Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. června 2013 o svobodě tisku a sdělovacích prostředků ve světě (2011/2081(INI))
|
|
- Klára Sedláčková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 P7_TA(2013)0274 Svoboda tisku a sdělovacích prostředků ve světě Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. června 2013 o svobodě tisku a sdělovacích prostředků ve světě (2011/2081(INI)) Evropský parlament, s ohledem na článek 19 Všeobecné deklarace lidských práv, článek 19 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech a úmluvu UNESCO o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů, s ohledem na článek 13 Úmluvy OSN o právech dítěte, který přiznává dětem právo na svobodu projevu, s ohledem na rezoluci Rady OSN pro lidská práva ze dne 28. března 2008 (7/36), která definuje mandát zvláštního zpravodaje pro podporu a ochranu práva na svobodu názoru a projevu 1, s ohledem na zprávy zvláštního zpravodaje OSN Franka La Rue o podpoře a ochraně práva na svobodu názoru a projevu 2, které zdůrazňují použitelnost mezinárodních norem upravujících lidská práva a standardů týkajících se práva na svobodu názoru a projevu na internetu jakožto komunikačního prostředku, s ohledem na rezoluci Rady OSN pro lidská práva ze dne 5. července 2012 nazvanou Ochrana, podpora a uplatňování lidských práv na internetu 3, která uznává význam ochrany lidských práv a volného toku informací na internetu, s ohledem na zprávu zvláštního zmocněnce OSN Johna Ruggieho ze dne 21. března 2011 o otázce lidských práv a nadnárodních společností a jiných podniků nazvanou Obecné zásady pro podniky a lidská práva: provádění rámcového programu OSN chránit, respektovat, napravovat 4, s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN S/RES/1738 ze dne 23. prosince 2006 o útocích na novináře, pracovníky médií a pomocný personál při ozbrojených konfliktech 5, Zejména pak zprávy ze dne 16. května 2011 (A/HRC/17/27), 10. srpna 2011 (A/66/290), 4. června 2012 (A/HRC/20/17) a 7. září 2012 (A/67/357), které jsou v anglickém znění k dispozici na internetové adrese: A/HRC/17/31, dostupná v anglickém znění na internetové adrese: 5
2 s ohledem na Ženevské úmluvy ze dne 12. srpna , a zejména na článek 79 Dodatkového protokolu I týkající se opatření na ochranu novinářů, kteří plní nebezpečné úkoly vyplývající z jejich povolání v oblastech, kde probíhá ozbrojený konflikt, s ohledem na akční plán OSN týkající se bezpečnosti novinářů a problému beztrestnosti, jejž přijal Výbor vedoucích sekretariátů OSN dne 12. dubna , s ohledem na usnesení 1920(2013) parlamentního shromáždění Rady Evropy o situaci v oblasti svobody sdělovacích prostředků v Evropě přijaté dne 24. ledna 2013, s ohledem na práci, již odvedla Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) v oblasti svobody sdělovacích prostředků, a zejména na zprávy zástupců OBSE o svobodě sdělovacích prostředků, s ohledem na zprávy nevládních organizací o sdělovacích prostředcích, které uveřejnily např. organizace Reportéři bez hranic (index svobody tisku), Freedom House (zprávy o svobodě tisku) a International Press Institute (seznam mrtvých novinářů Death Watch a každoroční magazín IPI World Press Freedom Review), s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2013 o sociální odpovědnosti podniků: podpora zájmů společnosti a cesta k udržitelné obnově podporující začlenění 3, s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2013 o sociální odpovědnosti podniků: řádné, transparentní a odpovědné obchodní chování a udržitelný růst 4, s ohledem na své usnesení ze dne 13. prosince 2012 o výroční zprávě o stavu lidských práv ve světě a politice Evropské unie v této oblasti 5, s ohledem na své usnesení ze dne 22. listopadu 2012 o nadcházející Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích (WCIT 2012) v rámci Mezinárodní telekomunikační unie a o případném rozšíření oblasti působnosti mezinárodních telekomunikačních předpisů 6, s ohledem na své usnesení ze dne 11. prosince 2012 o strategii digitální svobody v zahraniční politice EU 7, s ohledem na strategický rámec a akční plán pro lidská práva a demokracii (11855/2012), které přijala Rada dne 25. června 2012, s ohledem na své doporučení Radě ze dne 13. června 2012 týkající se zvláštního zástupce EU pro lidská práva 8, official_documents/un_plan_action_safety_en.pdf Přijaté texty, P7_TA(2013)0050. Přijaté texty, P7_TA(2013)0049. Přijaté texty, P7_TA(2012)0503. Přijaté texty, P7_TA(2012)0451. Přijaté texty, P7_TA(2012)0470. Přijaté texty, P7_TA(2012)0250.
3 s ohledem na prohlášení vysoké představitelky Catherine Ashtonové jménem Evropské unie u příležitosti Světového dne svobody tisku 1, s ohledem na společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise, které dne 12. prosince 2011 adresovaly Evropskému parlamentu a Radě, pod názvem Lidská práva a demokracie jako priority vnější činnosti EU na cestě k efektivnějšímu přístupu (COM(2011)0886), s ohledem na sdělení komisařky pro digitální agendu na téma strategie neodpojování, které zveřejnila dne 12. prosince , s ohledem na sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů ze dne 25. října 2011 s názvem Obnovená strategie EU pro sociální odpovědnost podniků na období (COM(2011)0681), s ohledem na své usnesení ze dne 7. července 2011 o vnější politice EU na podporu demokracie 3, s ohledem na společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise ze dne 25. května 2011 nazvané Nový přístup k sousedství, jež prochází změnami (COM(2011)0303), s ohledem na své usnesení ze dne 16. prosince 2008 o mediální gramotnosti v digitálním prostředí 4, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení nástroje pro financování podpory demokracie a lidských práv ve světě (Evropský nástroj pro demokracii a lidská práva) 5 a na veškeré ostatní nástroje financování za hranicemi EU, s ohledem na své usnesení ze dne 14. února 2006 o doložce o lidských právech a demokracii v dohodách Evropské unie 6, s ohledem na svá usnesení týkající se naléhavých případů porušování lidských práv, zásad demokracie a právního státu, včetně usnesení týkajících se konkrétních zemí, v nichž vyjádřil znepokojení ohledně svobody tisku a sdělovacích prostředků, a zejména věznění novinářů a bloggerů, s ohledem na článek 11 Listiny základních práv Evropské unie, a zejména na ustanovení, že svoboda a pluralita sdělovacích prostředků musí být respektována, s ohledem na články 3 a 21 Smlouvy o Evropské unii a na článek 207 Smlouvy Úř. věst. C 33 E, , s Úř. věst. C 45 E, , s. 9. Úř. věst. L 386, , s. 1. Úř. věst. C 290 E, , s. 107.
4 o fungování Evropské unie, s ohledem na obecné zásady EU v oblasti lidských práv, s ohledem na Úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, již přijala Rada Evropy, a na probíhající jednání o přistoupení EU k této úmluvě, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A7-0176/2013), Zásady a úloha tisku a sdělovacích prostředků A. vzhledem k tomu, že právo na svobodu projevu je jedním z všeobecných lidských práv a jako takové je základem demokracie a nezbytným předpokladem pro vykonávání všech ostatních práv, o něž usilují lidé na celém světě, jako jsou důstojnost, rozvoj osobnosti a naplnění potenciálu každé lidské bytosti; B. vzhledem k tomu, že omezení svobody projevu má vážné důsledky a že by mělo být jen velmi ojedinělé a lze je odůvodnit přísnými a jasně vymezenými podmínkami stanovenými v zákonech, které jsou sami rovněž považovány s ohledem na mezinárodní právo za legitimní; vzhledem k tomu, že svoboda projevu je základním právem a že je úzce spjata s pluralismem a svobodou tisku a sdělovacích prostředků; vzhledem k tomu, že státy které podepsaly Mezinárodní pakt o občanských a politických právech a Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, jsou povinny zaručit nezávislost, svobodu a pluralismus tisku a sdělovacích prostředků; C. vzhledem k tomu, že platformy sdělovacích prostředků jsou pro vykonávání práva na svobodu projevu nezbytné; vzhledem k tomu, že nezávislý tisk je jedním z klíčových představitelů sdělovacích prostředků, je kolektivním projevem svobodného vyjadřování názorů a působí jakožto strážce demokracie; D. vzhledem k tomu, že tisk, sdělovací prostředky, digitální odvětví a novinářská práce se považují za veřejný statek; E. vzhledem k tomu, že platformy (digitálních) sdělovacích prostředků získávají stále více celosvětový charakter a také zvyšující se počet uživatelů; F. vzhledem k tomu, že internet a sdělovací prostředky jsou nástroji používanými obránci lidských práv; G. vzhledem k tomu, že neutralita sítí je jednou ze základních zásad otevřeného internetu, která zajišťováním hospodářské soutěže a transparentnosti podporuje komunikaci a je prospěšná i pro obchodní příležitosti a podporuje inovace, vytváření pracovních míst a růst; H. vzhledem k tomu, že svoboda slova a projevu a svoboda sdělovacích prostředků a novinářů jsou po celém světě vystaveny hrozbám, a vzhledem k tomu, že novináři jsou často také obránci lidských práv a obhájci svobody sdružování, přesvědčení, náboženského vyznání a víry; vzhledem k tomu, že novináři jsou však často pronásledováni a vězněni;
5 I. vzhledem k tomu, že nové digitální a internetové platformy sdělovacích prostředků přispívají ke zvýšení rozmanitosti a pluralismu; J. vzhledem k tomu, že je potřeba optimalizovat úsilí a programy EU, které se týkají podpory a ochrany svobody tisku a sdělovacích prostředků po celém světě, a vycházet přitom z hodnotné práce občanské společnosti a novinářských organizací; K. vzhledem k tomu, že úsilí EU může být v celosvětovém měřítku vnímáno jako věrohodné pouze tehdy, pokud svoboda tisku a sdělovacích prostředků bude zaručena a dodržována i v Unii samotné; Nedávný vývoj 1. uznává, že největší díl zodpovědnosti za zaručení a ochranu svobody tisku a sdělovacích prostředků nesou vlády; zdůrazňuje, že největší díl odpovědnosti za omezování svobody tisku a sdělovacích prostředků nesou rovněž vlády a že se v nejhorším případě stále častěji uchylují k právnímu nátlaku, aby tuto svobodu omezily, např. v podobě zneužívání právních předpisů o boji s terorismem či extremismem a zákonů týkajících se ochrany bezpečnosti státu, vlastizrady a rozvracení státu; podotýká, že se musí dosáhnout rovnováhy mezi zájmy vnitrostátní bezpečnosti a svobodou přístupu k informacím, aby se zamezilo zneužívání a byla zajištěna nezávislost tisku a sdělovacích prostředků; je si vědom toho, že mediální koncerny vlastněné politiky jsou někdy zmocněné k provádění desinformačních kampaní; zdůrazňuje, že je nezbytné, aby tisk a sdělovací prostředky mohly fungovat nezávisle a aby na ně nebyl kladen nátlak prostřednictvím politických a finančních prostředků; na základě poslední výroční zprávy indexů a analýz (viz seznam v příloze na konci zprávy A7-0176/2013); 2. zdůrazňuje, že svobodné, nezávislé a pluralistické tradiční a online sdělovací prostředky jsou jedním ze základních kamenů demokracie a pluralismu; uznává důležitost informačních zdrojů pro opravdovou záruku svobody a plurality sdělovacích prostředků; zdůrazňuje, že udržování a posilování svobody a nezávislosti sdělovacích prostředků po celém světě je společným zájmem všech; poukazuje na mimořádný význam úlohy svobodných a nezávislých sdělovacích prostředků a svobodné výměny informací v kontextu demokratických změn, k nimž dochází v nedemokratických režimech; 3. je hluboce znepokojen skutečností, že po celém světě často dochází ke zraněním a vraždám novinářů nebo k jejich závažnému šikanování a vrahové často nejsou potrestáni; zdůrazňuje proto nutnost bojovat s beztrestností; zdůrazňuje, že politické orgány se hrozbami a násilím vůči novinářům nemohou zabývat ani zajistit jejich bezpečnost, pokud politické, soudní a policejní orgány neučiní rázná opatření proti těm, kteří útočí na novináře a jejich práci; zdůrazňuje, že důsledky beztrestnosti mají vliv nejen na svobodu tisku, ale rovněž na každodenní práci novinářů, jelikož vytváří atmosféru strachu a vedou k autocenzuře; domnívá se, že by EU měla zaujmout tvrdší přístup k zemím, které setrvale umožňují, aby takové činy zůstaly nepotrestány; 4. zdůrazňuje, že právo získávat informace a mít k nim přístup mohou omezit zákony a jiné formy regulace, zastrašování, sankcionování a vysoká koncentrace vlastnických podílů sdělovacích prostředků v rukou politiků nebo jiné případy střetů zájmů, což může vést až k ohrožení svobody projevu; 5. zdůrazňuje, že nepřímý tlak na tisk a sdělovací prostředky může být způsoben vládami;
6 domnívá se, že v mnoha zemích jsou sdělovací prostředky velmi závislé na státních reklamách, které se tak mohou stát nástrojem tlaku na sdělovací prostředky, a že k omezení činnosti kritických sdělovacích prostředků mohou být použity i licence a daňové pokuty; 6. je silně znepokojen skutečností, že stále častěji dochází k trestněprávním postihům svobodného projevu názoru; připomíná, že novináři na celém světě jsou kvůli své práci často vězněni; je si vědom toho, že k věznění či cenzuře novinářů a k zabránění svobodnému projevu se využívá zákonů o pomluvě, rouhačství a hanobení a rovněž právních předpisů o poškozování obrazu státu v zahraničí a propagování homosexuality ; s politováním bere na vědomí, že cenzura vede k autocenzuře; požaduje konec pronásledování novinářů, kteří by měli mít možnost vykonávat svou práci nezávisle, aniž by se museli obávat násilí či obvinění, a požaduje okamžité osvobození novinářů a bloggerů neprávem uvězněných kvůli své práci; 7. rozhodně odsuzuje skutečnost, že mnoho novinářů nemá přístup k právní pomoci, ačkoliv výkon jejich povolání, ať již působí na internetu, nebo mimo něj, často představuje nejexponovanější podobu úsilí o dodržování lidských práv; 8. za hrozbu pro svobodu sdělovacích prostředků a pluralismus názorů považuje tendenci koncentrovat vlastnictví sdělovacích prostředků ve velkých konsorciích, zejména pokud souběžně s tím probíhá digitalizace; zdůrazňuje význam otevřené a vstřícné základní infrastruktury pro sdělovací prostředky a také existence nezávislých regulačních orgánů; 9. uznává potenciál soukromých nadací a nevládních organizací, které podporují kvalitní žurnalistiku a jsou hnací silou inovace; 10. podtrhuje, že i když podniky v globálně a digitálně propojeném světě převzaly nové formy odpovědnosti, čelí výzvám v oblastech, které byly až dosud tradiční doménou veřejné správy; je si vědom toho, že znemožnění přístupu k internetovému obsahu a službám, ke kterému přikročily vlády, vyvíjí tlak na nezávislost redaktorů a zachování nepřetržitého poskytování služeb; 11. je si vědom skutečnosti, že sdělovací prostředky jsou až příliš často zneužívány jako tradiční nástroje propagandy, a/nebo jsou do ní zapojeny, a že je nutné zajistit jejich finanční a politickou nezávislost, ale i pluralitu, zejména pokud jde o veřejnoprávní sdělovací prostředky; zdůrazňuje, že svobodné a nezávislé veřejné sdělovací prostředky hrají zásadní úlohu při prohlubování demokracie, při zvyšování účasti občanské společnosti ve veřejných diskusích a záležitostech a při emancipaci občanů na cestě k demokracii; 12. podporuje rozvoj etického kodexu novinářů a řídících pracovníků v oblasti sdělovacích prostředků, aby bylo možno zajistit novinářům a sdělovacím prostředkům plnou nezávislost; uznává důležitost posílení těchto kodexů, které bude podpořeno vytvořením nezávislých regulačních orgánů; Digitalizace 13. uznává dopad, jejž mohou mít v dnešní době stále více digitalizované sdělovací prostředky, a důsledky tohoto trendu v podobě přenesení moci na jednotlivce zvyšováním míry informací a kritického myšlení, a je si vědom skutečnosti, že ti, kdo jsou u moci, se
7 tohoto vývoje obávají, zejména pokud jde o autoritářské režimy; 14. uznává důležitost úlohy, kterou mají v posledních letech digitální a online mediální platformy při vzpourách proti diktátorským režimům; 15. zdůrazňuje, že přístup k informacím, ať už na internetu, nebo jinými prostředky, je nezbytný pro formování názorů a projevů a rovněž pro vyjádření a sdělování obsahu pomocí platforem mediálních prostředků, protože tyto formy projevu tvoří nezbytnou kontrolu vykonávání moci; 16. uznává, že digitalizace médií a informací vedla k rozšíření jejich vlivu a dopadu, zároveň však také stírá jemný rozdíl mezi informacemi a názory; poznamenává, že se značně rozšířil obsah, jejž tvoří uživatelé a občanská žurnalistika; 17. domnívá se, že digitalizace tisku a sdělovacích prostředků obohacuje nabídku dostupných sdělovacích prostředků, ale zároveň vede k pochybnostem o dostupnosti, kvalitě a objektivitě informací a jejich ochraně; 18. zdůrazňuje, že digitalizace lidem usnadňuje přístup k informacím a kontrole státních úředníků a zajišťuje sdílení a rozšiřování dokumentů a odhalování případů nespravedlnosti a korupce; 19. zdůrazňuje nutnost vhodné regulace a globální interoperability, aby mohl být využit celý potenciál infrastruktury IT a že tyto prvky informačních a telekomunikačních technologií by měly být začleněny do stávajícího i rozvíjejícího se mediálního prostředí společně se základními podmínkami nezávislosti, plurality a rozmanitosti; 20. odsuzuje všechny snahy o vytváření různých forem uzavřeného internetu, protože se jedná o vážné porušení práva na informace; vyzývá všechny orgány, aby se takovýchto pokusů zdržely; 21. je znepokojen tendencemi ke hromadnému sledování, hromadné cenzuře, blokování a filtrování, které mají vliv nejen na sdělovací prostředky a práci novinářů a bloggerů, ale ztěžují také práci občanské společnosti, pokud jde o dosažení důležitých politických, ekonomických a sociálních změn; odsuzuje jakákoliv zatčení a pokusy o zatčení bloggerů, neboť takové kroky považuje za útok na svobodu projevu a přesvědčení; 22. vyslovuje politování nad tím, že mnoho technologií a služeb, které jsou ve třetích zemích využívány k porušování lidských práv prostřednictvím cenzury informací, hromadného dohlížení, sledování a dohledávání občanů a jejich činností přes (mobilní) telefonní sítě a internet, pochází z EU; naléhavě žádá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření k zastavení tohoto obchodu s digitálními zbraněmi ; 23. zdůrazňuje potřebu většího porozumění úloze zprostředkovatelů a jejich povinnostem; je přesvědčen, že orgány regulující trh mohou napomoci zachování hospodářské soutěže, ale že je také nezbytné, aby se našly nové způsoby, jak zapojit soukromé subjekty, a zachovat tak hodnotu informací pro veřejnost; uznává, že samoregulace může přinášet určitá rizika, pokud není přítomen demokratický dohled; 24. zdůrazňuje skutečnost, že platformy či služby, které pracují s digitálními a počítačovými údaji, jako jsou internetové vyhledávače, jsou v soukromých rukou a je třeba zajistit jejich
8 transparentnost, a zachovat tak hodnotu jimi poskytovaných informací pro veřejnost a zabránit omezením, pokud jde o přístup k informacím a svobodu projevu; 25. zdůrazňuje, že je potřeba chránit novinářské zdroje informací a oznamovatele nekalých činností a v tomto smyslu jednat na celosvětové úrovni; 26. důrazně odsuzuje veškeré pokusy o používání internetu nebo dalších internetových platforem sdělovacích prostředků za účelem propagace nebo podpory teroristické činnosti; naléhavě žádá orgány, aby zaujaly v této věci pevné stanovisko; Politiky EU a vnější činnost 27. zdůrazňuje, že považuje podporu a ochranu tisku a svobody sdělovacích prostředků na celém světě za klíčovou, má-li být EU považována za společenství hodnot; zdůrazňuje, že by EU měla stát v čele politického úsilí, aby novinářům celosvětově zajistila ochranu; 28. zastává názor, že EU by měla hrát vedoucí úlohu při zajišťování nezávislosti, plurality a rozmanitosti médií a při obraně postavení, svobody a bezpečnosti novinářů a bloggerů; s ohledem na to také zdůrazňuje, že EU by neměla zasahovat do obsahu, ale spíše podporovat vstřícné prostředí a celosvětově zrušit omezení svobody projevu; 29. podotýká se znepokojením, že v minulých letech byly některé sdělovací prostředky zejména v EU prošetřovány kvůli neetickému a údajně protiprávnímu chování; domnívá se, že EU může jít příkladem, pouze pokud sama dokáže vyřešit tyto otázky v rámci svého vlastního území; 30. vybízí Komisi, aby i nadále v členských státech podrobně sledovala nezávislost tisku a sdělovacích prostředků; 31. domnívá se, že i když EU disponuje několika politikami a programy na podporu svobody tisku a sdělovacích prostředků, chybí jí celkové konkrétní zaměření na tuto problematiku a rovněž soudržná vize, která by ji poháněla, a srovnávací měřítka; 32. domnívá se, že v důsledku neexistence komplexní strategie panuje roztříštěnost a vznikají rizika pro důležité politické zásady transparentnosti a odpovědnosti; Strategie 33. naléhavě žádá Komisi, zejména GŘ úřadu pro rozvoj a spolupráci EuropeAid (DEVCO) a Evropskou službu pro vnější činnost (ESVČ), aby zlepšily vzájemnou spolupráci a koordinaci programů, především posilováním součinnosti politické a diplomatické práce a společným prováděním finanční podpory a projektů, včetně jejich sledování a hodnocení; vyzývá Komisi, aby zkvalitnila analýzu a hodnocení minulých, současných a budoucích programů a zjištěné výsledky zveřejnila; 34. žádá, aby se místo finanční podpory projektů ad hoc přijal udržitelnější přístup, který umožní účast také soukromým dárcům a partnerům v dialogu; uznává, že je třeba vypracovat specifické přístupy k programům jak na národní, tak na regionální úrovni; 35. naléhavě žádá EU, aby zastávala výraznější úlohu zejména v kandidátských zemích a také pokud jde o její bezprostřední jižní a východní sousedy, a při vyjednávání o obchodních dohodách a o dohodách o přidružení; vyzývá EU, aby přijala strategii, která zajistí, že
9 bude pečlivěji sledovat a reagovat na změny v právních předpisech, které omezují pluralitu a svobodu tisku ve třetích zemích; 36. zdůrazňuje, že stávající vnější nástroje financování, jako je např. Evropský nástroj pro demokracii a lidská práva a další, je třeba využívat pružně, a posílit tak občanskou společnost; zdůrazňuje, že k zajištění udržitelného vývoje a pokroku je nezbytné zajistit odpovědnost a budování kapacit na místní úrovni; 37. zdůrazňuje, že EU by měla ve třetích zemích podporovat vzdělávání a odbornou přípravu tvůrců politik, zástupců regulačních orgánů a rovněž sdělovacích prostředků, přičemž cílem by mělo být podpořit svobodu tisku a sdělovacích prostředků a přiměřenou formu regulace trhu, která zachovává zásadu technologické neutrality, a připomíná zejména, že v obdobích přechodu jsou svobody často ve jménu stability a bezpečnosti omezovány; 38. zdůrazňuje, že otázky týkající se rozvoje sdělovacích prostředků a umožnění svobody projevu by měly být důležitou součástí dialogu EU na úrovni států; zdůrazňuje, že v obchodních dohodách EU, v dohodách o partnerství, spolupráci a přidružení se třetími zeměmi a v programech pomoci by měla být v souladu s článkem 21 SEU dodržována jasná kritéria a podmínky; naléhavě žádá ESVČ a Komisi, aby se při jednáních o těchto dohodách řídily zprávami a doporučeními Parlamentu; připomíná, že pouze soudržnost, soulad, koordinace a transparentnost Parlamentu, ESVČ a Komise při provádění a sledování těchto základních a lidských práv jsou rozhodující pro důvěryhodnost a účinnost EU v jejích vztazích a spolupráci se třetími zeměmi; 39. vyzývá Komisi, aby učinila z boje proti beztrestnosti jednu z priorit svých programů na podporu svobody projevu a sdělovacích prostředků, a to i tím, že nabídne pomoc při vyšetřování zločinů spáchaných na novinářích, vyhradí finanční prostředky na právní ochranu a poskytne odborné znalosti; 40. je toho názoru, že finanční podpora EU by se neměla omezovat jen na specializované mezinárodní organizace (zprostředkovatele), ale měla by zahrnovat i místní organizace; 41. vyzývá Komisi, aby pokud jde o tisk a sdělovací prostředky, znovu zvážila použití ustanovení o zachování důvěrnosti při financování podpory lidských práv, neboť současný stav umožňuje, aby byli novináři, sdělovací prostředky a nezávislé organizace diskreditováni, což v důsledku zpochybňuje důvěryhodnost činností EU v oblasti lidských práv, i když se jedná o činnosti otevřené a transparentní; 42. zdůrazňuje, že programy na podporu tisku a sdělovacích prostředků by se měly zaměřit na zlepšení (státních a právních) struktur a podporu společností a podniků, které provozují místní sdělovací prostředky, a zvýšit tak transparentnost, nezávislost, schopnost udržitelnosti a otevřenost; zdůrazňuje, že mediální politiky EU by měly také usilovat o dosažení maximální plurality a rozmanitosti tím, že budou podporovat nezávislé sdělovací prostředky a začínající podniky; 43. připomíná, že svoboda projevu a pluralita sdělovacích prostředků a to i na internetu, tvoří jádro evropských hodnot; zdůrazňuje rozhodující význam svobody tisku a sdělovacích prostředků v politice rozšiřování EU a v této souvislosti rovněž i svobodu digitálních sdělovacích prostředků, přičemž tyto svobody považuje za lidská práva, a proto za nedílnou součást kodaňských politických kritérií;
10 44. domnívá se, že EU by měla do své volební pomoci zahrnout i složky na podporu tisku a sdělovacích prostředků, např. tím, že podpoří spolupráci mezi řídícími volebními orgány ve třetích zemích a tiskem s cílem zlepšit transparentnost a legitimitu volebního procesu a volebních výsledků; 45. zastává názor, že v zemích procházejících transformací by se EU měla zaměřit na svobodu tisku a sdělovacích prostředků v souvislosti s procesem usmíření a obnovy; 46. oceňuje a vítá důležitou práci mnoha mezinárodních (novinářských) organizací, které se zaměřují na svobodu tisku a sdělovacích prostředků, a zdůrazňuje, že tyto organizace by měly získat od EU plnou podporu a považuje je za důležité partnery; 47. vyzývá ESVČ, aby co nejúčinněji využívala zapojení EU do vícestranných fór, která se zaměřují na svobodu tisku a sdělovacích prostředků a digitální svobodu a mezi která patří Rada Evropy, OBSE a také OSN; 48. vyzývá Komisi, Radu a ESVČ, aby v rámci zahraniční politiky EU co nejdříve přijaly strategii svobody tisku a sdělovacích prostředků a aby doporučení obsažená v této zprávě začlenily do chystaných pokynů týkajících se svobody projevu (online a offline); 49. žádá, aby stávající zpráva byla chápána a blíže zvážena v souvislosti s jeho usnesením na téma Strategie digitální svobody v zahraniční politice EU ; o o o 50. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Evropské službě pro vnější činnost, zvláštnímu představiteli EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva, organizaci UNESCO, Radě Evropy a Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě.
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2081(INI) o svobodě tisku a sdělovacích prostředků ve světě (2011/2081(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 8. 3. 2013 2011/2081(INI) NÁVRH ZPRÁVY o svobodě tisku a sdělovacích prostředků ve světě (2011/2081(INI)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodajka: Marietje
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 ke strategii digitální svobody v zahraniční politice EU (2012/2094(INI))
P7_TA(2012)0470 Strategie digitální svobody v zahraniční politice Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 ke strategii digitální svobody v zahraniční politice EU (2012/2094(INI)) Evropský
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zahraniční věci 29.9.2014 2014/2816(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující návrh nelegislativního usnesení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem Evropské unie, Dohody
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 17. 12. 2013 2013/2167(INI) NÁVRH ZPRÁVY o zahraniční politice EU ve světě kulturních a náboženských rozdílů (2013/2167(INI)) Výbor pro zahraniční
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE
25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) 7. 1. 2005 NÁVRH ZPRÁVY o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 30. 4. 2013 2013/2082(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF
5.12.2018 A8-0392/1 1 Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že s globalizací vzrostla vzájemná závislost, kdy rozhodnutí přijatá v Pekingu nebo Washingtonu přímo ovlivňují naše životy; vzhledem k tomu,
Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci
Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF
13. 1. 2016 A8-0371/12 12 Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že budování ekonomiky založené na datech silně závisí na právním rámci, který podporuje rozvoj, zpracování, udržování a zlepšování databází,
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) 1. 12. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o vytvoření společného leteckého prostoru s Izraelem (2008/2136(INI)) Výbor pro dopravu a cestovní
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D
A8-0317/1 1 Právní východisko 5 s ohledem na závěry Rady ohledně společné bezpečnostní a obranné politiky ze dne 25. listopadu 2013, ze dne 18. listopadu 2014, ze dne 18. května 2015 a ze dne 27. června
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 29. 6. 2012 2011/2050(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost týkající se
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o jednáních mezi EU a Čínou
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rozvoj 2015/2104(INI) 3.9.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Úloha EU v rámci OSN jak lépe dosáhnout cílů EU v oblasti zahraniční politiky
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 2016/2008(INI) 5.10.2016 NÁVRH ZPRÁVY o elektronické demokracii v Evropské unii: možnosti a výzvy (2016/2008(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.8.2009 K(2009) 6464 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009 o mediální gramotnosti v digitálním prostředí pro vyšší konkurenceschopnost audiovizuálního
1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. května 2014 (19.05) (OR. en) 9884/14 PROCIV 44 COHAFA 52 DEVGEN 127 ENV 452 ONU 59 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců /
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský
12950/17 eh/lk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace
Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv
Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv I. PŘEDMĚT 1. Podpora ochránců lidských práv je již dlouho nedílnou součástí vnější politiky Evropské unie v oblasti lidských
Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů
RADA EVROPSKÉ UNIE Lucemburk 15. října 2012 (OR. en) 14535/12 DEVGEN 264 RELEX 890 ACP 188 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný
9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B
Rada Evropské unie Brusel 8. května 2019 (OR. en) 8808/19 AUDIO 71 DIGIT 88 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 8769/19 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců /
Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) 8301/18 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 7831/1/18
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální
14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2016/2226(INI) 20.9.2016 NÁVRH ZPRÁVY obsahující návrh nelegislativního usnesení o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Dohodě o partnerství
9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C
Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9635/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 24. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace CULT 76 RELEX
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 6. 8. 2014 2014/2040(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10 Danuta Maria Hübner (PE537.156v01-00) k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího
Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.
Rada Evropské unie Brusel 19. června 2017 (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 19. června 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.2.2013 2012/2321(INI) NÁVRH ZPRÁVY o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodajka:
Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.12.2017 COM(2017) 806 final Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Státem Izrael o výměně osobních údajů mezi Agenturou
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozvoj 28.1. 2014 2014/2012(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Výbor pro zahraniční věci 2009 PŘEDBĚŽNÉ ZNĚNÍ 2004/2214(INI) 24. 2. 2005 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zahraniční věci pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 11. 2013 2013/2157(INI) NÁVRH ZPRÁVY Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2014 (2013/2157(INI))
Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 2016/2009(INI) 9.11.2016 STANOVISKO Výboru pro ústavní záležitosti pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci o stavu základních
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001
DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 4. července 2001 o vypracování právních a obchodních rámcových podmínek pro účast soukromého sektoru na rozšiřování telematických dopravních a cestovních informačních služeb v
Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16
Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o obchodních
Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 15.4.2015 2014/2250(INI) NÁVRH ZPRÁVY o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI)) Výbor pro práva žen
B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL
B8-0029/2015 } RC1/Am. 3 3 Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat Bod 8 a (nový) 8a. vyzývá vládu a parlament (Verchovna rada) Ukrajiny, aby splnily
11346/16 gr/kno 1 DG E 1A
Rada Evropské unie Brusel 18. července 2016 (OR. en) 11346/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 18. července 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV
12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 26. září 2017 (OR. en) 12473/17 AGRI 495 FAO 36 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady pro
Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.
Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17
Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)
P7_TA(2012)0231 Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. června 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 19.3.2015 2014/2257(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské občanské iniciativě (2014/2257(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti Zpravodaj: György Schöpflin
Delegace naleznou v příloze priority EU pro spolupráci s Radou Evropy v letech 2016 a 2017 ve znění přijatém Radou dne 18. ledna 2016.
Rada Evropské unie Brusel 18. ledna 2016 (OR. en) 5339/16 COSCE 1 CFSP/PESC 38 COHOM 1 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát Rady Delegace 14919/15 COSCE
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 15.4.2015 2014/2236(INI) NÁVRH ZPRÁVY o úloze sociálního podnikání a sociálních inovací v boji proti nezaměstnanosti (2014/2236(INI))
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.
Evropská rada Brusel 22. března 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (21. a 22. března 2019) závěry
Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 19.9.2016 JOIN(2016) 41 final 2016/0289 (NLE) Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku Unie v Radě
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.
Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2013/0356(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou
14682/16 ls/mb 1 DGC 1
Rada Evropské unie Brusel 28. listopadu 2016 (OR. en) 14682/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace DEVGEN 253 ACP 164 RELEX 969 TELECOM 248 Č. předchozího dokumentu:
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 15.12.2014 B8-0000/2014 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o zprávě o pokroku
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0587/2016 9.5.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o hodnocení Agendy 2030
7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7495/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 Zvláštní zpráva Evropského
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 3. 9. 2012 2011/0431(APP) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro zahraniční věci 2016/2030(INI) 2.5.2016 NÁVRH ZPRÁVY o strategické komunikaci EU pro boj s propagandou, kterou proti ní vedou třetí strany (2016/2030(INI)) Výbor
13319/17 ls/lk 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 17. října 2017 (OR. en) 13319/17 COSI 228 JAI 925 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace
13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B
Rada Evropské unie Brusel 15. října 2018 (OR. en) 13097/18 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 15. října 2018 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 12720/18 Propojení
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro zahraniční věci 8. 9. 2011 2011/2133(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost o jednáních o
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 7. 7. 2014 2013/2241(DEC) NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
P7_TA(2013)0432. Místní orgány a občanská společnost
P7_TA(2013)0432 Místní orgány a občanská společnost Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. října 2013 o místních orgánech a občanské společnosti: zapojení Evropy do podpory udržitelného rozvoje (2012/2288(INI))
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Rada Č. předchozích 10336/11
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR
25.11.2014 B8-0286/7 7 Bod 1 1. vyzývá členské státy a Komisi, aby se prostřednictvím trvalé snahy o provádění a vymáhání stávajících předpisů, jakožto součásti zastřešující strategie, zaměřily na existující
Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 27.4.2015 B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o ničení
(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.
7.12.2006 C 297/1 I (Informace) RADA Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních záznamů (2006/C 297/01) RADA EVROPSKÉ UNIE, Berouc v úvahu, že:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
RESOL-V-012 106. plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů
RESOL-V-012 106. plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ Výboru regionů K LISTINĚ VÍCEÚROVŇOVÉ SPRÁVY V EVROPĚ Rue Belliard/Belliardstraat 101 1040 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Tel.
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2041(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2016/2041(INI) 4.4.2016 NÁVRH ZPRÁVY o zprávě o pokroku v oblasti energie z obnovitelných zdrojů (2016/2041(INI)) Výbor pro průmysl,
Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Sýrii, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 17. října 2016.
Rada Evropské unie Lucemburk 17. října 2016 (OR. en) 13193/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 17. října 2016 Příjemce: Delegace MAMA 203 CFSP/PESC 811 RELEX 833 SY 7 Č. předchozího
Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (28.04) (OR. en) 9058/11 CULT 28 SOC 348 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č. předchozího dokumentu:
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 7.7.2015 B8-0000/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o obnovení
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 7. 3. 2012 2009/0155(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
EVROPSKÉ DOBROVOLNICKÉ CENTRUM (CEV) MANIFEST EVROPSKÉHO DOBROVOLNICTVÍ 2003
EVROPSKÉ DOBROVOLNICKÉ CENTRUM (CEV) MANIFEST EVROPSKÉHO DOBROVOLNICTVÍ 2003 PROČ JE DOBROVOLNICTVÍ DŮLEŽITÉ? Fakta: > Miliony občanů po celé Evropě jsou zapojeny do dobrovolnictví bu prostřednictvím organizace
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro regionální rozvoj
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro regionální rozvoj 21. 4. 2015 2015/2052(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropských strukturálních a investičních fondech a řádné správě ekonomických záležitostí: pokyny k uplatňování
CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0133/2. Pozměňovací návrh. Willy Meyer, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL
12. 5. 2010 A7-0133/2 2 Bod 1 a (nový) 1a. připomíná, že hospodářské, politické, sociální, kulturní nebo jakékoliv jiné vztahy mezi EU a středomořskými zeměmi musí být založeny na rovném zacházení, doplňkovosti,
10995/15 id/bl 1 DG C 2A
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2015 (OR. en) 10995/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. července 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace CFSP/PESC
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový
Financování politických stran v Evropské unii a Latinské Americe
EVROPSKO-LATINSKOAMERICKÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ USNESENÍ: Financování politických stran v Evropské unii a Latinské Americe na základě zprávy Výboru pro politické záležitosti, bezpečnost a lidská práva
RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ
RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ EVROPSKÁ UNIE, dále jen Unie, a BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA,