NANO 4. IGC logger s dotykovým displejem. Verze 3.00
|
|
- Marcel Janda
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NANO 4 IGC logger s dotykovým displejem Verze 3.00 LXNAV d.o.o. Kidričeva 24, 3000 Celje, Slovenia tel fax info@lxnav.com
2 1 Důležitá upozornění Omezení záruky Záruka proti slunečnímu světlu Informace o baterii Likvidace starých elektrických zařízení Likvidace použitých baterií 7 2 Obsah balení 9 3 Uživatelská příručka Nabijte zařízení Zapnutí Nastavte si své NANO Grafické přizpůsobení Nastavení navboxů Změna navboxů MacCready/Přítěž/Mouchy nastavení widgetů Mapové zkratky Přizpůsobení větru 13 4 Základy NANO 4 na první pohled Technická specifikace Tlačítko napájení Postranní tlačítka Čtyři hlavní tlačítka LED dioda ALS (Senzor okolního světla) NanoPower kabel Dostupné kabely pro NanoPower Převodník napětí (zelený smršťovací kabel) 19 5 Provozní módy Zapnutí Uživatelské úpravy Tlačítka na NANO Aplikace dlouhého stisku na tlačítka Ovládání textového editoru Ovládání výběru Výběr šířky čar Volba Barev Zaškrtávací políčka Ovládání posuvníků Asistent kroužení Therm. asistent Normální operační mód Vypnutí Bezpečnostní ochrana Připojení k počítači Stahování souborů Nahrávání souborů Bluetooth párování Nabíjení Baterie Kalibrace Baterie Skladování NANO Výměna baterie 30 6 Ovládání NANO 4 31 Page 2 of 79
3 6.1 Tree structure Charakteristika hlavní navigační obrazovky Ukazatel větru Thermal asistent Zamknutá obrazovka Stránka Info Obrazovka Flarm Symboly Flarm Obrazovka s otočným bodem Obrazovka s úlohou Menu setup QNH Záznam letu Displej Grafika Systém Vario Mapa Vzdušný prostor Otočné body Větroň a trasa Trať Flarm Asistent kroužení Vítr Connect Varování Varování Flarmu Varování před prostory Varování před výškou Trať Otočné zóny Hardware Variometr ENL Komunikace Zvuky Baterie Wi-Fi IP nmea Flarm Soubory Vzdušné prostory Otočné body Mapa FlarmNet IGC do KLM Jednotky Zápisník Polára a Větroň Vítr Heslo 61 Page 3 of 79
4 O přístroji Vypnutí 62 7 Flarm v NANO Připojení FlarmMouse k NANO Připojení Flarmu k NANO Připojení Flarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-FL Připojení Flarmu/PFlarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-PF Připojení LXxxxx Flarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-FL Připojení NANO 4 se sériovým číslem nižším než Konfigurace NANO Deklarace Přímo v NANO Informace pro pilota Deklarace a úprava úlohy Na PC s NanoConfig pro Windows Použití programu NanoConfig Informace o pilotovi Deklarace úlohy Změna parametrů pomocí NanoConfig Interval záznamu letu Automaticky dokončit let Zahájit nahrávání při zapnutí napájení Automatické vypnutí Nano4, když let skončí Bluetooth Výstup NMEA NanoConfig pro zařízení s Android Připojení a párování NANO Hlavní Zápisník Pilot Úloha Nastavení Soubory Aktualizace 76 9 Aktualizace firmwaru Manuální aktualizace Aktualizace pomocí NanoConfig Režim obnovy Řešení častých problémů Historie změn 79 Page 4 of 79
5 1 Důležitá upozornění Systém LXNAV je určen pouze pro lety VFR jako pomůcka k navigaci. Všechny informace jsou určené pouze pro informaci. Informace o terénu, letištích a vzdušném prostoru jsou poskytované pouze jako pomůcka. Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozích upozornění. LXNAV si vyhrazuje právo změnit nebo zlepšit své produkty bez povinnosti informovat jakoukoliv osobu nebo organizaci o takovýchto změnách nebo vylepšeních. Žlutý trojúhelník zobrazuje část příručky, které by měli být čtené pečlivě a jsou důležité pro ovládání systému. Text s červeným trojúhelník popisuje postupy, které jsou kritické a mohou vést k ztrátě dat nebo jakékoliv jiné kritické situaci. Ikonka žárovky značí užitečnou nápovědu pro uživatele. 1.1 Omezení záruky Tento produkt LXNAV má garantovanou záruku po dobu dvou let od data zakoupení. Během této doby společnost LXNAV podle vlastního uvážení opraví nebo vymění všechny komponenty, které při běžném používání selhaly. Tyto opravy nebo výměny budou provedeny bez poplatku za díly a práci, pokud zákazník nese odpovědnost za veškeré náklady za dopravu. Tato záruka se nevztahuje na poruchy způsobené zneužitím, špatným ovládáním, nehodou, neoprávněnými změnami nebo opravami. Na displeje zařízení LXNAV poškozené přímým slunečním světlem se tato záruka nevztahuje. ZÁRUKY A NÁHRADY ZDE OBSAŽENÉ JSOU VYHRADNÍ A V DŮLEŽITOSTI VŠECH DALŠÍCH ZÁRUK VYJÁDŘENÝCH NEBO STATUTÁRNÍCH, VČETNĚ JAKÉKOLI ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO JINÉ ÚDAJE. TATO ZÁRUKA VÁM DÁVÁ SPECIFICKÁ PRÁVNÍ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU LIŠIT. LXNAV V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPOSKYTUJE ODPOVĚDNOST ZA NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ A NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ, KTERÉ JE ZPŮSOBENO NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU. Některé státy nepovolují vyjmutí náhodných škod, takže výše uvedené údaje se vás nemusí týkat. LXNAV si vyhrazuje právo na opravu nebo výměnu přístroje nebo na poskytnutí plné náhrady z kupní ceny podle svého vlastního uvážení. K získání více informací o záruce kontaktuje vašeho LXNAV dealera nebo přímo společnost LXNAV. Září LXNAV. Všechna práva vyhrazena. Page 5 of 79
6 1.2 Záruka proti slunečnímu světlu Jakýkoliv druh displeje včetně obrazovek LXNAV přístrojů může být poškozen / spálen slunečním světlem zesíleným díky kabině v určitých polohách. Doporučujeme zakrýt zařízení před přímým slunečním světlem, zejména když je otevřena kabina. Na přístroje LXNAV poškozené přímým nebo zesíleným slunečním světlem se záruka nevztahuje. Page 6 of 79
7 1.3 Informace o baterii Nabíjecí baterie napájí NANO4. Baterii lze nabíjet a vybíjet nespočetněkrát, ale nakonec se stejně zničí. Používejte pouze schválenou baterii a nabíjejte jí schválenou nabíječkou. Při nepoužívání odpojte nabíječku od zásuvky a zařízení. Nenechávejte plně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože přebíjení baterie může způsobit zkrácení její životnosti. Zcela nabitá baterie se při nepoužívání stejně pomalu vybíjí. Baterii používejte pouze k určenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii. Při nesprávném zacházení s baterií může dojít k výbuchu, požáru nebo dokonce popálení chemikáliemi. Dodržujte tyto bezpečnostní opatření: Baterii nerozebírejte. Baterii nemačkejte a nevystavujte nárazům, pádům nebo šlápnutím na ni. Nezkratujte a zabraňte kontaktu kovových předmětů s baterií. Nevystavujte vysokým teplotám nad 60 C (140 F), například na přímém slunci nebo v kluzáku zaparkovaném na slunci. Baterii nespalujte. Nemanipulujte s poškozenými nebo vyteklými lithiovými bateriemi. Ujistěte se, že jste baterii nabíjeli pomocí dodané nabíječky nebo zařízení, které je může nabíjet. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí. Udržujte baterii v suchu. Vyměňujte baterii pouze za stejný typ doporučený společností LXNAV. Použité baterie zlikvidujte dle následujících pokynů Likvidace starých elektrických zařízení (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastním systémem odděleného sběru) Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako se smíšeným odpadem, místo toho musí být zlikvidován v příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických zařízení. Zajištěním správné likvidace produktu pomáháte zabránit potencionálním negativním důsledkům pro životní prostředí, které mohou být způsobeny špatným nakládáním s tímto produktem. Recyklace materiálů pomáhá k ochraně přírodních zdrojů. Pro více informací o recyklaci tohoto produktu kontaktujte nejbližší úřad, službu pro likvidaci odpadů nebo obchod, kde jste tento produkt zakoupili Likvidace použitých baterií (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastním systémem odděleného sběru) Page 7 of 79
8 Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako se smíšeným odpadem. Zajištěním správné likvidace produktu pomáháte zabránit potencionálním negativním důsledkům pro životní prostředí, které mohou být způsobeny špatným nakládáním s použitou baterií. Recyklace materiálů pomůže zachovat přírodní zdroje. V případě produktů, které z důvodu bezpečnosti, výkonu a integrity dat vyžadují stále připojení k baterii, by tuto baterii měl vyměňovat pouze kvalifikovaný personál. Chcete-li zajistit, aby se s baterií zacházelo správně, předejte produkt po konci životnosti do sběrného místa pro recyklaci elektrických zařízení. Pro všechny ostatní baterie si prosím přečtěte část o bezpečném vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na příslušné sběrní místo pro recyklaci použitých baterií. Chcete-li získat podrobnější informace o recyklaci této baterie, obraťte se na nejbližší úřad, službu pro likvidaci odpadů nebo obchod, kde jste tento produkt zakoupili. (Platí pro zákazníky v USA a Kanadě) Lithiové baterie jsou recyklovatelné. Můžete chránit naše životní prostředí tím, že použité baterie vrátíte do místa sběru a recyklace nejblíže. Pro více informací o recyklaci kontaktujte bezplatnou linku nebo na adrese Nemanipulujte s poškozenými nebo vyteklými lithiovými bateriemi. Page 8 of 79
9 2 Obsah balení V krabici najdete: Letový zapisovač NANO4 s předinstalovaným programem NanoConfig a uživatelskou příručkou, která je vložena na USB flash disk. Kabel MicroUSB Adaptér s konektorem Micro USB Konvertor napětí (Pouze s NANO4 do sériového čísla 06099) (zelený USB adaptér) Kalibrační graf barogramu NANO4 se sériovým číslem menším než obsahuje také konvertor napětí, který není potřeba v novějších zařízeních. Další podrobnosti naleznete v kapitole 6.6. Page 9 of 79
10 3 Uživatelská příručka 3.1 Nabijte zařízení Je nutné plně nabít zařízení NANO 4 před prvním použitím. 1. Otevřete krabici se zařízením NANO 4 a najděte nabíjecí kabely (MicroUSB a nabíjecí adaptér do zásuvky) 2. Zapojte MicroUSB do nabíjecího adaptéru a druhým koncem do NANO 4 3. Zapojte nabíjecí adaptér do zásuvky. 4. K nabití vašeho NANO 4 můžete použít také Vás počítač zapojte MicroUSB kabel přes USB do vašeho počítače a druhým koncem do NANO Zapnutí K zapnutí NANO 4 zmáčkněte a držte tlačítko Power, které je na horní straně zařízení (viz obrázek). 3.3 Nastavte si své NANO 4 Po zapnutí NANO 4 potvrďte první nabídku (elevation) a přejděte do nabídky NASTAVENÍ kde je doporučeno provést následující nastavení: 1. Letový záznamník (jméno pilota, registrace letounu, interval záznamu fixu, ) 2. Soubory -> Vzdušné prostory a otočné body. Načtěte soubory.cup pro otočné body,.cub soubory pro prostory 3. Jednotky nastavení jednotek 4. Nastavení kluzáku a poláry 5. Kliknutím na O přístroji zjistíte, jestli máte nejnovější verzi NANO 4. Pro zjištění nejnovější verze použijte (sekce firmware). 3.4 Grafické přizpůsobení V nabídce NASTAVENÍ a v podnabídce GRAFIKA je možné přizpůsobit grafický vzhled NANO Nastavení navboxů Je možné nastavit 12 navboxů pro každou navigační stránku posunutím dolního řádku. Pro změnu / nastavení navboxu využijte delší stisknutí a vyberte jeden z uvedené nabídky. Page 10 of 79
11 3.5.1 Změna navboxů Na spodu obrazovky map jsou čtyři navboxy, které si pilot může zvolit. S dělším stisknutím na jeden z navboxů si uživatel může vybrat jeden z uvedených. Seznam uvedených navboxů: Altitude (Výška) Altitude (inv. Units) (m<->ft) (Výška přepínání jednotek) Arrival Altitude (příletová výška) Arrival Altitude at Mc = 0 setting (příletová výška při MacCready nastaveném na 0) Bearing (kurz) Distance (Vzdálenost) Distance (inv. Units) (m<->ft) (vzdálenost přepínání jednotek) Emc - Calculated final glide at chosen Mc (Dokluzometr s vybraným MacCready) Required glide ratio to reach target at chosen Mc (vyžadované klouzání k doletu na cíl při zvoleném MacCready) ETA estimated time of arrival (předpokládaný čas příletu) ETE estimated time enroute (předpokládaný čas na ramenu k bodu) Flight time (Délka letu) Flight level (letová hladina) Ground speed (rychlost letu vůči zemi) Height above ground (AGL) (výška nad úrovní země) Requested glide ratio (vyžádané klouzání) Required altitude (potřebná výška) Task distance (délka úlohy) Task required glide ratio to reach task finish at chosen Mc (Potřebný klouzák k dokončení úlohy při zvoleném MacCready) Thermal vario (variometr) Track (Trať) Wind (Vítr) Page 11 of 79
12 K odstranění navboxu použijte první možnost ( Odstranit ). 3.6 MacCready/Přítěž/Mouchy nastavení widgetů Stisknutí MC hodnoty na WPT/TSK obrazovce otevře MC/BALL/BUGS nabídku. V této nabídce může být MacCready, Přítěž, Mouchy a mapové zkratky změněny. Zárověn ve spodu obrazovky můžete vidět vypočtený doklus a rychlost. Jestli jsou pro přepínaní mezi MC, Přítěž a Mouchy využívané tlačítka, levé tlačítko indikuje, co bude vybráno zmáčknutím tohoto tlačítka. Aktivní posuvník je bílý, ostatní (neaktivní) mají šedou barvu Mapové zkratky Ve stejné nabídce, jako pro MC/Přítěž/Mouchy je možno zapnout/vypnout tyto funkce: Airspace (Vzdušné prostory) Page 12 of 79
13 Waypoints (Otočné body) Terrain (Terén) Map (Mapa) Vario (Variometr) Fotka ukazuje, že pouze terén a mapa jsou aktivní, všechny ostatní funkce jsou vypnuty (zašedlé) 3.7 Přizpůsobení větru Obrazovku pro úpravu větru se otevře po stisknutí šipky větru na obrazovce. (viz obrázek) Page 13 of 79
14 NANO 4 automaticky vypočítá a zobrazí aktuální vítr. Alternativně, pokud jste tuto fuknci zakázali, můžete zadat vítr manuálně. To lze provést ručně nastavením rychlosti a směru větru, nebo jednoduše přetažením šipky na spodní části obrazovky. Page 14 of 79
15 4 Základy 4.1 NANO 4 na první pohled NANO 4 je nejmenší letový zapisovač designovaný v souladu s IGC All Flight specifikací. Má certifikaci IGC pro všechny lety včetně světových rekordů. Je vybaven integrovaným 56 - kanálovým přijímačem GPS signálu se zabudovanou anténou, senzorem výšky, senzorem ENL, bezpečnostním mikrospínačem, Bluetooth modulem, Wi-Fi modulem a Baterií o kapacitě 2800 mah. Provozní teplota pro NANO 4 je od -20 C (68 F) do +60 C (140 F). Vyšší teploty mohou způsobit nafouknutí baterie. Omezení teploty vypnutí je -20 C (68 F). Přestože je Wi-Fi modul nainstalován, jeho funkce nejsou zatím implementované. Vestavěná baterie umožnuje až 36 hodin provozu. Baterii lze nabíjet, pokud je letový zapisovač připojen k počítači, Nano Power nebo klasické zásuvce. Bluetooth se využívá pro snadnou výměnu dat s PDA. Tělo je vyrobeno z robustního ABS plastu. Na pravé straně přístroje jsou tlačítka na přiblížení. Ukládání dat je prováděno na 4 GB disk. Lety jsou uložené ve formátu IGC a lze je stáhnout přes USB připojení kompatibilní se všemi OS (MS Win, Linux a Mac OS) Na levé straně zařízení je malý otvor s tlačítkem na resetování. Pokud potřebujete resetovat zařízení, stiskněte toto tlačítko. Při všech běžných operacích by toto tlačítko nemělo být nikdo použito. V horní části zařízení je konektor micro USB. Je používáno pro nabíjení a přenos dat. Tlačítko napájení je vedle micro USB. Page 15 of 79
16 Interní polovodičový disk je předem načten programem NanoConfig a příručkou NANO 4 Tento program se používá k nahrání deklarace letu nebo změně nastavení NANO 4. Také lze nahrát deklarace pomocí sériového kabelu nebo přes připojení Bluetooth díky aplikacím třetích stran (SeeYou, XCsoar), nebo NanoConfig pro Android. 4.2 Technická specifikace Hardware ARM 4 GB paměti VGA 640*480 barevný TFT LCD displej čitelný na přímém slunci 56 - kanálový GPS přijímač Snímač hluku motoru Výškový sensor měřící do m Vstup a výstup USB rozhraní (paměťové zařízení) sériové RS232 rozhraní pro připojení PDA Bluetooth rozhraní pro připojení PDA Wi-Fi rozhraní (ve vývoji) Velikost a hmotnost Rozměr: 107x70x18mm Hmotnost: ~150 g 4.3 Tlačítko napájení Aplikováním dlouhého stisku na tlačítko napájení způsobí zapnutí NANO 4. Když je NANO 4 zapnuté, krátký stisk tlačítka napájení zamkne obrazovku a vypne podsvícení obrazovky. Opětovným stiskem se obrazovka zapne. Delší stisk při zapnuté obrazovce zobrazí nabídku power off nebo lock screen, s možností vypnutí nebo uzamčení obrazovky. Při letu krátkým stisknutím tlačítka napájení se zaznamenává událost iniciovaná pilotem a letový záznamník zaznamenává 30 fixů, s rychlostí záznamu jeden fix/sec. 4.4 Postranní tlačítka Postranní tlačítka mají několik akcí (Přiblížení, Hlasitost, funkce nahoru/dolu v menu) Při základním provozním módu postranní tlačítka zvyšují/snižují hlasitost zvuku. Na mapové stránce tlačítka fungují jako zoom a v setup menu je díky nim možné přeskakovat z jednoho menu do druhého. 4.5 Čtyři hlavní tlačítka NANO 4 má čtyři stlačitelná tlačítka, která mají dynamické funkce. Page 16 of 79
17 Funkce každého tlačítka je popsána na štítku u tlačítka. Funkce tlačítek se většinou vztahují k aktuální stránce (Volba bodu, Úloha, Flarm, Info, Nastavení). Pokud u tlačítka není žádný popisek, znamená to, že tlačítko nemá žádnou funkci. 4.6 LED dioda V levém horním rohu NANO 4 je vícebarevný LED indikátor. Při zapnutí: Držte tlačítko power dokud modré světélko nezmizí. V případě jakékoliv poruchy (bezpečností ochrana, stav baterie), zobrazí se červeně blikající světlo s frekvencí jednoho Hz. Funkce Bluetooth (pouze když je obrazovka vypnutá): Při zapnutí jsou rychlé modré záblesky s frekvencí 5 Hz Při normálním provozu dochází k modrým zábleskům každé 2 sekundy. Baterie (vypnutá obrazovka): Když se NANO 4 nenabíjí, dioda blikne každých 10 sekund. Když se NANO 4 nabíjí, dioda bliká červěně každé dvě sekundy, dokud není zařízení plně nabito (zelená dioda) Pokud je stav nabití pod 30 % - dioda bliká žlutě, pokud pod 10% dioda začně blikat červěně. Při vypnutí: Vždy při stisku tlačítka napájení (Power) bude dioda svítit červěně. Page 17 of 79
18 LED diody zobrazují stav pouze pokud je LCD displej vypnutý. Modře blikající LED dioda znamená, že zařízení NANO 4 stále běží. 4.7 ALS (Senzor okolního světla) V pravém horním rohu zařízení je umístěn senzor okolního světla. Pokud jste povolili "Auto. jas, ALS automaticky upraví jas obrazovky. 4.8 NanoPower kabel Kabel NanoPower je speciální zařízení, které převádí napětí 12 V na 5 V, poskytující napájení pro NANO 4 a PDA. Převádí také sériový signál tak, aby odpovídal signálu NANO 4 a signálu PDA nebo počítače. Nano Power není součástí NANO 4, proto je nutné ho zakoupit samostatně. Připojte černý a červený kabel (vodič) do 12 V napájení. Červený vodič je plusový. Maximální vstupní napětí je 24 V. NANOs 4 do sériového čísla potřebují pro připojení k NanoPower speciální převaděč. Tento převaděč je součástí NANO 4. NanoPower má dva konektory. Na jedné straně je standartní USB-A konektor. Prosím použijte přibalený kabel USB-A s micro-usb koncem a připojte NANO 4 na této straně. Lze použít také jakýkoliv standartní USB-A do MicroUSB kabel. Na druhé straně je konektor RJ45. Tento konektor je určen pro PDA nebo počítač. Konektor RJ45 NENÍ navržen v souladu se standartem IGC. Lze jej použít pouze s vyhrazeným kabelem. Nezapojujte do něj žádný neznámý kabel, protože by mohl poškodit obvod NanoPower. Page 18 of 79
19 Popis pinů na NanoPower RJ45 najdete na obrázku níže Čísla pinů Číslo pinu Podrobnosti 1,2 Ground země 3 (výstup) vysílání z NANO 4 RS232 (např. počítač, V7) 4 (vstup) přijimání do NANO 4 RS232 (např. počítač, V7) 5 (výstup) vysílání z NANO 4 LVTTL (např. Oudie, HP302) 6 (vstup) přijimání do NANO 4 LVTTL (např. Oudie, HP302) 7,8 5V VÝSTUP (maximum 1A) Dostupné kabely pro NanoPower Zařízení OUDIE Generic RS232 with female DB9 IPAQ 310/314 IPAQ 38/39xx/47xx MiniMap Butterfly Connect Flarm NanoPower pro PowerFLARM NanoPower pro Flarm Kód kabelu CC-NP-OUDIE1 CC-NP-232 CC-NP-IPAQ310 CC-NP-38 CC-NP-LX CC-NP-BFC CC-NP-IGC NanoPower-PF NanoPower-FL 4.9 Převodník napětí (zelený smršťovací kabel) Používá se pouze u NANO 4 se sériovým číslem menším než U novějších zařízení toto není nutné. Více podrobností viz. kapitola 6.6. Page 19 of 79
20 5 Provozní módy Jsou dva druhy provozních módu: Přenesení dat a normální provozní mód. Při použití provozního módu přenesení dat můžeme stahovat lety, otočné body, prostory nebo mapy nahrané standardní metodou kopírování souborů. Pro editování úlohy nebo nastavení můžeme použít NanoConfig. V módu přenesení dat se na obrazovce objeví zpráva USB Connected následováno USB mounted. Toto indikuje, že letový zapisovač NANO 4 je v módu přenesení dat. K odpojení USB stačí jednoduše zmáčknout jakékoliv tlačítko na NANO 4 - díky tomu se přepne do normálního provozního módu. V normálním provozním módu je logger připravený k nahrávání letů. Provozní mód, v kterém právě NANO 4 funguje lze poznat z hlavní obrazovky nebo díky LED diodám, pokud je obrazovka vypnuta. 5.1 Zapnutí Jsou tři způsoby zapnutí NANO 4 : Zmáčknutím tlačítka napájení se NANO 4 spustí. Tímto se automaticky spustí v normálním provozním módu. Při spouštění se objeví úvodní obrazovka s informací obsahující sériové číslo. NANO 4 poté přepne na stránku s nastavením výšky. Připojte NANO 4 k počítači použítím USB kabelu. NANO 4 se automaticky zapne a nabídne možnost přepnutí do provozního módu přenesení dat. Pokud je N ANO 4 v provozním módu přenesení dat a USB kabel je odpojen, dojde k vypnutí NANO 4. Při zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka v provozním módu přenesení dat se NANO 4 přepne do normálního provozního módu. Připojte NANO 4 ke kabelu NanoPower. NANO 4 se poté automaticky zapne a po přibližně 20 sekundách se přepne do normálního provozního módu. Normální provozní mód se spustí v stránce nastavit nadm. výšku. Aktuální nadmořská výška nebo QNH by se mělo nastavovat zde. Je možné vypnout automatického zobrazení této zprávy před každým zapnutím. Page 20 of 79
21 Po stisknutí OK nebo počkáním 30 sekund se přístroj přepne do flight info stránky. Poté je přístroj připravený k použití. V levém horním rohu je GPS status. NANO 4 má velice citlivý GPS přijímač, který může zachytit GPS satelit i uvnitř budovy. 5.2 Uživatelské úpravy Uživatelské rozhrání NANO 4 obsahuje mnoho dialogů, které mají různé ovládácí prvky. Jsou naprogramované k zobrazování názvů, parametrů, atd nejjednodušším způsobem. Ovládací prvky můžeme shrnout do: Textový editor Asistent kroužení Thermal asistent Zaškrtávací políčka Ovládání jezdci ovládání šířky čar Volba barev Hamburger menu K přepnutí funkce z jedné do ostatních použijte tlačíka nahoru a dolu. Stisknutím tlačítka Upravit je možné zpřístupnit ovládání, které je zobrazeno. Page 21 of 79
22 5.2.1 Tlačítka na NANO 4 Tlačítka mají dynamicky nastavené funkce. Zmáčknutím tlačítka se zobrazí více možností. Hlavní text v čtverci vykoná úpravu přiřazenou v kontextu. Při zmáčknutí tlačítka se zobrazí šipka s úpravou přiřazenou k tlačítku v určitém kontextu. Levé tlačítko na hlavní obrazovce vždy přepíná mezi stránkami. Krátkým zmáčknutím se dokola točí stránky doprava. Delším zmáčknutím se točí stránky doleva. Krátké zmáčknutí znamená zmáčknutí pod 1 sekundu. Delší zmáčknutí znamená 1 sekundu, ne vice. Pokud budete držet déle než 1 sekundu, NANO 4 začne přepínat mezi stránkami. Prostřední tlačítko pomáhá s výběrem cíle díky přepínáním mezi dostupnými cíly. Pravé tlačítko má funkci UPRAVIT/VYBRAT/EVENT, kde můžete editovat/sledovat právě vybraný cíl Aplikace dlouhého stisku na tlačítka Strana(P): P bude přepínat mezi stránkami v opačném směru. Sort (X): X opustí menu Další (P): P přesune kurzor zpět OK (C): C zruší vykonanou akci Ins. (D): D smaže vybraný bod Page 22 of 79
23 5.2.2 Ovládání textového editoru Používejte textový editor k vložení alfanumerických znaků, obrázek pod textem zobrazuje typické rozložení klávesnice při úpravě textu. Použijte klávesnici na dotykové obrazovce nebo tlačítka nahoru/dolu k změně pozice kurzoru. Zmáčknutím tlačítka Další se kurzor přesune doprava. Delší stisk na tlačítko Další (P) přesune kurzor doleva. Zmáčknutím tlačítka na posledním znaku potvrdí vložená data, dlouhým stiskem tlačítka OK (C) se zruší editace. Pokud je dostupný delší stisk, část tlačítka zčervená Ovládání výběru Používejte ovládání výběru k vybrání hodnoty z listu předem definovaných hodnot. Použijte tlačítka nahoru/dolu k výběru vhodných hodnot Výběr šířky čar Použijte výběr šírky k vybrání šírky čar z listu předem definovaných šířek. Použijte tlačítka nahoru/dolu k výběru vhodných hodnot. Page 23 of 79
24 5.2.5 Volba Barev Použijte volbu barev k vybrání barvy z listu předem definovaných šířek. Použijte tlačítka nahoru/dolu k výběru vhodných hodnot Zaškrtávací políčka Zaškrtávací políčko povoluje/zakazuje parametr. Stiskněte tlačítko UPRAVIT k přepnutí hodnoty. Pokud je možnost zapnutá, zaškrtávací políčko bude zaškrtnuto, v opačném případě bude zobrazen prázdný čtverec Ovládání posuvníků Různé hodnoty jako hlasitost nebo jas jsou zobrazené jako posuvník. Page 24 of 79
25 Použitím tlačítka nebo dotykem na obrazovku můžete aktivovat kontrolu jezdcem, poté s tlačítky nahoru/dolu můžete vybrat preferovanou hodnotu a potvrdit jí stisknutím tlačítka OK Asistent kroužení Therm. asistent Použitím dotykové obrazovky můžete zvýšit nebo snížit vybrané hodnoty. Samá akce je možná použitím tlačítek. 5.3 Normální operační mód Zde jsou čtyři aktivní strany a jedna další strana (Informační, Otočné body, úloha, nastavení a flarm radar pokud je Flarm/PowerFlarm připojený. O tomto se můžete dočíst vice na straně Ch.5.1. Zapnutím režimu nízké spotřeby se obrazovka vypne po nastavení času v sekundách. Pilot stále může sledovat indikovaný status NANO 4 sledováním LED diod. 5.4 Vypnutí Podržením tlačítka vypnutí se zobrazí dvě možnosti. Zamknutí obrazovky nebo vypnutí. Zmáčkněte vypnutí. NANO 4 může být vypnuto z menu. Menu vypnutí zobrazí stejné možnosti jako tlačítko vypnutí na horní straně NANO 4. Page 25 of 79
26 5.5 Bezpečnostní ochrana Pokud je bezpečnostní (tajný klíč) ztracen při zapnutí, začne červené světlo blikat a zpráva DIGITAL SIGNATURE FAILED se zobrazí na obrazovce. K pokračování stiskněte jakékoliv tlačítko. Nano bude naplno funkční, ale let nebude možné hodnotit podle IGC pravidel. K zápisu IGC-certifikovaných souborů musí být NANO 4 výrobci k repasování. vráceno k dealerovi nebo 5.6 Připojení k počítači Můžete připojit NANO 4 k počítači, když je vypnuté nebo zapnuté. Pokud je vypnuté, připojí se automaticky, pokud ne, NANO 4 zobrazí výzvu, jestli ho chcete připojit k počítači. Pokud je NANO 4 připojeno k počítači za letu a uživatel potvrdí připojení USB v průběhu letu, let se automaticky ukončí. Připojte NANO k počítači použitím dodaného USB kabelu nebo jakýmkoliv jiným standartním USB-A do micro-usb kabelu. NANO 4 bude zobrazeno automaticky a indikováno jako nové přenosné zařízení k úchově dat. Název bude NANO_4<SÉRIOVÉČÍSLO>. Otevřete zařízení k náhlédnutí do uložených dat. Page 26 of 79
27 V složce root naleznete lety zapsané díky NANO 4 a NanoConfig program. NanoConfig program se spustí pouze na PC s OS Windows. Dvojstiskem spustíte program. Při prvním připojení NANO 4 k počítači nemusí být zobrazeno ihned. Odpojte NANO 4 z počítače a připojte, mělo by se poté zobrazit. 5.7 Stahování souborů Vypněte NANO 4 a připojte ho k počítači použitím USB kabelu. Navigujte do složky root NANO 4 a použijte preferovanou metodu kopírování souborů. Page 27 of 79
28 Lety jsou uložené v souborech s standartním IGC formátem názvu. Pokud je obtížné dekódovat tento standard, doporučujeme zapnout detailní zobrazení, díky kterému je vidět datum. V detailním zobrazení je vidět datum a čas přistání kluzáku. Můžete take stahovat lety použitím aplikace NanoConfig pro zařízení s OS Android. Více info viz. Ch Nahrávání souborů Otočné body, úlohu, vzdušné prostory, FlarmNet a mapové soubory mohou být nahrané z vašeho počítače do NANO 4 použitím preferované metody kopírování souborů. Vložte soubory do odpovídající složky v úložišti NANO 4 (například: kopírujte otočné body do složky s otočnými body). 5.9 Bluetooth párování K připojení NANO 4 díky Bluetooth musíte na PDA hledat dostupné přístroje. (viz. kapitola k zapnutí Bluetooth) NANO 4 bude zjistitelné jako LXNAV-NANO4-<SÉRIOVÉČÍSLO>. Klikněte na Párovat nebo Připojit k NANO 4, bezpečnostní pin musí být zadán. PIN Kód pro NANO 4 je 1234 a nemůže být změněn Nabíjení Baterie Baterie bude nabíjena, pokud je NANO 4 připojeno k externímu zdroji energie díky USB portu. Může být nabíjeno z klasické zásuvky, přímo z PC nebo z napájecího kabelu NANO 4. Pokud chcete docílit rychlejšího nabíjení, musíte po připojení NANO 4 ke zdroji energie vypnout (díky tomu nejsou zapnuté funkce GPS, Bluetooth a Memory) a toto zrychlí rychlost napájení. V tomto módu může být NANO 4 plně nabito za přibližně 6 hodin. Obrazovka je zapnutá, ale podsvícení je vypnuté. Je stale možné monitorovat stav baterie. Stav baterie je take možné sledovat díky LED diodám. Page 28 of 79
29 Někdy se může zdát, že stav baterie NANO 4 po připojení k nabíječce je zcela nabitá. Poté, co odpojíte NANO 4 ze zdroje energie stav baterie poklesne na 90 %. Toto je normální, protože indikace stavu baterie se liší, když je připojená nabíječka/je odpojena. K docílení plného nabití nechte NANO 4 pár hodin nabíjet. V módu rychlého nabití toto zabere méně času. Proud nabíjení musí poklesnout téměř na 0 ma, nebo se zobrazí indikace PLNĚ NABITO. Baterie je plně nabitá, když je zobrazen stav PLNĚ NABITO baterie. Tento stav se objevuje, když proud klesne pod 5 ma a napětí je vyšší než 4,20 V. Teplotní omezení pro dobíjení baterie NANO 4 jsou: > 0 C (32 F) a < 50 C (122 F) 5.11 Kalibrace Baterie Kalibrace 1. NANO 4 musí být plně nabito 2. NANO 4 je plně nabito, když napětí klesne pod 5 ma, nebo je zobrazeno zpráva FULL. 3. Odpojte napájecí kabel a nechte NANO 4 zapnuté, dokud se nevypne díky vybité baterii. Pro jistotu, že je NANO 4 skutečně v režimu vybíjení, se v řádku battery status v textu INFO zobrazení DIP vybíjení (Discharge in Progress) Rychlost vybíjecího cyklu můžete zvýšit, pokud zapneme Bluetooth modul, nastavíte jas LCD na maximum a vypnete vyblednutí obrazovky. Po tomto postupu NANO 4 změří kapacitu baterie a při dalším nabíjení bude indikace nabití přesnější. Kalibrace baterie se provádí během výroby NANO 4. V případě nesprávných kalibračních údajů je pro správnou indikaci úrovně nabití baterie nezbytný kalibrační cyklus. Pokud úroveň nabití nevykazuje správnou hodnotu ve srovnání s napětím baterie, je potřeba provést kalibrační cyklus baterie například: úroveň nabití: 99 % a napětí 3.6 V Skladování NANO 4 NANO 4 musí být skladováno v suchém prostředí s teplotou nižní než 25 C (77 F). Pokud nebudete NANO 4 používat delší dobu, doporučujeme baterii předem nabít na 50 %. NANO 4 a baterie má ochranné obvody, které chrání baterii před přebitím nebo nadměrným vybitím. Pokud budete NANO 4 skladovat s vybitou nebo téměř vybitou baterií, bude nakonec vybita tak, že ji nebude možné znovu nabít. Page 29 of 79
30 5.13 Výměna baterie Uživatel nemůže vyměnit baterii NANO 4. Výměna baterie může být provedena pouze u autorizovaného dealera. Když někdo otevře tělo NANO 4, digitální podpis bude ztracen a lety nebudou nadále podepisovány. Je nutné repasování u autorizovaného dealera. Page 30 of 79
31 6 Ovládání NANO Tree structure NANO 4 má 5 stránek (módů) Info, Flarm (Pokud je Flarm připojen), Otočný bod, Úloha a Nastavení. Info Flarm Otočný bod Úloha Nastavení 6.2 Charakteristika hlavní navigační obrazovky Hlavní navigační obrazovka obsahuje mapu, terén s barevnými vzdušnými prostory, otočné body s názvem bodu nebo úlohu (záleží na stránce, na kterou se díváte), Variometr (volitelné) umístěný vlevo, Ukazatel větru, informační rozhraní nahoře a navigační box dole. Variometr může být nakonfigurován ze stránky nastavení-hardware-variometr nebo kliknutím na dokluzoměr ikona variometru. Pokud nechcete vidět variometr, můžete ho v nastavení vypnout. Statusový řádek zobrazuje sílu signálu GPS, vybraný otočný bod k kterému jste navigováni, Wi-fi modul, stav baterie a čas. GPS status zobrazuje počet přijímaných GPS signálu. Zelený signál znamená silný (dobrý) GPS signál, červený znamená slabý (špatný). Pokud je funkce Bluetooth zapnutá, zobrazí se Bluetooth ikona. Pokud je aktivovaný přenos dat skrze Micro USB, ikona pro přenos dat bude zobrazena. Wi-Fi ikona se mění v závislosti na: Wi-Fi je vypnuto Inicializace Wi-Fi Modulu. Pokud je zobrazeno déle než 10 sekund, nejspíše se jedná o chybu ohledně Wi-Fi. Nepřipojeno k síti Chyba při připojování (špatně zadané heslo,..) Wi-Fi modul je v režimu spánku Připojeno k síti s různou silou signálu (vlevo silný, pravo slabý) Chyba, připojování k serveru, žádný internet Page 31 of 79
32 Úroveň nabití může být zobrazeno dvěma různými způsoby klasická indikace nabití baterie nebo kruhový stav s číslem uvnitř, které indikuje zbývající čas do vybití baterie. Vnější kruh indikuje nabití baterie v procentech. Pokud je úroveň nabití menší než 1 hodina, indikátor zčervená a číslo uvnitř zobrazuje minuty do vybití. Vnější kruh zobrazuje proces vybíjení pro zbývající hodinu. K změně stylu indikace je nutno jít na stránku nastavení > Grafika -> Systém -> styl statusového řádku -> zobrazení baterie. Klasická indikace baterie Indikace baterie s zbývajícím časem Nabíjecí indikace baterie Pokud je baterie nabíjena, indikace bude vypadat takto: Symbol uvnitř indikuje proces nabíjení, vnější kruh zobrazuje stav baterie v procentech. Přesnost stavu baterie záleží na tom, jak přesně byla změřena kapacita baterie. Více ohledně kalibrace baterie viz. Kapitolu 4.11.V horní části uprostřed je indikace kurzu, který pomáhá pilotovi letět přímo k zvolenému bodu. Tlačítka menu se zobrazení poté, co zmáčknete jakékoliv tlačítko. Každé tlačítko má svoji funkci popsanou v dolní části. Funkce jsou většinou spojené s tím na jaké stránce se nacházíte (Otočný body, Úloha, Flarm, Informace, Nastavení). Pokud u tlačítka není nic napsané, tlačítko nemá žádnou funkci. GPS status Zvolená úloha Statusový řádek Stav Baterie Bluetooth status Variometr Varování před vzd. prostorem Prům. stoupání Nastavené MC Thermal asistent a vítr V dolní části stránky s mapou je umístěný řádek s 4 navboxy. Přetažením přes tento řádek můžete konfigurovat až 12 různých navboxů pro každý mód stránky. Dlouhým stiskem na navbox může uživatel nastavit mnoho nastavení navboxu Ukazatel větru Šipka větru ukazuje směr větru. První číslo pod šipkou značí směr, který je stejný jako směr šipky. Druhé číslo zobrazuje rychlost větru. Page 32 of 79
33 Kliknutím na šipku větru je možné změnit počítání větru z automatické na manuální nastavení větru Thermal asistent Kolem šipky s větrem je při kroužení zobrazen thermal asistent (asistent kroužení v stoupavém proudu. Tuto funkci můžeme zapnout nebo vypnout v Nastavení>Grafika>Thermal asistent. Asistent kroužení analyzuje stoupavý proud během kroužení. Velikost teček indikuje sílu stoupání. Větší tečka znamená silnější stoup. proud v tomto místě. Na levé nebo pravé straně je zobrazen malý symbol kluzáku. Tento symbol zobrazuje vaši polohu. Tečky jsou barevně vykreslené na základě nastavení MacCready. Červené tečky vyjadřují hodnoty větší než MacCready, modré tečky hodnoty pod nastavením MacCready a žluté podobné hodnoty jako MacCready. Toto barevné schéma přináší nápovědu o stoupání jako na dlani. Pokud je většina teček červených, měli bychom zvážit zvýšení MacCready, Pokud je většina teček modrých, měli bychom zvážit snížení MacCready. Nastavení Thermal asistentu je možné nastavit zde Nastavení ->Grafika -> Thermal asistent. 6.3 Zamknutá obrazovka Zamknout obrazovku můžete kdykoliv zmáčknutím tlačítka napájení. K odemknutí obrazovky je potřeba přejet prstem přes modrý zámek doleva nebo doprava. Když je obrazovka zamčená, zobrazuje se pouze stránka Info. Můžete použít tlačítka nahoru/dolu, ale nic nemůžete upravit/změnit. Stránka Info může být konfigurována. Page 33 of 79
34 6.4 Stránka Info Na stránce info mohou být zobrazené informace o NANO 4. Můžete přidat nové data zmáčknutím + v pravé části obrazovky. Je možné vybrat z těchto informací: Informace o letu Letový zapisovač Altitude GPS Baterie Otočný bod Vítr a stoupání Na pravé straně každého pole s informacemi je ikona šipky, která rozbalí/zavře dialog s daty. Po přidání je možnost editovat každý z nich pomocí dlouhého stisku. Posloupnost dialogů je možné upravit použitím šipek a k smazání použijte X 6.5 Obrazovka Flarm Flarm obrazovka je dostupná pouze, pokud NANO 4 detekuje připojení Flarm/PowerFlarm skrz externí port. Poté je dostupné zvolení provozu Flarm a zoomování. Pokud je NANO 4 připojené k PowerFlarm, je možné zobrazit PCAS provoz Symboly Flarm Power Flarm podporuje symboly letadel na základě typu letadla. Symboly vypadají stejně jako v tabulce níže. Page 34 of 79
35 6.6 Obrazovka s otočným bodem Obrazovka s otočným bodem je určená k navigaci k určenému bodu nebo blízkému letišti/bodu. Zmáčknutím tlačítka Vybrat umožňuje vybrat jakýkoliv otoč. bod z souboru ve formátu CUP. K vybrání bodů s možností přistání použijte tlačítko Blízko. Vybrání bodu je možné seřadit podle názvu, vzdálenosti nebo kurzu stiskem tlačítka Seřaď. Delším stisknutím na mapu se zobrazí stránka s blízkým letištěm/výběrem bodů kolem místa stisknutí. Delším stisknutím na přímý kurz k otoč. bodu se zobrazí stránka s blízkým letištěm/výběrem bodů ve směru letu. Kliknutím na různé elementy na obrazovce umožnuje jejich editování. Více o editování viz. Kapitola Obrazovka s úlohou Naviguje k otočnému bodu podle definované úlohy. Tlačítko Upravit umožnuje vytvořit úlohu, vložit nebo smazat otočné body. Více o tomto viz. kapitola Page 35 of 79
36 Dlouhým stiskem na mapu se otevře menu Jít na. Když je otočný bod/letiště vybrané, NANO 4 se vrátí na stránku s otoč. body. Kliknutím na různé elementy na obrazovce je umožnuje editovat. Více o editování těchto elementů lze nalézt v kapitole Menu setup Menu setup se skládá z následujících stránek: QNH Záznam letu Displej Soubory Grafika Varování Trať Otoč. zóny Hardware Flarm Soubory Jednotky Zápisník Polára&Větroň Vítr Heslo O přístroji Vypnutí Page 36 of 79
37 6.8.1 QNH Nastavení QNH je možné změnit zde. Pokud je nastavení QNH správné, NANO 4 bude ukazovat správnou výšku. Toto je stejná stránka jako při zapnutí přístroje. Automatické vyskočení stránky při zapnutí je možné vypnout odškrtnutím možnosti Zobraz dialog. Špatně nastavené QNH bude mít efekt na špatné varování výšky a špatný výpočet dokluzometru. Nastavení QNH nemá vliv na zaznamenanou výšku v IGC záznamu Záznam letu Informace o pilotovi a data o kluzáku mohou být konfigurována zde, Pilotovo jméno musí být zadáno zde Co-pilotovo jméno musí být zadáno zde, pokud je kluzák dvousedadlový. Startovní znak kluzáku Imatrikulace kluzáku Interval záznamu nastavuje kdy je GPS pozice kluzáku nahrána Auto konec umožnuje automatické ukončení letu dle určitých podmínek. Tuto funkci vypněte pro létání ve vlně (k vypnutí se používá rychlost kluzáku vůči zemi a ve vlně je možné být stacionární nebo letět vzad vůči zemi) Auto vypnutí pokud je zapnuto, NANO 4 se po 30 minutách po ukončení letu vypne. Vždy zapnuto natvrdo zapnuté zaznamenávání polohy do IGC souboru ihned po zapnutí NANO 4. Normálně se logger aktivuje při rychlosti větší než 40 km/h nebo při variometru větším než 1 m/s. Doporučuje se, aby tuto funkci měli zapnutou piloti závěsných kluzáku. Váha pilota Váha CoPilota Zapnuto zaznamenávání MOP je určené k použití v motorových kluzácích. Toto nastavení je možné změnit pouze, pokud logger nezaznamenává (Letový zapisovač Status zastaven). Page 37 of 79
38 6.8.3 Displej Zde je možné konfigurovat nastavení displeje. Auto. Jas je možné zapnout a konfigurovat v hamburger menu. o o o o Minimum jasu Maximum jasu Zesvětlit za je čas k maximálnímu jasu Ztmavit za je čas k minimálnímu jasu Jas při napájení přes USB nastaví jas na nastavenou hodnotu, pokud je logger nabíjen přes USB Jas při napájení z baterie nastaví jas na nastavenou hodnotu, pokud je logger napájen z baterie. Page 38 of 79
39 Nastavení zeslabení jasu umožnuje nastavit zeslabování obrazovky při nečinnosti (žádný dotyk na obrazovku, událost,..) o Zeslabení jasu je nastavení jasu, do kterého se logger dostane při zeslabení o Čas zeslabení je čas, za který se obrazovka dostane do zeslabení jasu Auto zamknutí po uplynutí nastaveného času automaticky uzamkne obrazovku. o Auto zamknutí je čas, po kterém se obrazovka uzamkne. Vzbudit při události zapne obrazovku, pokud je vypnutá. Jas LED diod může být nastaven zde Grafika Menu grafiky má mnoho nastavení, která jsou pod těmito názvy: Systém, Vario, Mapa, Vzdušný prostor, Otočné body, větroň a trasa, Trať, Opt. a FAI, Flarm, Thermal asistent a Vítr Systém NANO 4 má dvě možnosti motivu zobrazení Tmavý a světlý. Písmo, Barvy a průhlednost může být upravena pro navboxy a uživatelské zprávy. Page 39 of 79
40 Kliknutím na hamburger menu ve stavovém řádku můžete přepínat mezi dvěma styly stavu baterie Standartní a s časem (ukazuje, kolik hodin / minut nabití zbývá) nebo upravit barvu stavového řádku a povolit sekundy při zobrazování času (v pravém horním rohu) Vario Variometr může být zobrazen nebo skryt ze stránek Otočný bod a úloha. Styl variometru může být světlý nebo tmavý. Lze také nastavit barvu kladných a negativních hodnot. Dynamická měřítka pohybují kurzor nahoru a dolu Mapa Zde je možnost nastavit grafiku mapy pomocí posuvníků. Orientace mapy může být nastavena k severu nebo podle směru letu. Schéma zobrazení terénu může být vybráno z následujících nastavení: Atlas Útesy Nížiny Nížiny 2 Flatland2 Page 40 of 79
41 Černobílá Himaláje Vysoký kontrast Nízký kontrast ICAO Hory OSM Zebra Zebra2 Mapové elementy, například voda, silnice, dálnice,.. mohou být modifikovány v menu Vykreslit mapu. Čtverec Ukázat kurz k cíli je zobrazen v horní části obrazovky otočný bod a úloha, MacCready je zobrazeno v prostřední části napravo. Barvu pozadí, průhlednost, barva a velikost písma lze nastavit zde. Grafiku Navboxů (barva, průhlednost, nadpis, barva a velikost písma) lze konfigurovat v hamburger menu Vzdušný prostor Barvy vzdušných prostorů, šířka a nastavení přiblížení pro každý typ prostoru lze nastavit zde. Kliknutím na Třídu vzdušného prostoru otevře nastavení pro konkrétní vzdušný prostor. Page 41 of 79
42 Otočné body Otočné body lze vidět, pokud je zaškrtnuté Zobraz ot. body. Pokud je zaškrtnuta možnost obarvit body v dosahu, otočný bod na dokluz se obarví na zeleno, dokluz bez rezervy na oranžovo a pokud není na dokluz, tak na červeno. K vyhnutí se zobrazení dlouhých názvů na mapě je možné redukovat počet znaků, které jsou zobrazené v každém popisu bodu, viz. Délka popisku. Zde je možné změnit velikost písma a barvu textu Větroň a trasa Nastavení větroně a trasy lze přizpůsobit zde. Trať k cíli a Stopa může být zapnuta nebo vypnuta, barva a šířka stopy lze upravit v hamburger menu. Styl stopy letadla může být nastaven jako pevný, podle MacCready nebo Průměrného variometru. Jejich barvy, šířka, délka stopy a velikost ikony může být také změněna Trať Nastavení tratě, barva tratě a zóny, průhlednost a zóna lze nastavit zde. Zobrazit jen aktivní zobrazí pouze aktivní zóny při letu dle tratě. Page 42 of 79
43 Flarm Flarm provoz na mapě lze zapnout nebo vypnout. Barva cíle nad/pod/blízko/vybraného cíle a velikost písma lze nastavit zde. Další nastavení, jako například bublina kolem cíle, historie kreslení, nakreslení čáry do cíle, uzamčení cíle nebo změna velikosti ikony letadla lze nastavit zde Asistent kroužení Asistent kroužení je zobrazen kolem ikony větru na stránce Otočný bod a úloha. Může být zapnut nebo vypnut. Asistent kroužení může zbarvit kruh podle: Auto roztah: používá nejnižší a nejvyšší údaje variometru z posledního stoupavého proudu MacCready: používá aktuální nastavení hodnoty MacCready Průměrné vario: používá aktuální průměrné hodnoty variometru Page 43 of 79
44 Stejné nastavení je možné pro Vzhled stopy. Délku stopy a šířku lze také nastavit Vítr Informace o větru jsou zobrazené na stránce otočný bod a úloha. Symbol větru může být zapnut nebo vypnut. Grafika může být upravena, například barva pozadí, průhlednost, písmo a velikost, barva a průhlednost šipky a šířka Connect V www menu je 5 podkategorií: Služby Odhlásit Google Drive, Dropbox and služby Skysight nejsou zatím podporováné. Je možné se připojit k službě LXNAV Connect, použítím odkazu nebo naskenováním QR kódu. Page 44 of 79
45 Je potřeba spárovat váš profil s účtem LXNAV Connect. Párování je možné provést díky webovým stránkám. Stačí kliknout na profily a poté na pair profile. Pro manuální párování použijte: connect.lxnav.com Poté, co bude párování proces dokončený, bude zobrazen list s dostupnými službami. Po dokončení párovacího procesu na webu se zobrazí seznam dostupných služeb. Page 45 of 79
46 Příště proběhne příhlášení automaticky. Služby označené unsupported (nedostupné) jsou ty, které jste přidali k účtu LXNAV Connect, ale nejsou zatím dostupné na Nano 4. Můžete je použít na jiných podporovaných přístrojích (například LX9000) V tomto menu můžete editovat ovou adresu pro příjemce, kterému můžete poslat své lety z Zápisník > Odeslat. Editujte příjemce kliknutím na ně. Napište svůj a stiskněte OK Odhlásit se Uživatel se může odhlásit z LXNAV účtu. Toto Nano 4 bude odstraněno z seznamu spárovaných zařízení v LXNAV Connect účtu. Page 46 of 79
47 6.8.6 Varování Pilot může nastavit varování před vzdušnými prostory, výškou, varováním Flarm, varování podvozku a jejich konfigurace. Je možnost vypnout tyto varování po dobu 3 minut po startu. Varování podvozku bude aktivováno poté, kdy se letoun dostane na nastavenou výšku AGL Varování Flarmu Varování Flarmu jsou rozdělené do třech stupňů (pro více info viz. Flarm manuál na První stupeň (nízký) cca. 18 sekund před možnou kolizí Druhý stupeň level (důležitý) cca. 13 sekund před možnou kolizí Třetí stupeň (Urgentní) cca. 8 sekund před možnou kolizí Zvolte jednotlivý typ varování flarmu k editaci parametrů. Page 47 of 79
48 Flarm timeout definuje čas, kdy nebude uživatel dostávat varování Flarm po zrušení Flarm varování před Flarm objektem. Upozornění v A/C módu se zapíná nebo vypíná, pokud je upozornění vypnuto díky odpovídači A/C módu (který má neznámou polohu a vzdálenost je pouze přibližná) Varování před prostory Varování před prostory se vypne v nastavených minutách a sekundách před vstupem do prostoru. Můžete také nastavit minimální rozdíl výšek a vzdálenost k prostoru (varování se vypne). Varování pro každý typ zóny/prostoru může být nastaveno, vypnuto nebo zapnuto separátně Varování před výškou Toto nastavené varování se vypne před dosažením nastavené výšky. Je možnost zapnout Nepoužívat první 3 minuty (například pro vzlet). Page 48 of 79
49 6.8.7 Trať Zde lze nastavit trať Nový, Načíst, Upravit a Uložit. Trať lze po vytvoření upravovat dle kapitoly K uložení tratě použijte tlačítko Uložit. Uložené tratě lze později načíst díky tlačítko Načíst Otočné zóny Toto menu definuje základní velikost otočných zón. Lze nastavit následující zóny: Zóna startu, zóna bodu a Cílová zóna. Díky šablonám můžete vybrat ze třech přednastavených standardů (500m Válec, 500m a startovní čára nebo FAI a startovní čára. Každý typ otočného bodu je definován se dvěma úhly, dvěma poloměry a kurzem (Angle12) Tyto parametry umožnují vytvoření jakékoliv známé geometrie zóny pro zónu startu, zónu bodu a cílovou zónu. Page 49 of 79
50 Při použítí parametru v dialogu zóny, je možné popsat všechny typy otočných bodů. Angle12 definuje orientaci otočného bodu. Dostupné hodnoty pro směr jsou: Symetrické: Toto je nejběžnější nastavení otočného bodu Pevný: Většinou pro dané oblasti AAT Další: Toto posune otočný bod ve směru odletového ramene. Obvykle se používá pro start. Předchozí: Toto posune otočný bod ve směru příletového ramene. Obvykle se používá pro přílet. Start: Vždy posune otočný bod směrem ke startu. Pokud je zaškrtnuto pole Čára, otočný bod se stane páskou. Parametr Úhel 1 znázorňuje polovinu šířky délky čáry. Pomocí šípek nahoru/dolu můžeme zvýšit nebo snížit poloměr. Delší stisknutí tlačítka zvýší/sníží parametr až do 5.0. Pokud není Čára zaškrtnuta, bude parametr Úhel 1 definovat základní tvar otočného bodu. Hodnota 180 znamená, že otočný bod bude kruh. Hodnota 45 nastaví otočný bod jako klasický FAI sektor. Pomocí tlačítek nahoru/dolu vyberte požadovaný úhel. Úhel 2 a Poloměr 2 se používá pro složitější nastavení otočných bodů. Při změně parametrů otočného bodu se obrazovka automaticky změní do podoby otočného bodu Hardware Zde naleznete pět podkategorií v menu: Vario Enl Komunikace Zvuky Baterie Wi-Fi Page 50 of 79
51 Variometr Menu variometru umožnuje upravit filtr variometru pro ručičku varia a pípání, rozsah variometru a čas integrování. Vyšší číslo na filtru variometru způsobí více tlumený zvuk variometru. S delším časem integrování se zvýší doba, kdy variometr vypočítá integrované stoupání ENL Tato stránka slouží k monitorování hluku motoru ENL. MOP (otáčky) je vytvořen tak, aby detekoval hluk i z proudových motorů. Přečtěte si IGC schválení pro Nano 4, jak používat přístroj jako záznamník MOP. Page 51 of 79
52 Komunikace V menu komunikace můžete zapnout nebo vypnout Bluetooth a NMEA výstup z externího USB portu a přenosovou rychlost pro externí sériové rozhrání. Komunikace umožnuje nastavit, jak bude NANO 4 komunikovat s Flarmem. Data NMEA umožnují použít přenos dat přes NMEA (GPRMB a LXVTARG) do ostatních externích GPS zařízení (Oudie, PDA, mobilní telefony,..). Cílovy zdroj dat umožnuje NANO 4 odeslat informace o aktuálním cíli v závislosti na stránce (úloha/otočný bod). AUTO možnost automaticky detekuje mód stránky (na které se nacházíte v NANO 4 ) a pošle informace o aktuálním cíli Zvuky Různé nastavení zvuků lze nastavit zde. Systémové zvuky a zvuky varia můžou být zapnuty nebo vypnuty. Varování Flarmu a Pípnout na provoz lze také vypnout/zapnout. Page 52 of 79
53 Hlasitost variometru lze také nastavit postranními tlačítky, ale pouze na stránce Status nebo nastavení Baterie Kondice baterie a úroveň nabití lze zjistit zde. Jsou k dispozici tyto data: Úroveň nabití Status Kondice Napětí Proud Teplota Výrobní kapacita Datum výroby Napětí se pohybuje typicky mezi 3,5V 4,2V. Proud závisí na spotřebě energie (Jas obrazovky, Bluetooth, Wi-Fi) a nabití baterie. Baterie může být v následující kondici: Excelentní Dobrý Špatný Kontaktujte servis (může indikovat konec životnosti baterie) Berte v potaz, že baterie není uživatelsky výměnná a pro její výměnu je třeba kontaktovat dealera LXNAV Wi-Fi Na stránce Wi-Fi jsou dostupné následující nastavení: Nastavení Access points Ip Nmea Page 53 of 79
54 Nastavení V nastavení můžete zapnout nebo vypnout Wi-Fi, zjistit verze firmware, MAC adresu access pointu a Wi-Fi modulu Access points sítě Wi-Fi V tomto menu můžete připojit zařízení k Wi-Fi síti. Sítě v dosahu budou zobrazeny, stejně jako všechny uložené sítě (které nemusí být v dosahu). K zapnutí Wi-Fi je třeba použít menu Hardware -> komunikace. Zvolte Wi-Fi síť ke které se chcete připojit -> zobrazí se menu, kde můžete napsat heslo a zapnout/vypnout DHCP. Page 54 of 79
55 IP nmea Zde můžete zapnout nebo vypnout funkce TCP/IP Nmea. Také můžete zjistit access point vašeho Nano 4 (formát: NANO4-xxxx) nebo nastavit IP adresu, číslo portu, netmask nebo Gateway Flarm Pokud je Flarm detekován, uživatel může konfigurovat nastavení Flarmu a získat informace o stavu Flarmu Soubory Nano 4 podporuje.cup formát pro otočné body,.cub formát pro vzdušné prostory,.fln formát pro FlarmNet soubory a.cit formát pro mapy. Page 55 of 79
56 Vzdušné prostory Po nahrání souboru s vzduš. prostory (.cub) jej vyberete v Soubory -> Vzd. prostory. Vybrané vzdušné prostory budou zobrazeny na stránce Otočný bod a Úloha. Soubor formátu.cub je limitován velikostí maximálně 5MBytes Otočné body Po nahrání souboru s otočnými body (.cup) je vyberete v Soubory -> Vzd. prostory a zvolte soubor, který chcete aktivovat. Soubor formátu.cup je limitován velikostí maximálně 1MByte Mapa NANO 4 umožnuje zobrazit terén a mapu. K získání souborů s mapou použijte tyto odkazy: CITv1: CITv2: Po stáhnutí: Page 56 of 79
57 Připojte vaše Nano 4 k počítači Nahrajte stáhnutý soubor s mapou do vašeho Nano 4 (složka root) Vyberte mapu, kterou chcete použít v Nastavení -> Soubory -> Mapa. Mapy jsou podporovány pouze s firmware verzí 2.0 nebo vyšší FlarmNet Soubory databáze Flarmnet (.fln) mohou být zvoleny zde. Použijte Soubory -> FlarmNet a vyberte soubor, který chcete použít. Toto je užitečné pouze, pokud je Flarm připojen k zařízení IGC do KLM. NANO 4 může změnit všechny IGC soubory v Nano 4 do formátu KML. Zvolte soubor a poté stiskněte KML v pravém dolním rohu. Page 57 of 79
58 Jednotky NANO 4 má možnost načíst předem nahrané jednotky z tohoto listu: Metrický Imperial US Volitelný Následující jednotky mohou být změneny: UTC odchylka Vzdálenost Výška Teplota Tlak Rychlost XCrychlost Vertikální rychlost Vítr Hmotnost zatížení Délka/Šířka Přítěž Zápisník Všechny lety zaznamenané díky Nano 4 jsou uložené a seřazené podle data v zápisníku. Jsou zaznamenané následující parametry: Datum, čas vzletu, přistání a celková doba letu. Použijte Page 58 of 79
59 dvě prostřední tlačítka k navigaci v listu. Delší stisk na tyto tlačítka způsobí rychlejší pohyb v listu. Poté, co je Nano 4 připojeno k Wi-Fi je možné poslat vybraný let dky tlačítko odeslat. Zobrazí se nové menu, v kterém můžete zadat svůj , na který chcete odeslat svůj let Polára a Větroň Sekce polára a větroň umožnuje načíst a editovat parametry vašeho kluzáku. Je možnost načíst poláry z předem definovaných (podle typu kluzáku) nebo vytvořit svou vlastní poláru. Vybrání kluzáku ze seznamu: Seřazeno podle abecedy většina rozšířených kluzáků. Každé data kluzáku budou zkopírované z vybrané poláry. Page 59 of 79
60 Je možnost modifikovat poláru změnou koeficientů a, b nebo c. Polára je definovaná jako kvadratická rovnice s parametry a, b a c. Pomocí programu SeeYou (Nástroje->Polára) můžete spočítat koeficienty a, b a c pro určitý kluzák. Program vyžaduje rychlost opadání ve třech určitých rychlost (například 100 km/h, 130 km/h a 150 km/h). Tento program vypočítá hodnoty a, b, c, které mohou být použity v NANO 4. Třída: nastavení pro třídy Touring, Ultralight, World, Twin-seater, Club, 18-meter, 15- meter, Open, Standard a Unknown je dostupné. A, b, c: je možné upravit nebo nastavit koeficienty pro kluzák, který není v seznamu. Referenční zatížení (zatížení křídla) reprezentuje hodnotu, při které byla polára vypočítána. Referenční hmotnost koresponduje s hmotností, při které byla polára vypočítána. Maximální vzletová hmotnost je maximální vzletová hmotnost pro kluzák. Není použita pro počítání, je určená pro připomenutí určené pilotovi. Prázdná hmotnost je hmotnost kluzáku bez pilota a přítěže. Váha pilota je váha pilota s padákem a zavazadly. Váha Co-Pilota je váha copilota s padákem a zavazadly Vítr V této sekci může pilot zapnout/vypnout automatický výpočet větru. Vypnutím výpočtu větru může pilot manuálně upravit rychlost a směr větru. Zapnutím výpočtu větru Nano 4 spočítá rychlost a sílu větru na základě GPS dat. Pilot může vložit vítr manuálně pohybem prstu po dolní části obrazovky (vzniká šipka). Page 60 of 79
61 Heslo Jsou k dispozici následující hesla: Vrátí vše do továrního nastavení Resetuje kalibraci baterie do továrního nastavení (ke kalibraci bude baterie potřebovat nový kalibrační cyklus) Zformátuje vnitřní disk (všechny data budou ztracena) Připraví baterii ke skladování (Vybití do 50 %). Page 61 of 79
62 O přístroji V tomto menu může uživatel vyhledat verzi firmwaru a sériové číslo Vypnutí Zmáčknutím tlačítka Vypnutí se Nano 4 po potvrzení vypne. Page 62 of 79
63 7 Flarm v NANO 4 NANO 4 umožnuje zobrazit Flarm a PCAS provoz na mapě nebo na obrazovce radar. Obrazovka radar je viditelná pouze, pokud je objekt Flarm detekován díky Nano 4. V případě varování před kolizí se zobrazí další obrazovka, která informuje pilota z jakého směru hrozba letí. Upozornění PCAS na mapě jsou reprezentována jako tečkovaný kruh s relativní výškou. Varování PCAS je reprezentováno díky světlům v kruhu (červeně nebo oranžově). Varování Flarmu může být zrušeno krátkým stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Délka zrušení varování může být nastavena v nastavení. 7.1 Připojení FlarmMouse k NANO 4 FlarmMouse 12V napájecí zdroj Flarm rozbočovač CC-NP-IGC kabel Nano Power Musí být připojeno k 12V USB kabel NANO 4 Page 63 of 79
64 7.2 Připojení Flarmu k NANO 4 NANO 4 Flarm 12V napájecí zdroj CC-NP-IGC kabel Nano Power Musíš být připojeno k 12V USB kabel 7.3 Připojení Flarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-FL NANO 4 Flarm USB kabel Nano Power-FL Napájeno 12V z Flarmu 12V napájecí zdroj 7.4 Připojení Flarmu/PFlarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-PF POWERFLARM NANO 4 USB kabel Nano Power-PF Napájeno 12V z PowerFlarmu 12V napájecí zdroj Page 64 of 79
65 7.5 Připojení LXxxxx Flarmu k NANO 4 pomocí NanoPower-FL NANO 4 USB kabel Nano Power-FL Napájeno 12V z LX LX8080/8000/9050/9000/ Připojení NANO 4 se sériovým číslem nižším než Berte na vědomí, že všechny konfigurace zmíněné výše potřebují k připojení NANO 4 s NanoPower speciální převaděč (viz. kapitola 4.9.) Převaděč NANO 4 USB kabel USB kabel Page 65 of 79
66 8 Konfigurace NANO Deklarace Uživatel může nahrát deklarace letu do NANO 4 čtyřmi různými způsoby: Přímo v NANO 4 Použitím programu NanoConfig na PC, Bluetooth (NanoConfig pro Android, Oudie, XCsoar...) Serial interface (PDAs, Oudie, XCsoar) Deklarace jsou uloženy ve sločce SYSTEM v souboru pojmenovaném decl. Soubor s deklaracemi je formátován jako standartní IGC soubor. Doporučujeme se vyvarovat jakýmkoliv úpravám přímo v souboru. 8.2 Přímo v NANO Informace pro pilota Detailní informace naleznete v Ch Deklarace a úprava úlohy V nabídce s úlohami může pilot vložit nebo upravit úlohu, která bude automaticky deklarována až opustí tuto nabídku. Uživatel může načíst trasové body do úlohy ze stránky aktivních trasových bodů. Úloha může být přidána velmi jednoduše. V nabídce s úlohami lze zmáčknout tlačítko upravit. Pomocí tlačítek nahoru a dolu může uživatel zvýraznit již existující trasový bod, nebo volné místo, a poté nastavit trasový bod nový. Zmáčknutím tlačítka Ins. (insert) může uživatel procházet všemi trasovými body ve vybraném CUP souboru. Výběr ze seznamu trasových bodů je velmi intuitivní. NANO 4 nabídne pilotovi výběr ze znaků, které jsou k dispozici z dostupného seznamu názvů trasových bodů. Pomocí tlačítka >> se uživatel může přesunout k dalšímu znaku (vpravo), červená část štítu B označuje o mezeru zpět, nebo při delším stisknutí tlačítka o jeden znak doleva... Podobná funkce se používá pro tlačítko OK, kde lze potvrdit vybraný trasový bod, nebo zrušit výběr trasového bodu pomocí C. Bude automaticky vybrán předchozí trasový bod. Page 66 of 79
67 Když se uživatel vrátí do nabídky s úlohami, může Insert (vložit) nebo >Delete D (smazat) trasový bod. K vložení trasového bodu použije pilot krátký stisk tlačítka Ins. A pro smazání waypointu stiskne a podrží tlačítko D na (ne více než) sekundu. Každý trasový bod může mít vlastní zónu nebo oblast. Tyto oblasti lze upravit stisknutím tlačítka Zóna (Zone). Při úpravě cílového bodu jsou k dispozici dvě další možnosti. Zkontrolujte navigaci k nejbližšmu bodu a systém vás naviguje k nejbližšímu bodu v cílové zóně / linii. Nejnižší cílovou výšku můžete také nastavit úpravou výšky cílových bodů. Page 67 of 79
68 8.3 Na PC s NanoConfig pro Windows Použijte program NanoConfig pro konfiguraci NANO 4. Pomocí tohoto programu lze nahrát letovou deklaraci nebo upravit různé parametry... Program NanoConfig se skládá z dvou hlavních obrazovek. Obrazovka deklarace letu a obrazovka nastavení. Version of Nano config application Status of Nano 4 firmware Přepínat mezi těmito dvoumi obrazovkami můžete stisknutím tlačítka Deklarace, nebo tlačítka Nastavení v levém horním rohu programu NanoConfig. Stisknutím tlačítka OK potvrdíte změny a ukončíte program. Stisknutím tlačítka Storno se změny neuloží a ukončíte práci bez uložení dat. Je důležité spustit program NanoConfig přímo z NANO 4. Nekopírujte program NanoConfig na jiné místo, jinak nebudou nastavení a deklarace do NANO 4 zapsány správně. Verze programu je zapsána v levém dolním rohu okna NanoConfig. Při žádosti o podporu od LXNAV, nebo při hlášení chyby, uveďte v u vždy i verzi programu. Všechny konfigurační proměnné NANO 4 jsou uloženy ve složce SYSTEM v souboru s názvem system.ini. It is strongly recommended that you do not modify this file yourself. If you need more information about the system.ini file, please contact us. NanoConfig pro OSX je také k dispozici. Pro více informací prosím kontaktujte info@lxnav.com Použití programu NanoConfig Spusťte program NanoConfig a přejděte na obrazovku deklarace. Obrazovka deklarace je rozdělena do dvou skupin. Informace související s pilotem a kluzákem jsou v horní skupině a deklarace úlohy je ve spodní skupině. Page 68 of 79
69 Informace o pilotovi Zadejte informace o pilotovi a kluzáku do pilotní sekce. V pravém horním rohu najdete dvě ikony. První ikona zobrazí seznam uložených informací o pilotovi a druhá přidá aktuální informace o pilotovi do seznamu Deklarace úlohy Před vytvořením úlohy je nutné načíst trasové body, ze kterých bude úloha vytvořena. Chceteli načíst trasové body, stiskněte tlačítko Načíst trasové body. Trasové body lze načíst ze souboru ve formátu CUP. Po načtení trasových bodů můžete vytvořit úlohu zadáním názvů trasových bodů. Pomocí ikon v levém horním rohu deklarací úloh můžete přidat nebo odstranit bod nebo vymazat celou úlohu. Body úlohy lze také odstranit stisknutím klávesy DEL nebo je lze vložit stisknutím klávesy INS. Page 69 of 79
70 8.3.2 Změna parametrů pomocí NanoConfig Spusťte program NanoConfig a přejděte na obrazovku nastavení. Obrazovka nastavení je rozdělena do dvou částí. Nastavení vyhrazená pro NANO4 a nastavení pro NanoConfig. Parametry pro NANO4 zahrnují interval nahrávání, výstup NMEA a nastavení povolení Bluetooth. V NanoConfig můžete změnit jednotky vzdálenosti použité v deklaraci úloh a formát zeměpisné šířky a délky Interval záznamu letu Interval záznamu letu je ve výchozím nastavení nastaven na jednu sekundu. Doporučujeme zachovat toto nastavení. I když je interval nahrávání nastaven na jednu sekundu, NANO 4 může uložit přibližně hodin letu. S intervalem nahrávání jedné sekundy vám umožní provést přesnější analýzu po letu a zvyšuje se pravděpodobnost získání datového bodu v zóně pozorování. Chcete-li tato nastavení změnit, použijte šipku nahoru/dolů nebo zadejte novou hodnotu Automaticky dokončit let Pokud je tato možnost povolena, let bude automaticky dokončen a digitálně podepsán, jakmile jsou splněny podmínky pro dokončení letu. NANO 4 musí splňovat následující podmínky po dobu 30 sekund. Stav GPS je v pořádku, rychlost vůči zemi je nižší než 4m/s, vertikální rychlost je v rozmezí 0.2m/s a nadmořská výška je pod 3000m. Page 70 of 79
71 Zahájit nahrávání při zapnutí napájení Pokud je tato možnost povolena, nahrávání nového letu se automaticky spustí, když je NANO 4 zapnuto. Pokud je tato volba vypnuta, začne NANO 4 nahrávat, když je vertikální rychlost vyšší než 1 m/s a rychlost vůči zemi je vyšší než 8 m/s. Tato možnost je nejužitečnější pro paragliding. Pokud je tato možnost povolena, možnost Automatického dokončení je ignorována Automatické vypnutí Nano4, když let skončí Tato možnost je velmi užitečná pro NANO 4, pokud je trvale instalována do kluzáku. Pokud je tato možnost povolena, NANO 4 se automaticky vypne 30 minut po dokončení letu Bluetooth Pokud chcete Bluetooth zapnout, zaškrtněte políčko Povolit Bluetooth. Ve výchozím nastavení je bluetooth zakázán. Pokud je povoleno Bluetooth, NANO4 spotřebuje více energie a celková výdrž nové a nabité baterie bude snížena na přibližně 14 hodin Výstup NMEA Zaškrtněte políčko Povolit výstup NMEA pro výstup dat NMEA, Nano4 bude následně přenášet následující NMEA GPGGA: GPRMC, LXWP0 každou sekundu a LXWP1 každou minutu. NMEA může být výstup Bluetooth nebo do portu zařízení, ale ne obojí současně. Změňte přenosovou rychlost NMEA, pokud chcete zvýšit nebo snížit rychlost přenosové rychlosti.použití Bluetooth nebo sériového rozhraní.lze také nahrát letové deklarace pomocí sériového rozhraní nebo Bluetooth (viz kapitola pro párování Bluetooth). NANO4 musí pracovat v normálním provozním režimu. Při připojování přes sériové rozhraní je třeba použít stejnou přenosovou rychlost, jaká je nastavena pro výstup NMEA na NANO4. Při připojení přes Bluetooth přenosové rychlosti nejsou důležité. Vše naleznete v příručce k softwaru používanému k nahrání deklarace letu. (Např. SeeYou Mobile) 8.4 NanoConfig pro zařízení s Android NanoConfig si můžete stáhnout z webových stránek LXNAV nebo v aplikaci Google Play. NanoConfig je konfigurační nástroj pro NANO4. Pilot může snadno upravit všechny parametry Page 71 of 79
72 letového zapisovače, upravit informace o pilotovi a kluzáku, upravit deklarace a převést lety z NANO4 do chytrého telefonu. NanoConfig se skládá z pěti částí: Hlavní, Zápisník, Pilot, Úloha a Nastavení Připojení a párování NANO 4 Když spustíte NanoConfig na chytrém telefonu, program vás nejprve požádá o zapnutí Bluetooth, pokud ještě není zapnutý. Přes tlačítko menu lze přistupovat k funkci skenování, která bude vyhledávat zařízení s Bluetooth. Pokud je NANO 4 zapnutá a funkce Bluetooth v NANO4 je povolena, zobrazí se na naskenovaném seznamu. Vyberte si NANO 4. Když to člověk udělá poprvé, bude nutné spárovat NANO 4 a chytrý telefon dohromady. Přečtěte si více o párování v kapitole Hlavní Na hlavní kartě jsou zobrazeny informace o NANO4 a jeho stavu GPS. Pokud se chcete odpojit, jednoduše stiskněte tlačítko Odpojit. Page 72 of 79
73 8.4.3 Zápisník Při prvním přístupu k této kartě začne NanoConfig automaticky číst lety z připojeného NANO4. Stahování vždy začíná od nejnovějšího do nejstaršího letu. Pokud máte v paměti NANO4 mnoho letů, přenos zápisníku může být přerušen tlačítkem ZPĚT. Po dokončení stahování dat do zápisníku zahájíte proces stahování krátkým stisknutím na požadovaný let. Pokud je velikost letu velká, stahování může trvat déle než jednu minutu. Lety jsou staženy do složky NanoConfig. S delším stiskem na let lze sdílet stažený let s dalšími aplikacemi nainstalovanými v chytrém telefonu (Gmail, SeeYou, OLC (není k dispozici), Dokumenty Google, Facebook) Pilot Zde můžete upravit informace o pilotovi, co-pilot a kluzáku. Po dokončení klikněte na tlačítko Nahrát na N4. Page 73 of 79
74 8.4.5 Úloha Tato stránka slouží k vytváření nových úloh nebo úpravám starých. Nejprve je nutné zvolit soubor trasového bodu ve formátu CUP (SeeYou). Chcete-li vybrat soubor CUP, použijte tlačítko MENU. Na některých zařízeních musíte dlouho stisknout tlačítko menu. Pro čtení úlohy ze zařízení NANO4 stiskněte tlačítko Číst. Stisknutím tlačítka Přidat trasový bod (+) přidáte trasový bod na poslední pozici. Dlouhé stisknutí trasového bodu vám umožní vložit trasový bod. Na pravé straně názvu trasového bodu je koš. Stisknutím rámečku koše odstraníte trasový bod ze seznamu. Po zadání úkolu jej lze přenést na NANO3 stisknutím tlačítka Zapsat Nastavení V této záložce je možné nakonfigurovat NANO4. Posuvník pro úpravu intervalu nahrávání, kratší interval nahrávání vám umožní provést přesnější analýzu po letu a zvyšuje pravděpodobnost získání datového bodu v zóně pozorování. Můžete také povolit/zakázat automatického dokončení letu a automatické vypnutí nebo úpravy přenosové rychlosti výstupu NMEA. Page 74 of 79
75 Page 75 of 79
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Špionážní pero s kamerou, 720x480px
Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Skrytá kamera v peru TCT-SH03
Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. OBSAH 1 Základní informace... 2 1.1 Základní informace o zařízení... 2 1.2 Obsah Balení... 2 1.3 Typ pokladní pásky... 2 2 Technické parametry... 2 3 Konstrukce
Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu
Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i
Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem
Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Diktafon s HD kamerou
Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Joyplus M78 Uživatelská příručka
Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
Skrytá IP kamera v baterii na iphone 6
Skrytá IP kamera v baterii na iphone 6 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Návod k obsluze DX50
Návod k obsluze DX50 Obsah 1. Obsah balení 2. Popis přístroje a jeho funkcí 3. Základní obsluha 4. Uživatelské rozhraní přehrávače Obsah balení DX50 Micro USB kabel / Koaxiální kabel Pouzdro Ochranná fólie
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
Propiska s kamerou EXCLUSIVE
Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: HD kvalita nahraného videa Volitelné nahrávání detekcí pohybu Nejkvalitnější možný záznam zvuku v PCM kvalitě www.spyobchod.cz Stránka
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál
PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný
Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W
Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
Minikamera s detekcí pohybu
Minikamera s detekcí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malá rozměry Snadné ovládání Detekce pohybu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Manuální nahrávání b) Mode Switch přepněte
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51
Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
HC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i
IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca
Špionážní klíčenka s WiFi EXCLUSIVE
Špionážní klíčenka s WiFi EXCLUSIVE Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Hodinky s kamerou MF-HWC08
Hodinky s kamerou MF-HWC08 Návod k obsluze (doplněk k originálnímu návodu) Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz
Propiska s kamerou EXCLUSIVE
Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mai: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Rychlý průvodce
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
Automobilový DVB-T tuner 80 555
Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich
Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ
Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
Rollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru