Profil společnosti Sortiment Popis vakuových stykačů Vakuové stykače 3,3kV Vakuové stykače 400А, 315A...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Profil společnosti... 4-5. Sortiment... 6-7. Popis vakuových stykačů... 8. Vakuové stykače 3,3kV... 9-10. Vakuové stykače 400А, 315A..."

Transkript

1

2 2

3 3 Profil společnosti Sortiment Popis vakuových stykačů Vakuové stykače 3,3kV Vakuové stykače 400А, 315A Vakuové stykače 450А Vakuové stykače 200А Vakuové stykače 80А Certifikáty Referenční list Doporučení Objednávání Kontaktní informace

4 4 Společnost Hansen Electric, spol. s r.o. je držitelem Certifikátu jakosti dle ČSN EN ISO V roce 2001 byla firma certifikována podle ATEXu. Obvodní báňský úřad v Ostravě udělil naší společnosti oprávnění pro montáž, provoz a údržbu vyhrazených elektrických zařízení, výrobu rozvaděčů do 6kV (včetně nevýbušných), vývoj a projektování elektronických zařízení a poradenskou činnost v oblasti elektronických zařízení pro doly s výskytem plynu. Vedoucí pracovníci firmy jsou držiteli Osvědčení o odborné způsobilosti vydané Obvodním báňským úřadem v Ostravě. Jednotlivé naše výrobky mají pro trh v ČR a EU vydáno ES prohlášení o shodě a ES certifikáty o přezkoušení typu. Výrobky pro trhy mimo EU mají schválení a certifikáty platné v příslušném státě. Ze společnosti Hansen Electric, spol. s r.o. se stává vyspělá společnost, mající moderní technologii a vysoké KNOW HOW pro zajištění vývoje, konstrukce, výroby, instalace a servisu elektrických zařízení, určených především do prostředí s nebezpečím výbuchu. Široký výrobní program umožňuje dodávky kompletního elektrického vybavení dobývacích komplexů.

5 5 K nosným výrobkům společnosti patří: nevýbušné transformátorové soupravy nevýbušné rozvaděče pro přímé spínání nebo s řízeným rozběhem elektromotorů nevýbušné měniče kmitočtů nevýbušné rozvaděče razících kombajnů, nakladačů a jiných strojů jiskrově bezpečné řídící systémy umožňující kromě hovorového spojení také programovatelné řízení, monitorování a vizualizaci technologických procesů v dolech vakuové stykače do 450A/1200V Kromě výrobní činnosti má společnost ve svém programu také servis a generální opravy výkonových elektromotorů, generátorů a transformátorů. Cca 65% výrobků je exportováno do Polska, Ruska, Ukrajiny, Kazachstánu, Turecka, Mexika a dalších států. Nejdůležitější obchodní aktivity v Rusku jsou realizovány především na Kuzbase a na Vorkutě. Naše dceřiná společnost Sib-Hansen sídlí v Leninsk-Kuzněcku (Kemerovská oblast). Na Ukrajině naše společnost roste s pomocí dceřiné společnosti Hansen Ukrajina, které má sídlo ve městě Doněck (Doněcká oblast). Dodávky elektronického zařízení mají trvale rostoucí trend a to především v oblasti spínací techniky a automatiky pásových dopravníků APD1. Kvalifikovaní zaměstnanci společnosti, neustálá inovace výrobků, aplikace moderních technologii spolu se zdokonalováním řízení jakosti je pro stávající i budoucí zákazníky zárukou dobré spolupráce.

6 6 Vakuové stykače Znázornění Typ Napětí Proud JCZ9-3,6/D400 3,6kV, 50-60Hz 400А HR-VS 4/450 HR-VS 4 1,2kV, 50-60Hz 450А 400А HR-VS 3 1,2kV, 50-60Hz 315А HR-VS 200 1,2kV, 50-60Hz 200А HE-VS 200B 1,2kV, 50-60Hz 200А HR-VS 80 1,2kV, 50-60Hz 80А

7 7 Vakuová zhášedla Znázornění Typ Napětí Proud TJ-3,6/400 3,6kV, 50-60Hz 450А VS1/04 1,2kV, 50-60Hz 450А WL-35082D, E 1,2kV, 50-60Hz 450А TJ-1,14/400 1,2kV, 50-60Hz 450А HR-VR200/11,4 1,2kV, 50-60Hz 200A TJ-1,14/80 1,2kV, 50-60Hz 80A

8 8 Stykače vakuové jsou elektromagneticky ovládané stykače určené k častému spínání a rozepínání výhradně střídavých elektrických obvodů nízkého a vysokého napětí do 3,3kV a s proudy do 450A v rozsahu zapínacích a vypínacích proudů přiřazených kategoriím AC1, AC2, AC3, AC4. Stykače vakuové nejsou určeny pro rozepínání stejnosměrných elektrických obvodů. Konstrukce stykačů splňuje z hlediska funkce a užití požadavky odpovídajících tomu norem Použití: Stykače jsou určené hlavně pro spínání motorů s kotvou nakrátko a kotvou kroužkovou. Jsou vhodné pro spínání odporových i smíšených zátěží. Pro své malé rozměry a hmotnost, vysokou elektrickou trvanlivost a minimální nároky na údržbu jsou zvlášť vhodné pro užití v dolech a v průmyslu s těžkým provozem (dobývací stroje, pohony hřeblových a pásových dopravníků apod.). Technické přednosti: vysoká spolehlivost; dlouhá doba životnosti; minimální nároky na údržbu po celou dobu životnosti; vysoká frekvence opakovaných sepnutí; malé rozměry a nízká hmotnost; vysoká klimatická odolnost. Pracovní prostředí: Vakuový stykač je určen pro provoz v prostředí vnitřním obyčejném s následujícími hodnotami: teplota okolí -20 C až +60 C relativní vlhkost při 20 C max. 80 % nadmořská výška max m pracovní poloha svislá odklon v kterémkoliv směru max. 10 Materiál, provedení: Všechny konstrukční díly rámu stykače jsou výlisky z materiálu DUROFORM HUP 17/25 (reaktoplast - směs polyesterové živice, plnidla a skelné výztuže). Kostry cívek jsou z materiálu Silamid ESV30 (polyamid ztužený skelným vláknem). Stupeň krytí stykače je IP 00.

9 9 VAKUOVÉ STYKAČE JCZ9-3,6/D400 Základní technické údaje: Typ stykače JCZ9-3,6/D400 Jmenovité napětí pracovní 3600V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a ve vypínací dráze 10kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 400А Jmenovitá zapínací schopnost 4000А Jmenovitá vypínací schopnost 4000А Jmenovitý krátkodobý proud (4 s) 4000А Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 120ms Vypínací čas 54ms Vakuová zhášedla TJ-3,6/400 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů 3mm Hmotnost 18,5kg Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 230V, 120V, 50-60Hz; +15%,-20% Trvalý příkon v sepnutém stavu 30VA Pomocné kontakty (AC 15: 230V/6A) a 3, b 3 Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

10 10 Typ Číslo výkresu Proud [А] Vakuová zhášedla Ovládací napětí [V] Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) JCZ9-3,6/D P TJ-3,6/ /3 JCZ9-3,6/D P TJ-3,6/ /3 2 ) a zapínací kontakt, b vypínací kontakt jeden vypínací b kontakt spínače S1 je využit ovládacím obvodem stykače. Rozměrový náčrt: O Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení Pomocný spínač Vakuové zhášedlo TJ-3,6/400

11 11 VAKUOVÉ STYKAČE HR-VS 4, HR-VS 3 Základní technické údaje: Typ stykače HR-VS 4 HR-VS 3 Jmenovité napětí pracovní 1200V / 50-60Hz Jmenovité napětí izolační 1200V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a ve vypínací dráze 6,5kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 400А 315A Jmenovitá zapínací schopnost 4800А 3800A Jmenovitá vypínací schopnost 4000А 3150A Jmenovitý krátkodobý proud (1 sek.) 4,8kА 5kА Jmenovitý dynamický proud 18kА 12,5kА Mezní spínací schopnost (cos φ = 0,35) 6kА 5kА Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 65ms Vypínací čas 35ms Vakuová zhášedla WL-35082E, TJ-1.14/400D, VS1/04 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů: WL-35082E, TJ-1.14/400D 2,29mm 1,56mm VS1/04 1,98mm Hmotnost/objem 9kg/ 6,1dm 3 Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 230V, 120V, 50-60Hz; +15%,-25% Vrcholová hodnota spínacího proudu *) pro ovládací napětí 230V pro ovládací napětí 120V 2,2А 3,8А Trvalý příkon v sepnutém stavu 5,3VA Pomocné kontakty (AC 11: 500V/3A) a 3, b 2 nebo a-2, b-3 *) Spínací proud protéká po dobu max. 60 ms Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

12 12 Varianty provedení: Vakuové stykače HR-VS4, HR-VS3 se vyrábějí v několika variantách, které se odlišují velikostí ovládacího napětí, osazením pomocnými spínači, ovládáním pomocného spínače S2. 1. Ovládací napětí: 001.2/ 230V / 50-60Hz 003.2/ 120V / 50-60Hz 003.2/5 110V / 50-60Hz 2. Osazení pomocnými spínači S1, S2 počty pomocných kontaktů a, b: (a zapínací kontakt, NO, b vypínací kontakt, NC) 001.2/, 003.2/ S1: a-2, b-1 S2: a-1, b-2 k dispozici celkem: a-3, b-2 1 ) 002.2/ S1: a-1, b-2 S2: a-1, b-2 k dispozici celkem: a-2, b-3 1 ) 004.2/ S1: a-1, b-2 S2: a-2, b-1 k dispozici celkem: a-3, b-2 1 ) 1) jeden vypínací b kontakt spínače S1 je využit ovládacím obvodem stykače provedení a-2, b-1: SIEMENS 3SE 023-1A provedení a-1, b-2: SIEMENS 3SE 023-0A 3. Ovládání pomocného spínače S2: /x1 Vypínací kontakty spínače S2 nemají garantován okamžik rozepnutí ve vztahu k okamžiku sepnutí hlavních kontaktů. /x2 Vypínací kontakty spínače S2 rozepnou s předstihem před sepnutím hlavních kontaktů. 400А Proud Typ Číslo výkresu 315A WL-35082D, E 2 ) TJ-1.14/400D VS1/04 2 ) Ovládací napětí [V] HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 2/1 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 2/1 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 2/1 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / HR-VS / /2 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 1/2 HR-VS / /2 1/2 HR-VS / /0 1/2 HR-VS / /1 2/1 Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) Pomocný spínač S2, Spínač S1 Spínač S2 rozepnutí kontaktů b bez předstihu s předstihem bez předstihu s předstihem bez předstihu s předstihem bez předstihu s předstihem

13 13 1 ) kontakty k dispozici uživateli; a zapínací kontakt (NO), b vypínací kontakt (NC) S1=2/0: typ spínače SIEMENS 3SE A S1=1/1: typ spínače SIEMENS 3SE A S2=2/1: typ spínače SIEMENS 3SE A S2=1/2: typ spínače SIEMENS 3SE A 2 ) vakuová zhášedla WL-35082D, E (Westinghouse) používají Whitworthův závit, VS1/04 používají metrický závit. Odlišnost je rovněž v pružině kontaktního přítlaku, ve zdvihu kontaktů, v nastavení magnetického obvodu. Pozn.: Od roku 2002 se používají vakuová zhášedla WL-35082D (Westinghouse), která mají změněny parametry vlnovce a nahrazuji předešlé provedení WL-35082C. Při náhradě za starší typ WL-35082C u dříve vyrobených stykačů může vzniknout potřeba zvýšit sílu vypínací pružiny doporučujeme obrátit se na výrobce stykače. Týká se to rovněž následné inovované verze WL-35082E s lepšími elektrickými parametry. Rozměrový náčrt: Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení 230V 120V Cívka elektromagnetu Ovládací obvod Pomocný spínač 3SE A (a-2, b-1) Pomocný spínač 3SE A (a-1, b-2) Vakuové zhášedlo TJ-1.14/400D pro HR-VS 3; WL-35082E, TJ-1.14/400D, VS1/04 pro HR-VS 4 Varistorový blok HR-V RC člen FZ (FILTANA)

14 14 VAKUOVÉ STYKAČE HR-VS 4/450 Základní technické údaje: Typ stykače HR-VS 4/450 Jmenovité napětí pracovní 1200V / 50-60Hz Jmenovité napětí izolační 1200V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a ve vypínací dráze 6,5kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 450А Jmenovitá zapínací schopnost při 1250 V (při 725V) - vypínací (efektivní hodnota) - zapínací (vrcholová hodnota) 3350A (5100А) 6300A (9250А) Jmenovitý dynamický proud 9250А Jmenovitý krátkodobý proud (1 sek.) 3350А Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 65ms Vypínací čas 35ms Vakuová zhášedla WL-35082E, TJ-1.14/400D, VS1/04 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů: WL-35082E, TJ-1.14/400D VS1/04 2,29mm 1,98mm Hmotnost/objem 9kg/ 6,1dm 3 Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 230V, 120V, 50-60Hz; +15%,-25% Vrcholová hodnota spínacího proudu *) pro ovládací napětí 230V pro ovládací napětí 120V 2,2А 3,8А Trvalý příkon v sepnutém stavu 5,3VA Pomocné kontakty (AC 11: 500V/3A) a 3, b 2 nebo a-2, b-3 *) Spínací proud protéká po dobu max. 65 ms Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

15 15 450А Proud Typ Číslo výkresu WL-35082E TJ-1.14/400 VS1/04 Ovládací napětí [V] HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 HR-VS 4/ / /1 1/2 HR-VS 4/ / /0 1/2 1 ) kontakty k dispozici uživateli; a zapínací kontakt, b vypínací kontakt S1=2/0: SIEMENS 3SE A S1=1/1: SIEMENS 3SE A S2=1/2: SIEMENS 3SE A Rozměrový náčrt: Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) Pomocný spínač S2, Spínač S1 Spínač S2 rozepnutí kontaktů b bez předstihu s předstihem bez předstihu s předstihem bez předstihu s předstihem Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení 230V 120V Cívka elektromagnetu Ovládací obvod Pomocný spínač 3SE A (a-2, b-1) Pomocný spínač 3SE A (a-1, b-2) Vakuové zhášedlo WL-35082E, TJ-1.14/400D, VS1/04 Varistorový blok HR-V RC člen FZ (FILTANA)

16 16 VAKUOVÉ STYKAČE HR-VS 200 Základní technické údaje: Typ stykače HR-VS 200 Jmenovité napětí pracovní 1200V / 50-60Hz Jmenovité napětí izolační 1200V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a ve vypínací dráze 6,5kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 200А Jmenovitá zapínací schopnost 2400А Jmenovitá vypínací schopnost 2000А Jmenovitý krátkodobý proud (1 sek.) 3,2kA Jmenovitý dynamický proud 16kA Mezní spínací schopnost (cos φ = 0,35) 4kА Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 45ms Vypínací čas 30ms Vakuová zhášedla HR-VR200/11,4 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů 1,65mm Hmotnost/objem 4,7kg / 2,1dm 3 Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 230V, 120V, 50-60Hz; +15%,-25% Trvalý příkon v sepnutém stavu 3,2VA Pomocné kontakty (AC 15: 230V/6A) a 3, b 2 Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

17 17 Typ Číslo výkresu Proud [А] Vakuové zhášedla Ovládací napětí [V] Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) HR-VS HR-VR200/11, /2 HR-VS HR-VR200/11, /2 2 ) a zapínací kontakt, b vypínací kontakt jeden vypínací b kontakt spínače S1 je využit ovládacím obvodem stykače. Rozměrový náčrt: Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení 230V 120V Ovládací obvod Pomocný spínač ATB11-S Vakuové zhášedlo HR-VR200/11,4 Varistorový blok HR-V Držák varistorového bloku HR-V Varistorový blok HR-V Držák varistorového bloku HR-V

18 18 VAKUOVÉ STYKAČE HE-VS 200B Základní technické údaje: Typ stykače HE-VS 200B Jmenovité napětí pracovní 1200V / 50-60Hz Jmenovité napětí izolační 1200V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a ve vypínací dráze 6,5kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 200А Jmenovitá zapínací schopnost 2400А Jmenovitá vypínací schopnost 2000А Jmenovitý krátkodobý proud (1 sek.) 3,2kА Jmenovitý dynamický proud 16kА Mezní spínací schopnost (cos φ = 0,35) 4kА Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 45ms Vypínací čas 30ms Vakuová zhášedla HR-VR200/11,4 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů 1,65mm Hmotnost/objem 4,7kg / 2,1dm 3 Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 230V, 120V, 50-60Hz; +15%,-25% Trvalý příkon v sepnutém stavu 3,2VA Pomocné kontakty (AC 15: 230V/6A) a 3, b 2 Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

19 19 Typ Číslo výkresu Proud [А] Vakuová zhášedla Ovládací napětí [V] Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) HE-VS 200B P HR-VR200/11, /2 HE-VS 200B P HR-VR200/11, /2 2 ) a zapínací kontakt, b vypínací kontakt jeden vypínací b kontakt spínače S1 je využit ovládacím obvodem stykače. Rozměrový náčrt: M ,5 Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení 230V 120V Ovládací obvod Pomocný spínač ATB11-S Vakuové zhášedlo HR-VR200/11,4 Varistorový blok HR-V Držák varistorového bloku HR-V Varistorový blok HR-V Držák varistorového bloku HR-V

20 20 VAKUOVÉ STYKAČE HR-VS 80 Základní technické údaje: Typ stykače HR-VS 80 Jmenovité napětí pracovní 1200V / 50-60Hz Jmenovité napětí izolační 1200V / 50-60Hz Zkušební napětí 50 Hz/60 s mezi póly a mezi póly a neživými částmi 4,2kV Zkušební napětí 50 Hz/60 s ve vypínací dráze 10kV Jmenovitý proud pracovní a tepelný 80А Jmenovitá zapínací schopnost 2360А Jmenovitá vypínací schopnost 1340А Jmenovitý krátkodobý proud (1 sek.) 1340А Jmenovitý dynamický proud 2360А Kategorie použití АС1, АС2, АС3, АС4 Třída přerušovaného provozu 1200 cyklů/hod. Mechanická trvanlivost Elektrická trvanlivost: AC3 AC Zapínací čas 30ms Vypínací čas 80ms Vakuová zhášedla TJ-1.14/80 3 ks. Pracovní zdvih kontaktů 1,5 ± 0,2mm Hmotnost 1,8kg Rozměry viz rozměrový náčrt Pomocné obvody: Jmenovité ovládací napětí 220V, 120V, 50-60Hz; +15%,-25% Vrcholová hodnota spínacího proudu (protéká po dobu max. 30 ms) pro ovládací napětí 220 V 1А Trvalý příkon v sepnutém stavu 9VA Pomocné kontakty LX19K (AC380V DC220V 5A) 2x NO, 1x NC Každý vyrobený stykač je podroben kontrolní kusové zkoušce podle ČSN EN 60470:2001 čl.7 a ČSN EN čl (9.3.6) Cílem zkoušek je ověřit, zda stykače vyhovují požadavkům uvedených norem a byly-li při výrobě zachovány charakteristické vlastnosti a kvalita provedení, jaké měly přístroje při typových zkouškách. Výsledky zkoušek jsou protokolárně zaznamenány a archivovány.

21 21 Typ Číslo výkresu Proud [А] Vakuová zhášedla Ovládací napětí [V] Počet pomocných kontaktů a/b 1 ) HR-VS P01 80 TJ-1.14/ /1 HR-VS P03 80 TJ-1.14/ /1 2 ) a zapínací kontakt, b vypínací kontakt jeden vypínací b kontakt spínače S1 je využit ovládacím obvodem stykače. Rozměrový náčrt: Náhradní díly: Název: Číslo výkresu nebo označení 220V 120V Ovládací obvod - - Pomocný spínač LX19K - Vakuové zhášedlo TJ-1.14/80 Varistorový blok HR-V Varistorový blok HR-V

22 22

23 23 Dodáváme různé zařízení a komponenty do následujících států: Česká Republika Slovenská Republika Polsko Německo Rakousko Ruská Federace Ukrajina Bělorusko Kazachstán Čína Austrálie JAR Anglie Mexiko Turecko Španělsko Bosna a Hercegovina

24 24 Ochrana bloku napájení stykače: Pokud je stykač (blok napájení stykače) napájen z transformátoru, je vhodné připojit přímo k napájecím svorkám pro stykač na tomto transformátoru RC člen pro potlačení napěťových špiček. Vhodný je typ FZ73043, 220n(X2)+220Ohm 250V (FILTANA). Ochrana od přepětí při vypínání motoru Stykače vakuové jsou charakteristické svou náchylností vytvářet přepětí v ovládaných induktivních obvodech. Toto přepětí vzniká při vypnutí vakuových zhášedel, kdy dojde k rychlému přerušení proudu těsně před proudovou nulou zánikem vakuového oblouku tzv. utržení proudu. Přepětí může dosahovat značné špičkové hodnoty, je úměrné proudu a impedanci vypínaného obvodu. Může být příčinou zvýšené poruchovosti elektrické instalace motorů snížený izolační stav proti zemi, zemní zkraty. Přepětím, vznikajícím při vypínání motorů byla věnována pozornost již při typových zkouškách stykačů s následujícím doporučením pro uživatele: а) Spínání zatížených motorů nevytváří kritické situace. Tam, kde nevadí rušení krátkodobými napěťovými impulsy o frekvenci 10 až 50 khz je možné aplikovat stykače bez přepěťových ochran. b) Přepěťová ochrana se doporučuje při ovládání motorů menších výkonů běžících naprázdno a také při spínání nezatížených transformátorů. Pro tyto případy doporučujeme použít k ohraničení amplitudy přepěťových impulsů varistorovou ochranu, instalovanou přímo na svorkách zdrojů přepětí nebo v jejich těsné blízkosti. Třífázovou varistorovou ochranu spojenou do trojúhelníka a integrovanou do kompaktního bloku lze objednat jako samostatný díl pro každý typ stykače.

25 25 Při objednávání stykačů je nutno uvést v objednávce následující informaci: - Název a typ - Číslo výkresu - Počet kusů stykačů - Počet kusů varistorových ochran - Požadovanou dodací lhůtu Při zvláštních požadavcích je nutná dohoda s výrobcem. Při objednávání vždy uvádějte číslo výkresu odpovídajícího stykače, a pokud je to nutný krátký popis. V každém případě pří objednávání se považuje za správné uvedené číslo výkresu. S každým stykačem se dodává Osvědčení jakosti a kompletnosti výrobku a Návod k obsluze. Záruční doba je 6 měsíců od uvedení do provozu, nejdéle však 12 měsíců od uskutečnění dodávky. Lhůta oprav v záruční době se sjednává mezi výrobcem a odběratelem při sepisování protokolu o reklamaci. Příklad objednávání: - Vakuový stykač HR-VS4 - Číslo výkresu: /31 - Nutný počet: 40 ks. - Počet kusů varistorových ochran: 40 ks. - Požadovana dodací lhůta: 12 týdnů od podepsání kontraktu

26 26 Název společnosti Adresa Kontakt Hansen Electric, spol. s r.o. Těšínská 2977/79C Opava Česká Republika Tel.: Fax.: info@hansen-electric.cz OOO «Сиб - Ханзен» ul. Uljanovskaja Leninsk-Kuzneckij Ruská Federace Tel.: Fax.: sib-hansen@yandex.ru ООО «Ханзен Украина» Sverdlovo Makeevka, Ukrajina Tel.: Fax.: hansenukr@ivc.com.ua

27 27

28

Typ : EV 5N (2,5, 10)

Typ : EV 5N (2,5, 10) ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod

Více

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis. ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE Elektrické akustické zařízení NEVÝBUŠNÝ RÁZOVÝ ZVON typ RZ 01

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 3x380 V (resp. 400 V), 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 VDC. Trvalý

Více

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací

Více

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání.

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo ST1-2011-C Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk Conteo Změny vyhrazeny Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk OBSAH REJSTŘÍK...A INFORMACE PRO VÝBĚR PŘÍSTROJŮ...B

Více

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 03/ 04, vydání 2 p r o e l e k t r o n i c k ý f á z o v ě c i t l i v ý p ř i j í m a č EFCP určený

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 29 33

Více

Vysokofrekvenční program FEIN 2012 / 2013.

Vysokofrekvenční program FEIN 2012 / 2013. Vysokofrekvenční program FEIN 2012 / 2013. Vysoká frekvence FEIN V nepřetržitém nasazení již více než 50 let: Vysokofrekvenční brusky FEIN Jako jeden z prvních a celosvětově předních výrobců vysokofrekvenčního

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 31 35 45 1 2 3 4

Více

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj CZ** Vydání: 7 z dne 11.08.2014 Nahrazuje vydání: 6 z dne 05.06.2014 Vlastnosti napájecího zdroje: bezdrátové napájení DC 13,8V/6A* místo pro

Více

J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.

J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Čtyřpólová stykačová relé J7KN-R ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Čtyř-, šesti- a osmipólové verze v různých konfiguracích Kladně řízené kontakty Upevnění šrouby a na lištu (DIN 35 mm)

Více

Elektrikář TECHNOLOGIE 3. ROČNÍK

Elektrikář TECHNOLOGIE 3. ROČNÍK Elektrikář TECHNOLOGIE 3. ROČNÍK 3 hod. týdně, celkem 99 hod. Všeobecné předpisy pro montáž, údržbu, opravy a zapojení elektrických zařízení Dotace učebního bloku: 2 zná ustanovení týkající se bezpečnosti

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 Návod k obsluze Limitní snímač hladin MAREG NKO0802/ BLZ Ex Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Typ BLZ-XX.XX.XX Ex Návod k obsluze schvaluje za výrobce : Datum, razítko,

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

PRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC 5107 6/2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce

PRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC 5107 6/2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE SE SNÍMAČEM POLOHY PRM4-06 HC 5107 6/000 D n 06 p max 3 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Kompaktní konstrukce Neřímořízený proporcionální rozváděč k řízení směru a velikosti průtoku kapaliny

Více

Katalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Katalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Katalog K03-0403 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje

Více

podrobný katalog 2016/17

podrobný katalog 2016/17 podrobný katalog 2016/17 ministykače vzduchové a vakuové stykače tepelná nadproudová relé časová relé spouštěče motorů vačkové spínače regulátory jalového výkonu Certifikáty Elektropřístroj s.r.o. Praha

Více

VÝVOJ VÝROBA MONTÁŽE SERVIS PRODEJ NA SPLÁTKY

VÝVOJ VÝROBA MONTÁŽE SERVIS PRODEJ NA SPLÁTKY Výtahy VOTO Plzeň s.r.o. VÝVOJ VÝROBA MONTÁŽE SERVIS PRODEJ NA SPLÁTKY Vážená paní Věra Květoňová kvetonova31@seznam.cz V Plzni 30. září 2009 Nabídka č. 10064 Na základě Vaší poptávky Vám v příloze zasílám

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear pro montáž na betonový sloup nebo příhradový stožár jmenovité napětí 15, 27 a 38 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní

Více

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

Technické podmínky měřící ústředny DISTA Technické podmínky měřící ústředny DISTA Měřící ústředna DISTA je určena pro kontrolu stavu zabezpečovacích zařízení ve smyslu měření napětí stejnosměrných a střídavých, zjišťování izolačního stavu napěťových

Více

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 019/06/2014 VNITŘNÍ ODPOJOVAČE SE SUVNÝM POHYBEM NOŽŮ pro napětí 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 TYP QAS VŠEOBECNĚ Odpojovače typu QAS jsou speciální spínací přístroje. Jsou standardně

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce

Více

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka HD4 Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ POUZDER TYPU CBE VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ PEVNÝCH ČÁSTÍ CBF CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ

Více

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear

Více

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A OSM Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A Venkovní výkonový vypínač (OSM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Mechanický kontakt 2. Šest HV průchodek 3. Napěťové

Více

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC 4010 1/2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC 4010 1/2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE RPE3-06 HC 4010 1/2003 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4010 3/2002 4/3, 4/2 a 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety Elektromagnetylibovolně

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360 Číslo dokumentace 201 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

RSE 4-06 R S E 4 0 6 / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max

RSE 4-06 R S E 4 0 6 / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n 06 p max 35 MPa Q max 80 dm 3 /min Hydraulické přímočaré šou pát kové rozváděče RSE 4-06 s elektromagnetickým ovládáním se používají v hydraulických obvodech

Více

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

HPSBOC 11A12C. HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC. Tlumivý impulsní napájecí zdroj. s technickými výstupy. v.1.1 CZ** Vydání: 7 ze dne 01.04.

HPSBOC 11A12C. HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC. Tlumivý impulsní napájecí zdroj. s technickými výstupy. v.1.1 CZ** Vydání: 7 ze dne 01.04. HPSBOC 11A12C v.1.1 HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC Tlumivý impulsní napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 7 ze dne 01.04.2015 Nahrazuje vydání: 6 ze dne 05.06.2014 GREEN POWER plus Vlastnosti napájecího

Více

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310)

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310) Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310) 1 Ukázka antropomorfního a kartézského robota od firmy ABB (IRB 3200 a IRB

Více

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace Chladící výkon: 280 až 1140 kw Topný výkon: 360 až 1420 kw NOVINKA Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace POUŽITÍ

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

SALTEK s.r.o. Drážďanská 85 400 07 Ústí nad Labem Česká republika. SALTEK s.r.o. Drážďanská 85 400 07 Ústí nad Labem Česká republika

SALTEK s.r.o. Drážďanská 85 400 07 Ústí nad Labem Česká republika. SALTEK s.r.o. Drážďanská 85 400 07 Ústí nad Labem Česká republika SALTEK s.r.o. je česká společnost specializující se na vývoj a výrobu přepěťových ochran. Nabízí ucelený sortiment svodičů bleskových proudů a přepěťových ochran typů 1 až 3 podle ČSN EN 61643-11 a přepěťové

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001 Proporcionální rozváděče se snímačem polohy D n 0 p max 3 MPa Q max 0 dm 3 min -1 PRM-0 HC 511 1/00 Nahrazuje HC 511 6/001 Kompaktní konstrukce Ovládání proporcionálními magnety Vysoká citlivost a nepatrná

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5. 4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové

Více

V těchto technických podmínkách se úplný název "Mechanismus samovratné výhybky MSV" nahrazuje zkráceným názvem "mechanismus". I.

V těchto technických podmínkách se úplný název Mechanismus samovratné výhybky MSV nahrazuje zkráceným názvem mechanismus. I. V těchto technických podmínkách se úplný název "Mechanismus samovratné výhybky MSV" nahrazuje zkráceným názvem "mechanismus". I.VŠEOBECNĚ Sortiment 1. Sortiment: SKP 316211 030219001Mechanismus samovratné

Více

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002 Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče D n 04 p max 21 MPa Q max 40 dm 3 min -1 ROX1-04 HC 4013 1/2003 Nahrazuje HC 4013 3/2002 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Nouzové ruční ovládání Vysoký

Více

Specifikace výrobku Návod k použití Údržba

Specifikace výrobku Návod k použití Údržba Paketovací lis EKOPACK 50.2 Specifikace výrobku Návod k použití Údržba 1. Prodej: Ekobal s.r.o. Dolný Lieskov 260 018 21 Dolný Lieskov +421/42/4313309 fax. +421/42/4353243 2. Záruční a pozáruční servis:

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu č. dokumentace: 20418-24 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01 Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

Elektrické pohony Ruční ovládání

Elektrické pohony Ruční ovládání OEM Elektrické pohony Ruční ovládání pro ventily VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Jmenovitá přestavovací síla

Více

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm 4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační

Více

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT 3010 1/12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT 3010 1/12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT 3010 1/12 D n 06, 10 p max 32 MPa Q max 120 dm 3 /min pro zástavbu do bloků (patrona) pro připojení na potrubí na panel 4 způsoby ovládání - volitelné šroubem s vnitřním

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

Katalog modulárních přístrojů

Katalog modulárních přístrojů Katalog modulárních přístrojů Jističe PR 6 Horní vysouvací západka umožňuje vysunutí jističe z řady přístrojů nahoře propojených propojovací lištou bez přerušení sousedních proudových okruhů. Kombinovaná

Více

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 41001010, fax 41001090 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Potrubní axiální ventilátory modelové řady TTT s řemenovým náhonem pro zvláštní použití

Více

Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc. jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc. jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A 1 Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc Venkovní

Více

Softstartéry SIRIUS 3RW3 a 3RW4. Katalog 2009. Spínací technika. www.siemens.cz/sirius

Softstartéry SIRIUS 3RW3 a 3RW4. Katalog 2009. Spínací technika. www.siemens.cz/sirius Softstartéry SIRIUS RW a RW4 Katalog 2009 Spínací technika www.siemens.cz/sirius a RW4 /2 Přehled Údaje pro výběr a objednávku / RW0 pro standardní aplikace /4 RW40 pro standardní aplikace /5 RW44 pro

Více

I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ

I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ I.a ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ - STEJNOSMĚRNÉ STEJNOSMĚRNÝ EL. MAGNET typ MEVS 020, MEVS 026, MEVS 032 Použití K ovl ádání různých mechanizmů a zařízení s přímočarým pohybem.

Více

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM Katalog Platnost od 1.1.2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od

Více

GEZE OKENNí TECHNIK A

GEZE OKENNí TECHNIK A GEZE okenní technika okenní techniky GEZE Přirozené větrání a zařízení pro odtah (RWA) BEWEGUNG MIT SYSTEM Obrázek na titulní a druhé straně: Lazaros Filoglou RWA a větrací technika GEZE větrací technika

Více

EWT - HYDROMETER SHARKY

EWT - HYDROMETER SHARKY EWT - HYDROMETER SHARKY 473 MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Ultrazvukový průtokoměr pro fakturační nebo technologické měření tepla i chladu. Prohlášení o shodě 2 Instalace průtokoměru Instalaci přístroje a jeho

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

ML6421A,B HONEYWELL. Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ TECHNICKÉ INFORMACE

ML6421A,B HONEYWELL. Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ TECHNICKÉ INFORMACE HONEYWELL ML6421A,B Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI Snadná a rychlá instalace Není nutné žádné oddělené spojení Žádné nastavování Koncové spínače omezující sílu Možnost ručního nastavení

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Termické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily

Termické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily 4 876 Termické pohony STP72E... pro radiátorové, malé a zónové ventily Napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídicí signál nebo PDM (pulsní modulace) Ovládací síla 105 N Přímá montáž na ventil převlečnou

Více

Obsah. Obsah. Profil společnosti 2

Obsah. Obsah. Profil společnosti 2 Aplikace Obsah Profil společnosti 2 Profil společnosti 2 Aplikace 3 Výkonové polovodičové jednotky PSU 3 Zákaznické PSU 4 Schémata zapojení PSU 5 Řídicí jednotka tyristorů GU 3391 6 Řídicí jednotka tyristorů

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY OBRUBNÍKY Obrubník chodníkový 25, Obrubník chodníkový 50, Obrubník chodníkový 100, vnitřní a vnější betonové obrubníky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost

Více

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č.0202 -1- spol. s r.o., Hegerova 987, 572 01 Polička, tel/fax.

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č.0202 -1- spol. s r.o., Hegerova 987, 572 01 Polička, tel/fax. spol. s r.o., Hegerova 987, 572 01 Polička, tel/fax.+420 461 724 219 Příloha 22 TP č.0202 NÁVOD K POUŽITÍ Stropních stativů OR - 1 OR - 3-1- OBSAH OBSAH...2 1 Všeobecná ustanovení...3 1.1 Úvod...3 1.2

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ

VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum. Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ VR_132_Nákup proměnného dopravního značení pro Dopravní VaV centrum Číslo Povinné požadavky Dodávka Předzvěstného vozíku LED dle specifikace PPK-VOZ 1. Uchazeč zajistí dodávku 1 ks Předzvěstného vozíku

Více

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava SIRIUS Safety SIRIUS SIMOCODE Zdeněk Bekr Luboš Holubec Tel: 499 903 131 E-mail: zdenek.bekr@siemens. @siemens.com, Tel.: 499 903

Více

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120. Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,

Více

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr

Více

Modulární přístroje a modulární rozvodnice

Modulární přístroje a modulární rozvodnice Modulární přístroje a modulární rozvodnice > jištění a ochrana obvodů > spínací přístroje > plastové domovní rozvodnice www.schneider-electric.cz Obsah Modulární rozvodnice Modulární přístroje Domae Modulární

Více

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply

Více

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY OBRUBNÍKY 25, 50, 100, nájezdový 25, nájezdový 50, nájezdový 100, přechodový L+P, oblý R 0,5 m vnější, oblý R 1,0 m vnější, oblý R 0,5 m vnitřní, oblý R 1,0 m vnitřní

Více

Požární uzávěry. spolehněte se!

Požární uzávěry. spolehněte se! Požární uzávěry spolehněte se! POŽÁRNÍ ROLETOVÝ UZÁVĚR FIROTEX-V Roletové uzávěry FIROTEX V jsou vyráběny s požární odolností EW 15 DP1-C1, EW 30 DP1-C1 (do 12 m). Pomocí vodního skrápění lze dosáhnout

Více

ČSN EN ISO 14001:2005, OHS AS

ČSN EN ISO 14001:2005, OHS AS Vážení přátelé a obchodní partneři, jsme ryze česká akciová společnost, která působí na trhu od roku 1992. Provádíme komplexní činnost v oblasti zdvihacích zařízení a výtahů tzn. vývoj, projekce, výroba,

Více

Návod k používání pro

Návod k používání pro PERMON s.r.o. Roztoky 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 111 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání pro

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické

Více