Elektrická líheň na vejce
|
|
- Jaromír Kašpar
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PUISOR NOU NOVÉ KUŘÁTKO Elektrická líheň na vejce v e v a r i a n t á c h CZ IO-102 a IO-103 Výrobce: ELECTRO ADMON SRL B-dul 1 Decembrie 1918 nr.1g, Bukurešť Telefon (021) Fax : (021) sales@electroadmon.com 1 V
2 PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD Z TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACE!!! PROSÍME, ZKONTROLUJTE NA OBALE VARIANTU VAŠEHO PŘÍSTROJE. IO 102 s ručním otáčením Bez displeje S displejem S displejem teploty teploty a vlhkosti IO 103 se simultánním otáčením Bez displeje S displejem S displejem teploty teploty a vlhkosti 2
3 1 IO IO I) SOUČÁSTI LÍHNĚ IO Horní víko s elektrickým modulem a displejem dle varianty uvedené na obalu 2 Spodní kryt vybaven mřížkou IO Horní víko s elektrickým modulem a displejem dle varianty uvedené na obalu 2 Spodní kryt vybaven mřížkou pokud chcete používat líheň pro inkubaci křepelčích a kachních vajec (tyto vejce se budou otáčet ručně), bude se používat mřížka Podložky-3 se vyjmou z líhně přetočením Páčky na otáčení vajec-4. 3 Podložky na slepičí vejce 4 Páčka na simultánní otáčení vajec 3
4 Typ líhně : Líheň určena : Napájecí napětí : II) VLASTNOSTI PROVEDENÍ : stacionární Jmenovitý výkon : 100 W, Průměrná spotřeba : Ohřívací prvek : Funkčnost ohřívacího prvku : Kontrola inkubační teploty: Signalizace ohřevu : Pro varianty s elektronickým displejem teploty a vlhkosti: Homogenizace vzduchu v líhni : Inkubační teplota : Pro malé, samostatné domácnosti 230 V / 50 Hz., maximum 50 W/hod. Zapouzdřený elektrický ohřívač, termostatovaná, s elektronickým modulem, s LEDem červené barvy, Elektronický teploměr s digitálním ukazatelem pro C a F, Elektronický vlhkoměr s digitálním ukazatelem v %. s ventilátorem, poháněným elektrickým motorem, 38 C ± 1 C, (při teplotě okolí mezi +20 C a +25 C nebo pod tepelnou izolací), Inkubační vlhkost (spojena s teplotou a množstvím vajec v líhni) : Podložka B Podložka A 60 % 65 % s vodou v malé podložce A, 70 % 80 % s vodou ve velké podložce B, 80 % 85 % s vodou v obou podložkách A+B, 4
5 Otáčení vajec : IO ruční, dvakrát denně, o 180, IO 103 simultánní, pohybem páčky dvakrát denně, otáčením vlevo / vpravo Maximální inkubační kapacita : Úspěšnost : Slepičí vejce : 70 varianta IO varianta IO-103 Křepelčí vejce: 120 varianta IO-102 minimálně 70 %, za podmínek dodržení návodu z této příbalové informace, Jednotková hmotnost líhně : Rozměry: Hladina hluku při provozu : 2,0 kg IO-102 2,5 kg IO x 480 x 240 mm, 20 db V souladu s normou : CEI / 2002 III) PODMÍNKY PRO PROSTŘEDÍ POUŽITÍ : Prostředí pro používání líhně : Doporučená teplota prostředí : pouze uvnitř (nejlépe v obytné místnosti), chráněna před : přímém vystavení slunečnímu záření, nadměrnými zdroji tepla, vzdušným proudem, 5 mezi +20 C a +25 C, Doporučená vlhkost prostředí : mezi 45 % a 70 %, Je zakázáno používat nebo skladovat líheň v místnosti, kde jsou jedovaté, toxické nebo hořlavé chemické látky - dokonce v nízkých koncentracích, tyto chemické látky negativně ovlivňuji vývoj embryí. Pokud v místnosti nelze zajistit doporučenou teplotu, je povinné pokrýt líheň ochranným krytem nebo dekou, kromě větracích štěrbin a elektrického modulu. Je zakázáno používat líheň v místnosti, kde existuje nebezpečí postřiku vodou nebo jinými látkami.
6 Nepoužívejte poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely, ani improvizace pro elektrické napájení líhně. IV) VÝBĚR VAJEC PRO INKUBACI Pro inkubaci se vyberou pouze vejce, která splňují v plném rozsahu následující podmínky : drůbež/ptáci od kterých se budou brát vejce musí být naprosto zdravé, mají zajištěné dobré krmivo a dobrou péči, jsou živé a mladé (maximálně dva roky), vejce musí být nutně oplodněná ; pro to je potřebný jeden kohout, schopný reprodukce, na skupinu maximálně nosných slepic, v případě lehkých plemen a maximálně 10 slepic, v případě těžkých plemen, optimální rozměry vajec jsou uvedeny v Tabulce 1, TABULKA 1 Průměr Drůbež Ø H Výška Slepice Krůta Kachna Husa Vejce musí mít normální tvar, Na inkubaci nepoužívejte kulovitá vejce, ani příliš podlouhlá. vejce musí mít čistou, matnou a hladkou skořápku skořápka vajec musí mít vhodnou tloušťku, Nepoužívejte rozbitá vejce, nebo vejce s prasklou nebo nerovnoměrnou skořápkou představují vysoká rizika při inkubaci. Nepoužívejte vejce s měkkou, skvrnitou nebo hrubou skořápkou, s vysokou pórovitostí tato vejce se snadno rozbijí při otáčení. 6
7 Nepoužívejte vejce s lesklou skořápkou, s modrými tečkami tato vejce jsou příliš stará na inkubaci. TABULKA 2 vejce se sbírají z hnízda v intervalech po 3 4 hod. vyberou se nejčistší vejce, ze kterých se vytřídí ta, která mají následující optimální hmotnosti, uvedené v Tabulce 2, tříděná vejce se musí uchovat a inkubovat tak jak byla odebrána z hnízda, Tříděná vejce se žádným způsobem nemyjí, neutírají, neodtučňují, ani se ničím nemažou. tříděná vejce se uchovávají na dřevěných nebo kovových deskách, přijatelné podmínky pro skladování vajec, od sběru po jejich vložení do líhně jsou uvedeny v Tabulce 3, TABULKA 3 PODMÍNKY PRO SKLADOVÁNÍ D O B A S K L A D O V Á N Í slepičí a krůtí vejce 3 dny 6 dnů 7 více než 6 dnů Drůbež kachní a husí vejce 3 dny 8 dnů gramy / vejce Slepice Krůta Kachna Husa více než 8 dnů Teplota ( C) Vlhkost ( % ) Doporučuje se, aby vejce malé drůbeže (slepičí a kachní) byla skladována maximálně tři čtyři dny, a vejce velké drůbeže (krůtí a husí) byla skladována maximálně šest sedm dnů. Nepoužívejte na inkubaci vejce, která byla sebraná nebo skladovaná při teplotách nižších než + 5 C. Před vložením do líhně, vejce tříděná a skladovaná jak je uvedeno výše, je nezbytne je podstoupit vnitřnímu
8 třídění, ovoskopem, elektrickou žárovkou nebo svíčkou. a) Použití ovoskopu na vnitřní třídění se bude provádět podle doporučení jeho výrobce, b) pokud nemáte ovoskop, třídění se provádí ve tmě, pomocí žárovky nebo svíčky, s částečným zastíněním vejce rukou, c) uvnitř se budou sledovat : skořápka, krevní skvrny a zejména správná velikost a poloha vzduchové bubliny (v části kde vejce je víc zploštělé), Nevkládejte do líhně vejce, u kterých se zjistí, že chybí žloutek, bílek, nebo že mají dva žloutky, dvojitou skořápku, krevní skvrny na bílku nebo na žloutku, nebo velkou pohyblivost žloutku v bílku (příznak starého vejce). Nevkládejte do líhně vejce, u kterých se zjistí, že chybí vzduchová bublina nebo vejce které mají vzduchovou bublinu příliš velkou, příliš malou nebo v anormální poloze. V případě varianty IO-102 pro otáčení během inkubace, tříděná vejce se označí (tužkou), na opačných stranách na 180, rozlišnými znaky, nejlépe R (jako ráno) a V (jako večer). V) UMÍSTĚNÍ LÍHNĚ: 1 Líheň se používá umístěná vodorovně, na rovném povrchu, minimálně 50 cm vysoko od země a maximálně 1,5 m daleko od zásuvky ; pro pohodlí při otáčení vajec, ověřování ohřevu a pravidelném naplňování podložek vodou, doporučuje se umístit přístroj na stůl. 2 Pod líheň se vždy musí umístit tepelně izolační materiál (deka, podložka, apod.). Je zakázáno umístění a použití líhně v šikmé poloze způsobilo by to pohyb vajec na mřížce a předčasné opotřebení elektrického motoru pro větrání. Je zakázáno umístění líhně nad nebo v blízkosti zdroje tepla (trouba, sporák, krb, komín, apod.). 8
9 VI) UVEDENÍ DO PROVOZU : 1. Zkontrolujte neporušenost a napětí zásuvky, do které líheň zapojíte. Napětí zásuvky musí být 230 V ; 50 Hz 2. Zvedne se horní víko 1 a umístí se do stejné polohy na rovný a čistý povrch. 3. Ze spodního krytu líhně 2, se vyjme ochranná lepenka dodaná výrobcem pro přepravu tato lepenka se uchová pro následné přepravy líhně. 4. Horní kryt se umístí zpět 2, líheň se zapojí do zásuvky a zkontroluje se, zda motor ventilátoru funguje. 5. Zkontrolujte, zda LED elektrického modulu se rozsvítí po cca vteřinách od vložení zástrčky do zásuvky. 6. Pro varianty opatřené elektronickým displejem se přečtou hodnoty teploty v stupních Celsia ( C) a hodnoty vlhkosti (%). 7. V případě varianty bez displeje, do líhně se vloží lékařský teploměr s alkoholem na vejce nebo na úroveň vajec ( ne na mřížku ). 8. Po dobu 4 5 hodin od spuštění se kontroluje funkčnost ventilátoru a každou půl hodiny se přečte digitální ukazatel teploty nebo hodnota na lékařském teploměru, za účelem zjištění dosažení a udržení inkubační teploty. V závislosti na teplotě okolí, digitální teploměr bude ukazovat dočasně čísla mezi 39,5 41,5 C při každém opětovném I spuštění líhně nebo pokaždé když její víko bylo vyjmuto a vloženo zpět nebojte se, inkubační teplota se stabilizuje elektronicky. 9. Líheň se vyjme ze zásuvky. 10. Vyjme se horní víko 1 a nalije se teplá voda, o 20 C, do jedné nebo obou podložek (A, B, A+B), podle typu vajec (slepičí, krůtí, kachní, husí) dle Tabulky 4, 11. Vybraná vejce se vloží na mřížku co nejrovnoměrněji nebo na podložky, pokud je líheň s nimi opatřena. 12. Líheň se znovu spustí, vložením zástrčky do zásuvky. 24 hodin před vložením do líhně, konečně tříděná vejce se umístí vzhůru nohama na plato a ponechají se tak při teplotě C. 9
10 Nesmí se vkládat do líhně vejce od různých druhů drůbeže (slepičí, krůtí, kachní, husí) protože každý druh má jiný inkubační režim. Pokud teplota v místnosti je nižší než +20 C, je povinné pokrýt líheň ochranným krytem, plachtou nebo dekou, kromě větracích štěrbin přístroje a elektrického modulu nedodržení této povinnosti může způsobit přetížení a poškození elektrického obvodu. Pokud počet vajec vložených do líhně je nižší než maximální kapacita, uvedena v Článku II, vejce k inkubaci se umístí do středu mřížky. Je zakázáno překročit kapacitu líhně a umístit vejce ve dvou vrstvách, jelikož vejce na spodní vrstvě budou nedostatečně vyhřívaná a větraná. VII) PROCES INKUBACE (LÍHNUTÍ) : Pro úspěšné provedení inkubace, je nutné od začátku poznat a pochopit následující pojmy : TEPLOTA je nejdůležitější parametr inkubace a je stejná pro vejce od všech druhů domácí drůbeže (slepice, krůty, kachny, kachny pižmové, husy) ; tento parametr musí být dodržen velmi pečlivě inkubační teplota nižší než +38 C ± 1 C způsobuje malformace, debilitu a úmrtnost embryí vyšší inkubační teplota zpomaluje normální vývoj embryí a způsobuje pozdní líhnutí, Inkubační teplota je nastavena od výrobce a nemůže být změněna uživatelem líhně. Zvláštní pozornost bude věnována výpadkům elektřiny při napájení líhně pokud nastanou a trvají celkem víc než 2 3 hodiny během 24 hodin, líheň bude fungovat povinně pouze pod tepelnou izolací, Během výpadků elektřiny, líheň bude přemístěna do blízkosti zdrojů tepla (kamna, trouba, topné těleso), které kolem ní mohou zajistit teplotu C. Pro otáčení vajec a/nebo kontrolu vajec během inkubace nebude překročena maximální délka 10 minut. 10
11 VLHKOST je druhý důležitý parametr, protože zabraňuje odpařování vody z vajec a usnadňuje jak vylučování exkrecí, tak i líhnutí doporučuje se větší vlhkost v prvním týdnu a v posledních dvou dnech inkubačního období. Vlhkost v líhni se provádí udržováním jedné nebo obou podložek plných vody podložky se denně naplňují vlažnou vodou. Pokud si všimnete, že voda v podložkách neklesá po 3 4 dnech, nebo klesá příliš pomalu, znamená to, že teplota na úrovni podložek je příliš studená a je nutná dodatečná tepelná izolace dna nádržky. Věnujte velkou pozornost vlhkosti v posledních dvou dnech inkubace!!!. INKUBAČNÍ OBDOBÍ je, stejně jako vlhkost, rozlišné u každého druhu domácí drůbeže, jak je uvedeno v Tabulce 4. TABULKA 4 Druh domácí drůbeže Inkubační období (dny) První období Podložka A V L H K O S T Podložka B 11 Poslední dva dny Podložka B Slepice % 75 % Krůta % 75 % Podložka A+B Kachna % % Kachna pižmov á % % Husa % % OTÁČENÍ VAJEC se provádí pro uniformizaci teploty a vlhkosti po celém povrchu vejce a pro zabránění přilepení embrya na skořápku. Otáčení vajec podle návodu v této příbalové informaci je nezbytné k získání kuřat bez malformací.
12 PRO VARIANTU IO 102 Před vložením do líhně, vejce se označí tužkou, na dvou protilehlých stranách, každá strana jiným znakem (nejlépe V jako večer a R jako ráno) Vejce se otáčí ručně, jedno po druhém, minimálně dvakrát denně, o 180, maximálně jednou za hodinu. První otočení se provede třetí den inkubace, a poslední otočení se provádí 3 (tři) dny před uplynutím inkubačního období tj. 18. dne večer. viz TABULKA 5 Při každém otočení, vejce, která byla uprostřed mřížky se přemístí na okraj, a ta která byla na okraji mřížky se přemístí doprostřed. Slepičí a krůtí vejce se otáčí suchými prsty, a kachní a husí vejce se otáčí vlhkými prsty. Otáčení vajec musí trvat maximálně 10 minut. Vejce nelze manipulovat více, než je nezbytně nutné, jelikož mastnota z prstů může ucpat kožní póry a zamezit tak vylučování toxinů z vajec. Neprovádí se žádné otáčení v posledních dvou dnech inkubace, kdy kuřata si vybírají polohu na vyklubání pokud se jim změní poloha v posledních dvou dnech, kuřata zahynou ve skořápce VELKÝ POZOR na Tabulku 5 uvedenou níže!!! PRO VARIANTU IO 103 Vejce se umístí na podložky vzhůru nohama a páčka se ponechá ve svislé poloze. První otočení se provede třetího dne inkubace a poslední otočení 3 (tři) dny před uplynutím inkubačního období, tj. 18. dne večer. viz TABULKA 5 Otáčení vajec se provádí pohybem páčky 4 vlevo nebo vpravo kolik je možno (optimální poloha páčky bude úhel 45 od svislice). V posledních 2 dnech inkubace (18. den- večer) vejce se vyjmou z podložek a umístí se na mřížku vnitřní nádržky 2. Tato vejce se již nebudou otáčet, protože kuřata si vybírají polohu jak se dostat ven 12
13 z vajíčka. Zajistí se vysoká vlhkost v líhni naplněním obou podložek vlažnou vodou. VELKÝ POZOR na Tabulku 5 uvedenou níže!! Není třeba dělat si starosti kvůli kondenzaci na horním víku -1. Tato vzniká kvůli rozdílu teploty mezi vnitřkem líhně a okolím a neovlivňuje proces inkubace. KONEČNÝ VÝVOJ PROCESU INKUBACE se liší podle druhu a je uveden v Tabulce 5: TABULKA 5 Druh domácí drůbeže PRAVIDELNÁ KONTROLA INKUBACE se liší podle druhu a provádí se ve lhůtách uvedených v Tabulce 6 tyto lhůty se počítají ode dne zahájení inkubace. TABULKA 6 Druh LHŮTY PRO PRAVIDELNOU KONTROLU domácí drůbeže Kontrola 1 Kontrola 2 Kontrola 3 Slepice každých 8 dnů každých 11 dnů každých 18 dnů Krůta každých 8 dnů každých 13 dnů každých 24 dnů Kachna každých 8 dnů každých 13 dnů každých 24 dnů Kachna pižmová DÉLKA OD ZAHÁJENÍ INKUBACE (dny) Začátek klubání Začátek líhnutí Hromadné líhnutí Konec líhnutí Slepice Krůta Kachna Kachna pižmová Husa každých 10 dnů každých 17 dnů každých 30 dnů Husa každých 9 dnů každých 15 dnů 13 každých 25 ± 29 dnů
14 Obrázek A Obrázek B Všechna vejce vložená do líhně k inkubaci se vyndají po jednom a pravidelně se budou kontrolovat, ve lhůtách uvedených v Tabulce 6. Doporučuje se provádět pravidelné kontroly ovoskopem pokud není možno, postupujte, jak je uvedeno v Čl. III. Kontrola 1 Účel : potvrzení dobrého začátku inkubace : NORMÁLNÍ SITUACE Embryo je sotva viditelné, je začleněno uvnitř žloutku - viz Obrázek A. Nicméně, embryo lze vidět, pokud je pečlivě zkoumáno a na silnějším světle, vedle skořápky a hodně blízko vzduchové komory. Lze také vidět krevní cévy na užším konci vejce. ABNORMÁLNÍ SITUACE Vnitřek vejce je rovnoměrný. Nelze vidět krevní cévy. Vaječný žloutek je ve středu vejce. V E J C E N E V H O D N É K L Í H N U T Í - VEJCE SE VYHODÍ! - 14
15 Kontrola 2 Účel : kontrola stavu přechodného vývoje embrya : NORMÁLNÍ SITUACE Je viditelná silná síť krevních cév, seskupena na užším konci vejce. Embryo je viditelné jako tmavá skvrna, specifického tvaru a mírně pohyblivé při zatřepání vejcem - viz Obrázek B. ABNORMÁLNÍ SITUACE V horní části vejce nejsou vidět krevní cévy, ale jasná, světlá plocha. Embryo je viditelné jako skvrna nespecifického tvaru a velmi pohyblivé při zatřepání. EMBRYO JE MRTVÉ - VEJCE SE VYHODÍ - Kontrola 3 Účel : kontrola vzduchové komory a polohy krku zárodku před vylíhnutím : NORMÁLNÍ SITUACE Embryo zabírá celé vejce. Vzduchová komora je velká. Krevní cévy již nejsou vidět. ABNORMÁLNÍ SITUACE Embryo nezabírá celé vejce. Krevní cévy jsou viditelné. Vzduchová komora je malá. Nezpracovaný bílek. EMBRYO SLABĚ VYVINUTÉ - VEJCE SE VYHODÍ - VYKLUBÁNÍ a VYLÍHNUTÍ (líheň) ukončí proces inkubace a zpravidla nastane ve lhůtách uvedených v Tabulce 5. Pro variantu IO-103 V posledních 2 dnech inkubace, vejce se vyjmou z podložek a umístí se na mřížku vnitřní nádržky 2. Tato vejce se již nebudou otáčet, protože kuřata si vybírají polohu na vyklubání. Zajistí se vysoká vlhkost v líhni naplněním obou podložek vlažnou vodou. 15
16 Pokud po uplynutí lhůt uvedených v Tabulce 5 existuji ještě živá kuřata, která se nevylíhla, nebo kterým se nepodařilo vyklubat se, inkubace se prodlouží tak dlouho, kolik bude potřeba. Tato poslední fáze inkubace musí být často a velmi pečlivě sledována uživatelem líhně, protože kuřata mohou potřebovat pomoc, a pokud jí nedostanou, mohou zahynout ve skořápce. Proces líhnutí se bude sledovat prostřednictvím průhledného víka líhně. Kuřata, která jsou slyšet klubat, ale nemohou rozbít skořápku vejce, budou potřebovat pomoc pečlivě se naťukne skořápka u zobáčku. Pokud se nebudou moci vylíhnout do hodin od klubání, kuřatům bude poskytnuta pomoc opatrně se rozbije skořápka vejce, od zobáčku k tělu. Kuřata se nebudou vybírat násilím ze skořápky a ani skořápka nebude úplně odstraněna, jelikož takto se kuřatům ublíží. Po vylíhnutí (vyklubání ze skořápky), kuřata zůstanou několik hodin v líhni, než oschnou a budou moci chodit, poté se provede vyhození skořápek a třídění kuřat. Kritéria třídění kuřat jsou následující : a) velikost (kuře musí být dobře vyvinuté), b) vzhled (kuře musí být zcela oschlé, světlé a s úplným a hojným opeřením, dle plemena, c) způsob jak se drží na nohou (vyváženě a s normální chůzí), jsou považovány za vadu inkubace kuřata, která se nemohou udržet na nohou, špatně chodí nebo chodí ke straně, d) soulad, to znamená, že se zcela zkontroluje tělo kuřete pro zjištění případných krvácení nebo vad (nepřítomnost očí nebo přilepené oči, křivý zobák, nevstřebaný žloutek, více než dvě nohy, přilepené nebo zkřížené prsty, zanícené nebo nefunkční klouby). Kuřata, která neodpovídají třídění jsou považována za neživotaschopná a budou ihned odstraněna. Tato kuřata se nebudou vyvíjet normálně a budou nebezpečím pro zdravou drůbež, chorobami které mohou přenášet. 16
17 ÚČINNOST INKUBACE Záleží přímo a bezpodmínečně na úplném dodržování pokynů z této příbalové informace, s ohledem na : 1) sběr, výběr a skladování vajec před inkubací, 2) umístění líhně a zajištění teploty (mezi +20 C a +25 C) a vlhkosti (mezi 45 % a 70 %), předepsané pro okolí líhně nebo provoz líhně pod tepelnou ochranou, 3) stálé používání líhně s horním víkem 1 dobře přichyceném ke spodnímu krytu 2, 4) zajištění konstantní vlhkosti v líhni, specifické pro každý druh drůbeže, stálým udržováním vody v podložce / podložkách, 5) otáčení vajec během inkubace, 6) neotáčení vajec v posledních dvou dnech inkubace, kdy kuřata si vybírají polohu na vyklubání - VIZ TABULKA 5!!! 7) pravidelná kontrola vajec během inkubace a líhně, 8) pomoc kuřatům při líhnutí. Účinnost inkubace je dána následujícím vzorcem : N 1 E = x 100 (%) N - N 2 kde : E = Účinnost inkubace v procentech N = Počet vajec vložených na inkubaci N 1 = Počet živých kuřat, vyklubaných za normálních podmínek N 2 = Počet čistých vajec (bez embrya - neživotaschopná) Účinnost inkubace 60 % je považována za normální, s ohledem to, že při normálním líhnutí (pod kvočnou) účinnost je %. Doporučuje se, aby celým procesem inkubace se zabývala jedna osoba, od výběru vajec na inkubaci po vyndávání kuřat z líhně. Doporučuje se, aby dotyčná osoba : měla zkušenost se správným výběrem vajec na inkubaci. 17
18 dobře porozuměla a znala tuto příbalovou informaci před zahájením inkubace zpracovala a udržovala písemnou evidenci ohledně způsobu, jak proběhla každá fáze inkubace. Následující limity jsou přijatelné jako normální : a) mrtvá embrya : maximálně 10 %, b) mrtvá kuřata ve skořápce : maximálně 10 %, c) neživotaschopná kuřata : maximálně 3 %, d) jiné příčiny : maximálně 7 %, PŘÍČINY ŠPATNÝCH VÝSLEDKŮ LÍHNUTÍ TABULKA 7 PŘÍZNAKY Vejce bez známek vnitřního rozvoje : Vejce s mrtvými embryi zjištěnými při 2. Kontrole : Rozbitá vejce s mrtvými kuřaty : Lepkavá nebo mokrá kuřata přilepená ke skořápce : Kuře se namočí a přilepí se na obsah vejce : Kuřata s malformacemi : MOŽNÉ PŘÍČINY Příliš málo nebo příliš mnoho kohoutů, špatná nálada hejna, příliš stará vejce vložena do líhně, vejce skladovaná při příliš nízkých teplotách ; Teplota potřebná na líhnutí není dodržována (je příliš vysoká nebo příliš nízká), větrání je nedostatečné, teplotní výkyvy jsou příliš velké, neodpovídající otáčení vajec (příliš zřídka nebo příliš často) ; Nedostatečná vlhkost, příliš nízké teploty nebo náhlé a nadměrné zvýšení teploty ; Kuře je suché při líhnutí kvůli deficitu vlhkosti ; Inkubace při příliš nízké teplotě a s vysokým stupněm vlhkosti ; Dědičné vady, ale také otáčení vajec prováděné nesprávně nebo při špatné inkubační teplotě ; 18
19 Mrtvá kuřata s velmi nepříjemným zápachem : Příliš malá kuřata : Infekce pupeční šňůry (kvůli nedostatku hygieny líhně) ; Příliš malá vejce, příliš vysoká teplota inkubace a nedostatečné větrání ; Předčasné líhnutí : Příliš vysoká teplota během líhnutí ; Opožděné líhnutí : Teplota je příliš nízká při líhnutí ; PÉČE O KUŘATA PO VYLÍHNUTÍ Předpokládá komplex činností, které se budou provádět po vyjmutí kuřat z líhně (umístění, léčby, krmení) a které jsou dokonce důležitější než inkubace. UMÍSTĚNÍ Má za účel vytvoření ochranného mikroklima pro kuřata sotva vyjmutá z líhně a trvá několik týdnů, dokud kuřata nejsou opeřená a dostatečně robustní. Doporučuje se, aby umístění se provádělo v odchovně (specializované elektrické zařízení v podobě stanu a vybavené topením a žárovkou na osvětlení), ve které na začátku umístění teplota bude cca plus 30 C 32 C (maximálně +35 C), tato teplota bude postupně snižována během růstu kuřat. Pokud nebudete mít odchovnu, je možné použít bednu, lepenkovou krabici nebo lavor, obložené slámou sláma se pravidelně vyměňuje a / nebo pilinami. Pro zajištění tepla a světla potřebné v prvních dnech po vylíhnutí, nad kuřata se umístí rozsvícená elektrická žárovka o W. Vzdálenost mezi žárovkou a kuřetem bude nastavena tak, aby teplota naměřena na úrovni kuřat byla +32 C v prvních 48 hodinách od vyjmutí z líhně, +30 C mezi 3. a 7. dnem, a tato teplota bude poté postupně snižována, o 1 C každý druhý den, dokud nedosáhne +18 C +20 C a bude takto udržována, dokud kuřata nebudou opeřená. Umělé světlo stimuluje růst kuřat. Odchovny musí být udržovány v čistotě a dobře větrané. Vlhkost musí být sladěna s teplotou z odchovny. 19
20 LÉČBY Vyhněte se nadměrné vlhkosti má negativní vliv na vývoj kuřat. Vyhněte se také příliš nízké vlhkosti - příliš suchý vzduch zvyšuje obsah prachu a způsobuje vznik respiračních onemocnění u kuřat. Kuřatům se může dát do pitné vody trochu methylenové modři, galincin (5 g na 2 litry vody) nebo adevit, které lze zakoupit ve veterinářských lékárnách. Slepičím a krůtím mláďatům se dá zrnko pepře s máslem. Při přemístění z líhně, všem kuřatům se namočí nohy do lékařského alkoholu. KRMENÍ Normální kuřata začnou jíst a pít druhý den po vylíhnutí. Tudíž, do odchovny se umístí dvě misky do jedné se nalije voda (vždy vlažná o +20 C) a do druhé se uloží krmivo. Do vody se mohou přidat také léky výše uvedené. Krmivo kuřat se liší, pokud jde o příděl a složení, v závislosti na stáří a musí splnit potřeby živin, minerálů a vitamínů : a) první krmivo bude obsahovat : vaječný žloutek uvařený natvrdo, tvaroh, drcené vaječné skořápky a případně krmnou směs z mouky z obilí (kukuřice %, ječmen %, pšenice %, oves %) nebo kukuřičnou mouku, b) od 1 do 7 dnů, kuřata budou dostávat krmivo každé dvě hodiny, do kterého se zahrne : suchá mouka z obilí, šťavnaté krmivo (mrkev nebo zelené krmivo nasekané nadrobno), minerální krmiva bohaté na vápník, pivní kvasnice, c) od 7 do 90 dnů, kuřata budou dostávat krmivo 5 6 krát denně, do kterého se zahrne : nasekané zelené krmivo (25 30 % z přídělu), po celé období masová moučka (10 12% z přídělu) od jednoho měsíce, mleté obilí, od třech týdnů, zrnka kukuřice, od jednoho měsíce. 20
21 VIII) ÚDRŽBA LÍHNĚ : A) ČIŠTĚNÍ Horní víko se otře zevnitř a zvenku vlhkým hadříkem nebo namočeným v alkoholu po odstranění nečistot se otře měkkým suchým hadříkem. Spodní kryt, mřížka a podložky se omyjí teplým roztokem s kalcinovanou sodou (jedna lžička na 4 litry vody), poté se dobře opláchnou čistou vodou a otřou se suchým hadříkem. Čištění se vždy provádí se zástrčkou odpojenou ze zásuvky. Vyhýbejte se, s velkou péčí, proniknutí kapaliny do elektronického modulu, do digitálního teploměru, motoru vrtule ventilace, nebo do jiných elektrických komponent a obvodů. Při čištění nepoužívejte : rozpouštědla, ředidla, jedovaté, toxické chemické látky, nebo které napadají plasty a ani abrazivní prášky. B) PŘEPRAVA Líheň bude přepravována pouze v původním obalu vyhýbejte se přepravám, kdy líheň není zabalena nebo je zabalena v jiných obalech. Líheň bude přepravována pouze s víkem 1 pevně přichyceným ke krytu 2. Při přepravě se bude používat ochranná lepenka, dodaná výrobcem. Doporučuje se přepravovat líheň ve své normální poloze, tj. s víkem 1 nahoru. Během přepravy, líheň bude chráněna před nárazy. C) SKLADOVÁNÍ V době, kdy se nepoužívá je líheň skladovaná nejlépe v původním obalu, na polici, na stole nebo ve skříni, v čistém a suchém prostoru, chráněna před nárazy. Přes líheň se nebudou ukládat jiné předměty. D) OBECNÁ OPATŘENÍ PRO OCHRANU PŘED ZKRATEM A ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepoužívejte vadné zásuvky na elektrické napájení líhně, 21
22 Pokud napájecí šňůra líhně je vadná, musí být vyměněna výrobcem nebo jim pověřeným personálem, Pro vyjmutí ze zásuvky držte pevně zástrčku v ruce je zakázáno odpojovat ze zásuvky tahem za napájecí šňůru, Líheň nebude připojena k elektrické síti, pokud byla předem ponořena do vody nebo do jiných kapalin, Líheň nebude připojena k elektrické síti, pokud je postříkaná vodou nebo jinými kapalinami, nebo pokud jsou přítomny stopy kondenzace, Líheň bude chráněna před údery a nárazy během provozu, Je přísně zakázáno odmontovat elektrické a elektronické komponenty líhně tyto nemohou být opraveny nebo vyměněny uživatelem. Nepoužívejte poškozené líhně. Jediná servisní operace povolená uživateli je výměna tavné minipojistky 20 x 5mm (250 Vca - 2 A), která chrání elektronický blok a elektrické komponenty, v případě zkratu na napájecí síti líhně. Spálení této minipojistky způsobuje nefunkčnost všech komponent líhně. Tavnou minipojistku 20 x 5mm (250 Vca - 2 A) lze zakoupit ve specializovaném obchodě, protože se běžně používá v elektronických zařízeních (televize, rádia, apod.) Výměna minipojistky se provádí takto : Bílá maskovací zátka Kryt elektrického modulu 22
23 1) líheň se odpojí ze zásuvky; 2) s použitím nože s jemnou čepelí nebo odlamovacího nože se vyjmou všechny čtyři bílé maskovací zátky z krytu elektrického modulu, 3) odšroubují a odstraní se všechny čtyři šrouby zpod maskovacích zátek, 4) oddělí se kryt elektrického modulu, 5) vyjme se spálená pojistka, 6) zkontroluje se, zda nová minipojistka je dobrá (nepřerušená) a vloží se místo té spálené, s pevným přichycením na svorky, 7) vrátí se zpět kryt elektronického modulu, jeho připevňovací šrouby a maskovací zátky, v obráceném pořadí, než jak je uvedeno výše. V případě jakýchkoliv jiných problémů, vzniklých při běžném provozu zařízení, uživatel může kontaktovat výrobce na poštovní nebo ové adrese, a také na telefonních nebo faxových číslech, uvedených na první stránce této příbalové informace. 23
24 Výhody používání líhně N O V É K UŘÁTKO oproti jakémukoliv jinému podobnému výrobku : transparentní kryt, který umožňuje nahlédnout dovnitř líhně bez nutnosti odmontování její víka, ohřívač s dodatečnou kapacitou, pro rychlé ohřívání a opětovné ohřívání interiéru líhně velmi viditelná světelná signalizace provozu ohřívače, s vnějším LEDem, pro některé varianty: digitální zobrazení inkubační teploty, bez nutnosti odmontování víka líhně a používání klasického teploměru s alkoholem, optimalizovaný systém větrání, který zajišťuje rovnoměrnou teplotu v celém interiéru líhně, velmi tichý provoz, plasty, elektrické a elektronické součástky dovezené, vysoká kvalita a spolehlivost, čistá cena nižší oproti jakémukoliv podobnému výrobku, dostupnému v současné době na trhu. 24
Líheň na vejce s automatickým otáčením vajec digitálním ukazatelem teploty, vlhkosti I O - 1 0 4 I. SOUČÁSTI LÍHNĚ : IO - 104
P U I Ş O R X 2 CZ I. SOUČÁSTI LÍHNĚ : Líheň na vejce s automatickým otáčením vajec digitálním ukazatelem teploty, vlhkosti IO - 104 I O - 1 0 4 1. Horní víko s elektrickým modulem, s teploměrem a ukazatelem
Líheň na vejce s poloautomatickým otáčením vajec digitálním ukazatelem teploty, vlhkosti a programovatelným regulátorem teploty I O - 2 0 3
P U IŞOR EXOTIC CZ I. SOUČÁSTI LÍHNĚ : Líheň na vejce s poloautomatickým otáčením vajec digitálním ukazatelem teploty, vlhkosti a programovatelným regulátorem teploty IO-203 I O - 2 0 3 1. Horní víko s
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
Záruční list a návod k obsluze
Záruční list a návod k obsluze Výrobek: Elektrická líheň s termostatem Typ: CLEO 5 T číslo líhně:... CLEO 5 Th číslo líhně:... CLEO 5 DTh s automatickým otáčením vajec číslo líhně:... Výrobce: S.C. IPEE-ATI
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!
PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.
320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006)
MANUÁL HORIZONTÁLNÍ INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 6 ( 1/2006) 1. ÚČEL POUŽITÍ Žaluzie představuje další krok ve vývoji řetízkově ovládaných
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
GENERAL Technické údaje / Oblasti použití Napětí akumulátoru... 12 V Kapacita akumulátoru... 2,0 Ah Jmenovitý příkon... 280 W Počet otáček motoru... 12000 1/min Síla na píst... 19 kn Doba lisování (podle
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení
DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Vyhrabávač trávy - model TA500
Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka
Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
Zkoušení cihlářských výrobků
Keramika je pevná anorganická polykrystalická látka vyrobená keramickým výrobním způsobem z minerálních surovin s převládající složkou jílových minerálů, vytvarovaná a potom vypálená a vysokou teplotu
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
TERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
Sky 10 detektor radarů a laserů
N Á V O D K P O U Ž I T Í Sky 10 detektor radarů a laserů DETEKTOR RADARŮ A LASERŮ (RADAROVÁ PÁSMA EURO-X, X, KU, K, KA) 1 1. ÚVOD Děkujeme, že jste zvolili Sky 10 DETEKTOR RADARŮ a LASERŮ. Váš Sky 10
RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1
Domovní řád Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1 Dne: 24.3.2014 Dne: 31.3.2014 1 / 7 Domovní řád Za účelem zabezpečení pořádku a čistoty v domech, k zajištění podmínek řádného užívání
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se
DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM
Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM Návod k použití: Llano 32 EM Vážená zákaznice, Vážený zákazníku, děkujeme Vám za nákup odsavače par firmy Gutmann. Srdečně Vám k nákupu gratulujeme. Váš odsavač odpovídá
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
www.palis.cz www.palis.eu PALISgym ČIKITA
PALISgym ČIKITA NÁVOD K MONTÁŽI sestavy PALISgym typ Čikita Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALISgym typ Čikita obsahuje tyto komponenty: Věž se střechou 4 ks sloupek 90 x 90
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Anhydritová x Cementová podlaha Otázka: Který z těchto materiálů je lepší?... každý materiál má své výhody i omezení Základní kladené
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky
VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,
Protherm POG 19 Protherm POG 24
Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw
Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál
Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál I. PODMÍNKY UŽÍVANÍ 1. Při výběru tkaniny vezměte v úvahu technické charakteristiky výrobku. 2. Potahové látky se musí používat v souladu z jejich účelem.
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Pravidla o poskytování a rozúčtování plnění nezbytných při užívání bytových a nebytových jednotek v domech s byty.
Pravidla o poskytování a rozúčtování plnění nezbytných při užívání bytových a nebytových jednotek v domech s byty. Preambule Rada města Slavičín se usnesla podle 102 odst.3 zákona č. 128/2000Sb., vydat
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus
Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli
Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320
Návod k obsluze Rýhovací stroj DC 320 Obsah 1. Identifikace... 3 2. Specifikace... 3 3. Zakázané činnosti... 3 4. Technické parametry... 3 5. Popis stroje... 4 6. Provozní návody... 5 6.1 Příprava stroje
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Gratulujeme vám k zakoupení elektrického mlýnku. Když bude tento mlýnek používán podle pokynů uvedených v tomto manuálu, bude s ním možno rychle a snadno umlít různé typy obilí.
Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401
Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
Páska z PVC-P druh 852
PODNIKOVÁ NORMA PND 5-001-96 Páska z PVC-P druh 852 Účinnost od: 04.07.2014 Vydání č.: 5 1 Všeobecně Tato podniková norma platí pro pásku z PVC-P druh 852. Páska je vyrobena z válcované fólie z měkčeného
Vnitřní elektrické rozvody
ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
Veterinární stůl VT 804ON
Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení
Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600
Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Instalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz
Instalační manuál Ondolia OPF 1. Obecné bezpečnostní zásady... 1 2. Všeobecné informace... 1 3. Části systému... 2 4. Elektrická specifikace... 2 5. Instalace... 2 6. Kontrolní seznam... 6 7. Záruční list...
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Professional for your healthy cooking.
Professional for your healthy cooking. TITANOVÝ HRNEC Zesílené dno Primer - základní utěsňovací vrstva obsahující nanočástice titanu, které mají díky své tvrdosti mimořádnou odolnost vůči otěru Mezivrstva
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004
VĚTRÁNÍ VE ŠKOLE. Potřebné pomůcky: Papíry pro zkoumání proudění vzduchu a papíry na poznámky.
VĚTRÁNÍ VE ŠKOLE Cíle(e): Poučit děti o energetické účinnosti ve škole se zaměřením na okna (protože právě ony silně ovlivňují způsob, jakým je budova vyhřívána a větrána). Žáci zkoumají proudění vzduchu
POWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
SKLÁDANÉ OPĚRNÉ STĚNY
Široký sortiment betonových prvků pro vnější architekturu nabízí také prvky, z nichž lze buď suchou montáží anebo kombinací suché montáže a monolitického betonu zhotovit opěrné stěny. Opěrná stěna je velmi
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí