Regulátor FAN-COIL jednotky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátor FAN-COIL jednotky"

Transkript

1 REFACO Regulátor FAN-COIL jednotky Aplikační příručka Verze 1.0 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 6.01

2 AMiT spol.s r.o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT spol.s r.o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. AMiRiS je registrovaná ochranná známka. DB-Net je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2001 AMiT spol.s r.o. AMiT spol.s r.o. Chlumova 17, Praha 3, Česká republika tel./fax: 02/ , , Kollárova 6a, Brno, Česká republika tel./fax: 05/ , Starobělská 13, Ostrava, Česká republika tel./fax: 069/ REFACO Aplikační příručka 2

3 Obsah Obsah 3 1. Úvod 4 2. Autonomní regulátor Vstupy a výstupy Provozní režimy Konfigurace Kontrolní značka Konfigurace režimů Analogové vstupy Digitální vstupy Analogové výstupy Digitální výstupy Žádané hodnoty Přepínání topení chlazení (normální a dvoutrubkový systém) Řízení ventilátoru Řízení ventilátoru typu ON-OFF Řízení ventilátoru typu Třírychlostní Řízení ventilátoru typu Proporcionální Řízení topení / chlazení Řízení topení / chlazení typu Proporcionální Řízení topení / chlazení typu DAT (pomalá PWM) Řízení topení / chlazení typu PAT (polohové řízení) Řízení topení / chlazení typu Sekvenční Řízení topení / chlazení typu ON-OFF Řízení topení / chlazení typu Dvoustupňové Režim protimrazové ochrany Zimní a letní kompenzace Činnost autonomního regulátoru Nastavení parametrů regulace Nastavení parametrů regulace topení / chlazení Nastavení parametrů regulace ventilátoru Regulátor s dohlížecím systémem Provozní režimy regulátoru s dohlížecím systémem Externí digitální a analogové vstupy Činnost dohlížecího systému Aplikační SW dohlížecího systému Servisní stanice Loader Dodatky Popis LED Popis DIP přepínačů Seznam konfiguračních parametrů Seznam dynamických parametrů 76 REFACO Aplikační příručka 3

4 1. Úvod Regulátory REFACO slouží k řízení teploty v místnosti. Připojují se k Fan-coil jednotkám s topnými a chladicími výměníky se zabudovaným ventilátorem. Regulátory lze nakonfigurovat pro řízení různých typů jednotek. Ventily topení a chlazení lze řídit buď proporcionálně pomocí analogových výstupů nebo pomocí triakových výstupů. Varianty pro řízení triakovými výstupy jsou pomalá pulsně-šířková modulace (DAT), polohové řízení dvěma výstupy nahoru - dolů (PAT), řízení ON-OFF a dvoustupňové řízení. Ventilátor lze řídit buď proporcionálně pomocí analogového výstupu nebo pomocí reléových výstupů. Varianty pro řízení reléovými výstupy jsou řízení ON-OFF nebo řízení třírychlostního ventilátoru pomocí 3 reléových výstupů. K regulátoru lze připojit ruční jednotku, pomocí které lze měnit nastavení žádané teploty místnosti, ručně ovládat ventilátor a přepínat režimy regulátoru. Základní režimy regulátoru jsou komfortní a pohotovostní. Připojením prostorového čidla lze režimy rozšířit o stavy místnost obsazena / místnost neobsazena. Další vstup umožňuje detekovat otevření okna a vypnout v takovém případě regulaci. Do regulátoru je zabudována funkce protimrazové ochrany. Připojením čidla na měření venkovní teploty lze využít možnosti zimní a letní kompenzace. Regulátor může pracovat buď autonomně nebo může být zapojen do sítě až 127 stanic na lince RS485. V síti regulátory spolupracují s tzv. dohlížecí stanicí (libovolný řídicí systém z produkce firmy AMiT). Dohlížecí stanice monitoruje jednotlivé regulátory, nastavuje jim různé režimy, realizuje časový plán, mění žádané hodnoty, apod. Konfigurace regulátorů se provádí pomocí servisního programu REFCON. Program se spouští na PC počítači připojeném přes RS485 k síti stanic (příp. k jednotlivé stanici). Konfiguraci lze provádět i za chodu na běžící síti stanic a to centrálně z jednoho místa. REFACO Aplikační příručka 4

5 Vysvětlení některých používaných zkratek: PAT DAT PWM Anglická zkratka Position Adjust Type. Jedná se o polohové řízení ventilu dvěma digitálními signály nahoru dolů. Anglická zkratka Duration Adjust Type. Jedná se řízení ventilu jedním digitálním signálem modulovaným pulsní šířkovou modulací. Anglická zkratka Pulse Width Modulation, v překladu pulsní šířková modulace. REFACO Aplikační příručka 5

6 2. Autonomní regulátor Kapitola popisuje jednotlivé části programového vybavení samostatně pracujícího regulátoru. V podkapitolách se popisují vstupy a výstupy regulátoru, provozní režimy, konfigurační parametry a nastavení parametrů regulace. Programový cyklus Regulátor pracuje tak, že všechny podstatné činnosti se provádějí ve smyčce s periodou 1 s Vstupy a výstupy Na začátku smyčky se načtou vstupy, pak se provádějí regulační algoritmy a další výpočty a na závěr se zapíšou výstupy. Vstupy a výstupy regulátoru jsou popsány v následující tabulce. Tab. 1: Vstupy a výstupy regulátoru ( Signál je označení v SW, Svorky je označení HW svorek regulátoru, ke kterým se signál připojuje) Signál Popis Svorky Číslo Kanál Označení AI0 Teplota v místnosti (regulovaná) 27 CONTROL TEMP AI1 Venkovní teplota 30, 31 TEMP XTEMP AI2 Potenciometr nastavení žádané hodnoty teploty 23 CONTROL POT0 AI3 Potenciometr nastavení otáček ventilátoru 24 CONTROL POT1 DI0 Okenní kontakt 32, 33 CONTACTS K0 DI1 Obsazení místnosti prostorové čidlo 34, 35 CONTACTS K1 DI2 Tlačítko k přepínání režimu 29 CONTROL BUTT DO-V0 Optotriak pro ovládání topení 7, 8 TRIAC Ty0 OUTPUT DO-V1 Optotriak pro ovládání topení 9, 10 TRIAC Ty1 OUTPUT DO-V2 Optotriak pro ovládání chlazení 11, 12 TRIAC Ty2 OUTPUT DO-V3 Optotriak pro ovládání chlazení 13, 14 TRIAC Ty3 OUTPUT DO-R0 Spínací relé pro ovládání ventilátoru 1, 2 RELAY Re0 CONTACTS DO-R1 Spínací relé pro ovládání ventilátoru 3, 4 RELAY Re1 CONTACTS DO-R2 Spínací relé pro ovládání ventilátoru 5, 6 RELAY Re2 CONTACTS AO0 *) Proporcionální ovládání topení 17, 18 ANALOG V0 OUTPUTS AO1 *) Proporcionální ovládání chlazení 19, 20 ANALOG V1 OUTPUTS AO2 *) Proporcionální ovládání ventilátoru 21, 22 ANALOG V2 OUTPUTS LED Výstup pro LED signalizující režim regulátoru 28 CONTROL LED *) Existuje varianta regulátoru bez osazených analogových výstupů. Konkrétní význam jednotlivých výstupů se liší v závislosti na zvoleném typu řízení jednotky. Bude popsán dále. Ruční jednotka K regulátoru se obvykle připojuje ruční jednotka, na kterou se typicky připojují tyto signály: REFACO Aplikační příručka 6

7 AI0 měřená teplota v místnosti AI2 potenciometr pro nastavení žádané teploty. Vstup lze nakonfigurovat tak, že se potenciometrem nastavuje přímo žádaná teplota (např. v rozsahu 12 až 28 C) nebo se potenciometrem koriguje přednastavená hodnota (např. v rozsahu 3 až +3 C). AI3 potenciometr pro nastavení otáček ventilátoru DI2 tlačítko k přepínání režimu LED signalizační LED Ruční ovládací jednotka Regulátor REFACO V/ V Fan-coil jednotka V/ V Obr. 1: Vstupy a výstupy autonomního regulátoru 2.2. Provozní režimy Režimy činnosti: Určují činnost, jakou právě regulátor vykonává (jsou uspořádány dle priority počínaje nejvyšší). Režim protimrazové ochrany Vypnuto Běžný režim Režim protimrazové ochrany Režim Vypnuto Běžný režim Klesne-li měřená teplota místnosti pod zadanou mez, regulátor začne naplno topit. Zároveň spustí naplno i ventilátor. Režim má nejvyšší prioritu. Je-li aktivní, tak otevření okna ani vypnutí pomocí ruční jednotky nemá vliv. Režim se automaticky nastaví, je-li detekováno otevření okna (bit bdi0). Regulátor vypne topení i chlazení a vypne také ventilátor. Regulátor lze také vypnout pomocí ruční jednotky. V tom případě musí být nastaveno spřažení topení / chlazení s ventilátorem (viz dále kap Řízení topení / chlazení, str. 34). Běžný režim je normální stav regulátoru, kdy reguluje na žádanou hodnotu teploty. Velikost žádané hodnoty je ovlivňována tzv. regulačním režimem. Pomocí tlačítka na ruční jednotce (signál DI2) lze přepínat mezi normálním regulačním režimem a tzv. alternativním režimem. REFACO Aplikační příručka 7

8 Regulační režimy autonomního regulátoru: Autonomní regulátor má tři regulační režimy: Vypnuto (otevřené okno) Pohotovostní Komfortní Do režimu Vypnuto regulátor přechází při detekci otevření okna (signál DI0) nebo při vypnutí ruční jednotkou. Režimy Pohotovostní a Komfortní se liší velikostí žádané hodnoty teploty, na kterou se reguluje. Obvykle se pro komfortní režim nastavuje teplota o něco vyšší. Regulační režimy závisejí na stavu signálu obsazení místnosti (DI1) a na přepínání tlačítkem ruční jednotky (signál DI2) mezi normálním a alternativním režimem. Tab. 2: Regulační režimy autonomního regulátoru Snímač obsazení Výsledný regulační režim místnosti (DI1) Normální Alternativní Obsazena (1) Komfortní Pohotovostní Neobsazena (0) Pohotovostní Komfortní (T) (T) režim je časově omezen (délka časového omezení se volí parametrem baltertime2h, viz dále). Po uplynutí časového intervalu se regulátor automaticky přepne zpět z alternativního režimu do normálního. Signalizace režimů pomocí LED na ruční jednotce Aktuální regulační režim je signalizován pomocí LED na ruční jednotce (výstup LED). Tab. 3: Signalizace regulačních režimů pomocí LED na ruční jednotce Regulační režim Stav LED Vypnuto Nesvítí Pohotovostní Bliká Komfortní Svítí trvale 2.3. Konfigurace Konfigurační parametry Dynamické parametry (proměnné) Datové typy parametrů Regulátor má konfigurační a dynamické parametry. Konfigurační parametry se uchovávají v EEPROM paměti a jejich hodnoty zůstávají zachovány i po výpadku napájení. Tyto parametry určují chování regulátoru. Dynamické parametry (nazývané taky proměnné) se uchovávají v RAM paměti a jejich hodnoty po výpadku napájení zachovány nejsou. Tyto parametry obsahují aktuální provozní hodnoty a stavy. Regulátor pracuje s těmito datovými typy: Float číslo s plovoucí desetinnou čárkou (formát IEEE 4 byte) DWord celé číslo v rozsahu 0 až (4 byte). Byte celé číslo v rozsahu 0 až 255 (1 byte) Bitová hodnota jeden bit, příp. skupina bitů. Bitové hodnoty jsou seskupeny v parametrech datového typu byte. S takovými seskupenými parametry lze pracovat buď jako s celým bytem, nebo lze pracovat s jednotlivými bitovými skupinami. V dalším popisu jednotlivých parametrů budeme uvádět jejich jména. Jména bitových hodnot začínají písmenem b. Např. parametr SysMode je typu byte a obsahuje bitové skupiny bhwfan, bhwhc a baltrtm2h. V tabulkách jsou navíc jména parametrů typu Byte, DWord a Float oproti bitovým parametrům zvýrazněna tučně. REFACO Aplikační příručka 8

9 Konfigurace regulátoru Konfigurace regulátoru spočívá v zadání konfiguračních parametrů. Slouží k tomu program REFCON na PC. Druhou možností je zadávat tyto parametry z procesní stanice (dohlížecího systému). Tento případ není typický, je určen pro nestandardní situace, kdy je např. nutno měnit některé konfigurační parametry průběžně za běhu. Na obrázku je znázorněno připojení servisní stanice k autonomnímu regulátoru. Servisní stanice se připojuje pomocí RS485. Komunikuje se protokolem ASIMP (protokol firmy AMiT). PC, notebook Servisní stanice RS485 - ASIMP Ruční ovládací jednotka Regulátor REFACO V/ V Fan-coil jednotka V/ V Obr. 2: Konfigurace autonomního regulátoru V dalších podkapitolách se popisuje význam jednotlivých parametrů regulátoru. Těmto podkapitolám odpovídají konfigurační dialogy v programu REFCON Kontrolní značka Konfigurační parametr CFGMARK je vyhrazen pro speciální účel. Slouží k tomu, aby regulátor rozpoznal, zda je systém čistý tj. ještě nezkonfigurovaný, nebo zda již konfigurace proběhla. Konfigurační parametry nezkonfigurovaného systému mají náhodné hodnoty a systém se tak může chovat nedefinovaně. Proto se v tomto případě regulátor automaticky přepne do servisního režimu (bude popsán dále). V tomto režimu regulátor drží konstantní hodnoty výstupů. Při konfiguraci regulátoru se postupuje tak, že nejprve se zapíšou všechny ostatní parametry a teprve nakonec se zapíše parametr CFGMARK. Vše správně zařídí konfigurační program REFCON, takže uživatel se o to nemusí starat. Konfigurační parametr kontrolní značky Tab. 4: Konfigurační parametr kontrolní značky Parametr Typ / bity Popis CFGMARK dword Značka konfigurace je OK Zapisuje se hodnota 0x (hexadecimálně). Jiná hodnota znamená, že konfigurace ještě neproběhla nebo není v pořádku. REFACO Aplikační příručka 9

10 Konfigurace režimů Spínání DO-R2 v komfortním režimu Konfigurační parametry režimů Konfigurují se dva parametry. Prvním parametrem lze volit délku alternativního režimu. Jedná se o případy, kdy je alternativní režim pouze dočasný a po zvoleném čase se vrátí automaticky zpět do normálního režimu (alternativní režim se přepíná tlačítkem na ruční jednotce). Druhým parametrem lze zapnout speciální činnost, kdy regulátor nastavuje digitální výstup DO-R2 dle toho, zda je právě v režimu Komfort nebo ne. Této funkce lze využít k tomu, aby se pomocí digitálního signálu ovládalo lokální osvětlení. Osvětlení je pak v režimu Komfort zapnuto a v ostatních režimech vypnuto. Tab. 5: Konfigurační parametry režimů Parametr Typ / bity Popis SysMode byte HW konfigurace baltrtm2h bit 7 Délka alternativního režimu: 0 = délka je 1 h 1 = délka jsou 2 h ComfortMd byte Speciální činnost v Komfort režimu bcmfrtdo2 bit 0 Spínání dig. výstupu DO-R2 v komfortním režimu: 1 = spíná *) 0 = nespíná *) Tento režim nelze kombinovat s ovládáním třírychlostního ventilátoru (popsáno dále), jelikož ovládání třírychlostního ventilátoru výstup DO-R2 používá. Dynamické parametry režimů Tab. 6: Dynamické parametry režimů Parametr Typ / bity Popis SysStatus byte Stav systému bregmode bity 1, 0 Výsledný regulační režim (viz kap. 2.2 Provozní režimy, str. 7). 00 = Vypnuto 01 = Pohotovostní 10 = Komfortní 11 = Noc *) baltrmode bit 2 Příznak, zda je aktivní alternativní režim: 1 = alternativní režim 0 = normální režim balterlim bit 7 Příznak, zda je alternativní režim dočasný: 1 = dočasný 0 = alternativní režim je buď trvalý nebo není aktivní *) Režim Noc autonomní regulátor nezná. Tento režim může být nastaven pouze dohlížecím systémem. REFACO Aplikační příručka 10

11 Výstupní signály týkající se režimů Tab. 7: Výstupní signály týkající se režimů Signál DO-R2 *) LED Popis Spínání digitálního výstupu v režimu Komfortní (signál se obsluhuje pouze, pokud je bcmfrtdo2 = 1. 1 = regulátor je v režimu Komfortní 0 = regulátor není v režimu Komfortní (je v libovolném jiném režimu) Signalizace aktuálního regulačního režimu: 1 (trvale svítí) = režim Komfortní 0 <-> 1 periodicky se mění (bliká) = režim Pohotovostní 0 (nesvítí) = režim Vypnuto nebo Noc *) význam signálu popsán pro případ, kdy není nastavena negace signálu Analogové vstupy Regulátor má čtyři analogové vstupy. Tab. 8: Analogové vstupy Signál Popis AI0 Teplota v místnosti (regulovaná) AI1 Venkovní teplota AI2 Potenciometr nastavení žádané hodnoty teploty AI3 Potenciometr nastavení otáček ventilátoru Konfigurační parametry pro měření teploty Konfigurační parametry vstupů pro měření teplot (AI0 a AI1) se poněkud liší od parametrů vstupů pro měření potenciometrů (AI2 a AI3). Tab. 9: Konfigurační parametry pro měření teploty (x je číslo vstupu 0 nebo 1) Parametr Typ / bity Popis AIxMode byte Režim AI vstupu baixexten bit 3 1 = vstup je externí (zapisuje jej dohlížecí systém) AIxC0 AIxC1 AIxC2 AIxC3 AIxC4 AIxA AIxB float float float float float float float Koeficienty polynomu pro přepočet hodnoty z AD převodníku na teplotu. Jelikož lze připojit na vstup různá čidla, která nemají lineární převodní charakteristiku (Ni1000), provádí se linearizace pomocí polynomu. V konfiguračním programu REFCON se pouze vybere ze seznamu typ čidla a program nastaví koeficienty polynomu sám. Koeficienty pro dodatečnou lineární korekci: y = Ax + B. Korekce je k dispozici pro případné doladění převodu. REFACO Aplikační příručka 11

12 AIxT float Časová konstanta filtru [s] Filtrace omezuje vliv šumu. Počítá se podle vztahu: 1 AI k = AI k AIxT $(AI AI k 1) kde: AI k výstupní filtrovaná hodnota AI k-1 předchozí výstupní hodnota AI vstupní hodnota Výpočet se provádí periodicky po 1 s. AIxLoAlm float Dolní mez alarmu. Pokud není potřeba alarm používat, zadává se vysoká hodnota, např AIxHiAlm float Horní mez alarmu. Pokud není potřeba alarm používat, zadává se nízká hodnota, např Konfigurační parametry pro měření potenciometrů Tab. 10: Konfigurační parametry pro měření potenciometrů (x je číslo vstupu 2 nebo 3) Parametr Typ / bity Popis AIxMode byte Režim AI vstupu baixelrng bity 1, 0 00 = lineární rozsah 0 10 V 01 = rozsah 2. odmocniny 0 10 V 10 = lineární rozsah 2 10 V Převod na fyzikální veličinu se provádí následovně: Lineární: AD AI = AD max $ (AIxHi AIxLo)+AIxLo 2. Odmocnina: AD AI = AD max $ AIxHi Lineární 2 10 V: AI = AD AD 2V AD max AD 2V $ (AIxHi AIxLo)+AIxLo kde: AD hodnota z A/D převodníku AD max maximální hodnota z A/D převodníku AD 2V hodnota A/D převodníku při 2V na vstupu baixexten bit 3 1 = vstup je externí (zapisuje jej dohlížecí systém) AIxLo float Dolní mez rozsahu ve fyzikálních jednotkách AIxHi float Horní mez rozsahu ve fyzikálních jednotkách REFACO Aplikační příručka 12

13 AIxT float Časová konstanta filtru [s] Filtrace omezuje vliv šumu. Počítá se podle vztahu: 1 AI k = AI k AIxT $(AI AI k 1) kde: AI k výstupní filtrovaná hodnota AI k-1 předchozí výstupní hodnota AI vstupní hodnota Výpočet se provádí periodicky po 1 s. AIxLoAlm float Dolní mez alarmu. Pokud není potřeba alarm používat, zadává se vysoká hodnota, např AIxHiAlm float Horní mez alarmu. Pokud není potřeba alarm používat, zadává se nízká hodnota, např Dynamické parametry Tab. 11: Dynamické parametry analogových vstupů Parametr Typ / bity Popis AIStatus byte Validita (platnost) vstupů. bai0valid bit 0 1 = vstup je validní bai1valid bit 1 1 = vstup je validní bai2valid bit 2 1 = vstup je validní bai3valid bit 3 1 = vstup je validní AIAlarm byte Alarmové bity bai0over bit 0 1 = vstup je nad horní mezí bai0under bit 1 1 = vstup je pod dolní mezí bai1over bit 2 1 = vstup je nad horní mezí bai1under bit 3 1 = vstup je pod dolní mezí bai2over bit 4 1 = vstup je nad horní mezí bai2under bit 5 1 = vstup je pod dolní mezí bai3over bit 6 1 = vstup je nad horní mezí bai3under bit 7 1 = vstup je pod dolní mezí AI0Loc float Lokální měřená hodnota AI1Loc float Lokální měřená hodnota AI2Loc float Lokální měřená hodnota AI3Loc float Lokální měřená hodnota AI0Ext float Externí hodnota (zapisuje ji dohlížecí systém) AI1Ext float Externí hodnota (zapisuje ji dohlížecí systém) AI2Ext float Externí hodnota (zapisuje ji dohlížecí systém) AI3Ext float Externí hodnota (zapisuje ji dohlížecí systém) AI0 float Výsledná hodnota (je to buď lokální nebo externí hodnota) AI1 float Výsledná hodnota (je to buď lokální nebo externí hodnota) AI2 float Výsledná hodnota (je to buď lokální nebo externí hodnota) REFACO Aplikační příručka 13

14 AI3 float Výsledná hodnota (je to buď lokální nebo externí hodnota) Fyzikální rozsahy potenciometrů Fyzikální rozsah potenciometru nastavení žádané hodnoty teploty: Fyzikální jednotkou jsou C. Naměřený údaj potenciometru se chápe jako diference, která se přičítá k lokální žádané hodnotě teploty PIxWLoc (viz dále) a ovlivňuje tak výslednou žádanou hodnotu teploty v místnosti. Jsou v zásadě dvě možnosti funkce potenciometru: Přímé nastavení teploty Stupnice potenciometru má rozsah např. 12 C až 28 C. Fyzikální meze se pak zadají 12 C a 28 C a lokální teplota PIxWLoc se nastaví na 0 C (jak bude dále popsáno je nutno hodnotu pro chlazení zadat o něco vyšší, např. PI1WLoc=0, PI2WLoc=1). Korekce přednastavené teploty Stupnice potenciometru má rozsah např. -3 C až +3 C. Fyzikální meze se pak zadají -3 C a +3 C a lokální teplota PIxWLoc se nastaví např. na 22 C (jak bude dále popsáno je nutno hodnotu pro chlazení zadat o něco vyšší, např. PI1WLoc=22, PI2WLoc=23). Fyzikální rozsah potenciometru nastavení otáček ventilátoru: Hodnota načtená z potenciometru je bezrozměrná, udává velikost posunutí jezdce potenciometru. Dá se např. chápat jako hodnota v rozsahu 0.1 až 1 nebo jako hodnota procentuální v rozsahu -10 až 100 (záporná hodnota začátku rozsahu je nutná pro automatický režim, viz další kapitoly Řízení ventilátoru ). Potenciometr v podstatě nahrazuje funkci vícepolohového přepínače, který přepíná buď 3 stavy nebo 5 stavů v závislosti na zvoleném typu řízení ventilátoru. Každému stavu odpovídá určitá část fyzikálního rozsahu potenciometru. Podrobnější popis viz dále Řízení ventilátoru. Validita (platnost) vstupů Hlídání horní a dolní meze Validita má význam, pokud je daný vstup přepnut na externí. Vstup se pak po restartu nastaví jako invalidní, dokud do něj dohlížecí systém nezapíše hodnotu. Je-li vstup přepnut na lokální, nastaví se automaticky jako validní. Validita analogových vstupů ovlivňuje výpočet zimní a letní kompenzace viz dále. Překročí-li hodnota analogového vstupu horní mez alarmu o víc jak polovinu povolené hystereze, nastaví se alarmový bit baixover=1. Klesne-li hodnota zpět pod horní mez o víc jak polovinu hystereze, nastaví se alarmový bit zpět na baixover=0. Podobně je to i s dolní mezí. Při překročeních se tedy pouze nastavují alarmové bity. Reakce na hodnoty těchto bitů je na dohlížecím systému. Způsob hlídání horní a dolní meze ukazuje obrázek. REFACO Aplikační příručka 14

15 Nad horní mezí Horní mez alarmu Hystereze Bez alarmu Bez alarmu Dolní mez alarmu Hystereze Pod dolní mezí Čas Obr. 3: Hlídání horní a dolní meze analogové hodnoty Velikost hystereze u teplotních vstupů je 1 C. U potenciometrových vstupů jsou to 2% ze vstupního rozsahu. Lokální a externí hodnoty Zpracování analogového vstupu Lokální měřené hodnoty se zapisují do proměnných AIxLoc, nezávisle na konfiguraci. Do externích proměnných AIxExt může zapisovat dohlížecí systém. Konfigurační bit baixexten rozhoduje o tom, která hodnota se bude zapisovat do proměnné s výslednou hodnotou AIx. Je-li bit nastaven do 1, tak se do proměnné výsledné hodnoty zapisuje externí hodnota, jinak se zapisuje lokální hodnota. Na obrázku je naznačeno zpracování analogového vstupu. Filtrace a hlídání mezí se provádí pouze s lokální měřenou hodnotou. Hodnota z AD převodníku Přepočet na fyz. veličinu Filtrace Hlídání mezí AIxLoc baixexten 0 AIx AIxExt 1 Obr. 4: Zpracování analogového vstupu Digitální vstupy Regulátor má tři digitální vstupy. Tab. 12: Digitální vstupy Signál Popis DI0 Okenní kontakt DI1 Obsazení místnosti prostorové čidlo DI2 Tlačítko k přepínání režimu REFACO Aplikační příručka 15

16 Konfigurační parametry Tab. 13: Konfigurační parametry digitálních vstupů Parametr Typ / bity Popis DIMode byte Režim DI vstupů bdi0exten bit 0 1 = vstup je externí (zapisuje jej dohlížecí systém) bdi1exten bit 1 1 = vstup je externí (zapisuje jej dohlížecí systém) bdi2exten bit 2 1 = vstup je externí (zapisuje jej dohlížecí systém) DINeg byte Negace vstupů bdi0neg bit 0 1 = vstup je negovaný bdi1neg bit 1 1 = vstup je negovaný bdi2neg bit 2 1 = vstup je negovaný DIFceDis byte Vypnutí funkcí digitálních vstupů bwindis bit 0 1 = funkce hlídání otevřeného okna je vypnuta Regulátor se chová, jako by okno bylo stále zavřené. bocpdis bit 1 1 = funkce hlídání obsazení místnosti je vypnuta Stav obsazení je napevno dán hodnotou bitu bocpval. balterdis bit 2 1 = funkce tlačítka pro přepínání režimu je vypnuta. Regulátor se chová jako by tlačítko bylo stále rozepnuto. bocpdisv bit 5 Je-li vypnuto hlídání obsazení místnosti, regulátor se chová, jako by byla místnost stále obsazena nebo stále neobsazena. Bitem se volí z těchto dvou možností. 1 = místnost je obsazena 0 = místnost není obsazena Bit má význam, pouze pokud je bocpdis=1. Dynamické parametry Tab. 14: Dynamické parametry digitálních vstupů Parametr Typ / bity Popis DILoc byte Lokální měřené hodnoty bdi0loc bit 0 Lokální měřená hodnota bdi1loc bit 1 Lokální měřená hodnota bdi2loc bit 2 Lokální měřená hodnota DIExt byte Externí hodnoty (zapisované dohlížecím sys.) bdi0ext bit 0 Externí hodnota bdi1ext bit 1 Externí hodnota bdi2ext bit 2 Externí hodnota bdi3ext bit 3 Externí hodnota DI byte Výsledné hodnoty bdi0 bit 0 Výsledná hodnota bdi1 bit 1 Výsledná hodnota bdi2 bit 2 Výsledná hodnota bdi3 bit 3 Výsledná hodnota (vždy externí, lokálně se neměří) DIStatus byte Validita (platnost) vstupů bdi0valid bit 0 1 = vstup je validní REFACO Aplikační příručka 16

17 bdi1valid bit 1 1 = vstup je validní bdi2valid bit 2 1 = vstup je validní bdi3valid bit 3 1 = vstup je validní DIChg byte Změny DI vstupů (pro interní použití v regulátoru) bdi0chg bit 0 1 = vstup se od minulého zpracování změnil bdi1chg bit 1 1 = vstup se od minulého zpracování změnil bdi2chg bit 2 1 = vstup se od minulého zpracování změnil bdi3chg bit 3 1 = vstup se od minulého zpracování změnil Význam hodnot vstupů Činnost regulátoru se řídí výslednými hodnotami bdix. Jejich význam ukazuje tabulka. Tab. 15: Význam výsledných hodnot digitálních vstupů Parametr bdi0 bdi1 bdi2 Význam 1 = okno je otevřené 0 = okno je zavřené 1 = místnost je obsazena 0 = místnost není obsazena náběžná hrana způsobí přepnutí mezi režimy alternativní - normální Validita (platnost) vstupů Lokální a externí hodnoty Zpracování digitálního vstupu Validita má význam, pokud je daný vstup přepnut na externí. Vstup se pak po restartu nastaví jako invalidní, dokud jej dohlížecí systém nezapíše. Je-li vstup přepnut na lokální, je automaticky nastaven jako validní. Validita digitálních vstupů se v této verzi pouze nastavuje, ale činnost regulátoru nijak neovlivňuje. Lokální měřené hodnoty se zapisují do bitů proměnné DILoc, nezávisle na konfiguraci. Do bitů proměnné DIExt může zapisovat dohlížecí systém. Konfigurační bit bdixexten rozhoduje o tom, která hodnota se bude zapisovat do bitu výsledné hodnoty DI. Je-li konfigurační bit nastaven do 1, tak se do bitu výsledné hodnoty bdix zapisuje externí hodnota bdixext, jinak se zapisuje lokální hodnota bdixloc. Na obrázku je naznačeno zpracování digitálního vstupu. Negace se týká pouze lokální měřené hodnoty. REFACO Aplikační příručka 17

18 bdixneg DIxLoc 1 bdixexten 0 0 DIx DIxExt 1 Obr. 5: Zpracování digitálního vstupu Vypínání funkcí vstupů Pomocí bitů bwindis, bocpdis a balterdis lze vypnout základní funkci jednotlivých vstupů. Vstupy se pak mohou využít k jiným účelům (přepínání topení chlazení u dvoutrubkových systémů, viz dále) Analogové výstupy Regulátor má tři analogové výstupy. Tab. 16: Analogové výstupy Signál Popis AO0 Proporcionální ovládání topení AO1 Proporcionální ovládání chlazení AO2 Proporcionální ovládání ventilátoru Konfigurační parametry Tab. 17: Konfigurační parametry analogových výstupů Parametr Typ / bity Popis AOInvert byte Inverze analogových výstupů (význam popsán dále) bao0inv bit 0 1 = výstup je inverzní bao1inv bit 1 1 = výstup je inverzní bao2inv bit 2 1 = výstup je inverzní Dynamické parametry Tab. 18: Dynamické parametry analogových výstupů Parametr Typ / bity Popis AO0 float Hodnota výstupu [%] (0 až 100) AO1 float Hodnota výstupu [%] (0 až 100) AO2 float Hodnota výstupu [%] (0 až 100) Inverze analogových výstupů Normálně hodnotám analogového výstupu AOx v intervalu 0 až 100% odpovídají hodnoty výstupního analogového signálu 0 až 10V. Je-li nastavena inverze výstupu, pak hodnotám 0 až 100% odpovídají hodnoty signálu v obráceném intervalu 10 až 0V. REFACO Aplikační příručka 18

19 Digitální výstupy Regulátor má sedm digitálních výstupů. Tab. 19: Digitální výstupy Signál Popis DO-V0 Optotriak pro ovládání topení DO-V1 Optotriak pro ovládání topení DO-V2 Optotriak pro ovládání chlazení DO-V3 Optotriak pro ovládání chlazení DO-R0 Spínací relé pro ovládání ventilátoru DO-R1 Spínací relé pro ovládání ventilátoru DO-R2 Spínací relé pro ovládání ventilátoru Konfigurační parametry Tab. 20: Konfigurační parametry digitálních výstupů Parametr Typ / bity Popis DONeg byte Negace digitálních výstupů bdonegr0 bit 0 1 = výstup je negován bdonegr1 bit 1 1 = výstup je negován bdonegr2 bit 2 1 = výstup je negován bdonegv0 bit 4 1 = výstup je negován bdonegv1 bit 5 1 = výstup je negován bdonegv2 bit 6 1 = výstup je negován bdonegv3 bit 7 1 = výstup je negován Dynamické parametry Tab. 21: Dynamické parametry digitálních výstupů Parametr Typ / bity Popis DO byte Hodnoty digitálních výstupů bdor0 bit 0 Hodnota výstupu bdor1 bit 1 Hodnota výstupu bdor2 bit 2 Hodnota výstupu bdov0 bit 4 Hodnota výstupu bdov1 bit 5 Hodnota výstupu bdov2 bit 6 Hodnota výstupu bdov3 bit 7 Hodnota výstupu DOLast byte Přímé hodnoty digitálních výstupů. Tj. hodnoty před příp. negací. (interní použití v regulátoru) Žádané hodnoty Žádané hodnoty jsou dvě. V režimu topení se reguluje na žádanou hodnotu teploty místnosti pro topení, v režimu chlazení se reguluje na žádanou hodnotu teploty místnosti pro chlazení. REFACO Aplikační příručka 19

20 Konfigurační parametry žádaných hodnot Tab. 22: Konfigurační parametry žádaných hodnot Parametr Typ / bity Popis PI1WLoc float Lokální žádaná hodnota pro topení [ C] Udává velikost žádané hodnoty v režimu Komfortní. PI1SbOfs float Posun žádané hodnoty pro topení v režimu Pohotovostní [ C] PI1NtOfs float Posun žádané hodnoty pro topení v režimu Noc [ C]. *) PI2WLoc float Lokální žádaná hodnota pro chlazení [ C] Udává velikost žádané hodnoty v režimu Komfortní. PI2SbOfs float Posun žádané hodnoty pro chlazení v režimu Pohotovostní [ C] PI2NtOfs float Posun žádané hodnoty pro chlazení v režimu Noc [ C]. *) *) Režim Noc autonomní regulátor nezná. Tento režim může být regulátoru nastaven pouze z dohlížecího systému. Dynamické parametry žádaných hodnot Tab. 23: Dynamické parametry žádaných hodnot Parametr Typ / bity Popis PI1W float Výsledná žádaná hodnota pro topení [ C] PI2W float Výsledná žádaná hodnota pro chlazení [ C] Výpočet žádaných hodnot Základem pro výpočet velikosti žádaných hodnot teploty místnosti jsou lokální žádané hodnoty. Tyto se mohou posouvat v závislosti na regulačním režimu. Dále mohou být ještě posouvány uživatelem pomocí potenciometru na ruční jednotce. Vztahy pro výpočet žádaných hodnot v jednotlivých regulačních režimech: Komfortní PI1W = PI1WLoc + AI2 PI2W = PI2WLoc + AI2 Pohotovostní PI1W = PI1WLoc + PI1SbOfs + AI2 PI2W = PI2WLoc + PI2SbOfs + AI2 Noc PI1W = PI1WLoc + PI1NtOfs + AI2 PI2W = PI2WLoc + PI2NtOfs + AI2 Takto vypočtené žádané hodnoty jsou ještě dále posouvány modulem zimní a letní kompenzace (viz kap Zimní a letní kompenzace, str. 48). Žádané hodnoty lze tedy nastavit tak, aby v každém za tří regulačních režimů měly různou hodnotu. Z hlediska regulace je nutné zabezpečit, aby žádaná hodnota pro topení byla ve všech režimech vždy nižší než žádaná hodnota pro chlazení! Rozdíl mezi hodnotami by měl být vždy alespoň 0.5 C, jinak se při automatickém přepínání topení-chlazení může stát, že regulátor bude cyklicky přepínat mezi topením a chlazením a regulace tak bude nestabilní (viz další kapitola). REFACO Aplikační příručka 20

21 Přepínání topení chlazení (normální a dvoutrubkový systém) Normální a dvoutrubkové systémy Fan-coil jednotky mohou mít dva nezávislé okruhy pro topení a pro chlazení, nebo mohou mít pouze jeden okruh. Tento může být určen k topení nebo k chlazení. Některé jednotky s jedním okruhem umožňují topení i chlazení tím, že se do okruhu přivádí různé médium (teplá nebo studená voda). Na každý okruh připadají dvě trubky na přívod a odvod media. Jednotky s dvěma okruhy mají tedy čtyři trubky a jednotky s jedním okruhem mají trubky dvě. Odtud se odvozují užívané názvy dále. Z hlediska přepínání topení chlazení se jednotky rozlišují na dva druhy: Normální jednotky se dvěma nezávislými okruhy pro topení a pro chlazení, nebo jednotky s jedním okruhem, kterým se pouze topí nebo pouze chladí. Dvoutrubkové jednotky s jedním okruhem, kterým se může topit i chladit. Konfigurační parametry Z hlediska regulace je nutné, aby regulátor u dvoutrubkových systémů dostával informaci o tom, zda se zrovna topí (teplé médium) nebo chladí (studené médium). Tuto informaci regulátoru poskytuje buď dohlížecí systém nebo je k regulátoru připojeno čidlo na měření teploty přívodu a regulátor se rozhoduje dle aktuální teploty přívodu. Tab. 24: Konfigurační parametry přepínání topení - chlazení Parametr Typ / bity Popis HCMode byte Konfigurace přepínání topení chlazení bhc2pipes bit 3 1 = dvoutrubkový systém, 0 = normální systém bhcswsrc bity 2, 1, 0 Přepínání dvoutrubkového systému (pro normální systémy nemá význam): 000 = přepínání dle hodnoty bdi0 (0=topí, 1=chladí) Pro správnou funkci musí být zakázána základní funkce vstupu bdi0 hlídání otevřeného okna (bwindis=1). 001 = přepínání dle hodnoty bdi1 (0=topí, 1=chladí) Pro správnou funkci musí být zakázána základní funkce vstupu bdi1 hlídání obsazení místnosti (bocpdis=1). 010 = přepínání dle hodnoty bdi2 (0=topí, 1=chladí) Pro správnou funkci musí být zakázána základní funkce vstupu bdi2 přepínání alternativního režimu (balterdis=1). 011 = přepínání dle hodnoty bdi3 (0=topí, 1=chladí) Vstup bdi3 je vždy externí, tj. jeho hodnotu nastavuje dohlížecí systém zápisem do bitu bdi3ext. *) 100 = přepínání dle měření přívodu Pomocí vstupu AI1 se měří teplota přívodu (vstup se v tomto případě nepoužívá k měření venkovní teploty a musí se tudíž vypojit modul zimní a letní kompenzace). REFACO Aplikační příručka 21

22 bhcswitch bity 5, 4 Povolení topení / chlazení 00 = zakázáno topení i chlazení 01 = povoleno pouze topení 10 = povoleno pouze chlazení 11 = povoleno topení i chlazení HCHeatInt float Velikost integrálního kritéria pro přepnutí do režimu topení [ C.s] HCCoolInt float Velikost integrálního kritéria pro přepnutí do režimu chlazení [ C.s] *) Nelze využít u autonomního regulátoru Dynamické parametry Tab. 25: Dynamické parametry přepínání topení - chlazení Parametr Typ / bity Popis HCStatus byte Stav přepínání topení chlazení bhcheat bit 0 1 = topení je povoleno bhccool bit 1 1 = chlazení je povoleno bhcheatin bit 2 1 = právě probíhá topení bhccoolin bit 3 1 = právě probíhá chlazení HCActHInt float Aktuální hodnota integrálu pro přepnutí na topení HCActCInt float Aktuální hodnota integrálu pro přepnutí na chlazení Přepínání topení chlazení Přepínání dvoutrubkových systémů V zimě má většinou smysl pouze topit. Případný regulační překmit překročení žádané hodnoty teploty se vykompenzuje chladnutím místnosti vlivem venkovní teploty. Podobně je tomu v létě s chlazením. K regulačnímu překmitu může dojít vlivem přechodných dějů v regulované soustavě. Je nutno zajistit, aby regulátor při regulačním překmitu nezačal místo topení okamžitě chladit a obráceně. Bylo by to neekonomické a mohlo by to způsobovat nežádoucí kmity. Potlačení nežádoucího přepínání mezi topením a chlazením se liší dle druhu systému a bude popsáno dále. Výsledkem mechanismu na přepínání topení chlazení jsou hodnoty povolovacích bitů bhcheat a bhccool. Vždy je nastaven pouze jeden nebo žádný bit. Nikdy nejsou nastaveny oba bity zaráz. Dle těchto bitů se řídí další činnost regulátoru. Jelikož lze regulátor nakonfigurovat tak, že může být vypnut uživatelem (potenciometrem ovládání ventilátoru), jsou k dispozici ještě bity bhcheatin a bhccoolin, které udávají, zda topení nebo chlazení skutečně probíhá. U dvoutrubkových systémů nežádoucí přepínání vlivem regulačních dějů nenastává. Přepínání je totiž na regulačním ději nezávislé. Jsou tři způsoby přepínání: Lokální digitální vstup pro přepínání se zvolí některý z digitálních vstupů DI0, DI1, DI2 nakonfigurovaný jako lokální (bdixext=0). Externí digitální vstup pro přepínání se zvolí některý z digitálních vstupů DI0, DI1, DI2 nakonfigurovaný jako externí (bdixext=1) nebo vstup DI3, který je externí vždy. Měření teploty přívodu vstup AI1 se použije pro měření teploty přívodu. Jelikož se v tomto případě vstupem AI1 neměří venkovní teplota, nelze použít funkci zimní a letní kompenzace. Je nutno tuto funkci vypnout viz dále. Na obrázku je znázorněna funkce přepínání topení chlazení pomocí měření teploty přívodu média. Při teplotě přívodu nižší než je žádaná hodnota teploty místnosti pro REFACO Aplikační příručka 22

23 topení se nastaví režim chlazení a při teplotě přívodu vyšší než je žádaná hodnota teploty místnosti pro chlazení se nastaví režim topení. Topení Chlazení PI1W PI2W Teplota přívodu [ C] Obr. 6: Přepínání topení - chlazení dvoutrubkového systému pomocí měření přívodu Normální systémy se mohou přepínat manuálně nebo automaticky. Pro nastavení se používá bitová proměnná bhcswitch. Hodnotou proměnné lze povolit pouze topení nebo pouze chlazení anebo povolit automatické přepínání. Manuální přepínání: V proměnné bhcswitch se povolí pouze topení nebo pouze chlazení. U systémů, které umožňují pouze jednu funkci, nemá přepínání žádný smysl a povolí se tedy nastálo pouze jedna funkce. U systémů, které umožňují dvojí funkci (topení i chlazení) to lze udělat tak, že např. dohlížecí systém v zimě povolí pouze topení a v létě naopak pouze chlazení. Provádí to zápisem do parametru bhcswitch. U manuálního přepínání nemůže vinou regulátoru dojít k nežádoucímu přepnutí. Automatické přepínání: U automatického přepínání může vlivem regulačních dějů dojít k nežádoucímu přepnutí. Jsou dva způsoby, jak se nežádoucí přepínání potlačuje: Diference mezi žádanými hodnotami teploty pro topení a chlazení Je to přirozená zábrana nežádoucího přepínání, kdy žádaná hodnota teploty v místnosti pro chlazení je vyšší než žádaná hodnota pro topení. Tato diference je logická, protože nemá smysl topit na vyšší teplotu, než na kterou chladíme. Minimální diferenci cca 1 C je nutno vždy dodržet, jinak by mohlo při automatickém přepínání dojít ke kmitání. Tj. chvíli by se topilo, chvíli chladilo. Integrální kriterium Ve většině případů stačí k potlačení nežádoucího přepínání dostatečná diference mezi žádanými hodnotami. Pro případy, kdy se mohou objevovat krátkodobé překmity větší než je velikost diference, lze použít navíc integrální kriterium. Při překročení diference se pak režim topení chlazení nepřepne okamžitě, ale začne se počítat časový integrál velikosti překročení. Pokud se regulační překmit vrátí zpět do doby než integrál překročí zadanou mez, tak se režim nepřepne. Trvá-li však regulační překmit dále, tak se režim přepne. Mezní hodnoty integrálů pro přepnutí na topení a chlazení se zadávají v parametrech HCHeatInt a HCCoolInt. Aktuální hodnoty počítaných integrálů lze sledovat v proměnných HCActHInt a HCActCInt. REFACO Aplikační příručka 23

24 Na obrázku je znázorněno automatické přepínání. Zvýrazněné plochy jsou počítané integrály. Je vidět, že v případech T1 a T3 byl překmit malý a rychle skončil, takže integrál nepřekročil zadanou mez. K přepnutí tedy nedošlo. V případech T2, T4 a T5 byla mez překročena a k přepnutí došlo. Z porovnání délek T2 a T5 je vidět vlastnost integrálního kritéria, kdy větší překmit (T5) způsobí rychlejší přepnutí režimu. Podotýkáme, že v případech T1, T2 a T5 se počítal integrál pro přepnutí na chlazení HCActCInt a porovnával se s hodnotou HCCoolInt. Podobně v případech T3 a T4 se počítal integrál pro přepnutí na topení HCActHInt a porovnával se s hodnotou HCHeatInt. Teplota [ C] T1 T2 T3 T4 T5 PI2W PI1W Povoleno topení (bhcheat = 1, bhccool = 0) Povoleno chlazení (bhcheat = 0, bhccool = 1) Povoleno topení Pov. chlaz. Čas [s] Obr. 7: Automatické přepínání topení - chlazení Řízení ventilátoru Konfigurační parametry volby typu řízení Bitovou proměnnou bhwfan se volí typ řízení ventilátoru. Další konfigurace se pro jednotlivé typy řízení liší a popíšeme ji tedy pro každý typ zvlášť. Tab. 26: Konfigurační parametry volby typu řízení ventilátoru Parametr Typ / bity Popis SysMode byte Typy HW konfigurace bhwfan bity 1, 0 Typ řízení ventilátoru: 00 = ON-OFF 01 = třírychlostní 10 = proporcionální Manuální a automatické řízení Řízení ventilátoru je dvojí - manuální a automatické. K manuálnímu řízení se používá potenciometr AI3 na ruční jednotce. Potenciometr nahrazuje funkci vícepolohového přepínače. Při řízení typu ON-OFF a Proporcionální přepíná potenciometr tyto stavy: Automaticky - ventilátor je řízen automaticky regulátorem Vypnut - ventilátor je natvrdo vypnut Zapnut - ventilátor je natvrdo zapnut REFACO Aplikační příručka 24

25 Při řízení typu Třírychlostní jsou to stavy: Automaticky - ventilátor je řízen automaticky regulátorem Vypnut - ventilátor je natvrdo vypnut 1. rychlost - ventilátor je natvrdo zapnut na 1. rychlost 2. rychlost - ventilátor je natvrdo zapnut na 2. rychlost 3. rychlost - ventilátor je natvrdo zapnut na 3. rychlost Řízení ventilátoru typu ON-OFF Konfigurační parametry řízení ON-OFF Tab. 27: Konfigurační parametry řízení ON-OFF ventilátoru Parametr Typ / bity Popis PotFanLv1 float Úroveň vstupu potenciometru pro přepnutí do ON. Hodnota potenciometru AI3, při které se ventilátor zapne. PotFanHys float Hystereze vstupu potenciometru FanLv1 float Diference spínání [ C] v automatickém režimu. Je to absolutní hodnota rozdílu mezi žádanou a měřenou teplotou. V automatickém režimu se ventilátor sepne při překročení této hodnoty. Typicky bývá požadováno, aby byl ventilátor v automatickém režimu trvale spuštěn. Toho se dosáhne tak, že se do parametru zadá záporná hodnota (např. 9999). FanHyst float Hystereze pro přepínání v automatickém režimu [ C]. Dynamické parametry řízení ON-OFF Tab. 28: Dynamické parametry řízení ON-OFF ventilátoru Parametr Typ / bity Popis ManFanSt byte Stav manuálního ovládání ventilátoru bmanfan bity 1, 0 Stav ovládání: 00 = automaticky 01 = ventilátor manuálně vypnut 10 = ventilátor manuálně zapnut FanAct float Akční veličina ventilátoru [%] Může nabývat těchto hodnot: 0 = ventilátor vypnut 100 = ventilátor zapnut Výstupní signály řízení ON-OFF Tab. 29: Výstupní signály řízení ON-OFF ventilátoru Signál Popis DO-R0 1 = ventilátor zapnut 0 = ventilátor vypnut DO-R1 Nepoužívá se DO-R2 Nepoužívá se AO2 Nepoužívá se (význam signálů popsán pro případ, kdy není nastavena negace signálů) REFACO Aplikační příručka 25

26 Manuální řízení ventilátoru ON-OFF Na obrázku na znázorněno manuální přepínání pomocí potenciometru. Fyzikální rozsah potenciometrového vstupu musí být nastaven tak, aby v poloze automaticky měl vstup zápornou hodnotu. Automatický režim totiž regulátor rozpoznává dle záporné hodnoty vstupu. Hystereze (PotFanHyst) Zap. Vyp. Autom. Dolní mez rozsahu (AI3Lo) 0 Úroveň ON (PotFanLv1) Horní mez rozsahu (AI3Hi) Hodnota vstupu potenciometru AI3 Obr. 8: Manuální přepínání ON-OFF ventilátoru pomocí potenciometru Automatické řízení ventilátoru ON-OFF Je-li potenciometrem přepnuto automatické řízení, provádí se dle následujících obrázků: V režimu topení se ventilátor zapne, pokud je rozdíl mezi žádanou a měřenou hodnotou větší než je zadaná mez FanLv1. Akční veličina [%] (FanAct) FanHyst 100 Zap. 0 Vyp. FanLv1 Regulační odchylka [ C] (PI1W AI0) Obr. 9: Automatické řízení ON-OFF ventilátoru v režimu topení V režimu chlazení se ventilátor zapne, pokud měřená hodnota překročí žádanou o zadanou mez FanLv1. REFACO Aplikační příručka 26

27 Akční veličina [%] (FanAct) FanHyst Zap. 100 Vyp. 0 FanLv1 Regulační odchylka [ C] (PI2W AI0) Obr. 10: Automatické řízení ON-OFF ventilátoru v režimu chlazení Řízení ventilátoru typu Třírychlostní Konfigurační parametry řízení třírychlostního Tab. 30: Konfigurační parametry řízení třírychlostního ventilátoru Parametr Typ / bity Popis PotFanLv1 float Úroveň vstupu potenciometru pro přepnutí na 1. rychlost. PotFanLv2 float Úroveň vstupu potenciometru pro přepnutí na 2. rychlost. PotFanLv3 float Úroveň vstupu potenciometru pro přepnutí na 3. rychlost. PotFanHys float Hystereze vstupu potenciometru FanLv1 float Úroveň pro 1. rychlost v automatickém režimu [ C]. Překročí-li absolutní hodnota regulační odchylky tuto hodnotu, přepne se ventilátor na 1. rychlost. FanLv2 float Úroveň pro 2. rychlost v automatickém režimu [ C]. Překročí-li absolutní hodnota regulační odchylky tuto hodnotu, přepne se ventilátor na 2. rychlost. FanLv3 float Úroveň pro 3. rychlost v automatickém režimu [ C]. Překročí-li absolutní hodnota regulační odchylky tuto hodnotu, přepne se ventilátor na 3. rychlost. FanHyst float Hystereze pro přepínání v automatickém režimu [ C]. REFACO Aplikační příručka 27

28 Dynamické parametry řízení třírychlostního Tab. 31: Dynamické parametry řízení třírychlostního ventilátoru Parametr Typ / bity Popis ManFanSt byte Stav manuálního ovládání ventilátoru bmanfan bity 1, 0 Stav ovládání: 00 = automaticky 01 = ventilátor manuálně vypnut 10 = ventilátor manuálně zapnut - stav je nastaven, je-li manuálně zapnuta kterákoli ze tří rychlostí FanAct float Akční veličina ventilátoru [%] Může nabývat těchto hodnot: 0 = ventilátor vypnut 30 = zapnuta 1. rychlost 60 = zapnuta 2. rychlost 100 = ventilátor zapnut Výstupní signály řízení třírychlostního Tab. 32: Výstupní signály řízení třírychlostního ventilátoru Signál DO-R0 DO-R1 DO-R2 AO2 Popis Vždy je zapnut maximálně jeden signál. Nastavení pro jednotlivé rychlosti je popsáno v další tabulce. Nepoužívá se Tab. 33: Nastavení signálů pro jednotlivé rychlosti ventilátoru Rychlost DO-R0 DO-R1 DO-R2 Vypnuto rychlost rychlost rychlost (význam signálů popsán pro případ, kdy není nastavena negace signálů) Na obrázku je znázorněno manuální přepínání pomocí potenciometru. Fyzikální rozsah potenciometrového vstupu musí být nastaven tak, aby v poloze automaticky měl vstup zápornou hodnotu. Automatický režim totiž regulátor rozpoznává dle záporné hodnoty vstupu. REFACO Aplikační příručka 28

29 Manuální řízení ventilátoru třírychlostního Hystereze (PotFanHyst) 3. rychlost Hystereze (PotFanHyst) 2. rychlost Hystereze (PotFanHyst) 1. rychlost Vyp. Autom. Dolní mez rozsahu (AI3Hi) 0 Úroveň 1.rychlosti (PotFanLv1) Úroveň 2.rychlosti (PotFanLv2) Úroveň 3.rychlosti (PotFanLv3) Horní mez rozsahu (AI3Hi) Hodnota vstupu potenciometru AI3 Obr. 11: Manuální přepínání třírychlostního ventilátoru pomocí potenciometru REFACO Aplikační příručka 29

30 Automatické řízení ventilátoru třírychlostního Je-li potenciometrem přepnuto automatické řízení, provádí se dle následujících obrázků: Akční veličina [%] (FanAct) Hystereze (FanHyst) rychlost 2. rychlost 1. rychlost Hystereze (FanHyst) Hystereze (FanHyst) 0 Vyp. Úroveň 1.rychlosti (FanLv1) Úroveň 2.rychlosti (FanLv2) Úroveň 3.rychlosti (FanLv3) Regulační odchylka [ C] (PI1W AI0) Obr. 12: Automatické řízení třírychlostního regulátoru v režimu topení Hystereze (FanHyst) Akční veličina [%] (FanAct) 3. rychlost 100 Hystereze (FanHyst) 2. rychlost 60 Hystereze (FanHyst) 1. rychl. 30 Vyp. 0 Úroveň 3.rychlosti (FanLv3) Úroveň 2.rychlosti (FanLv2) Úroveň 1.rychlosti (FanLv1) Regulační odchylka [ C] (PI2W AI0) Obr. 13: Automatické řízení třírychlostního regulátoru v režimu chlazení REFACO Aplikační příručka 30

31 Řízení ventilátoru typu Proporcionální Konfigurační parametry řízení proporcionálního Tab. 34: Konfigurační parametry řízení proporcionálního ventilátoru Parametr Typ / bity Popis PotFanLv1 float Úroveň 0%. Hodnota potenciometru AI3, při které se ventilátor zapne. Analogový výstup AO3 se nastaví na 0%, tj. na 0 V. PotFanLv3 float Úroveň 100%. Hodnota potenciometru AI3, při které má ventilátor maximální otáčky. Analogový výstup AO3 se nastaví na 100%, tj. na 10 V. FanLv1 float Zesílení P-regulátoru v autom. režimu [%. C -1 ]. Vstupem regulátoru je abs. hodnota regulační odchylky. Např. hodnota zesílení 20 znamená, že výstup dosáhne 100% při vstupní odchylce 5 st.c. FanLv2 float Minimální rychlost v automatickém režimu [%]. Ventilátor je v automatickém režimu sepnut vždy alespoň na tuto minimální rychlost. Dynamické parametry řízení proporcionálního Výstupní signály řízení proporcionálního Tab. 35: Dynamické parametry řízení proporcionálního ventilátoru Parametr Typ / bity Popis ManFanSt byte Stav manuálního ovládání ventilátoru bmanfan bity 1, 0 Stav ovládání: 00 = automaticky 01 = ventilátor manuálně vypnut 10 = ventilátor manuálně zapnut FanAct float Akční veličina ventilátoru [%] Může nabývat libovolných hodnot v intervalu 0 až 100 %. Tab. 36: Výstupní signály řízení proporcionálního ventilátoru Signál DO-R0 DO-R1 DO-R2 AO2 Popis Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Akční veličině 0 až 100 % odpovídá hodnota signálu 0 až 10V (význam signálů popsán pro případ, kdy není nastavena inverze analogového signálu) Manuální řízení proporcionálního ventilátoru Na obrázku na znázorněno manuální řízení pomocí potenciometru. Fyzikální rozsah potenciometrového vstupu musí být nastaven tak, aby v poloze automaticky měl REFACO Aplikační příručka 31

32 vstup zápornou hodnotu. Automatický režim totiž regulátor rozpoznává dle záporné hodnoty vstupu. Hodnotou PotFanLv1 nastavujeme úroveň potenciometru, od které se plynule zvyšuje hodnota výstupu. Maximální hodnoty 100% dosáhne výstup při úrovni PotFanLv3. Procentuálním hodnotám 0 až 100% odpovídá fyzická hodnota analogového výstupu 0 až 10V. Zap. (100%) Vyp. (0%) Zap. (0 až 100%) Autom. 0 Dolní mez rozsahu (AI3Lo) Hystereze (PotFanHyst) Úroveň 0% (PotFanLv1) Úroveň 100% (PotFanLv3) Horní mez rozsahu (AI3Hi) Hodnota vstupu potenciometru AI3 Obr. 14: Manuální řízení proporcionálního ventilátoru pomocí potenciometru Automatické řízení proporcionálního ventilátoru Je-li potenciometrem přepnuto automatické řízení, provádí se proporcionálním regulátorem, přičemž vstupem regulátoru je regulační odchylka, tj. rozdíl mezi žádanou a měřenou teplotou. Zesílení regulátoru se nastavuje parametrem FanLv1. Jelikož se doporučuje, aby ventilátor v automatickém režimu byl vždy zapnut, lze parametrem FanLv2 nastavit hodnotu minimálních otáček. Řízení potom funguje tak, že nejprve se P-regulátorem vypočte akční zásah a ten se pak porovnává s hodnotou minimálních otáček. Je-li vypočtený zásah menší, drží výstup hodnotu minimálních otáček. V režimu topení se akční zásah P-regulátoru počítá dle vztahu: y = FanLv1 $ (PI1W AI0) REFACO Aplikační příručka 32

Doporučená obsluha I/O

Doporučená obsluha I/O AP0018 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Doporučená obsluha I/O Abstrakt Aplikační poznámka řeší doporučenou SW obsluhu vstupů a výstupů na všech typech řídicích systémů firmy AMiT. Součástí této aplikační poznámky jsou

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Podklady pro projektování

Podklady pro projektování Podklady pro projektování Projekční příručka Verze 1.01 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Obsah 1. Úvod 2. Kontaktní logické řízení 3. Logické řízení bezkontaktní Leden 2006 Ing.

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 11 Používání maker Třída: 8. Učivo: Základy vytváření maker Obsah inovativní výuky: Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Doporučený

Více

TRONIC 2008 FV. Regulátor klimatizační jednotky. Technické a projekční podklady. TRONIC řada 2000 Regulátor klimatizační jednotky T2008F

TRONIC 2008 FV. Regulátor klimatizační jednotky. Technické a projekční podklady. TRONIC řada 2000 Regulátor klimatizační jednotky T2008F Regulátor klimatizační jednotky TRONIC 2008 FV Technické a projekční podklady SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2005 Ing. Pavel Lašťovka verze: 1.1 srpen 2006 1 Historie revizí: 1.0 základní verze 1.1

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Vstupní

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA 269/2015 Sb. - rozúčtování nákladů na vytápění a příprava teplé vody pro dům - poslední stav textu 269/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2015 o rozúčtování nákladů na vytápění a společnou přípravu teplé

Více

RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54,

Více

Obvodová ešení snižujícího m ni e

Obvodová ešení snižujícího m ni e 1 Obvodová ešení snižujícího m ni e (c) Ing. Ladislav Kopecký, únor 2016 Obr. 1: Snižující m ni princip Na obr. 1 máme základní schéma zapojení snižujícího m ni e. Jeho princip byl vysv tlen v lánku http://free-energy.xf.cz\teorie\dc-dc\buck-converter.pdf

Více

ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU

ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU 1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

Propark2000 OKO. Uživatelská příručka. Parkovací systém. Verze 2.0

Propark2000 OKO. Uživatelská příručka. Parkovací systém. Verze 2.0 Propark2000 OKO Parkovací systém Uživatelská příručka Verze 2.0 PROFI PARKING spol.s r.o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku

Více

Obr. 1 Jednokvadrantový proudový regulátor otáček (dioda plní funkci ochrany tranzistoru proti zápornému napětí generovaného vinutím motoru)

Obr. 1 Jednokvadrantový proudový regulátor otáček (dioda plní funkci ochrany tranzistoru proti zápornému napětí generovaného vinutím motoru) http://www.coptkm.cz/ Regulace otáček stejnosměrných motorů pomocí PWM Otáčky stejnosměrných motorů lze řídit pomocí stejnosměrného napájení. Tato plynulá regulace otáček motoru však není vhodná s energetického

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

Specifikace regulátoru teploty UNIMA-KS ORT1 ORT3

Specifikace regulátoru teploty UNIMA-KS ORT1 ORT3 Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

48. Pro RC oscilátor na obrázku určete hodnotu R tak, aby kmitočet oscilací byl 200Hz

48. Pro RC oscilátor na obrázku určete hodnotu R tak, aby kmitočet oscilací byl 200Hz 1. Který ideální obvodový prvek lze použít jako základ modelu napěťového zesilovače? 2. Jaké obvodové prvky tvoří reprezentaci nesetrvačných vlastností reálného zesilovače? 3. Jak lze uspořádat sčítací

Více

SPEEDCON. Specifikace regulátoru otáček

SPEEDCON. Specifikace regulátoru otáček Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Nová Ves 41 Okrajová 1356 675 21 OKŘÍŠKY 674 01 TŘEBÍČ - vývoj a výroba měřící a řídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 - SW pro vizualizaci, měření a regulaci

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU POPIS A NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU R 4/2 LS včetně spalinového snímače ČSN EN ISO 9001: 2001 verze : d 0.7 1.0 POPIS REGULÁTORU R4/2 LS (S LAMBDA SONDOU) REGULÁTOR

Více

PŘÍLOHA č. 2C PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ZPRÁVA O REALIZACI

PŘÍLOHA č. 2C PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ZPRÁVA O REALIZACI PŘÍLOHA č. 2C PRAVIDEL PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ZPRÁVA O REALIZACI OPERAČNÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC Vydání 1/7, platnost a účinnost od 04. 04. 2016 Obsah 1 Zprávy o realizaci...

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Obvody s programovatelným řídicím relé

Obvody s programovatelným řídicím relé Obvody s programovatelným řídicím relé Úvod Programovatelná řídicí relé jsou pokrokovými elektrickými přístroji, nacházející se svými možnostmi mezi klasickými jednofunkčními řídícími přístroji (jako například

Více

Tekla Structures Multi-user Mode

Tekla Structures Multi-user Mode Tekla Structures Multi-user Mode Úvod V programu Tekla Structures můžete pracovat buď v režimu jednoho uživatele (single-user) nebo v režimu sdílení modelu (multi-user mode). Sdílení modelu umožňuje současný

Více

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 > < 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden

Více

GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD

GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD GSM-DIN3 GSM ovládání na DIN lištu NÁVOD Poslední aktualizace: 27.2.2015 CZ Komunikátor GSM-DIN3 je univerzálním GSM zařízením pro snadné ovládání libovolných spotřebičů prostřednictvím běžného mobilního

Více

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná

Více

1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků

1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků 1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků Cíle kapitoly: Cílem laboratorní úlohy je změřit výkonové a V-A charakteristiky fotovoltaického článku při změně intenzity světelného záření.

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Regulátor pro jednotky Fan-coil

Regulátor pro jednotky Fan-coil 3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

DATABÁZE 2007. DŮLEŽITÉ: Před načtením nové databáze do vaší databáze si prosím přečtěte následující informace, které vám umožní:

DATABÁZE 2007. DŮLEŽITÉ: Před načtením nové databáze do vaší databáze si prosím přečtěte následující informace, které vám umožní: DATABÁZE 2007 DŮLEŽITÉ: Před načtením nové databáze do vaší databáze si prosím přečtěte následující informace, které vám umožní: - jednoduše a rychle provést úpravy ve struktuře vaší databáze podle potřeby

Více

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

Ovoce do škol Příručka pro žadatele Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Ekvitermní regulátor teploty TERM2.2

Ekvitermní regulátor teploty TERM2.2 Automatizace technologií Ing. Petr Doležal PØÍRUÈKA PROGRAMÁTORA Ekvitermní regulátor teploty TERM2.2 ã AutoTech 2002 Ing. Petr Doležal U Císaøské cesty 163/14 103 00 PRAHA 10 Benice telefon: 0601 263

Více

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů statutární město Děčín Zadávací dokumentace podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů vyhlášená v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění

Více

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana

Více

Cenové rozhodnutí ERÚ č. 12/2005 ze dne 30. listopadu 2005, o cenách plynů

Cenové rozhodnutí ERÚ č. 12/2005 ze dne 30. listopadu 2005, o cenách plynů Cenové rozhodnutí ERÚ č. 12/2005 ze dne 30. listopadu 2005, o cenách plynů Energetický regulační úřad podle 2c zákona č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen, ve znění pozdějších

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace zpracovaná v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném

Více

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi 1. ÚVOD Regulátor KOMEXTHERM RVT 06.2 D je spolu se směšovačem základním prvkem regulačního systému pro teplovodní topné systémy ústředního vytápění

Více

Modul Řízení objednávek. www.money.cz

Modul Řízení objednávek. www.money.cz Modul Řízení objednávek www.money.cz 2 Money S5 Řízení objednávek Funkce modulu Obchodní modul Money S5 Řízení objednávek slouží k uskutečnění hromadných akcí s objednávkami, které zajistí dostatečné množství

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů název veřejné zakázky: Regenerace zeleně vybraných lokalit města Dvůr

Více

Název veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního plynu pro Mikroregion Střední Haná na rok 2013

Název veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního plynu pro Mikroregion Střední Haná na rok 2013 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE nadlimitní veřejné zakázky zadávané druhem otevřeného řízení dle 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního

Více

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Kontrolér pulzních signal Digitální přístroj s mikroprocesorovým řízením 2 měřící kanály Pro měření jmenovité frekvence, periody a rychlosti Rozsahy od 0,001 Hz

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 Poskytovatelem sociální služby: Adresa: Sídlo: DOMOV PRO SENIORY JAVORNÍK, p. o., Školní 104, 790 70 J a v o r n í k J A V O R N Í K IČO: 75004101 Zapsán:

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Program pro obsluhu AD14PCI. ADcontrol. Návod k použití

Program pro obsluhu AD14PCI. ADcontrol. Návod k použití Program pro obsluhu AD14PCI ADcontrol Návod k použití Obsah 1.0 Základní vlastnosti programu...3 2.0 Instalace programu...3 3.0 Popis programu...4 3.1 Menu File...4 3.2 Menu Configuration...4 3.3 Menu

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1. 16 9. funkční období 16 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 167/1998 Sb.,

Více

Freecooling pro chlazení kapalin

Freecooling pro chlazení kapalin Freecooling pro chlazení kapalin Zpracoval: Ing. Martin Uhlíř, Energoekonom spol. s r.o. Freecooling = úspora nákladů Freecooling (volné chlazení) obecně je ekonomická metoda využití nízkých okolních teplot

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen na primární

Více

8. Struktura údaj na LCD displeji

8. Struktura údaj na LCD displeji Metody nabíjení NiCd a NiMH akumulátor 56 8. Struktura údaj na LCD displeji 8.1 Hlavní menu Hlavní menu je zobrazeno vždy po spušt ní nabíje e. Jsou zde prozatím dv volby a to Výb r profilu nabíjení a

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Komunikativní regulátor topení s ovládáním žaluzií

Komunikativní regulátor topení s ovládáním žaluzií US100 Komunikativní regulátor topení s ovládáním žaluzií Uc100.png Shrnutí US100 je komunikativní pokojový regulátor s jedním PWM výstupem pro řízení radiátoru nebo elektrického konvektoru a dvou digitálních

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad

veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební prace mimo režim zák. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) veřejná zakázka na stavební prace s

Více

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto Statutární město Přerov IČ: 003 01 825 DIČ: CZ00301825 se sídlem Bratrská 709/34, Přerov I-Město, 750 02 Přerov zastoupené náměstkem primátora Pavlem Košutkem (dále jako Město ) MMPr/SML/2183/2015 a Česká

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX Obecný popis Tento typ panelu je základním modulem systému DOMINUS - MILLENNIUM na lince DOMINOR. Panel MP5-SB a MP5-PROX je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU1,

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Vzor pro poskytnutí dotace na vodohospodářskou infrastrukturu

Vzor pro poskytnutí dotace na vodohospodářskou infrastrukturu Vzor pro poskytnutí dotace na vodohospodářskou infrastrukturu evidenční číslo smlouvy Poskytovatele: S-./ /. Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí individuální účelové dotace z rozpočtu Středočeského kraje

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR ph_cj37plus_v1004:layout 1 10.12.2007 21:27 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU PH-CJ37 plus CENTRÁLNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA obousměrné předávání dat požadavek na zapnutí kotle + C -

Více

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 Ing. Markéta Bolková, Ing. Karel Hoder, Ing. Karel Spá il MEgA M ící Energetické Aparáty, a.s. V uplynulém období bylo vyvinuto komplexní ešení pro sb r a analýzu dat protikorozní

Více

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých

Více

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2016_8 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...

Více