklady na přepravu doložené objednávkou přepravy, b) očekávaný zisk, maximálně do výše 10 % z hodnoty přepravované zásilky. Pojistná částka nebo limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě. ČLÁNEK 7. Pojištění ve prospěch třetí osoby Pojistnou smlouvu pro pojištění mezinárodní přepravy zásilek lze sjednat i ve prospěch třetí osoby. Souhlas třetí osoby se sjednáním pojištění v její prospěch může být doložen dodatečně při uplatnění práv na pojistné plnění z pojistné události. V případě pojistné události přísluší pojistné plnění pojištěnému, v jehož prospěch byla smlouva uzavřena. Z tohoto pojištění se neposkytne pojistné plnění ve prospěch dopravce nebo skladovatele. Byl-li při uzavírání smlouvy vystaven pojistný certifikát, uplatňuje práva ze smlouvy vlastník certifikátu, nebo osoba, na kterou byl certifikát vystaven. strana 4

5 ČLÁNEK 8. Povinnosti pojištěného 8.1 Kromě povinností pojištěného stanovených ve všeobecných podmínkách je pojištěný povinen: řídit se pokyny pojistitele, uvedenými v pojistné smlouvě, poskytnout pojistiteli potřebné údaje, které jsou podkladem pro stanovení pojistné částky a sdělit pojistiteli všechny okolnosti, které jsou rozhodující pro posouzení rizika, a to: a) povahu, množství a hodnotu zásilky, počet kusů, druh balení, datum a místo odeslání, případně překládky, místo určení, b) způsob přepravy a způsobilost dopravního prostředku pro přepravu, uložení zásilky v dopravním prostředku, c) doložky přepravní smlouvy, které mění právní postavení pojištěného, d) každou odchylku od standardního průběhu přepravy, např. nakládku zásilky neobvyklým způsobem nebo za obzvlášť nebezpečných okolností, e) informace, zda se jedná o zásilku, která byla již částečně přepravena nebo se jedná o reexpedici zásilky, příp. zpětnou zásilku, apod., f) informace, zda se pojištění uzavírá na cizí účet, na příkaz nebo bez příkazu třetí osoby, g) jiné informace, které mají vliv na uzavření pojistné smlouvy; při sjednání dlouhodobého pojištění oznámit pojistiteli přepravu zásilek v ceně přesahující Kč; v případě pojištění na základě přihlášek přihlašovat do pojištění pouze pojistnou smlouvou dohodnuté druhy zásilek (komodity). 8.2 Nastala-li pojistná událost, je pojištěný povinen: provést všechna nezbytná opatření, směřující k tomu, aby se vzniklá škoda dále nezvětšovala, a řídit se pokyny pojistitele ohledně minimalizace škody, nahlásit pojistiteli škodu do 7 dnů od okamžiku, kdy se o pojistné události dozvěděl, pokud tomu nebrání závažné okolnosti, kterými se rozumí především okolnosti zdravotního nebo jiného závažného charakteru (např. zdržení na hranici, hospitalizace pojištěného, apod.), jejichž existenci musí pojištěný u nahlašování pojistné události pojistiteli prokázat, u škody převyšující částku Kč (nebo její ekvivalent v cizí měně) neprodleně kontaktovat havarijního komisaře uvedeného v pojistném certifikátu nebo nebyl-li pojistný certifikát vystaven, oznámit pojistiteli tuto skutečnost za účelem prohlídky poškozené nebo zničené zásilky, bez zbytečného odkladu provést šetření zjevných škod a v případě použití více dopravních prostředků provést šetření zjevných škod po každé takové dílčí přepravě. Škody, které nejsou zjevné, musí být oznámeny pojistiteli nejpozději do 5 dnů po ukončení přepravy posledním dopravním prostředkem, předložit všechny potřebné doklady, které bude pojistitel vyžadovat za účelem zjištění příčiny a rozsahu škody a výše plnění, a to: a) pojistnou smlouvu, v případě pojištění na základě přihlášek též přihlášku, kterou se přihlašovala do pojištění zásilka, na které vznikla škoda, b) obchodní fakturu na přepravovanou zásilku, znalecké odhady (pokud byly podkladem pro určení výše pojistného), kontrakt doplněný fakturou, c) dopravní dokumenty, případně potvrzení o převzetí zásilky, tj. nákladní list CMR, konosament (říční, resp. námořní nákladní list), železniční nákladní list, podle způsobu přepravy, d) osvědčení o vzniku pojistné události a škody (škodový zápis), a to úřední protokoly a zápisy, především zjišťovací zápis železnice (tzv. komerční zápis), sepsaný před převzetím zásilky od železnice, nákladní list CMR s vyjádřením příjemce o stavu zásilky při přejímce od dopravce, a škodový zápis jako doklad o vzniklé škodě a jejím rozsahu potvrzený dopravcem, protokol lodní společnosti, e) doklad o uplatnění reklamace vůči osobě, kterou lze považovat odpovědnou za způsobenou škodu, f) pojištěným podepsaný a ve věci rozsahu tímto schválený havarijní protokol vypracovaný havarijním komisařem, g) jiné písemné doklady o šetření škody (např. policejní dokumentaci v případě dopravní nehody nebo u podezření z trestného činu), h) fotodokumentaci k poškozené nebo zničené zásilce, pokud nebyla prohlédnuta havarijním komisařem nebo zástupcem pojistitele, i) platební příkazy, které má pojištěný uhradit, případně stvrzenky o provedených platbách, např. stvrzenky zálohových plateb, dispaš při společné havárii, apod., j) další doklady potřebné pro posouzení příčiny a rozsahu škody. 8.3 V případě pojištění přepravy zásilek na základě přihlášek je pojištěný povinen před každou strana 5

6 přepravou, o jejíž pojištění má zájem, doručit pojistiteli vyplněnou "Přihlášku přepravy zásilek". V případě nesplnění této povinnosti není předmětná přeprava pojištěna. 8.4 Pokud dojde k nalezení zásilky, která byla ukradená nebo ztracená v souvislosti s pojistnou událostí, je pojištěný povinen tuto skutečnost neprodleně sdělit pojistiteli. V případě, že pojištěný již obdržel pojistné plnění, je povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění snížené o přiměřené náklady na znovunabytí zásilky a škodu, která byla na zásilce způsobena. 8.5 Pojištěný je povinen zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí, pokud je k tomu pojištěný v důsledku pojistné události oprávněn podle příslušných předpisů, tj. především opatřit a předložit pojistiteli důkazní materiál, který má pojištěný k dispozici nebo který může získat tak, aby ho pojistitel mohl po přezkoumání včas použít na uplatnění práva na náhradu škody vůči odpovědné osobě. Nárok musí být ze strany pojištěného uplatněn ve lhůtách stanovených příslušnými přepravními řády. Pokud nárok pojištěného ještě nepřešel na pojistitele, protože pojistitel zatím neposkytl pojistné plnění, pojistitel může na žádost pojištěného provést potřebná opatření pro zachování práva na náhradu škody vůči třetí osobě a pojištěný se zavazuje v této věci s pojistitelem spolupracovat, a to zejména tím, že pořídí a předloží k tomu potřebná prohlášení o postoupení (cese) nebo plnou moc, jakož i doklady opravňující k uplatnění takového práva. ČLÁNEK 9. Pojistné plnění 9.1 Plnění pojistitele je upraveno v článku 10. všeobecných podmínek a v článku 9. těchto zvláštních podmínek. 9.2 Pokud byla pojištěná zásilka poškozena, zničena, ukradena nebo ztracena a pojištěnému vzniklo právo na pojistné plnění, vyplatí pojistitel pojištěnému částku odpovídající přiměřeným nákladům: na opravu, nebo na pořízení. Rozhodující pro úhradu podle odst nebo je nižší z uvedených částek, přičemž horní hranicí je pojistná částka nebo limit pojistného plnění. 9.3 Pokud byla poškozena, zničena, ukradena nebo ztracena pojištěná zásilka, která měla charakter pojištěných zásob, a pojištěnému vzniklo právo na pojistné plnění, vyplatí pojistitel pojištěnému: u zásob, které pojištěný nevyrobil: - částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu nebo - částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení nebo - pojistnou částku; u zásob, které pojištěný vyrobil: - částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu nebo - částku odpovídající nákladům, které bylo třeba vynaložit na jejich výrobu, nebo - částku, kterou by pojištěný získal jejich prodejem v době vzniku pojistné události, nebo - pojistnou částku. Rozhodující pro úhradu podle odst nebo je nejnižší z uvedených částek, přičemž horní hranicí je pojistná částka nebo limit pojistného plnění. 9.4 Pokud byly pojištěné věci poškozeny nebo zničeny a pojištěnému vzniklo právo na plnění, uhradí v případě nákladů na odklizení pojistitel pojištěnému částku na úhradu přiměřených nákladů vynaložených na odklizení zbytků pojištěné věci, poškozené nebo zničené při pojistné události, přičemž horní hranicí plnění je sjednaná pojistná částka nebo limit pojistného plnění. 9.5 Očekávaný zisk hradí pojistitel pouze v tom případě, že pojištěný následkem pojistné události o očekávaný zisk skutečně přišel. Pokud je do pojištění zahrnut očekávaný zisk, je maximální hranicí pojistného plnění pojistná částka zvýšená o 10 %. 9.6 V případě zásilek, u kterých v důsledku jejich přirozené povahy dochází během přepravy k úbytku na hmotnosti, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze za tu část úbytku hmotnosti, která převyšuje následující normy: a) 2 % z hmotnosti tekutých, syrových a vlhkých zásilek, manganové rudy, magnezitu a jiných chemických surovin volně ložených, solí získaných odpařováním a vyvařováním, čerstvé zeleniny, kůže vypracované a kožek solených mokrých, čerstvého ovoce, tabáku, čerstvého masa, b) 1,5 % z hmotnosti dřeva, výrobků ze dřeva a dřevěného uhlí, stavebních materiálů nerostného původu, tuků, solených ryb, hnojiv, c) 1 % z hmotnosti minerálních paliv, železné rudy, kůry stromů, surové kožešiny, chmele, mýdla, kořenové zeleniny, mraženého masa, d) 0,5 % z hmotnosti jiného suchého zboží vystaveného úbytku hmotnosti při přepravě, e) 0,3 % zvýšení normy úbytku u zboží uvedeného pod písmeny a) až d) tohoto bodu za každé překládání při přepravě zásilky s překládkou, u zboží volně loženého, sypaného nebo čerpaného. 9.7 Od částky pojistného plnění k výplatě z pojistné události se odečítá sjednaná spoluúčast a cena použitelných zbytků. strana 6

7 9.8 Náklady uvedené v čl. 2 v bodě 2.5 těchto zvláštních podmínek, které hradí pojistitel, kromě nákladů na šetření pojistné události, nesmí společně s pojistným plněním překročit pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě. 9.9 Při vzniku škody z více příčin pojistitel určí bezprostřední příčinu škody a posoudí, zda je škoda pojištěním kryta Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud mělo vědomé porušení povinností uvedených ve všeobecných podmínkách, těchto zvláštních podmínkách a v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení jejího rozsahu. Pokud pojištěný způsobí zvýšení nákladů pojistiteli zejména tím, že je potřeba rozhodující skutečnosti zjišťovat opětovně, pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění o takto vzniklé náklady Pojištěný má nárok na pojistné plnění ve smyslu toho článku v případě abandonované zásilky, pokud by náklady na znovuzískání, rekonstrukci nebo přepravu poškozené nebo zničené zásilky do místa určení převýšily hodnotu zásilky v místě určení V případě že pojištěný zanedbal své povinnosti týkající se minimalizace škody, je pojistitel při vzniku škody oprávněn provést opatření, která uzná za vhodná, s cílem záchrany pojištěné zásilky. Taková opatření ale neznamenají uznání pojistného plnění ze strany pojistitele. ČLÁNEK 10. Závěrečná ustanovení 10.1 Nároky plynoucí z této pojistné smlouvy nesmí pojištěný bez souhlasu pojistitele postoupit třetí osobě Pokud nejsou práva a povinnosti z tohoto pojištění upravená v pojistné smlouvě, ve smluvních ujednáních, ve zvláštních anebo všeobecných podmínkách, ve všeobecně závazných právních předpisech, ani v mezinárodních úmluvách pro přepravu zásilek, řídí se příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. ČLÁNEK 11. Výklad pojmů Pro účely tohoto pojištění budou mít níže uvedené termíny nebo výrazy následující význam: 11.1 ZÁSILKOU se rozumí jeden nebo víc předmětů, ať už mají povahu zboží nebo jiného nákladu a jsou přepravovány ze stejného místa odeslání do stejného místa určení, stejnými dopravními prostředky a cestami. Zásilka je buď volně ložená (např. sypané zboží, tekutina v cisternách, apod.) nebo sestává z jednoho nebo několika kusů POŠKOZENÍM se rozumí taková změna stavu zásilky, následkem které zásilka nebo její část ztratí na ceně nebo ji nelze použít k původnímu účelu. V závislosti na druhu zásilky je možné opravou uvést poškozenou zásilku do původního stavu nebo ji použít k jinému účelu ZNIČENÍM se rozumí taková změna stavu zásilky nebo její části, která trvale znemožní její použití k jakémukoliv účelu KRÁDEŽÍ se rozumí zmocnění se cizí věci (tj. pojištěné zásilky nebo její části) pomocí překonání překážek s úmyslem si věc přivlastnit ZTRÁTOU se rozumí zánik možnosti pojištěného hmotně disponovat zásilkou (celou nebo její částí). Zásilku lze považovat za ztracenou (za předpokladu, že není prokázána krádež), pokud je nezvěstná, tj. pokud zásilka nebo její část nebyla dodána v důsledku toho, že dopravní prostředek, kterým byla zásilka přepravována, je nezvěstný a nedorazil na místo určení do doby, která činí trojnásobek doby, kterou by potřeboval dopravní prostředek stejného druhu na uskutečnění cesty z místa, ze kterého je poslední zpráva o dopravním prostředku do místa určení. V době války se doba prodlužuje šestinásobně. Za nedodání zásilky se považuje vždy jen nedodání celých kusů (beden, pytlů, balíků, sudů, svazků, apod.). Zásilku lze považovat za ztracenou i v případě, pokud se vyskytuje na tak nepřístupném místě (jako je potopení, pád do propasti), že ji nelze získat zpět nebo jen s náklady převyšujícími její hodnotu po znovunabytí SPOLEČNÁ HAVÁRIE je institut mezinárodního námořního práva a vnitrozemské plavby. Cílem společné havárie je spravedlivé rozdělení obětí, škod a nákladů způsobených opatřeními na záchranu lodi a zásilek ze společného nebezpečí na zachráněné hodnoty (např. svržení nákladu do moře, snížení ponoru lodi a tím vytvoření předpokladu na zachránění zbývajících hodnot). Vlastníci zachráněných hodnot se podílejí na spravedlivém podílu úhrady vzniklých ztrát rozvržených podle dispaše, tj. rozvrhu obětí a nákladů vzniklých při společné havárii. Pokud byl dispaš zhotoven plavební společností, je pro pojistitele závazný, pouze pokud ho schválila všeobecně uznaná zkušebna dispašů NÁKLADY ŠETŘENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI A ŠKODY se rozumí náklady vynaložené pojistitelem, jejím zmocněncem nebo havarijním komisařem, případně k tomu určenými znalci. Mezi tyto náklady nepatří náklady osobní účasti pojištěného, jeho zmocněnců nebo jiných oprávněných osob při šetření, ani náklady vlastní vyšetřovací činnosti takových osob VNITŘNÍ (SKRYTOU) VADOU ZÁSILKY se rozumí vada, kterou zásilka měla již v době začátku přepravy a která se projevila v průběhu přepravy, případně byla příčinou další škody PŘIROZENOU POVAHOU ZÁSILKY se rozumí vlastnost pojištěné věci, která má za následek její poškození nebo zničení bez působení vnějšího vlivu, např. zvadnutí nebo shnití zeleniny a ovoce, zapaření nebo samovznícení rybí moučky, vypaření, vysušení, vyprchání, rozpuštění, chemický rozklad přepravované pojištěné zásilky, prostý lom křehkých strana 7

8 materiálů, uhynutí zvířat nebo rostlin, hniloba, plíseň, apod NEHODOU POZEMNÍHO DOPRAVNÍHO PROSTŘEDKU se rozumí věcná škoda na dopravním prostředku, způsobená následkem náhle zvně působící mechanické síly nebo mimořádné události v silniční nebo železniční dopravě (havárie, střet, náraz vozidla, vykolejení vlaku) ZABRÁNÍM, ZKONFISKOVÁNÍM, UKOŘISTĚNÍM, ZADRŽENÍM, OBSTAVENÍM se rozumí termíny mezinárodního práva spojené s válečnými událostmi NORMOVÝM ÚBYTKEM se rozumí rozdíl mezi hmotností deklarovanou v obchodní faktuře a hmotností naměřenou při vykládce v místě určení, který vznikl při přepravě volně ložené pojištěné zásilky nebo tekutého substrátu v důsledku jejich přirozené povahy OBAL, který je součástí tržní hodnoty zásilky (zásilka je bez obalu neprodejná např. jde o láhve, obaly tabákových výrobků, bonboniér, toaletních potřeb, apod.) a jejíž poškození, resp. zničení se odrazí v poklesu nebo ztrátě ceny zásilky, je předmětem pojistného plnění. Obal, který slouží pouze pro ochranu vlastního obsahu zásilky při přepravě a má pouze dočasnou úlohu (např. krabice, přepravky, pytle, palety, apod.) a po ukončení přepravy ztratí svůj význam, není předmětem pojištění, a proto v případě poškození takového obalu, resp. jeho zničení, za něj pojistitel pojistné plnění neposkytne ABANDONEM se rozumí vzdání se pojištěné věci ve prospěch pojistitele za úhradu plné výše škody, jako kdyby skutečná celková škoda nastala PŘEPRAVA PROVÁDĚNÁ MAJITELEM ZÁSILKY je přeprava bez uzavření smlouvy o přepravě věci s dopravcem a je prováděná vlastním nebo pronajatým dopravním prostředkem TERORISMUS je čin, který zahrnuje použití síly nebo násilí nebo jejich hrozby jakoukoli osobou nebo skupinou osob, ať už jednali samostatně nebo jménem organizované skupiny nebo vlády, a který byl provedený pro politické, náboženské, ideologické nebo etnické cíle, včetně záměru ovlivnit kteroukoli vládu nebo zastrašit veřejnost BIOLOGICKÉ NEBO CHEMICKÉ ZNEČIŠTĚNÍ znamená znečištění, otravu nebo zabránění či omezení použití objektů následkem účinků chemických nebo biologických látek POJISTNÝ CERTIFIKÁT je zvláštní písemný dokument, jehož vydáním na žádost pojištěného pojistitel pojištěnému potvrzuje sjednání pojištění přepravy konkrétní zásilky. Pojistný certifikát neslouží jako náhrada pojistné smlouvy, jejíž ujednání, znění a podmínky mají v případě rozporu s údaji uvedenými v pojistném certifikátu přednost JINÉ MAJETKOVÉ ŠKODY jsou nepřímé následky nahodilé události, které nejsou škodou na pojištěných věcech. Jde o škody způsobené neuskutečněním nebo zmařením cesty, kurzovní a úrokové ztráty, škody způsobené pojištěnou zásilkou třetím osobám a podobně DOBOU OBVYKLÉ PŘEPRAVY se rozumí časový úsek, který je potřebný k překonání trasy od odesílatele k příjemci, přičemž se berou v úvahu nutné zastávky nebo nepředvídané okolnosti (např. povětrnostní, zdravotní, apod.), které se mohou během přepravy vyskytnout HODNOTOU ZÁSILKY se rozumí cena, kterou má zásilka v době uzavření pojistné smlouvy v místě odeslání. Hodnota zásilky se deklaruje: - obchodní fakturou - kontraktem doloženým fakturou PŘIMĚŘENÝMI NÁKLADY NA OPRAVU se rozumí cena opravy věci, nebo její části, poškozené pojistnou událostí, která je v době vzniku pojistné události v místě pojištění obvyklá, pokud tuto cenu neurčí pojistitel PŘIMĚŘENÝMI NÁKLADY NA POŘÍZENÍ je cena pořízení věci, nebo její části, poškozené pojistnou událostí, která je v době vzniku pojistné události v místě pojištění obvyklá, pokud tuto cenu neurčí pojistitel. strana 8

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Článek 1 Úvodní ustanovení Pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře platí příslušná ustanovení občanského

Více

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním

Více

Všeobecné obchodní a platební podmínky

Všeobecné obchodní a platební podmínky Všeobecné obchodní a platební podmínky AFEED CZ, a.s., se sídlem Hustopeče, Nádražní 563/60, PSČ 693 01, IČ: 281 67 813 zapsaná pod sp. zn. B 5858 v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně dle

Více

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá, Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl

Více

Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany

Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany Příloha č. 2 výzvy Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy kupujícího: Číslo smlouvy prodávajícího: KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 409 a následujícími paragrafy

Více

Obchodní podmínky, reklamační řád

Obchodní podmínky, reklamační řád Obchodní podmínky, reklamační řád Všeobecná ustanovení Sídlo firmy: Wavy Boats s.r.o Peroutkova 1383/7 Praha 5, IČO 291460 DIČ CZ291460 zapsaná v obchodním rejsříku u Městského soudu v Praze pod sp.zn.c

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY občanského sdružení Otevíráme, o.s. se sídlem Dobrovského 1483/31, 17000 Praha 7 IČ: 227 35 291 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese http://eshop.sciencecafe.cz

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Nakladatelství MatfyzPress MFF UK, IČ: 00216208, se sídlem Sokolovská 83, 186 75, Praha 8

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Nakladatelství MatfyzPress MFF UK, IČ: 00216208, se sídlem Sokolovská 83, 186 75, Praha 8 Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky společnosti Nakladatelství MatfyzPress MFF UK, IČ: 00216208, se sídlem Sokolovská 83, 186 75, Praha 8 1. Preambule Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále též

Více

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany Smlouva o dílo uzavřená podle úst. 536 a násl. zákona č. 513/1991, obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů 1. Smluvní strany 1.1. Statutární město Pardubice - městský obvod Pardubice V Zastoupené:

Více

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

Reklamační řád. Uplatnění reklamace Reklamační řád Obchodní společnosti t - italy s.r.o., se sídlem, Slovenská 891/5, Vinohrady, 120 00, Praha 2, IČO: 28943619, DIČ: CZ28943619, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti E.M.A. Europe, s.r.o. se sídlem Kozí 5/916, 110 00 Praha 1 identifikační číslo: 273 98 307 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,

Více

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA Uchazeči v dále uvedené Kupní smlouvě řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech dle své předkládané nabídky. Kupní smlouva bude v rámci nabídky předložena v jednom vydání, bez příloh. NÁVRH

Více

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č. Prodávající: SITEL, spol. s r.o. se sídlem Praha 4, Baarova 957/15, PSČ 140 00 Kupní smlouva Kupující: se sídlem/místem podnikání: IČ: 447 97 320 spisová značka: C 6725 vedená u rejstříkového soudu v Praze

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 687 32 Nezdenice. E-mail: objednavky@dverehrdinka.cz IČO 01422618. Účet: 210379231/0600

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 687 32 Nezdenice. E-mail: objednavky@dverehrdinka.cz IČO 01422618. Účet: 210379231/0600 OBCHODNÍ PODMÍNKY Prodávající: Tomáš Hrdinka Drahy 212 687 32 Nezdenice E-mail: objednavky@dverehrdinka.cz IČO 01422618 Účet: 210379231/0600 (dále jen prodávající ) I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto obchodní

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY BRANOPAC CZ s.r.o. se sídlem: Kollárova 1694, Veselí nad Moravou, PSČ 698 01, IČ: 60740582, DIČ: CZ 60740582 společnost zapsaná v OR vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C,

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ:10288139, se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ:10288139, se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802 Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ:10288139, se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802 1. Preambule Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále též VOP) platí pro nákup v

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman. OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.cz: Provozovatelem obchodu je: Obchodní společnost: ARBOTEQ s.r.o.

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Definice pojmů Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se následujícími pojmy rozumí: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Ing. Milana Bobka, se sídlem 63500 Brno - Bystrc, Rerychova 1075/6, IČ: 134 20 496, zapsaného

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Ing. Petr Anděl se sídlem Jasmínová 2664, 106 00 Praha 10 identifikační číslo: 47624990, neplátce DPH Živnostenské oprávnění vydáno: Úřad městské části Praha 10,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti MAGSY, s.r.o. Jateční 523 760 01 Zlín-Prštné Česká republika IČO: 26230224 Společnost zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka 38124 Obchodní

Více

společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02,

společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02, Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ OBCHONÍ PODMÍNKY společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02, zapsané v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Brně, oddíl

Více

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz Obchodní podmínky obchodní společnosti Tereza Hynková se sídlem Sedlec 60, Mšeno 277 35 identifikační číslo: 87796155 nejsem plátce DPH pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného

Více

PROGRAM OBNOVY VENKOVA VYSOČINY

PROGRAM OBNOVY VENKOVA VYSOČINY PROGRAM OBNOVY VENKOVA VYSOČINY Smluvní strany SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PODPORY (POVV/xxx/2010) I. Smluvní strany Vysočina, kraj se sídlem: Žižkova 57, 587 33 Jihlava IČ: 70890749 zastoupený: MUDr. Jiřím Běhounkem,

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE, DODÁVKY A SLUŽEB platné od 1. 1. 2016

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE, DODÁVKY A SLUŽEB platné od 1. 1. 2016 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE, DODÁVKY A SLUŽEB platné od 1. 1. 2016 I. Všeobecná ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují vzájemná práva a povinnosti vzniklá mezi prodávajícím a kupujícím v souvislosti

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ELIN- Ing. Michal Lasák Šilheřovická 33 747 14 Markvartovice IČ:74765299 CZ8211165413 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.trend-moda.cz

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Jan Skopka - Rybářské potřeby Praha 4 - Podolí se sídlem Čenětická 4/2133, 14900 Praha 11 provozovna Rybářské potřeby Praha 4, Podolská 158/33, 147 00 Praha 4 - Podolí

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti SK RASEKO MORAVA s.r.o. se sídlem Městečko 9, Rajhrad 66461 identifikační číslo: 02441705 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C,

Více

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky") společnosti Petr Vodička, se sídlem Březová 14, 696 18 Lužice, identifikační číslo: 69719951, podnikatele (dále jen prodávající")

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803 OBCHODNÍ PODMÍNKY provozovatele: Marie Pouchlá Podpěrova 518/6 Brno 62100 identifikační číslo: 68652518 zapsané v registru Živnostenského úřadu města Brna pod č. j. 370203-7813-00 pro prodej zboží prostřednictvím

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Svobodná cesta jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního

Více

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Nářadí Slavkov, s.r.o. se sídlem Slavkov u Brna, Zborovská 26, PSČ 694 01 identifikační číslo: 262 59 479 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v

Více

Ing. Roman Bečka, IČ:87814552,

Ing. Roman Bečka, IČ:87814552, Všeobecné obchodní podmínky společnosti Ing. Roman Bečka, IČ:87814552, se sídlem v Liberci pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.truhlari-liberec.cz 1. Preambule

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPECIFIKACE ZBOŽÍ A CENA ZBOŽÍ. Veškeré ceny jsou včetně DPH. PLATEBNÍ PODMÍNKY DODACÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPECIFIKACE ZBOŽÍ A CENA ZBOŽÍ. Veškeré ceny jsou včetně DPH. PLATEBNÍ PODMÍNKY DODACÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě Decorelle, který provozuje společnost Sunrise Distribution s.r.o. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti

Více

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem

Více

S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o.

S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o. S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o. Tyto smluvní podmínky (dále jen Podmínky ) upravují práva a povinnosti společnosti

Více

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník) SMLOUVA KUPNÍ č uzavřená podle 409 a následujících zák č 513/1991 Sb (Obchodní zákoník) Smluvní strany: Prodávající: Jméno: Sídlo: IČO: DIČ: obchodní rejstřík: zastoupená: bankovní spojení: - na straně

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.intrea.cz

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů Wüstenrot hypoteční banka a.s., se sídlem Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČ 26 74 71 54, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014

Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014 Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014 pro dodávky zboží a výrobků (nákup) 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen Podmínky

Více

Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409

Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409 Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409 Článek 1. - Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné podmínky

Více

Všeobecné obchodní podmínky INVIO CZECH, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky INVIO CZECH, s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky INVIO CZECH, s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ, VYMEZENÍ ZASÍLATELSKÝCH SLUŽEB 1. Obchodní podmínky tvoří nedílnou součást zasílatelské smlouvy a závazným způsobem upravují vztahy

Více

1. Základní údaje o dodavateli. Obchodní oddělení a produkční centrum: 2. Dodavatel a zákazník. 3. Uzavření smlouvy

1. Základní údaje o dodavateli. Obchodní oddělení a produkční centrum: 2. Dodavatel a zákazník. 3. Uzavření smlouvy 1. Základní údaje o dodavateli Dodavatel: Martin Coufal, Prokopova 476, 560 02 Česká Třebová IČ: 73805645 DIČ: CZ 84 07 11 36 71 Společnost je zapsána v živnostenském rejstříku Městského úřadu v České

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti AIKEN s. r. o. se sídlem Jakubská 3, 284 01 Kutná Hora identifikační číslo: 24698440 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

Více

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese Obchodní podmínky obchodní společnosti: Svět pod střechou s.r.o. se sídlem: U Potoka 171, Mukařov Srbín, 251 62 identifikační číslo: 03921379 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,

Více

Obchodní podmínky internetového obchodu royce-bohemia.cz. Platné od 29.2.2016

Obchodní podmínky internetového obchodu royce-bohemia.cz. Platné od 29.2.2016 Obchodní podmínky internetového obchodu royce-bohemia.cz Platné od 29.2.2016 I. Všeobecná ustanovení 1.1 Provozovatelem internetového obchodu je obchodní společnost ROYCE BOHEMIA a.s., Na Dědince 153/6,

Více

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních

Více

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany Kupní smlouva kupujícího č. E633-S-395/2015 Kupní smlouva prodávajícího č. 1501/2015 Kupní smlouva uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku, v platném znění (dále

Více

Oddíl I Předmět a účel smlouvy

Oddíl I Předmět a účel smlouvy POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100683/2006 na skupinové pojištění dlužníků ze smlouvy o úvěru sjednané se společností Home Credit a.s. ve znění účinném od 21. 9. 2012 Smluvní strany: Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s.

Více

Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby.

Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby. Obchodnı podmıńky Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.kvalitnimobily.cz. Podmínky blíže upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. Kontaktní údaje Název: ESSENTIAL

Více

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK Vojenské zařízení 1484 Libavá V Libavé dne Čj. Výtisk číslo : Počet listů : 7 SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK I. Smluvní

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO 1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO ZASTUPOVÁNÍ V CELNÍM ŘÍZENÍ NA ZÁKLADĚ PLNÉ MOCI PELMI, spol. s r.o., obchodní společnost založená podle českého práva se sídlem Musílkova 568/35, Praha 5 - Košíře, PSČ

Více

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů)

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů) MANDÁTNÍ SMLOUVA NA KONTROLNÍ ČINNOSTI V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM ČÁST 1: KONTROLY DODRŢENÍ PODMÍNEK PROGRAMU ZE STRANY PŘÍJEMCŮ PODPORY V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM V OBLASTI PODPORY A, B, C SFZP 168887/2012

Více

Obchodní podmínky II. Objednávka, vznik kupní smlouvy

Obchodní podmínky II. Objednávka, vznik kupní smlouvy Obchodní podmínky I. Hlavní charakteristika zboží a služeb E-shop www.drevenekoliky.cz zastoupený panem Dušanem Marečkem, dále jen prodávající, nabízí koupi výrobků, pomůcek a příslušenství používaných

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Kontaktní údaje prodávajícího Název: Paliva Větrovský s.r.o. Sídlo: Lilka 624, Příbram VI-Březové Hory, 261 01 Příbram Identifikační číslo: 03605035 Daňové identifikační číslo:

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ PRAVIDELNÝCH VÝDAJŮ A POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ TELEFONU KLIENTŮ TELEFÓNICA CZECH REPUBLIC, A.S. č 1080500030 (dále jen smlouva )

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ PRAVIDELNÝCH VÝDAJŮ A POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ TELEFONU KLIENTŮ TELEFÓNICA CZECH REPUBLIC, A.S. č 1080500030 (dále jen smlouva ) RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ PRAVIDELNÝCH VÝDAJŮ A POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ TELEFONU KLIENTŮ TELEFÓNICA CZECH REPUBLIC, A.S. č 1080500030 (dále jen smlouva ) uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi společnostmi:

Více

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU Č.J. SFZP 078825/2012 (dle ustanovení 566 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti Pablo Escobar s.r.o., se sídlem Brno, Bohunická 403/55a, PSČ 619 00, IČ: 277 20 438, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl

Více

Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace:

Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace: Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace: Realsan Group SE, Ruprechtická 732/8, Liberec, PSČ 46001, IČO: 28701062, DIČ: CZ28701062, zapsaná v oddílu H, vložka 5 u Krajského soudu v Ústí nad Labem.

Více

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o.

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. I. Základní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují poskytování movitých věcí (zejména vysokozdvižných vozíků a jiných strojních zařízení) dále

Více

Všeobecné prodejní a dodací podmínky pro obchodní styk s obchodními partnery podnikateli

Všeobecné prodejní a dodací podmínky pro obchodní styk s obchodními partnery podnikateli VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Nordmann, Rassmann Czech Republic s.r.o. (dále jen NRC CZ), se sídlem Praha 5, Pekařská 12, IČO 45 24 21 43 Všeobecné prodejní a dodací podmínky pro obchodní styk

Více

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk Oznámení o zahájení zadávacího řízení pro zakázku malého rozsahu Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk CZ.1.02/6.5.00/15.29670 Tato zakázka je zakázkou malého rozsahu ve smyslu ust. 12 odst. 3 Zákona

Více

Uchazeči v návrhu Kupní smlouvy řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech, a to v souladu s obsahem předkládané nabídky.

Uchazeči v návrhu Kupní smlouvy řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech, a to v souladu s obsahem předkládané nabídky. Příloha č. 3 Systém separace a svozu textilu Uchazeči v návrhu Kupní smlouvy řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech, a to v souladu s obsahem předkládané nabídky. Kupní smlouva uzavřená

Více

1.3. Naši zaměstnanci nejsou kompetentní provádět ústní smluvní ujednání, ústní změny těchto obchodních podmínek a jiná ústní ujednání.

1.3. Naši zaměstnanci nejsou kompetentní provádět ústní smluvní ujednání, ústní změny těchto obchodních podmínek a jiná ústní ujednání. Všeobecné obchodní podmínky JUMO Měření a regulace s.r.o. se sídlem Brno, Křídlovická 943/24a, PSČ 603 00 1. Geltungsumfang Zápis v obchodním rejstříku: Obchodní rejstřík vedený Krajským soudem v Brně,

Více

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) KUPNÍ SMLOUVA č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) mezi těmito smluvními stranami Česká republika - Správa státních hmotných

Více

Obchodní podmínky 1. 2. 2016

Obchodní podmínky 1. 2. 2016 Obchodní podmínky 1. 2. 2016 Obchodní podmínky společnosti Celius CZ s.r.o, které platí pro nákup zboží v internetovém obchodě www.ultra-fit-slim.fast.cz a blíže specifikují práva i povinnosti prodávajícího

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 2.1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 2.1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Robert Lazna AB Parket se sídlem Soběslavská 9, Praha 3, 130 00 identifikační číslo: 15282899 pro prodej zboží prostřednictvím obchodu umístěného na internetové adrese

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010 OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.detskebotyaobleceni.cz. Podmínky blíže upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 1. Kontaktní údaje: Mgr.

Více

CZ.1.07/1.1.00/44.0007

CZ.1.07/1.1.00/44.0007 Článek II. Základní ustanovení 1. Tento smluvní vztah se posuzuje dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, upravující kupní smlouvu. 2. Smluvní strany prohlašují, že údaje

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů název veřejné zakázky: Regenerace zeleně vybraných lokalit města Dvůr

Více

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná

Více

R e k l a m a č n í. Čl. I. Předmět reklamace

R e k l a m a č n í. Čl. I. Předmět reklamace mbank S.A., organizační složka, se sídlem Sokolovská 668/136d, 186 00 Praha 8, IČ: 27943445, dále jen mbank, vydává (s odkazem na ustanovení 11 odst. 5 zákona č. 21/1992 Sb. o bankách) za účelem informování

Více

Dodatek č. 1 ke. Raiffeisenbank a.s.

Dodatek č. 1 ke. Raiffeisenbank a.s. Dodatek č. 1 ke Skupinové pojistné smlouvě č. 1809000001 o pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty Generali Pojišťovna a. s. se sídlem Bělehradská

Více

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Více

Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz

Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz 1. Úvodní ustanovení 1.1. Provozovatelem internetového obchodu stavebnicemorphun.cz (dále také jen jako "prodávající") je Jan Malík, se sídlem

Více

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

Ovoce do škol Příručka pro žadatele Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu

Více

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU Rada Karlovarského kraje (dále jen rada ) se usnesla na těchto Pravidlech pro

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA č. 2014_03 na provádění zámečnických a nástrojařských prací, Brno - Líšeň

RÁMCOVÁ SMLOUVA č. 2014_03 na provádění zámečnických a nástrojařských prací, Brno - Líšeň RÁMCOVÁ SMLOUVA č. 2014_03 na provádění zámečnických a nástrojařských prací, Brno - Líšeň uzavřená na základě ustanovení 11 a 89 až 92 zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách a 1724 a násl. zákona

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB Článek I. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné podmínky stanoví podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb a postupy uzavírání smluv

Více

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ KUPNÍ SMLOUVA Dodávka 3D tiskárny I. Smluvní strany 1. Střední odborná škola, Frýdek-Místek, příspěvková organizace Se sídlem: Lískovecká 2089, 738 01 Frýdek-Místek Zastoupena: Ing. Pavlem Řezníčkem IČ:

Více

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva )

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva ) Číslo smlouvy kupujícího: NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY Číslo smlouvy prodávajícího: Příloha č. 2 uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva

Více

Dražební vyhláška (aukční řád)

Dražební vyhláška (aukční řád) Strana 1 (aukční řád) Čl. 1 Úvodní ustanovení 1.1 se sídlem třída Kpt. Jaroše 1850/12, 602 00 Brno, IČ 04163893, zapsaná v OR vedeném KS v Brně, oddíl C, vložka 88523 (dále jen ETCETERA ) prodává svým

Více

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o. Rittal Czech, s.r.o. Ke Zdibsku 182 250 66 Zdiby u Prahy, IČ: 266 87 356, DIČ: CZ 266 87 356 Aktualizace: 2. ledna 2014 1. Všeobecná ustanovení a)

Více

Česká pojišťovna a.s.

Česká pojišťovna a.s. Česká pojišťovna a.s. se sídlem Praha 1, Spálená 75/16, PSČ 113 04, Česká republika, IČO: 45272956, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 1464, kterou zastupuje

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

Jana Pospíšková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 6.6.2015, 7:45

Jana Pospíšková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 6.6.2015, 7:45 Vítám vás v mém internetovém obchodě VŠE PRO MIMČO, kde naleznete hlavně výbavičky do postýlek, polštářky a jiné zboží s výšivkou, ale také ostatní zboží pro miminka, hračky, galanterii, oblečení a jiné...

Více

Výzva k podání nabídky na

Výzva k podání nabídky na Výzva k podání nabídky na činnost koordinátora BOZP při realizaci zakázky: Inženýrské sítě - dešťová kanalizace, jednotná a splašková kanalizace a plynovod v ulicích Otakarova, Štafova a v části Kollárovy

Více

Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5

Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5 Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5 Základní pojmy Pro účely těchto Zásad pro prodej nemovitostí (pozemků, jejichž součástí jsou bytové domy) Městské části Praha 5 (dále jen Zásady )

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba).

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba). OBCHODNÍ PODMÍNKY Osoby samostatně výdělečně činné Veroniky Bryjové s provozovnou: Ǔvoz 432/ 80, 602 00 Brno-střed a sídlem: Hranická 35/9, 751 24 Přerov II - Předmostí, identifikačním číslem: 73212385

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky které ve smyslu ustanovení 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku určují část obsahu kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo uzavřené mezi společností TATSUNO EUROPE

Více

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Č. j.: Spisový a skartační znak: Základní škola ZaHRAda, Hornická 900, 666 03 Tišnov, místo vzdělávání Riegrova 312, 666 01 Tišnov VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Datum Podpis Vydává Milan Růžička, ředitel

Více

Obchodní podmínky pro prodej zboží na internetu

Obchodní podmínky pro prodej zboží na internetu Obchodní podmínky pro prodej zboží na internetu I. Úvodní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky pro prodej zboží na internetu (dále jen obchodní podmínky ) společnosti Koupelnynamíru, s.r.o., IČO: 04208048,

Více

2. Definice pojmů Pokud z následujícího textu nevyplývá jinak, rozumí se: 2.1. Poskytovatelem Pavel Bohušík

2. Definice pojmů Pokud z následujícího textu nevyplývá jinak, rozumí se: 2.1. Poskytovatelem Pavel Bohušík Všeobecné Obchodní Podmínky poskytování telekomunikačních služeb 1. Úvodní ustanovení Tyto Všeobecné Obchodní Podmínky upravují podmínky zprostředkování připojení k síti Internet poskytované spol. Pavel

Více

Výzva k podání nabídky

Výzva k podání nabídky Výzva k podání nabídky Veřejný zadavatel, obec Bohuňovice, si Vás dovoluje vyzvat k podání nabídky na vypracování projektové dokumentace na akci Modernizace a intenzifikace ČOV Bohuňovice, která je podporována

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 1. 2014) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují podmínky jednotlivých kupních smluv, na jejichž základě jsou společností

Více

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud: Reklamační řád Tento Reklamační řád upravuje způsob a podmínky reklamace vad zboží zakoupeného prostřednictvím on-line portálu Laury Janáčkové umístěného na webovém rozhraní www.laurajanackova.cz od naší

Více

18. VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

18. VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY se sídlem Sokolská 211, 768 32 ZBOROVICE 18. VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Č.j.: 878/2012 Vypracovala: Mgr. Marcela Hanáková, ředitelka školy Pedagogická rada projednala dne: 30. 8. 2012 Směrnice nabývá platnosti

Více

SMLOUVA O DÍLO č.2/2015 uzavřená podle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen OZ

SMLOUVA O DÍLO č.2/2015 uzavřená podle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen OZ SMLOUVA O DÍLO č.2/2015 uzavřená podle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen OZ Smluvní strany 1. Mateřská škola Ostrava Dubina, F. Formana 13, příspěvková

Více

Kateřina Smolíková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 20.5.2016, 9:49

Kateřina Smolíková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 20.5.2016, 9:49 Provozovatel internetového obchodu http://www.smolicek-pacholicek.cz (prodávající): Název: Ing. Kateřina Smolíková Sídlo: Zahradní 289/30, 357 33 Loket (nejedná se o kamenný obchod!) IČ: 76588637 Nejsem

Více

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Č.j.: MZS/0316/2015 Vypracovala: Schválil: Masarykova základní škola Plzeň, Jiráskovo náměstí 10, příspěvková organizace VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Dokument nabývá platnosti ode dne: 1. 1. 2016 Spisový/skartační

Více