Pokyny pro aplikaci Reflexní značení vozidel bezpečnostních složek Praktické informace ORALITE VC 612 Flexibright 2015/21 Strana 1 z 8

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokyny pro aplikaci Reflexní značení vozidel bezpečnostních složek Praktické informace ORALITE VC 612 Flexibright 2015/21 Strana 1 z 8"

Transkript

1 Strana 1 z 8 Obsah OBECNÉ INFORMACE... 2 PŘED APLIKACÍ... 2 KROK 1: TVORBA VZORU... 2 KROK 2: ŘEZÁNÍ... 2 KROK 3: PŘÍPRAVA PODKLADU... 2 KROK 4: ČIŠTĚNÍ POVRCHU... 3 KROK 5: APLIKAČNÍ TEPLOTA... 3 APLIKACE... 3 KROK 6: SUCHÁ METODA... 3 PO APLIKACI... 4 ODSTRANĚNÍ... 5 ÚDRŽBA... 5 PŘÍLOHA 1 Suchá metoda... 6 PŘÍLOHA 2 Aplikace chevron vzoru... 7 PŘÍLOHA 3 Odstranění... 8

2 Strana 2 z 8 OBECNÉ INFORMACE ORALITE VC 612 Flexibright je kvalitním produktem odolným vůči vlivům počasí a rozpouštědlům. Byl navržen pro tvorbu grafických aplikací umístěných na vozidlech. Snadno se aplikuje na hladké lakované i nelakované povrchy. Více informací naleznete v technickém listu produktu. Před použitím si pečlivě prostudujte plné znění pokynů pro aplikaci. PŘED APLIKACÍ KROK 1: TVORBA VZORU Produkt VC 612 Flexibright je reflexivní fólie na bázi vinylu, a proto se snadno přizpůsobí zakřiveným povrchům. Její použití by však mělo být omezeno pouze na mírně zakřivené povrchy. Plochy se složitějšími prolisy je možné polepit menšími kousky fólie podle předem připraveného vzoru. Díky tupým spojům mezi jednotlivými díly pak polep působí celistvým dojmem. KROK 2: ŘEZÁNÍ Manuální řezání Materiál je možné snadno rozřezat pomocí ostrého nože nebo rotační řezačky. Pokud použijete nůž, držte jej nakloněný v úhlu 45 stupňů k povrchu. Tím se okraj pásky mírně zahne, což zabrání jeho odchlípnutí během mechanického čistění nebo čištění pod tlakem. Řezání přímo na povrchu vozidla se nedoporučuje. Řezání na plotru Obecně platí, že pro řezání fólie VC 612 Flexibright je zapotřebí menšího tlaku než pro jiné fólie společnosti ORAFOL, jako je např. VC 312 Daybright. Níže jsou uvedeny doporučené parametry řezání pro vybraná zařízení. Zařízení: Zünd 1600XL VC 612 Fluorescenční VC 612 Zařízení: Gerber P2C 1600 VC 612 Fluorescenční VC 612 Tlak řezu 450 gramů (řezání skrz podkladový papír) Tlak řezu 550 gramů (řezání skrz podkladový papír) Tlak řezu 360 gramů, 2-pass (bez proříznutí podkladového papíru) Tlak řezu 360 gramů, 2-pass (bez proříznutí podkladového papíru) Výše zmíněná zařízení a jejich nastavení doporučuje společnost ORAFOL na základě laboratorních testů a praktických zkušeností. Na trhu je velké množství vyhovujících plotrů, které nejsou v tomto doporučení zmíněny. Uživatel by měl vybrané zařízení otestovat, aby zjistil, s jakým nastavením dosáhne nejlepšího výsledku. Začištění okrajů po řezání Vzhledem k tomu, že se jedná o materiál s uzavřenou strukturou, nevyžadují okraje fólie po řezání žádnou zvláštní péči. Rohy Pokud je to možné, doporučujeme zaoblit pravoúhlé rohy nebo rohy chevron vzorů v poloměru minimálně 5 mm. Tím dojde k uhlazení celkového vzhledu a minimalizuje se riziko odchlípnutí rohů při mechanickém čištění nebo čištění pod tlakem. KROK 3: PŘÍPRAVA PODKLADU Za určení vhodnosti použití produktu společnosti ORAFOL ke konkrétnímu účelu a způsobu aplikace je odpovědný uživatel. Je velmi důležité, aby uživatel pečlivě zvážil výběr podkladového materiálu z hlediska jeho přilnavosti a kompatibility. Níže jsou uvedeny pokyny pro vybrané povrchy. Společnost ORAFOL odmítá převzít odpovědnost za defekty materiálu způsobené špatnou volbou podkladu nebo nedostatečnou přípravou povrchu.

3 Strana 3 z 8 Dvousložková polyuretanová barva Před aplikací produktu VC 612 Flexibright musí být povrch natřený dvousložkovou polyuretanovou barvou, vytvrzený. V opačném případě se v důsledku odpařování budou pod aplikovaným materiálem tvořit bubliny a lepidlo správně nepřilne k podkladu. Společnost ORAFOL doporučuje otestovat tento jev ještě před samotnou aplikací fólie. Ve všech případech respektujte pokyny výrobce barvy ohledně doby zasychání nátěru. Zatímco většina barev je na dotek suchá během několika málo hodin v závislosti na podkladovém nátěru, mixu barev či tloušťce nátěru, řádné vytvrzení může trvat mnohem déle. Sklolaminát a další materiály s povrchovou úpravou Gelcoat (polyesterová pryskyřice) Pro aplikaci na kompozitní materiály, jako jsou sklolaminát a/nebo materiály s povrchovou úpravou Gelcoat, platí rovněž výše uvedené zásady. Povrch musí být před aplikací správně a řádně vytvrzený, jinak hrozí, že se pod aplikovanou fólií objeví bubliny. Nerezavějící ocel Aplikace fólie VC 612 Flexibright na nerezavějící ocel se nedoporučuje. Plasty Polykarbonáty, polypropylenové kopolymery a další plasty mohou reagovat s okolím tak, že mohou pohlcovat, či naopak uvolňovat vlhkost, látky používané při zpracování nebo přísady rozpouštědel, důsledkem čehož se mohou na fólii tvořit bubliny. Před aplikací materiál nejprve otestujte, abyste popsané nežádoucí reakce vyloučili. KROK 4: ČIŠTĚNÍ POVRCHU Dobré přilnutí lepidla je podmíněno správnou přípravou povrchu. Abyste dosáhli pevného a stálého spojení, je nutné z povrchu odstranit všechny nečistoty. Povrch musí být před aplikací lepidla hladký, čistý a suchý. Dále musí být pečlivě očištěn od mastnoty, silničních nečistot a dalších látek, které by mohly mít vliv na přilnavost lepidla. Pro očištění použijte čistý kousek látky s izopropylalkoholem. Povrch otírejte pouze jedním směrem, abyste zabránili dalšímu rozetření nečistot. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud z povrchu odstraníte zbytky starého nátěru, otřepení apod. KROK 5: APLIKAČNÍ TEPLOTA Doporučená aplikační teplota pro dosažení nejlepších výsledků je 15 C až 38 C. Ujistěte se, že jak podklad, tak fólie mají optimální teplotu. V chladnějším prostředí by měl být povrch před aplikací nahřátý na optimální teplotu. Při aplikaci v teplejším prostředí se fólie může snáze natahovat. APLIKACE KROK 6: SUCHÁ METODA Pro aplikaci VC 612 Flexibright doporučuje společnost ORAFOL použit suchou metodu. Více informací o ní naleznete v příloze 1. POZOR! V průběhu aplikace se nesmíte dotýkat té strany fólie, na které je nanesené lepidlo.

4 Strana 4 z 8 DOPORUČENÍ A VAROVÁNÍ Vyduté plochy Produkt VC 612 Flexibright lze aplikovat na některé složitě zakřivené plochy (povrchy s prolisy). Použití by však mělo být omezeno pouze na mírně zakřivené plochy. Tupé spoje Pokud značení vyžaduje aplikaci více jednotlivých kusů reflexní fólie na podklad, měly by být tyto díly aplikovány s tupými spoji, tedy tak, aby se nepřekrývaly. Aplikace v rozích/na hranách Fólie by se neměla aplikovat kolem rohů a na hranách (např. hrana dveří, okraj blatníku atd.). Fólii raději ořízněte tak, aby končila 6 mm před hranou. Aplikace jedné reflexní fólie přes druhou Aplikaci jedné reflexní fólie (např. ORALITE VC 612 Flexibright, ORALITE 5921M Prismatic Fleet Marking Grade nebo ORALITE VC 311/312 Daybright ) přes jinou fólii pro dosažení chevron vzoru nebo pro tvorbu nápisů společnost ORAFOL nedoporučuje. Výše popsaný postup bude mít za následek zneplatnění záruky. Aplikace reflexní fólie na vinyl Společnost ORAFOL nedoporučuje aplikovat produkt VC 612 Flexibright na vinylové fólie. Výše popsaný postup bude mít za následek zneplatnění záruky. Aplikace s použitím tepla Při aplikaci VC 612 Flexibright nepoužívejte žádné zdroje tepla ve snaze přizpůsobit fólii křivkám podkladu. Tepelný zdroj lze použít pouze pro aplikaci chevron vzoru (viz příloha 2). chevron vzor Tipy ohledně aplikace chevron vzoru naleznete v příloze 2. Skladování materiálu Pokud materiál zrovna nepoužíváte, měly by být role fólií skladovány těsně zavinuté v krabici, ve které byly dodány. Na obou koncích role by měl fólii chránit voskovaný papír. Ten zabraňuje zanesení lepivých okrajů fólie prachem/nečistotami a chrání roli. Materiál skladujte na chladném a suchém místě, ideálně při pokojové teplotě (18 28 C). Materiál dodávaný v sadě by neměl být skladován na sobě. Nařezaný materiál doporučujeme při skladování proložit posilikonovanou nepřilnavou fólií tak, aby se jednotlivé díly materiálu nedotýkaly. Materiál je možné složit/zavinout dovnitř či ven, zejména pokud je skladován ve více vrstvách. PO APLIKACI Doba potřebná pro přilnutí Aby fólie dokonale přilnula k podkladu, doporučujeme po dobu 24 hodin po aplikaci ponechat vozidlo před jeho opětovným uvedením do provozu v prostředí s teplotami mezi 15 C a 38 C. Natírání po aplikaci Po aplikaci VC 612 Flexibright společnost ORAFOL nedoporučuje použití jakéhokoliv dalšího nátěru vozidla v blízkosti aplikovaných reflexních fólií či přímo na nich. Výše popsaný postup bude mít za následek zneplatnění záruky. Kosmetické vady Na fólii se přibližně každých 225 mm objevuje tenká spojovací linie v celé její šířce. Výskyt této linie je dán výrobním procesem fólie, nejedná se o výrobní vadu a materiál bez výskytu této linie není možné dodat. Ze stejného důvodu se na fólii může občas objevit také velmi tenká linie po její délce. Ze vzdálenosti jednoho metru je však pouhým okem prakticky nepozorovatelná.

5 Strana 5 z 8 ODSTRANĚNÍ Při odstraňování fólie VC 612 Flexibright z důvodů opravy či likvidace vozidla se řiďte radami uvedenými v příloze 3. ÚDRŽBA Fólii VC 612 Flexibright je možné mýt manuálně pomocí kartáče, látky nebo houby s použitím vody, mýdla či saponátu. Následně je produkt třeba ještě opláchnout čistou vodou. Při mytí v automatické mycí lince pro auta/nákladní vozy nebo při ručním mytí standardní tlakovou hadicí se prosím řiďte následujícími radami: Maximální tlak 80 barů. Maximální teplota vody/mycího roztoku 60 C. Použijte trysku se 40 kónickým otvorem. Čisticí tryska nebo hubice musí s kolmicí polepeného povrchu svírat úhel maximálně 45 stupňů. Čisticí trysku držte ve vzdálenosti minimálně 60 cm od polepeného povrchu. Pokud používáte odmašťovadla nebo čisticí prostředky, ujistěte se, že jsou vhodné pro čištění vozidel, a řiďte se pokyny výrobce ohledně jejich ředění. Po ošetření vozidlo důkladně opláchněte. Delší vystavení působení čisticích prostředků nebo odmašťovadel může mít v některých případech negativní vliv na materiál, který může ještě umocnit vystavení slunečnímu světlu. Pro čištění fólie nepoužívejte rozpouštědla. Ta mohou produkt poškodit. Pokud nečistoty nemizí ani po použití mýdla či odmašťovadla, použijte látku namočenou v isopropylalkoholu, kterou fólii jemně třete. Organické čisticí prostředky/čisticí prostředky s obsahem citronové šťávy/vosky (používané pro leštění vozidel) mohou nevratně změnit barvu produktu, a to zejména u reflexních barev. Kompatibilita všech mycích prostředků s materiálem by měla být nejprve otestována na zkušebním vzorku nebo na malé ploše produktu. Důležité: O vhodnosti zvoleného způsobu údržby musí rozhodnout koncový uživatel. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Všechny produkty řady ORALITE procházejí důkladnou kontrolou kvality v průběhu celého výrobního procesu a jsou dodávány v tržní jakosti a bez výrobních vad. Zde uvedené informace o produktech ORALITE jsou založené na výzkumu, o kterém je společnost přesvědčena, že je seriózní, přesto však tyto informace nemohou představovat žádnou záruku. Vzhledem k různým možnostem použití produktů ORALITE a vzhledem k pokračujícímu vývoji by měl kupující pečlivě zvážit, zda je produkt vhodný pro zamýšlené použití, a převzít veškerou zodpovědnost za možná rizika spojená s tímto použitím. Všechny údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. ORALITE je registrovanou obchodní známkou společnosti ORAFOL Europe GmbH.

6 Strana 6 z 8 PŘÍLOHA 1 Suchá metoda Po důkladné přípravě a očištění podkladu budete pro aplikaci suché metody potřebovat následující pomůcky: - Měkký váleček nebo látku/stěrku, která nepoškodí fólii. - Papírovou samolepicí pásku. - Nůžky. 1. Připravený kousek fólie s neodlepeným podkladovým papírem přiložte na vozidlo a v horní části jej přichyťte samolepicí páskou tak, aby polovina šíře pásky překrývala okraj fólie a druhá polovina byla přichycena k podkladu. Páska bude při aplikaci sloužit jako pant. Ujistěte se, že je fólie přesně na svém místě. 2. Sejměte podkladový papír a uhlaďte fólii na místě. POZOR! Při aplikaci se nesmíte dotýkat té strany fólie, na které je nanesené lepidlo. Zejména se vyvarujte styku s okraji fólie. POZOR! Pokud je nutné fólii přemístit, učiňte tak s největší opatrností. Pomalu odlepujte fólii pod úhlem 90. Pokud budete fólii stahovat příliš silně nebo rychle, můžete poškodit její schopnost odrážet světlo nebo krýt. 3. Odstraňte samolepicí pásku a znovu uhlaďte všechny okraje. POZOR! Aplikace chevron vzoru vyžaduje použití speciální techniky. Viz příloha 2.

7 Strana 7 z 8 PŘÍLOHA 2 Aplikace chevron vzoru Po důkladné přípravě a očištění podkladu se řiďte následujícími radami pro aplikaci chevron vzoru: Příprava vzoru Ostré rohy se při čištění pod tlakem snáze odchlípnou, proto doporučujeme vyvarovat se jich. Rohy by měly být zaoblené, čímž se celkový vzhled vzoru uhladí a fólie lépe přilne. Aplikace Při odstraňování podkladového papíru a uhlazování se nesmíte dotýkat té strany fólie, na které je nanesené lepidlo. Zejména se vyvarujte styku s okraji fólie. Přilnavost dotčených částí by se tak mohla snížit a vazba fólie na podkladový materiál by byla oslabena. Po aplikaci zlehka nahřejte (na pár vteřin) rohy chevron vzoru horkovzdušnou pistolí (cca 35 C) a poté je znovu uhlaďte. Okraje fólie tak lépe přilnou k podkladu.

8 Strana 8 z 8 PŘÍLOHA 3 Odstranění Bude-li třeba produkt VC 612 Flexibright odstranit, mohou vám následující tipy ulehčit práci. Fólii odlepujte pomalu kolmo (90 ) k polepenému povrchu. Pokud bude úhel, pod kterým fólii stahujete, větší nebo menší, je velmi pravděpodobné, že na podkladu ulpí zbytky lepidla. Zbytky lepidla velmi pravděpodobně ulpí na podkladu (např. lakovaném kovu) také v případě, že budete fólii odstraňovat v prostředí s teplotou nižší než cca 18 C. V takovém případě je možné lepidlo lehce nahřát horkovzdušnou pistolí. Optimální teplota nahřívání je cca 35 C. Změklé lepidlo pak bude méně agresivní. Nahřívání provádějte krouživými pohyby a dbejte na to, abyste nenahřívali jedno místo příliš dlouho. To by mohlo rozpustit lepidlo, které by se pak uvolnilo z fólie, nebo, v horším případě, poškodilo lak podkladového povrchu. Poznámka: Odstraňování fólie při vyšších teplotách zvyšuje riziko, že na podkladu ulpí zbytky lepidla. Pokud je povrch teplý, jemně odchlípněte okraje materiálu pomocí dřevěné stěrky (která nepoškodí podklad) nebo podobného nástroje a poté pomalu pokračujte v odlepování fólie. Po odstranění grafiky mohou na podkladu zůstat zbytky lepidla. Ty je mnohdy možné odstranit pomocí lepicí pásky nebo textilní pásky Duct Tape. Opakovaně přikládejte lepicí pásku přilnavou stranou na zbytky lepidla, které tím odstraníte. Zbytky lepidla mohou být také odstraněny pomocí čisticího rozpouštědla nebo odstraňovače lepidla. Před použitím si vždy prostudujte bezpečnostní list výrobce a na malé ploše otestujte kompatibilitu přípravku s podkladem. Vzhledem k nepřebernému množství různých druhů nátěrových systémů a podkladových materiálů nemůže společnost ORAFOL garantovat, že bude vždy možné odstranit produkt VC 612 Flexibright z podkladu čistě.

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

RADY PRO POKLÁDKU POUŽITÍ

RADY PRO POKLÁDKU POUŽITÍ Doporučujeme Vám pozorně si přečíst níže uvedené rady pro pokládku, abyste na nic nezapomněli a mohli se po dlouhé roky těšit z Vaší podlahy. RADY PRO POKLÁDKU POUŽITÍ TYP POUŽITÍ Podlahová krytina určená

Více

Projection Whiteboard film

Projection Whiteboard film 3M Technický zpravodaj květen 2010 Projection Whiteboard film Communication Films Výhody Fólie PWF je bílá adhezní páska určená jak k projekci, tak k psaní. Řada výrobku Výrobek Barva Konečná úprava Rozměr

Více

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku

Více

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete

Více

Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI

Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI J E DN ODUŠE BLÍŽ. Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag1 1 18.7.2007 15:38:57 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag2 2 18.7.2007 15:38:59 POLAR l 3 Tato upozornění

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál

Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál I. PODMÍNKY UŽÍVANÍ 1. Při výběru tkaniny vezměte v úvahu technické charakteristiky výrobku. 2. Potahové látky se musí používat v souladu z jejich účelem.

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

Technical data sheet - Scheda tecnica - Fiche tecnique - Karta danych technicznych

Technical data sheet - Scheda tecnica - Fiche tecnique - Karta danych technicznych Popis je dvojsložková barvená malta s vysokou chemicko-mechanickou odolností na bázi epoxidové pryskyřice, inertních silic a speciálního vyplňujícího materiálu určená na pokládku a spárování keramických

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY VŠEOBECNĚ PRACOVNÍ POSTUP 1. Projektová dokumentace zpracovává se na základě dokumentace skutečného provedení stavby - dodá investor, nebo

Více

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce Symmetry Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI Výrobce fiberondecking.com Symmetry Návod k montáži zábradlí 3,05 m a 3,66 m Rovné Potřebné nářadí a materiál: Horní profil zábradlí

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

NÁVOD. Indukční nahřívač, 230V, 1500W KZ E1090. ACI - Auto Components International, s.r.o. 5.12.2012

NÁVOD. Indukční nahřívač, 230V, 1500W KZ E1090. ACI - Auto Components International, s.r.o. 5.12.2012 NÁVOD KZ E1090 5.12.2012 Indukční nahřívač, 230V, 1500W Všechna práva vyhrazena. Úplné nebo částečné kopírování tohoto návodu je zakázáno v jakékoli formě, ať už papírové nebo elektronické. Kapitola strana

Více

Elektrický parní sterilizátor

Elektrický parní sterilizátor Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX Foto: RAK Ceramics GmbH Systém SCHÖNOX Formáty MAXX Systém dokonale sladěných výrobků pro pokládku velkoformátových a velmi tenkých keramických obkladů a dlažeb. Spolehlivost

Více

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem Veritas, jsou univerzálními a účelnými pomocníky pro práci se dřevem. Uložení želízka výbrusem směrem nahoru (bevel up) umožňuje měnit úhel

Více

Zářivý úsměv PerfecTeeth

Zářivý úsměv PerfecTeeth Zářivý úsměv PerfecTeeth Návod k použití Prosíme o pečlivé prostudování uživatelské příručky před použitím produktu pro bělení zubů PerfecTeeth. 2 Gratulace Děkujeme Vám za nákup jednoho z nejmodernějších

Více

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006)

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006) MANUÁL HORIZONTÁLNÍ INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 6 ( 1/2006) 1. ÚČEL POUŽITÍ Žaluzie představuje další krok ve vývoji řetízkově ovládaných

Více

3M Silně těsnicí páska 4412N Typická aplikace na střeše přívěsu, karavanu nebo nástavby

3M Silně těsnicí páska 4412N Typická aplikace na střeše přívěsu, karavanu nebo nástavby 3M Silně těsnicí páska 4412N Typická aplikace na střeše přívěsu, karavanu nebo nástavby Pro lepší aerodynamiku doporučujeme aplikovat silně těsnicí pásku 3M v následujícím pořadí: 1. zadní strana 2. pravá

Více

sp. zn. sukls82959/2013

sp. zn. sukls82959/2013 sp. zn. sukls82959/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lamisil Sprej kožní sprej, roztok Terbinafini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK Návod k montáži bodových střešních světlíků DEKLIGHT ACG Plocha, na kterou se instaluje manžeta, přechodový profil nebo křídlo světlíku, musí být zcela rovná, suchá, bez mastnot

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE

GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti

Více

Marapur PU. Sítotisková barva

Marapur PU. Sítotisková barva Strana: 1/5 Marapur PU Sítotisková barva Rozsah použití Potiskované materiály Dvousložková barva vhodná na předupravený polyetylén a polypropylén jako hlavní oblast použití, ale je také vhodná na polyuretan

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

2801-2-2005 KLASIFIKACE V SOULADU S EN 13888

2801-2-2005 KLASIFIKACE V SOULADU S EN 13888 Rychle tvrdnoucí a vysychající hydrofobní spárovací tmel výjimečných vlastností pro výplň spár šířky od do 0 mm s účinkem DropEffect a protiplísňovou technologií BioBlock 801--005 KLASIFIKACE V SOULADU

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM 4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

www.palis.cz www.palis.eu PALISgym ČIKITA

www.palis.cz www.palis.eu PALISgym ČIKITA PALISgym ČIKITA NÁVOD K MONTÁŽI sestavy PALISgym typ Čikita Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALISgym typ Čikita obsahuje tyto komponenty: Věž se střechou 4 ks sloupek 90 x 90

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Technický list výrobku

Technický list výrobku strana 1 z 5 OPIS VÝROBKU: Omítka BENÁTSKÝ ŠTUK je exkluzivní dekorační materiál, efektem navazující na antické dekorativní techniky. Charakteristickou vlastností hotového povrchu je jeho naturální vzhled

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití CZ Překlad původního návodu k použití (Form No. 49287) 11/2012 Bezpečnostní pokyny Správné použití Toto zařízení by mělo být používáno k těmto účelům:

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy

Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Popis systému ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy představují úplně nově

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/ Vodou emulgovaný epoxidový podkladní nátěr Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled do interiéru a na nezastřešené plochy na podlahové plochy pro cementem vázané podklady - plochy betonové nebo s potěrem

Více

Lepší dřevo pro Vaši terasu. Návod k montáži a pokyny pro údržbu

Lepší dřevo pro Vaši terasu. Návod k montáži a pokyny pro údržbu Lepší dřevo pro Vaši terasu Návod k montáži a pokyny pro údržbu Open-Air sezóna začíná! Gratulujeme! S podlahovými profily biwood jste získali vysoce kvalitní výrobek z inovativního materiálu WPC. Teď

Více

Systém pro broušení skla

Systém pro broušení skla Systém pro broušení skla O společnosti Mirka Společnost KWH Mirka je finský rodinný podnik a je světovým lídrem technologických inovací v oblasti brusiva a broušení. Nabízíme kompletní škálu technicky

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Obchodní název přípravku: Decomarmor P744 Katalogové číslo: - 1.2 Použití přípravku: omítka 1.3 Identifikace: distributora:

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

swan Návod k použití C Z 10.2015 - rev.3

swan Návod k použití C Z 10.2015 - rev.3 swan TM Návod k použití 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Obsah ezpečnost... 4 áruka... 4 Umývání... 4 Nářadí...

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

NÁVOD NA POKLÁDKU DESTONE - KAMENNÉHO KOBERCE. DESTONE KAMENNÝ KOBEREC je certifikovaný systém pryskyřice a přírodních oblázků.

NÁVOD NA POKLÁDKU DESTONE - KAMENNÉHO KOBERCE. DESTONE KAMENNÝ KOBEREC je certifikovaný systém pryskyřice a přírodních oblázků. NÁVOD NA POKLÁDKU DESTONE - KAMENNÉHO KOBERCE INTERIÉR DESTONE KAMENNÝ KOBEREC je certifikovaný systém pryskyřice a přírodních oblázků. Pokládka kamenného koberce v interiéru probíhá ve třech krocích:

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Jméno: Zkouška. 1. stupeň

Jméno: Zkouška. 1. stupeň Jméno: Zkouška 1. stupeň Standa & Kubis, 2015 Základní práce s kladivem a hřebíky Cílem této části zkoušky je naučit se a následně prokázat znalost základních pracovních úkonů s kladivem sloužícímu především

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Návod k obsluze. samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm

Návod k obsluze. samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm Návod k obsluze samonabíjecí puška Just right Carbine Ráže 9x19mm Předmluva: Vítejte mezi šťastnými vlastníky zbraně Just right Carbine Důležitá upozornění: Při převzetí zbraně zkontrolujte zda je vybitá!

Více

Návod k použití MUZ 4GM3

Návod k použití MUZ 4GM3 Návod k použití MUZ 4GM3 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Než začnete číst dál, nalistujte si, prosím, stránky s ilustracemi. Popis obr.

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Čeština... 3-7 FPS 4001

Čeština... 3-7 FPS 4001 FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Technický list StoTap Infinity

Technický list StoTap Infinity Reliéfní tapeta z vysoce kvalitního speciálního vliesu, s testovanou zdravotní nezávadností Charakteristika Použití Vlastnosti Formát interiér pro dekorativní úpravu stěn a stropů obytný prostor, veřejné

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Projekční činnost (dendrologické průzkumy, náhradní výsadby, osazovací plány, realizační dokumentace), realizace sadových úprav, údržba, poradenství

Projekční činnost (dendrologické průzkumy, náhradní výsadby, osazovací plány, realizační dokumentace), realizace sadových úprav, údržba, poradenství Předpis ke správné údržbě díla po předání PÉČE O TRÁVNÍKY Trávníky založené výsevem vyžadují zejména v prvním roce po založení zvýšenou péči. V tomto období je nutné zapěstovat trávník tak, aby vytvořil

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS NÁVOD K VÝROBĚ PIVA Z V DOMÁCÍCH PODMÍNKÁCH Vážení, dostává se Vám do rukou originální český výrobek, který představuje spojení staletých tradic zručnosti a zkušeností českých

Více

VY_32_INOVACE_241_Konstrukční spoje_pwp

VY_32_INOVACE_241_Konstrukční spoje_pwp Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0880 VY_32_INOVACE_241_Konstrukční spoje_pwp Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková

Více

www.paulin.cz Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000

www.paulin.cz Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000 Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000 1 POKYNY PRO ÚDRŽBU A UŽÍVÁNÍ 3 1.1 Úvodní ustanovení 3 1.2 Základní pravidla pro kontrolu a údržbu 3 1.3 Opatření pro údržbu

Více

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče

Více

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka 1. Vlastnosti je silně zušlechtěná omítka pro renovace vlhkostí ohroženého cihelného zdiva i zdiva z přírodního kamene. Ideální pro vytvoření nových obytných prostor v bytových domech a zemědělských i

Více