Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa. wyczyszczone ryby. Ugotowane potrawy. puszkowany, czekolada Owoce i warzywa
|
|
- Štefan Liška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Instrukcja obs ugi LODËWKO ZAMRA»ARKA Z 2 DRZWIAMI PL Polski, 1 RO RomÔnÒ, 31 HU Magyar, 11 CZ esky, 21 Spis tre ci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz dzenia, 3 Widok og¾lny Uruchomienie i u ytkowanie, 4-5 W czenie urz dzenia Najlepszy spos¾b u ytkowania lod¾wki Najlepszy spos¾b u ytkowania zamra arki PL TAN 13 FF Konserwacja i utrzymanie, 6 Od czenie pr du elektrycznego Mycie urz dzenia Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach¾w Usuwanie oblodzenia z lod¾wki Wymiana ar¾wki Zalecenia i rodki ostro no ci, 7 Og¾lne zasady bezpiecze±stwa Usuwanie odpad¾w OszczÛdno µ i ochrona rodowiska Anomalie i ich usuwanie, 8 Serwis, 9
2 Instalacja PL! Nale y zachowaµ niniejsz ksi eczkû instrukcji dla przysz ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz dzenia w inne miejsce nale y upewniµ siû, by przekazane zosta a ono razem z instrukcj, aby nowy w a ciciel zapoznaµ siû m¾g z dzia aniem urz dzenia i z odno nymi informacjami.! Nale y uwa nie przeczytaµ instrukcjû obs ugi gdy zawiera ona wa ne informacje dotycz ce instalacji oraz w a ciwego i bezpiecznego u ytkowania urz dzenia. Ustawienie i pod czenie Ustawienie 1. Ustawiµ lod¾wko-zamra arkû w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym. 2. Nie zas aniaµ kratek wentylacyjnych: sprû arka i skraplacz wytwarzaj ciep o i wymagaj dobrego przewiewu powietrza w celu w a ciwego funkcjonowania i oszczûdno ci energii elektrycznej. 3. PomiÛdzy g¾rn czû ci urz dzenia i ewentualnymi meblami pozostawiµ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiûdzy ciankami bocznymi i meblami. 4. Lod¾wko-zamra arkû ustawiaµ daleko od r¾de ciep a (promieni s onecznych, kuchenki elektrycznej). 5. Aby utrzymaµ optyamln odleg o µ produktu od ciany mieszkania nale y zamontowaµ odpowiednie czû ci odleg o ciowe, kt¾re znajduj siû na wyposa eniu i wed ug instrukcji. Wypoziomowanie 1. Ustawiµ lod¾wko-zamra arkû na pod odze p askiej i sztywnej. 2. Je li pod oga nie jest idealnie pozioma, dokonaµ kompensacji poprzez dokrûcenie lub odkrûcenie przednich n¾ ek. Pod czenie do sieci elektrycznej Po transporcie ustawiµ lod¾wko-zamra arkû w pozycji pionowej, a pod czyµ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w o eniem wtyczki do gniazdka sprawdziµ, czy: Zmiana kierunku otwierania drzwi gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza siû z obowi zuj cymi przepisami; wtyczka jest w stanie wytrzymaµ maksymalne obci enie mocy lod¾wko-zamra arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj cej siû po lewej stronie u do u w komorze lod¾wki (na przyk ad 150W); napiûcie zasilania musi zawieraµ siû w warto ciach podanych na tabliczce znamionowej, znajduj cej siû u do u, po lewej stronie (na przyk ad V); gniazdko musi byµ kompatybilne z wtyczk urz dzenia. W przeciwnym wypadku za daµ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u ywaµ przed u aczy lub rozga Û nik¾w.! Tak ustawiµ lod¾wko-zamra arkû, aby przew¾d elektryczny i gniazdko pr du by y atwo dostûpne.! Kabla nie wolno zginaµ i uwa aµ, aby nie zosta zgnieciony.! Przew¾d elektryczny musi byµ okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych technik¾w (patrz Serwis).! W przypadku braku przestrzegania powy szych warunk¾w producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialno ci. 5 3mm 2
3 Opis urz dzenia Widok og¾lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s takie same dla r¾ nych modeli, dlatego te rysunki mog przedstawiaµ inne szczeg¾ y ni w zakupionym urz dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych element¾w znajduje siû na nastûpnych stronach. PL PokrÛt o do REGULACJI TEMPERATURY Komora ZAMRAZANIE i PRZECHOWYWANIE»ar¾wka (patrz Konserwacja) Wyjmowana p¾ eczka z pokrywk, z wk adk na JAJKA * PËLKI Wyjmowalna p¾ eczka NA RO»NE PRZEDMIOTY Specjalna p¾ ka na BUTELKI Szfladka OWOCE i WARZYWA NË»KA regulacyjna Zmienne ze wzglûdu na ilo µ i/lub pozycjû. * Znajduje siû tylko w niekt¾rych modelach. 3
4 Uruchomienie i u ytkowanie PL W czenie lod¾wko-zamra arki! Przed w czeniem urz dzenia, nale y post piµ zgodnie z instrukcj instalowania (patrz Instalowanie).! Przed pod czeniem urz dzenia do sieci dok adnie wyczy ciµ jego wnûki i akcesoria letni wod i sod oczyszczon.! Urz dzenie jest wyposa one w kontrolû zabezpieczaj c silnik, kt¾ry uruchamia sprû arkû dopiero po oko o 8 minutach po w czeniu urz dzenia. Dzieje siû tak r¾wnie po ka dej przerwie w zasilaniu elektryczno ci, spowodowanej wy czeniem lub brakiem napiûcia w sieci (black out). 1. W o yµ wtyczkû do gniazda i sprawdziµ, czy za wieci siû lampka wewn trz lod¾wki. 2. PrzekrÛciµ i ustawiµ pokrût o REGULACJA TEMPERATURY na po redniej warto ci. Dopiero po kilku godzinach mo na w o yµ artyku y spo ywcze do lod¾wki. W urz dzeniach statycznych powietrze kr y w spos¾b naturalny: Powietrze zimniejsze opada do do u poniewa jest ciû sze. Oto jak uk adaµ artyku y spo ywcze. \ZQR ³ 0L VRL wyczyszczone ryby ZLH \VHU Ugotowane potrawy.lhßedv\fkohe puszkowany, czekolada Owoce i warzywa jajka 0DVßRLPDUJDU\QD Butelki, napoje, mleko 5R]PLHV]F]HQLHZORGyZFH Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DMDNLHMNROZLHNSyßFH 1DMDNLHMNROZLHNSyßFH W szufladkach na owoce i warzywa 1DZßD FLZHMSyßHF]FH 1DZßD FLZHMSyßHF]FH 1DZßD FLZHMSyßHF]FH Regulacja temperatury Temperatura wewn trz lod¾wki reguluje siû automatycznie w zale no ci od pozycji pokrût a termostatu. 1 = mniej zimno 5 =bardziej zimno Zaleca siû, w ka dym razie, pozycjû redni. W celu zwiûkszenia miejsca do dyspozycji i ze wzglûdu na lepsz estetykû, lod¾wko-zamra arka ma system ch odz cy umieszczony wewn trz tylniej ciany lod¾wki. ciana ta, w trakcie funkcjonowania, pokrywa siû szronem lub sp ywaj po niej krople wody w zale no ci od tego, czy kompresor pracuje, czy te znajduje siû w stanie spoczynku. Nie przejmujcie siû tym! Lod¾wkozamra arka pracuje normalnie. Je li ustawi siû pokrût o REGULACJA TEMPERATURY na wysokich warto ciach, przy du ych ilo ciach artyku ¾w spo ywczych oraz z wysok temperatura otoczenia urz dzenie to bûdzie pracowa o bez przerwy, bûdzie powodowa o tworzenie siû szronu i nadmierne zu ycie energii elektrycznej: nale y wtedy przestawiµ pokrût o na ni sze warto ci (wykonane zostanie automatyczne usuwanie oblodzenia). Wk adaµ artyku y spo ywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie ciep e (patrz Uwagi i zalecenia). PamiÛtaµ nale y, e ugotowane artyku y spo ywcze nie mog byµ przechowywane d u ej od surowych. Nie przechowywaµ p yn¾w w otwartych pojemnikach: zwiûksza yby wilgotno µ z konsekwencj formowania siû skroplin. PËúKI: pe ne lub kratki. 1 Mo na je wyci gn µ, a prowadnice s u do wyregulowania wysoko ci ich 2 umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umo liwiµ ustawienie na nich pojemnik¾w lub produkt¾w ywno ciowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaµ wysoko µ nie ma konieczno ci ca kowitego wyjûcia p¾ ki. 4
5 Najlepszy spos¾b u ytkowania zamra arki Nie zamra aµ ponownie artyku ¾w spo ywczych, kt¾re s ca kowicie lub w czû ci rozmro one; takie artyku y nale y ugotowaµ lub zje µ (w przeci gu do 24 godzin). PL wie e artyku y, kt¾re maj byµ zamro one, nie mog stykaµ siû z ju zamro onymi artyku ami; nale y je u o yµ na g¾rnym poziomie przy ciankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatura jest ni sza od -18 C i zapewnia szybkie zamra anie. Nie wk adaµ do zamra arki szklanych butelek z p ynami zamkniûtych hermetycznie lub korkiem poniewa mog popûkaµ. Maksymalna ilo µ artyku ¾w spo ywczych jakie mog byµ zamro one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj cej siû we wnûce lod¾wki u do u po lewej stronie (przyk ad: kg/24godz 4).! Podczas fazy zamra ania nie otwieraµ drzwi.! W przypadku przerwy w dop ywie pr du lub w przypadku usterki, nie otwieraµ drzwi zamra arki: w ten spos¾b w ci gu do 9-14 godzin artyku y zamro one i mro onki nie ulegn zniszczeniu.! Je li przez d u szy czas temperatura otoczenia jest ni sza ni 14 C, zamra arka mo e mieµ trudno ci z osi gniûciem i utrzymaniem temperatur niezbûdnych do przechowywania w niej pokarm¾w przez d u szy czas. Z tego powodu okres przechowywania pokarm¾w w zamra arce mo e byµ kr¾tszy.! Aby nie utrudniaµ cyrkulacji powietrza w zamra arce, nie nale y przystawiaµ pojemnik¾w czy pokarm¾w do otwor¾w wentylacyjnych. 5
6 Konserwacja i utrzymanie PL Od czenie pr du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale y od czyµ urz dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci gniûcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiµ pokrût o do regulacji temperatury na pozycji OFF (urz dzenie wy czone), aby wyeliminowaµ ka dy kontakt z energi elektryczn. Mycie urz dzenia CzÛ ci zewnûtrzne, czû ci wewnûtrzne i gumowe uszczelki myµ g bki zmoczon letni wod i sod oczyszczan lub neutralnym myd em. Nie u ywaµ rozpuszczalnik¾w, rodk¾w r cych, wybielaczy lub amoniaku. CzÛ ci, kt¾re mo na wyj µ, mog byµ myte w ciep ej wodzie z myd em lub p ynem do mycia talerzy. Ostro nie wyp ukaµ i dok adnie wysuszyµ. Ty urz dzenia pokrywa siû kurzem, kt¾ry mo e byµ usuniûty delikatnie odkurzaczem ustawionym na redni moc, stosuj c do tego celu d ugi przew¾d giûtki z ko±c¾wk w formie dziobu i po od czeniu lod¾wko- zamra arki od pr du. Usuwanie oblodzenia z lod¾wki Lod¾wka jest wyposa ona w funkcjû automatycznego usuwania oblodzenia: woda odprowadzana jest za lod¾wkû za pomoc odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciep o wytworzone przez sprû arkû powoduje jej odparowanie. Jedyn czynno ci jak nale y wykonaµ co jaki czas, to wyczyszczenie otworu odp ywowego tak, aby woda mog a swobodnie wyciekaµ. Wymiana ar¾wki Aby wymieniµ ar¾wkû lod¾wki, nale y najpierw wyci gn µ wtyczkû z gniazdka pr du. PostÛpowaµ zgodnie z instrukcjami podanymi poni ej. Odmontowaµ zabezpieczenie, aby doj µ do ar¾wki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniµ na ar¾wkû o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W). Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach¾w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc¾w, kt¾re nie wytwarzaj zapach¾w. Aby utrzymaµ t w a ciwo µ, potrawy musz byµ zawsze zabezpieczone i dobrze zamkniûte. W ten spos¾b unika siû tak e tworzenia plam. W przypadku, gdy urz dzenie zostanie wy czone na d u szy czas nale y go umyµ, a drzwi pozostawiµ otwarte
7 Zalecenia i rodki ostro no ci! Urz dzenie zosta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miûdzynarodowymi przepisami bezpiecze±stwa. Maj c na wzglûdzie Wasze bezpiecze±stwo podajemy Wam poni sze zalecenia, kt¾re nale y uwa nie przeczytaµ. Niniejsze urz dzenie zosta o wyprodukowane zgodnie z nastûpuj cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim NapiÛciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodno ci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami; /96/CE. Og¾lne zasady bezpiecze±stwa Niniejsze urz dzenie przeznaczone jest do zastosowa± domowych oraz nieprofesjonalnych. Urz dzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamra ania ywno ci, mo e byµ obs ugiwane jedynie przez osoby doros e oraz wed ug instrukcji podanych w niniejszej ksi eczce. Nie nale y instalowaµ urz dzenia poza domem, nawet je li miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. Nie dotykaµ urz dzenia, stoj c przy nim boso lub maj c rûce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie dotykaµ wewnûtrznych czû ci ch odz cych: istnieje mo liwo µ poparzenia lub zranienia. Nie wyjmowaµ wtyczki z gniazdka, ci gn c za kabel, lecz trzymaj c za wtyczkû. Przed przyst pieniem do operacji czyszczenia lub konserwacji wyj µ wtyczkû z gniazdka. Nie wystarczy ustawiµ pokrût o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjû OFF (urz dzenie wy czone), aby wyeliminowaµ ka dy kontakt z energi elektryczn. W razie usterek nie nale y w adnym wypadku pr¾bowaµ dostaµ siû do wewnûtrznych czû ci urz dzenia, pr¾buj c samemu je naprawiaµ. Nie u ywaµ w sektorach lod¾wki/zamra arki przeznaczonych do przechowywania zamro onej ywno ci, ostrych i spiczastych narzûdzi oraz urz dze± elektrycznych, kt¾re nie s dozwolone przez producenta. Nie wk adaµ do jamy ustnej kubk¾w lodowych dopiero co wyjûtych z zamra arki. Nie wolno dzieciom bawiµ siû urz dzeniem. W adnym wypadku nie wolno im siadaµ na szufladkach lub wieszaµ siû drzwi. CzÛ ci opakowania nie nadaj siû do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpad¾w Pozbycie siû materia ¾w opakowania: stosowaµ siû do lokalnych przepis¾w; w ten spos¾b opakowanie bûdzie mog o zostaµ ponownie wykorzystane. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz ca Zu ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz dze± (WEEE) zak ada zakaz pozbywania siû starych urz dze± domowego u ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych. Zu yte urz dzenia musz byµ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponent¾w i materia ¾w. Pozwala to ograniczyµ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie. Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowaµ siû z w adzami lokalnymi lub sprzedawc w celu uzyskania informacji dotycz cych postûpowania z ich zu ytymi urz dzeniami gospodarstwa domowego. OszczÛdno µ i ochrona rodowiska Zainstalowaµ urz dzenie w pomieszczeniu ch odnym i przewiewnym, zabezpieczyµ przed bezpo rednim wp ywem promieni s onecznych daleko od r¾de ciep a. Podczas wk adania lub wyjmowania produkt¾w drzwi otwieraµ na jak najkr¾tszy okres czasu. Ka de otwarcie drzwi powoduje znaczn stratû energii. Nie wk adaµ do lod¾wko-zamra arki zbyt du o ywno ci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr yµ bez przeszk¾d. Je li cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo liwiona, to sprû arka bûdzie pracowaµ w ci g ym rytmie. Nie wk adaµ ciep ej ywno ci: podnios aby siû temperatura wewnûtrzna, zmuszaj c sprû arkû do wysilonej pracy i z du strat energii elektrycznej. Usun µ oblodzenie z lod¾wki (patrz Konserwacja); du a warstwa lodu utrudnia doj cie zimna do artyku ¾w spo ywczych i zwiûksza zu ycie energii. Uszczelki maj byµ zawsze czyste i w dobrym stanie i takie, aby dok adnie przylega y do drzwi i aby hamowa y ucieczkû zimna (patrz Konserwacja). PL 7
8 Anomalie i rodki zaradcze PL W przypadku, gdy lod¾wko-zamra arka nie bûdzie dzia a a. Zanim wezwie siû Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale y sprawdziµ, czy nie mo na rozwi zaµ problem samemu i pomagaj c sobie poni szymi wskaz¾wkami. Nieprawid owo ci w dzia aniu: Lampka wewn trz urz dzenia nie zapala siû. Silnik nie startuje. Lod¾wka i zamra arka s abo ch odz. Potrawy w lod¾wce zamra aj siû. Silnik pracuje bez przerwy. Urz dzenie pracuje bardzo g o no. Temperatura niekt¾rych czû ci zewnûtrzynch lod¾wki jest wysoka Na tylnej ciance komory komory lod¾wki tworzy siû szron lub skroliny wody Na dnie lod¾wki zbiera siû woda. Mo liwe przyczyny/porady: Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr dem, albo jest w o ona niewystarczaj co, tak, e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr du. Lod¾wko-zamra arka jest wyposa one w urz dzenie chroni ce silnik (patrz Uruchomienie i u ytkowanie). Drzwi nie zamykaj siû prawid owo lub uszczelki s zniszczone. Drzwi za czûsto s otwierane. PokrÛt o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid owej pozycji; Lod¾wka lub zamra arka s przepe nione. Temperatura rodowiskowa obr¾bki produktu jest ni sza od 14 C. PokrÛt o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid owej pozycji;»ywno µ styka siû z tyln ciank. Drzwi nie s prawid owo zamkniûte lub s ci gle otwierane. Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia. Urz dzenie nie zosta o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz Instalowanie). Urz dzenie zosta o zainstalowane pomiûdzy meblami lub przedmiotami, kt¾re drgaj i wytwarzaj ha as. Gaz ch odz cy, znajduj cy siû wewn trz powoduje lekki ha as r¾wnie, kiedy sprû arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny. Wysoka temperatura zapobiega tworzenia siû skroplin w w szczeg¾lnych strefach produktu. Jest to normalne funkcjonowanie systemu. Otw¾r do uj cia wody jest zatkany (patrz Konserwacja). 8
9 Serwis Techniczny Przed zwr¾ceniem siû do Serwisu Technicznego: Sprawdziµ, czy anomalia nie mo e byµ usuniûta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie). Je li, pomimo wszystkich kontroli, urz dzenie nie dzia a a usterka nie zosta a wykryta i dalej wystûpuje, wezwijcie najbli szy serwis Techniczny. PL model numer seryjny Nale y podaµ: rodzaj anomalii model urz dzenia (Mod.); numer seryjny (S/N); Te dane znajduj siû na tabliczce znamionowej, znajduj cej siû w komorze lod¾wki u do u po lewej stronie. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Zwracajcie siû wy cznie do upowa nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siû zainstalowania wy cznie oryginalnych czû ci zamiennych: 9
10 / Xerox Business Services PL 10
11 Hasznßlati tmutat¾ K TAJTËS H TıSZEKR NY PL Polski, 1 RO RomÔnÒ, 31 HU Magyar, 11 CZ esky, 21 Tartalom BeszerelÚs, 12 ElhelyezÚs Ús csatlakoztatßs Ajt¾nyitßs-irßny vßltoztatßs A kúsz³lúk leýrßsa, 13 ttekintús zembe helyezús Ús hasznßlat, A kúsz³lúk ³zembe helyezúse A h¹t szekrúny legjobb kihasznßlßsa A fagyaszt¾szekrúny legjobb kihasznßlßsa HU TAN 13 FF Karbantartßs Ús vúdelem, 16 A kúsz³lúk kikapcsolßsa A kúsz³lúk tisztýtßsa A penúsz Ús a kellemetlen szagok kialakulßsßnak megel zúse A h¹t rúsz dúrtelenýtúse A lßmpa cserúje ËvintÚzkedÚsek Ús tanßcsok, 17 ltalßnos biztonsßg LeselejtezÚs TakarÚkoskodßs Ús k rnyezetvúdelem HibaelhßrÝtßs, 18 Szervizszolgßlat, 19
12 BeszerelÚs HU! Hogy bßrmikor utßna núzhessen a kúsz³lúkkel kapcsolatos kúrdúseinek, fontos, hogy meg rizze a kúzik nyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajßndúkozza, vagy ßthelyezi a kúsz³lúket, gy z dj n meg r¾la, hogy a kúsz³lúkkel egy³tt tovßbbadja a hasznßlati tmutat¾t is, hogy az j tulajdonos tßjúkoz¾dhasson a kúsz³lúk ³zemeltetÚsÚr l Ús a m¹k dúsúre vonatkoz¾ figyelmeztetúsekr l.! Olvassa el figyelmesen az utasýtßsokat: fontos informßci¾kat talßl benne az ³zembe helyezúsr l, a hasznßlatr¾l Ús a biztonsßgr¾l. ElhelyezÚs Ús csatlakoztatßs ElhelyezÚs 1. A kúsz³lúket j¾l szell z, szßraz k rnyezetben helyezze el. 2. Ne takarja el a hßts¾ h¹t rßcsokat: a kompresszor Ús a kondenzßtor h t bocsßtanak ki Ús a megfelel m¹k dúshez Ús az ßramfogyasztßs múrsúklúsúhez j¾ szell zúsre van sz³ksúg³k. 3. Hagyjon legalßbb 10 cm tßvolsßgot a kúsz³lúk teteje Ús a f l tte esetleg elhelyezett b torok k z tt, valamint legalßbb 5 cm helyet az oldalak Ús a b torok/oldalfalak k z tt. 4. Ne tegye a kúsz³lúket h forrßs k zelúbe (k zvetlen napsugßrzßs, elektromos t¹zhely). 5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimßlis tßvolsßg a kúsz³lúk Ús a hßts¾ fal k z tt, szerelje fel a kúszletben talßlhat¾ ³tk z t az ahhoz tartoz¾ tmutat¾ instrukci¾it k vetve. VÝzszintezÚs 1. A kúsz³lúket sima, szilßrd padl¾zatra helyezze. 2. Ha a padl¾zat nem lenne t kúletesen výzszintes, az els lßbak ki-, illetve becsavarßsßval ßllÝtsa be a kúsz³lúket. Elektromos csatlakoztatßs LeszßllÝtßs utßn helyezze a kúsz³lúket f³gg leges helyzetbe Ús vßrjon legalßbb 3 ¾rßt, miel tt bedugnß a konnektorba. Miel tt a villßsdug¾t bedugja a csatlakoz¾aljzatba, gy z dj n meg r¾la, hogy: Ajt¾nyitßs-irßny vßltoztatßs a konnektor f ldelve van Ús a t rvúnyi el Ýrßsoknak megfelel; a konnektornak býrnia kell a kúsz³lúk maximßlis terhelúsi teljesýtmúnyút, mely a kúsz³lúk tulajdonsßgait tartalmaz¾, a h¹t rúszben balra lent elhelyezett kis fúmlapon van felt³ntetve (pl. 150 W); a tßpfesz³ltsúgnek a kúsz³lúk tulajdonsßgait tartalmaz¾, balra lent elhelyezett kis fúmlapon felt³ntetett ÚrtÚktartomßnyon bel³l kell lennie (pl V); a konnektornak Ús a kúsz³lúk villßsdug¾jßnak sszeill nek kell lennie. Ellenkez esetben kúrje a villßsdug¾ kicserúlúsút engedúllyel rendelkez szerel t l (lßsd Szervizszolgßlat); ne hasznßljon hosszabbýt¾t vagy eloszt¾t.! A beszerelt kúsz³lúknúl az elektromos vezetúknek Ús a konnektornak k nnyen hozzßfúrhet nek kell lennie.! A vezetúk nem hajolhat meg Ús nem lehet sszenyom¾dva.! A vezetúket rendszeresen ellen rizni kell, cserújút csak engedúllyel rendelkez szerel vúgezheti el (lßsd Szervizszolgßlat).! Amennyiben a fenti el Ýrßsokat nem tartjßk be, a gyßrt¾ elhßrýt minden felel ssúget. 5 3mm 12
13 A kúsz³lúk leýrßsa ttekintús A hasznßlati tmutat¾ k³l nb z modellekre ÚrvÚnyes, ezúrt el fordulhat, hogy az ßbra bizonyos rúszletekben eltúr az Ín ßltal megvßsßrolt kúsz³lúkt l. Az sszetettebb rúszek leýrßsßt a k vetkez oldalakon talßlja meg. HU HÍM RS KLET szabßlyz¾ Fagyaszt¾ rúsz FAGYASZT S Ús T ROL S Lßmpa* (lßsd Karbantartßs) Kivehet ajt¾polc fed vel, TOJ STARTËVA* POLC Kivehet T ROLË polc VEGT ROLË polc GY MÍLCS Ús ZÍLDS G tßrol¾ llýthat¾ L B A szßm Ús/vagy elhelyezkedús eltúr lehet. * Csak bizonyos modelleknúl talßlhat¾ meg. 13
14 zembe helyezús Ús hasznßlat HU A kúsz³lúk ³zembe helyezúse! Miel tt a kúsz³lúket ³zembe helyezi, k vesse a beszerelúsi utasýtßsokat (lßsd BeszerelÚs).! Miel tt csatlakoztatja a kúsz³lúket, tisztýtsa meg j¾l a rekeszeket Ús a tartozúkokat langyos výzzel Ús bikarbonßttal.! A kúsz³lúk motorvúd szabßlyozßssal van ellßtva, ami a kompresszort csak a bekapcsolßs utßn k r³lbel³l 8 perccel indýtja el. Ez minden szßndúkos vagy nem szßndúkos kikapcsolßs (ßramsz³net) utßn is Ýgy t rtúnik. 1. Dugja a villßsdug¾t a konnektorba Ús gy z dj n meg r¾la, hogy a bels lßmpa felkapcsol¾dik. 2. Tekerje a HıM RS KLET SZAB LYZË teker gombot k zúps ßllßsba. NÚhßny ¾ra elteltúvel beteheti az Úlelmiszereket a h¹t szekrúnybe. H múrsúklet szabßlyzßs A statikus kúsz³lúkeknúl a leveg termúszetes m¾don kering: a nehezebb hidegebb leveg lefelú ßramlik. Az Úlelmiszereket az alßbbiaknak megfelel en helyezze el: ewho (OKHO\H]pVH D K W V]HNUpQ\EHQ TisztÝtott h s Ús hal A z ldsúg Ús gy³m lcs tßrol¾ rekesz f l tt Friss sajtok A z ldsúg Ús gy³m lcs tßrol¾ rekesz f l tt ) WW pwhohn Bßrmelyik polcon Felvßgott, csomagolt kenyúr, Bßrmelyik polcon csokolßdú Z ldsúg Ús gy³m lcs Z ldsúg-, gy³m lcstart¾ban Tojßs $ PHJIHOHO SROFRQ Vaj Ús margarin hyhjhn GtW N WHM $ PHJIHOHO SROFRQ $ PHJIHOHO SROFRQ A h¹t rúsz belsejúnek h múrsúklete automatikusan szabßlyoz¾dik a termosztßt gombjßval beßllýtott ßllßsnak megfelel en. 1 = melegebb 5 = hidegebb A k zúps ßllßst javasoljuk A hely Ús az elhelyezús megn velúse ÚrdekÚben Ús esztútikai szempontok miatt, a kúsz³lúk rendelkezik a h¹t rúsz hßtuls¾ oldalßnak belsejúben elhelyezett h¹t rekesszel. A kúsz³lúknek ezt a falßt m¹k dús k zben dúr, vagy výzcseppek borýtjßk aszerint, hogy a kompresszor ³zemel vagy sem. Emiatt nem kell agg¾dnia. A h¹t szekrúny megfelel en m¹k dik. Ha a HıM RS KLET SZAB LYZË teker gombot magasabb ÚrtÚkekre ßllÝtja Ús nagy mennyisúg¹ Úlelmiszert helyezett be, valamint a k rnyezet h múrsúklete magas, lehet, hogy a kúsz³lúk folyamatosan m¹k dni fog, ezzel t lzott dúrkúpz dúst Ús ßramfogyasztßst okoz: ezt megel zheti, ha a teker gombot alacsonyabb ÚrtÚkre ßllÝtja (a dúrmentesýtús automatikusan megt rtúnik). 1 2 POLCOK: sima vagy rßcsos. A specißlis sýneknek k sz nhet en kivehet ek Ús magassßguk ßllÝthat¾ (lßsd ßbra), Ýgy nagymúret¹ edúnyeket vagy Úlelmiszereket is betehet. Ne tegyen meleg Útelt a kúsz³lúkbe, csak hideget vagy Úppen langyosat (lßsd ËvintÚzkedÚsek Ús tanßcsok). Ne feledje, hogy a f tt Útelek nem ßllnak el tovßbb, mint a nyersek. Ne tegyen be folyadúkot fedetlen edúnyben, mert azzal megemelnú a kúsz³lúkben a nedvessúgtartamot, ami kondenzvýz kivßlßsßhoz vezet. 14
15 A fagyaszt¾szekrúny legjobb kihasznßlßsa Ne fagyasszon jra kiolvad¾ vagy kiolvadt Úlelmiszereket; azokat az elfogyasztßshoz meg kell f zni (24 ¾rßn bel³l). HU A friss fagyasztand¾ Úlelmiszereket gy helyezze el, hogy ne Úrjenek a mßr lefagyasztottakhoz; helyezze azokat a fagyaszt¾ rúsz rßcsa f lú, lehet leg k zvetlen³l a (oldals¾ Ús hßts¾) fal mellú, ahol a h múrsúklet -18 C alatt van Ús megfelel gyorsasßg lefagyasztßst garantßl. Ne tegyen a fagyaszt¾ba folyadúkot tartalmaz¾, bedugaszolt, vagy hermetikusan lezßrt ³vegeket, mert azok elt rhetnek. A naponta lefagyaszthat¾ maximßlis Úlelmiszer mennyisúg fel van t³ntetve a h¹t rúszben balra alul elhelyezett, a kúsz³lúk tulajdonsßgait tartalmaz¾ kis fúmtßblßn (púldßul: Kg/24h 4).! A fagyasztßs ideje alatt ker³lje a fagyaszt¾ ajtajßnak kinyitßsßt.! ramsz³net vagy meghibßsodßs esetún ne nyissa ki a fagyaszt¾ ajtajßt: Ýgy a múlyh¹t tt Ús fagyasztott Úlelmiszerek k r³lbel³l 9-14 ¾rßn kereszt³l vßltozatlanok maradnak.! Ha a k rnyezet h múrsúklete hossz id n kereszt³l 14 C alatt marad, a fagyaszt¾rúszben nem alakul ki a hosszabb tßrolßshoz sz³ksúges h múrsúklet Ús az Útelek eltarthat¾sßgi ideje cs kken.! A fagyaszt¾szekrúny bels leveg keringús gßtlßsßnak elker³lúse ÚrdekÚben, javasoljuk, hogy Úlelmiszerekkel vagy tßrol¾edúnyekkel ne zßrja el a szell z nyýlßsokat. 15
16 Karbantartßs Ús vúdelem HU A kúsz³lúk kikapcsolßsa TakarÝtßs Ús karbantartßs el tt a kúsz³lúket ki kell h zni a konnektorb¾l. A kúsz³lúk teljes ßramtalanÝtßsßhoz nem elegend a h múrsúklet szabßlyz¾ gombot OFF (kúsz³lúk kikapcsolva) ßllßsra tekerni. A kúsz³lúk tisztýtßsa A k³ls rúszek, a bels rúszek Ús a gumit mýtúsek langyos výzzel Ús sz¾dabikarb¾nßval vagy semleges szappannal ßtitatott szivaccsal tisztýthat¾ak. Ne hasznßljon old¾szert, s rol¾szert, fehúrýt t vagy szalmißkszeszt. A kivehet rúszek meleg, szappanos, vagy mosogat¾szeres výzbe tehet ek. Ëvatosan mossa le Ús szßrýtsa meg ket. A kúsz³lúk hßtoldalßn por rak¾dhat le, amit ¾vatosan, a kúsz³lúk kikapcsolßsa Ús kih zßsa utßn, a porszýv¾ hossz cs vúvel, a porszýv¾t k zepes er re ßllÝtva, letisztýthat. A h¹t rúsz dúrtelenýtúse A h¹t szekrúny automatikus dúrtelenýt rendszerrel van ellßtva: a výz egy arra alkalmas levezet nyýlßson kereszt³l a hßts¾ rúszek felú vezet dik (lßsd ßbra), ahol a kompresszor ßltal termelt h elpßrologtatja. Az egyetlen beavatkozßs, amit rendszeresen el kell vúgeznie, a výzelvezet nyýlßs tisztýtßsa, hogy a výz akadßlytalanul el tudjon folyni. A lßmpa cserúje A h¹t rúsz lßmpßjßnak cserújúhez h zza ki a villßsdug¾t a konnektorb¾l. K vesse az alßbbi utasýtßsokat. A lßmpßhoz gy fúr hozzß, ha az ßbrßnak megfelel m¾don leveszi a burkolatot. CserÚlje ki a vúd burkolaton felt³ntetett teljesýtmúny¹ lßmpßra (15 W vagy 25 W). A penúsz Ús a kellemetlen szagok kialakulßsßnak megel zúse A kúsz³lúk olyan higiúnikus anyagokb¾l kúsz³lt, melyek nem engedik ßt a szagokat. A tulajdonsßg megtartßsßhoz az sz³ksúges, hogy az Úlelmiszereket mindig lefedje Ús j¾l lezßrja. Ezzel elker³lheti a foltok kialakulßsßt is. Abban az esetben, ha hosszabb id re szeretnú lekapcsolni a kúsz³lúket, tisztýtsa ki a belsejút Ús hagyja nyitva az ajt¾kat
17 ËvintÚzkedÚsek Ús tanßcsok! A kúsz³lúket a nemzetk zi biztonsßgi szabvßnyoknak megfelel en terveztúk Ús gyßrtottßk. Az alßbbi figyelmeztetúsek a biztonsßgra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A kúsz³lúk megfelel az alßbbi uni¾s irßnyelveknek: - 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfesz³ltsÚgi DirektÝva) Ús az azt k vet m¾dosýtßsok; -89/05/03-es 89/336/CEE (Elektromßgneses kompatibilitßs DirektÝva) Ús az azt k vet m¾dosýtßsok; /96/CE. ltalßnos biztonsßg A kúsz³lúket lakßson bel³li, nem kereskedelmi, illetve ipari hasznßlatra szßntßk. A kúsz³lúket csak feln ttek hasznßlhatjßk a jelen kúzik nyvben leýrtaknak megfelel en Úlelmiszerek tßrolßsßra Ús fagyasztßsßra. A kúsz³lúk nem helyezhet ³zembe nyitott helyen, múg abban az esetben sem, ha a helyisúget tet vel fedtúk. A kúsz³lúket rendkýv³l veszúlyes es nek Ús viharnak kitenni. Ne Úrjen a kúsz³lúkhez mezýtlßb vagy nedves kúzzel, illetve lßbbal. Ne Úrjen a bels h¹t rúszekhez: megsúr³lhet vagy ÚgÚsi súr³lúst szenvedhet. Ha a kúsz³lúket kih zza, mindig a villßsdug¾nßl fogja meg Ús ne a vezetúket rßngassa. A kúsz³lúk takarýtßsakor vagy karbantartßskor a villßsdug¾t ki kell h zni a konnektorb¾l. A kúsz³lúk teljes ßramtalanÝtßsßhoz nem elegend a HıM RS KLET SZAB LYZË gombot OFF (kúsz³lúk kikapcsolva) ßllßsra tekerni. Meghibßsodßs esetún semmilyen k r³lmúnyek k z tt ne pr¾bßlja megjavýtani a kúsz³lúk bels szerkezetút. A fagyasztott Úlelmiszerek tßrolßsßra szolgßl¾ rekeszekben ne hasznßljon olyan vßg¾- Ús sz r¾eszk z ket, illetve elektromos kúsz³lúkeket, melyeket a gyßrt¾ nem ajßnl! Ne vegyen a szßjßba k zvetlen³l a fagyaszt¾b¾l kivett júgkockßt. Ne engedje, hogy a kúsz³lúkkel a gyerekek jßtszanak. Semmilyen k r³lmúnyek k z tt ne engedje, hogy rß³ljenek a fi¾kokra vagy az ajt¾n hintßzzanak. A csomagol¾anyag nem jßtúkszer. LeselejtezÚs A csomagol¾anyag kidobßsa: tartsa be a helyi elýrßsokat, Ýgy a csomagol¾anyagot jra lehet hasznosýtani. Az elektromos kúsz³lúkek megsemmisýtúsúr l sz¾l¾ eur¾pai direktýva 2002/96/EC el Ýrja, hogy a rúgi hßztartßsi gúpeket nem szabad a normßl nem szelektýv hulladúkgy¹jtúsi folyamat sorßn sszegy¹jteni. A rúgi gúpeket szelektýven kell sszegy¹jteni, hogy optimalizßlni lehessen a benn³k lúv anyagok jrahasznosýtßsßt Ús cs kkenteni lehessen az emberi egúszsúgre Ús k rnyezetre gyakorolt hatßsukat. Az ßth zott szemeteskuka jele emlúkezteti Ínt arra, hogy k telessúge ezeket a termúkeket szelektýven sszegy¹jteni. A fogyaszt¾knak a helyi hat¾sßgot vagy keresked t kell felkeresni³k a rúgi hßztartßsi gúpek helyes elhelyezúsút illet en. TakarÚkoskodßs Ús k rnyezetvúdelem A kúsz³lúket h¹v s, j¾l szell z helyen ßllÝtsa fel, vúdje a k zvetlen napsugßrzßst¾l Ús ne tegye h forrßs k zelúbe. Az Úlelmiszerek behelyezúsúhez Ús kivútelúhez a lehet legr videbb id re nyissa ki a kúsz³lúk ajtajait. Minden egyes ajt¾nyitßs jelent s mennyisúg¹ energißt fogyaszt el. Ne tegyen a kúsz³lúkbe t l nagy mennyisúg¹ Úlelmiszert: a megfelel tart¾sýtßshoz a leveg nek szabadon kell ßramolnia. Ha gßtolja a leveg keringúsút, a kompresszor folyamatosan m¹k dni fog. Ne tegyen be meleg Úteleket: megemelik a bels h múrsúkletet Ús a kompresszort nagy teljesýtmúnyre kúnyszerýtik, ami nagy elektromos energia pazarlßssal jßr. Mindig dúrtelenýtse a kúsz³lúket, ha júg alakulna ki (lßsd Karbantartßs); a vastag júgrúteg megnehezýti a hideg ßtadßsßt az Úlelmiszereknek Ús megn veli az energiafogyasztßst. A t mýtúseket ellen rizze Ús tartsa tisztßn gy, hogy j¾l illeszkedjenek az ajt¾khoz Ús ne engedjúk ki a hideget (lßsd Karbantartßs). HU 17
18 HibaelhßrÝtßs HU El fordulhat, hogy a kúsz³lúk nem m¹k dik. Miel tt szerel t hývna (lßsd Szervizszolgßlat), ellen rizze az alßbbi lista segýtsúgúvel, hogy nem k nnyen megsz³ntethet hibßr¾l van-e sz¾. Hiba: A bels lßmpa nem kapcsol¾dik fel. Nem indul el a motor. A h¹t szekrúny Ús a fagyaszt¾ nem h¹t elúggú. A h¹t szekrúnyben az Úlelmiszerek megfagynak. A motor ßlland¾an megy. A kúsz³lúk t lsßgosan zajos. A h¹t szekrúny núhßny k³ls alkatrúszúnek h múrsúklete magas. A h¹t szekrúny fagyaszt¾rúszúnek als¾ oldalßn dúr vagy výzcseppek vannak.. A h¹t szekrúny aljßban ßll a výz. LehetsÚges ok / Megoldßs: A villßsdug¾ nincs bedugva, vagy nincs elúggú benyomva a konnektorba, esetleg nincs ßram a lakßsban. A kúsz³lúk motorvúd szabßlyz¾val van felszerelve (lßsd zembe helyezús Ús hasznßlat). Az ajt¾k nem csuk¾dnak j¾l vagy a t mýtúsek megsúr³ltek. Az ajt¾kat t l gyakran nyitjßk ki. A HıM RS KLET SZAB LYZË gomb nincs megfelel helyzetben A h¹t szekrúnyt, vagy a fagyaszt¾t t lzottan telepakolta. A kúsz³lúk k rnyezetúnek h múrsúklete 14 C alatt van. A HıM RS KLET SZAB LYZË gomb nem megfelel helyzetben van. Az Úlelmiszerek hozzßúrnek a hßts¾ falhoz. Az ajt¾ nincs j¾l becsukva, vagy gyakran nyitogatjßk. A k³ls h múrsúklet t l magas. A kúsz³lúk nem výzszintesen lett elhelyezve (lßsd BeszerelÚs). A kúsz³lúk vibrßl¾, zajkelt b torok vagy tßrgyak k zú lett helyezve. A bels fagyaszt¾gßz halk hangot ad akkor is, ha a kompresszor ßll: ez normßlis jelensúg, nem hiba. A magasabb h múrsúklet ahhoz sz³ksúges, hogy a kúsz³lúk bizonyos rúszein a kondenzvýz kialakulßsa elker³lhet legyen. Ez hozzßtartozik a kúsz³lúk normßl m¹k dúsúhez. A výzlevezet nyýlßs el van t m dve (lßsd Karbantartßs). 18
19 Szervizszolgßlat Miel tt szerel h z fordulna: Ellen rizze, hogy a hibßt nem tudja-e elhßrýtani (lßsd HibaelhßrÝtßs). Ha, minden ellen rzús ellenúre, a kúsz³lúk nem m¹k dik Ús a hiba tovßbbra is fennßll, hývja a legk zelebbi Mßrkaszervizet. HU modell sorozatszßm Adja meg az alßbbiakat: a hiba týpusa a kúsz³lúk modellje (Mod.) sorozatszßm (S/N) Ezeket az informßci¾kat a h¹t rúszben alul balra elhelyezett, a kúsz³lúk tulajdonsßgait tartalmaz¾ kis fúmtßblßn talßlja meg. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Ne forduljon nem hivatalos szerel h z Ús utasýtsa vissza a nem eredeti alkatrúszek beszerelúsút. 19
20 / Xerox Business Services HU 20
21 Nßvod k pou itý 2-DVEÏOV CHLADNI KA PL Polski, 1 RO RomÔnÒ, 31 HU Magyar, 11 CZ esky, 21 Obsah Instalace, 22 UmÝstýnÝ a zapojený Zamýnitelnost smýru otevýrßný dvý ek Popis za ÝzenÝ, 23 Celkov² pohled UvedenÝ do provozu a pou itý, UvedenÝ za ÝzenÝ do provozu OptimßlnÝ zp sob pou itý chladniþky OptimßlnÝ zp sob pou itý mrazniþky CZ TAN 13 FF dr ba a púþe, 26 VypnutÝ p Ývodu elektrickúho proudu VyÞi týný za ÝzenÝ ZabrßnýnÝ tvorbý plýsný a nep Ýjemn²ch zßpach OdstranýnÝ nßmrazy z chladicýho prostoru V²mýna ßrovky Opat ený a rady, 27 ZßkladnÝ bezpeþnostný opat ený Likvidace spora energiý a ochrana ivotnýho prost edý Zßvady a zp sob jejich odstranýný, 28 ServisnÝ slu ba, 29
22 Instalace CZ! Je d le itú uschovat tento nßvod za Þelem jeho dal Ý konzultace. V p Ýpadý prodeje, darovßný nebo stýhovßný se ujistýte, e z stane spolu se za ÝzenÝm, aby informoval novúho vlastnýka o jeho Þinnosti a o p Ýslu n²ch upozornýných.! Pozorný si p eþtýte uvedenú pokyny: obsahujý d le itú informace t²kajýcý se instalace, pou itý a bezpeþnosti. UmÝstýnÝ a zapojený UmÝstýnÝ 1. Za ÝzenÝ umýstýte do dob e výtranúho prostoru s nýzkou vlhkostý. 2. Ponechejte zadný ventilaþný otvory volný p ÝstupnÚ: Kompresor a kondenzßtor jsou zdroji tepla a ke svú Þinnosti charakterizovanú sporou elektrickú energie vy adujý dobrou ventilaci. 3. Mezi horný ÞßstÝ za ÝzenÝ a p Ýpadn²m nßbytkem nachßzejýcým se nad za ÝzenÝm ponechte vzdßlenost alespo 10 cm a mezi boþnými stýnami a nßbytkem/ boþnými stýnami alespo 5 cm. 4. Udr ujte za ÝzenÝ v dostateþnú vzdßlenosti od zdroj tepla (p ÝmÚ sluneþný svýtlo, elektrick² sporßk). 5. Abyste zajistili optimßlný vzdßlenost v²robku od zadný stýny, namontujte rozpýrky z instalaþný sady; p i montß i postupujte dle pokyn uveden²ch v p Ýslu núm specifickúm listu. UmÝstýnÝ do vodorovnú polohy 1. Za ÝzenÝ nainstalujte na pevnou rovnou podlahu. 2. V p Ýpadý, e podlaha nený dokonale vodorovnß, vykompenzujte zji týnú rozdýly od roubovßným nebo za roubovßným p edných no iþek. ElektrickÚ zapojený Nßsledný po p epravý umýstýte za ÝzenÝ do svislú polohy a p ed jeho p ipojeným do elektrickúho rozvodu vyþkejte alespo 3 hodiny. P ed zasunutým zßstrþky do zßsuvky elektrickúho rozvodu se ujistýte, e: Zamýnitelnost smýru otevýrßný dvý ek Je zßsuvka ßdný uzemnýna zßkonný p edepsan²m zp sobem; je zßsuvka schopna unúst maximßlný p Ýkon spot ebiþe, uveden² na identifikaþným týtku umýstýnúm v levú dolný Þßsti chladicýho prostoru (nap. 150 W); se napßjecý napýtý nachßzý v rozsahu hodnot uveden²ch na identifikaþným týtku umýstýnúm vlevo dole (nap V); je zßsuvka kompatibilný se zßstrþkou za ÝzenÝ. V opaþnúm p Ýpadý po ßdejte o v²mýnu autorizovanúho technika (viz ServisnÝ slu ba); nepou Ývejte prodlu ovacý kabely ani rozvodky.! Po ukonþený instalace za ÝzenÝ musý b²t elektrick² kabel a zßsuvka elektrickúho rozvodu lehce dostupnú.! Kabel nesmý b²t vystaven oh²bßný nebo stlaþovßný.! Kabel musý b²t podrobovßn pravideln²m kontrolßm a smý b²t nahrazen pouze autorizovan²mi techniky (viz ServisnÝ slu ba). V²robce odmýtß jakoukoli odpovýdnost za p Ýpady, kdy nebudou dodr ena uvedenß pravidla. 5 3mm 22
23 Popis za ÝzenÝ Celkov² pohled Pokyny k pou itý platý pro r znú modely, a proto je mo nú, e na obrßzku budou zobrazeny souþßsti odli ujýcý se od zakoupenúho za ÝzenÝ. Popis nejslo itýj Ých souþßstý je uveden na nßsledujýcých strßnkßch. CZ OtoÞn² knoflýk REGULACE TEPLOTY MRAZIC a KONZERVA N prostor Lampadina (vedi Manutenzione) VyjÝmateln² dr ßk s výþkem s VLO KOU NA VEJCE * POLICE VyjÝmateln² dr ßk NA R ZN PÏEDM TY DR K NA L HVE Zßsuvka OVOCE a ZELENINA NastavitelnÚ NO I KY Li Ý se v poþtu a/nebo dle polohy. * Je souþßstý pouze nýkter²ch model. 23
24 UvedenÝ do provozu a pou itý CZ UvedenÝ za ÝzenÝ do provozu! P ed uvedeným za ÝzenÝ do provozu se i te pokyny pro instalaci (viz Instalace).! P ed zapojeným za ÝzenÝ dokonale vyþistýte jednotlivú prostory a p Ýslu enstvý vla nou vodou a bikarbonßtem.! Za ÝzenÝ je vybaveno jistiþem, kter² uvede do Þinnosti kompresor po uplynutý p ibli ný 8 minut od zapnutý. K uvedenúmu opo dýnúmu uvedený do Þinnosti dojde po ka dúm ( myslnúm nebo ne myslnúm) p eru ený elektrickúho napßjený (v²padku). 1. Zasu te zßstrþku do zßsuvky a ujistýte se, e dojde k rozsvýcený ßrovky vnit nýho osvýtlený. 2. P etoþte otoþn² knoflýk REGULACE TEPLOTY do polohy odpovýdajýcý pr mýrnú hodnotý. Do uplynutý nýkolika hodin bude mo nú vlo it potraviny do chladniþky. Regulace teploty U za ÝzenÝ se statick²mi chladicými systúmy se vzduch pohybuje p irozen²m zp sobem: chladnýj Ý mß tendenci klesat, proto e je tý Ý. UvßdÝme p Ýklad sprßvnúho umýstýný potravin: 'UXKMtGOD 0DVRDY\ LÒW Qp ryby ²HUVWYpVÛU\ 9D HQiMtGOD Salßmy, chlúb v NUDELFL RNROiGD Ovoce a zelenina Vejce Mßslo a margarýn Lßhve, nßpoje, mlúko -HKRXPtVW QtXYQLW FKODGQL N\ Nad zßsuvkami s ovocem a zeleninou Nad zßsuvkami s ovocem a zeleninou Na libovolnú polici Na libovolnú polici V zßsuvkßch na ovoce a zeleninu V S tvoxòqppguõinx V S tvoxòqppguõinx V S tvoxòqppguõinx Teplota uvnit chladicýho prostoru je udr ovßna automaticky na hodnotý nastavenú prost ednictvým otoþnúho knoflýku termostatu. 1 = men Ý chlad 5 = vet Ý chlad DoporuÞuje se nastavený st edný hodnoty Spot ebiþ mß chladýcý Þßst umýstýnou uvnit zadný stýny chladýcýho dýlu. Je tomu tak proto, aby byl k dispozici výt Ý prostor a takú kv li lep Ýmu vzhledu. Býhem Þinnosti je tato stýna pokryta nßmrazou nebo kapkami vody, podle toho, zda kompresor pracuje Þi je v pauze. NenÝ to v ak d vod k va emu znepokojený! ChladniÞka pracuje bý n²m zp sobem. P i nastavený otoþnúho knoflýku REGULACE TEPLOTY na jednu z vy Ých hodnot p i velkúm mno stvý potravin a p i vysokú teplotý vnýj Ýho prost edý m e za ÝzenÝ pracovat nep etr itý, ÞÝm dochßzý k nadmýrnú tvorbý nßmrazy a vysokú spot ebý elektrickú energie: Tomuto problúmu se dß zabrßnit nastaveným otoþnúho knoflýku na jednu z ni Ých hodnot (umo ujýcých provßdýný automatickúho odstra ovßný nßmrazy ze za ÝzenÝ). 1 2 POLICE: plnú nebo ve formý m Ý ky. Jsou vyjýmatelnú a v² kový nastavitelnú prost ednictvým p Ýslu n²ch vodicých drß ek (viz obrßzek), slou ÝcÝch k zasunutý prostorn²ch nßdob nebo potravin. NastavenÝ v² ky nevy aduje plnú vyta ený police. Vklßdejte dovnit pouze chladnß nebo vla nß jýdla, ne v ak teplß (viz Opat ený a rady). Pamatujte, e va enú potraviny si udr ujý svú vlastnosti krat Ý dobu ne syrovú. Nevklßdejte dovnit tekutiny v otev en²ch nßdobßch: zp sobily by zv² ený vlhkosti s nßslednou tvorbou kondenzßtu. 24
25 OptimßlnÝ zp sob pou itý mrazniþky Nezmrazujte znovu potraviny, kterú se rozmrazujý nebo ji jsou rozmrazeny; tyto potraviny je t eba uva it a nßsledný zkonzumovat (do 24 hodin). CZ erstvú potraviny urþenú ke zmrazený nesmý b²t umýstýny spolu se zmrazen²mi potravinami; je t eba je umýstit na m Ý ku nad mrazicým oddýleným, dle mo nostý tak, aby se dot²kaly stýn (boþných a zadný), kde teplota klesß pod -18 C a kde je zaruþena dobrß rychlost zmrazený. Nevklßdejte do mrazniþky uzav enú nebo hermeticky utýsnýnú sklenýnú lßhve obsahujýcý tekutiny. Mohlo by dojýt k jejich roztr ený. MaximßlnÝ denný mno stvý potravin ke zmrazený je uvedeno na identifikaþným týtku, umýstýnúm v levú dolný Þßsti chladicýho prostoru (nap Ýklad: Kg/24h 4).! Býhem zmrazovßný potravin neotvýrejte dvý ka mrazniþky.! V p Ýpadý p eru ený dodßvky elektrickúho proudu nebo p i v²skytu zßvady neotvýrejte dvý ka mrazniþky: pou itým uvedenúho postupu lze uchovat mra enß a zmra enß jýdla beze zmýny jejich vlastnostý p ibli ný 9-14 hodin.! Pokud býhem del Ý doby z stane teplota prost edý ni Ý ne 14 C, nebude zcela dosa eno teplot pot ebn²ch pro dlouhodobou konzervaci potravin v mrazicým prostoru, a proto bude obdobý konzervace krat Ý.! Pro zaji týný dostateþnúho pohybu vzduchu uvnit mrazniþky se doporuþuje ponechat ventilaþný otvory volnú a nezakr²vat je jýdly nebo nßdobami. 25
26 dr ba a púþe CZ VypnutÝ p Ývodu elektrickúho proudu Býhem Þi týný a dr by je t eba odizolovat za ÝzenÝ od napßjecýho p Ývodu odpojeným zßstrþky ze zßsuvky. K odstranýný nebezpeþý zßsahu elektrick²m proudem nestaþý nastavit otoþn² knoflýk regulace teploty do polohy OFF (vypnutú za ÝzenÝ). VyÞi týný za ÝzenÝ Vnýj Ý a vnit ný Þßsti i pry ovß týsnýný je mo nú Þistit houbou navlhþenou ve vla nú vodý a bikarbonßtu sodnúm nebo neutrßlným m²dle. Nepou Ývejte rozpou týdla, abrazivný prost edky, býlidlo ani amoniak. VyjÝmatelnÚ p Ýslu enstvý m e b²t namoþeno v teplú vodý s m²dlem nebo ÞisticÝm prost edku na nßdobý. Oplßchnýte je a d kladný osu te. ZadnÝ strana za ÝzenÝ mß tendenci pokr²t se prachem, kter² je mo nú po vypnutý za ÝzenÝ a po odpojený zßstrþky ze zßsuvky elektrickúho rozvodu opatrný odstranit, a to dlouh²m nßstavcem vysavaþe, nastavenúho na st edný v²kon. OdstranýnÝ nßmrazy z chladicýho prostoru ChladniÞka je vybavena systúmem automatickúho odstra ovßný nßmrazy: Voda je odvßdýna smýrem k zadný Þßsti p Ýslu n²m vypou týcým otvorem (viz obrßzek), kde se za pomoci tepla uvol ovanúho z kompresoru odpa Ý. Jedinß operace, kterou musýte pravidelný provßdýt, spoþývß ve vyþi týný vypou týcýho otvoru s cýlem zabezpeþit plynul² odvod vody. V²mýna ßrovky P i v²mýný ßrovky osvýtlený chladicýho prostoru odpojte zßstrþku ze zßsuvky elektrickúho rozvodu. Ïi te se ný e uveden²mi pokyny. P Ýstup k ßrovce po odstranýný ochrannúho krytu zp sobem naznaþen²m na obrßzku. Vymý te ji za obdobnou, s p Ýkonem uveden²m na ochrannúm krytu (15 W nebo 25 W). ZabrßnýnÝ tvorbý plýsný a nep Ýjemn²ch zßpach Za ÝzenÝ bylo vyrobeno z hygienicky nezßvadn²ch materißl, kterú nep enß ejý zßpachy. Za Þelem zachovßný túto vlastnosti je t eba, aby byla jýdla neustßle chrßnýna a ßdný uzav ena. ZabrßnÝ se tak tvorbý skvrn. V p Ýpadý p edpoklßdanú dlohoudobú neþinnosti za ÝzenÝ vyþistýte jeho vnit ek a nechejte otev enß dvý ka
27 Opat ený a rady! Toto za ÝzenÝ bylo navr eno a vyrobeno ve shodý s mezinßrodnými bezpeþnostnými p edpisy. Tato upozornýný jsou uvßdýna z bezpeþnostných d vod a musý b²t pozorný p eþtena. Tento spot ebiþ je ve shodý s nßsledujýcými smýrnicemi EvropskÚ unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (NÝzkÚ napýtý) ve znýný pozdýj Ých p edpis ; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetickß kompatibilita) ve znýný pozdýj Ých p edpis ; /96/CE. ZßkladnÝ bezpeþnostný opat ený Za ÝzenÝ bylo navr eno pro neprofesionßlný pou itý v domßcnosti. Za ÝzenÝ musý b²t pou Ývßno k ulo ený a ke zmrazovßný jýdel, pouze dospýl²mi osobami, dle pokyn uveden²ch v tomto nßvodu. Za ÝzenÝ nesmý b²t nainstalovßno na otev enúm prostoru, a to ani v p Ýpadý, jednß-li se o prostor kryt² p Ýst e kem; jeho vystavený de ti a bou kßm je velice nebezpeþnú. Nedot²kejte se za ÝzenÝ bos²ma nohama nebo mokr²ma rukama Þi nohama. Nedot²kejte se vnit ných chladicých souþßstý: existuje nebezpeþý popßlený nebo poranýný. Neodpojujte zßstrþku ze zßsuvky elektrickúho rozvodu potßhnutým za kabel, ale ßdn²m uchopeným zßstrþky. P ed zahßjeným Þi týný a dr by je t eba odpojit zßstrþku ze zßsuvky elektrickúho rozvodu. K odstranýný nebezpeþý zßsahu elektrick²m proudem nestaþý nastavit otoþn² knoflýk REGULACE TEPLOTY do polohy OFF (vypnutú za ÝzenÝ). P i v²skytu zßvady v ßdnÚm p Ýpadý nezasahujte do vnit ných mechanism ve snaze ji odstranit. Uvnit jednotliv²ch prostor urþen²ch ke konzervaci mra en²ch potravin nepou Ývejte ostrú a zahrocenú p edmýty ani elektrickß za ÝzenÝ, kterß nejsou doporuþena v²robcem. Nevklßdejte si do st kostky ledu, kterú byly prßvý vyta eny z mrazniþky. Nedovolte dýtem hrßt si se za ÝzenÝm. V ßdnÚm p Ýpadý si nesmý sedat na zßsuvky nebo se vý et na dvý ka. Obaly nejsou hraþkami pro dýti. Likvidace Likvidace obalovúho materißlu: dodr ujte mýstný p edpisy za Þelem opýtovnúho vyu itý obal. Evropskß smýrnice 2002/96/EC o odpadných elektrick²ch a elektronick²ch za ÝzenÝch stanovuje, e starú domßcý elektrickú spot ebiþe nesmý b²t odklßdßny do bý núho net ÝdýnÚho domovnýho odpadu. StarÚ spot ebiþe musý b²t odevzdßny do oddýlenúho sbýru, a to za Þelem recyklace a optimßlnýho vyu itý materißl, kterú obsahujý, a z d vodu p edchßzený negativným dopad m na lidskú zdravý a ivotný prost edý. Symbol p e krtnutú popelnice na v²robku vßs upozor uje na povinnost odevzdat za ÝzenÝ po skonþený jeho ivotnosti do oddýlenúho sbýru. Spot ebitelú by mýli kontaktovat p Ýslu nú mýstný ady nebo svúho prodejce ohledný informacý t²kajýcých se sprßvnú likvidace starúho za ÝzenÝ. spora energiý a ochrana ivotnýho prost edý Nainstalujte za ÝzenÝ do chladnúho a dob e výtranúho prost edý, nevystavujte jej p sobený p ÝmÚho sluneþnýho svýtla a neumýsujte jej do blýzkosti zdroj tepla. P i vklßdßný a vyjýmßný potravin udr ujte dvý ka co nejmúný otev enß. Ka dú otev ený dvý ek zp sobuje v²razn² nik energie. Nenapl ujte za ÝzenÝ nadmýrn²m mno stvým potravin: dobrß konzervace je podmýnýna voln²m pohybem chladu. Kdy se zabrßný cirkulaci, kompresor bude pracovat nep etr itý. Nevklßdejte je tý teplß jýdla: zv² ila by vnit ný teplotu a p inutila kompresor k nadmýrnúmu v²konu, provßzenúmu pl²tvßným elektrickou energiý. V p Ýpadý vytvo ený nßmrazy odmrazte za ÝzenÝ (viz dr ba); vrstva ledu o velkú tlou ce zp sobuje obtý nú odevzdßvßný chladu potravinßm a zvy uje spot ebu energie. Udr ujte týsnýný ve funkþným stavu a v Þistotý, aby ßdný dolúhala na dvý ka a neumo ovala nik chladu (viz dr ba). CZ 27
28 Zßvady a zp sob jejich odstranýný CZ M e se stßt, e za ÝzenÝ nebude fungovat. D Ýve, ne se obrßtýte na ServisnÝ slu bu (viz ServisnÝ slu ba), s pomocý nßsledujýcýho seznamu zkontrolujte, zda se nejednß o snadno odstraniteln² problúm. Zßvady: NedochßzÝ k rozsvýcený ßrovky vnit nýho osvýtlený. NedochßzÝ k uvedený motoru do chodu. ChladniÞka a mrazniþka chladý nedostateþný. Potraviny v mrazniþce se zmrazujý p Ýli. Motor z stßvß v chodu bez p eru ený. Za ÝzenÝ vydßvß nadmýrn² hluk. Teplota nýkter²ch vnýj Ých ÞßstÝ chladniþky je vysokß. Na zadný stýný chladniþky se nachßzý nßmraza nebo kapky vody. Na dný chladniþky se nachßzý voda. Mo nú p ÝÞiny / Zp sob odstranýný: ZßstrÞka nený zastrþena do zßsuvky elektrickúho rozvodu nebo ßdnÚ nedolúhß nebo byla p eru ena dodßvka elektrickúho proudu v celúm bytý/domý. Za ÝzenÝ je vybaveno jistiþem (viz UvedenÝ do provozu a pou itý). DvÝ ka ßdný nedolúhajý nebo jsou po kozena týsnýný. DvÝ ka jsou otevýrßna p Ýli Þasto. OtoÞn² knoflýk REGULACE TEPLOTY se nenachßzý ve sprßvnú poloze; ChladniÞka nebo mrazniþka je p Ýli naplnýna. Teplota pracovnýho prost edý v²robku je ni Ý ne 14 C. OtoÞn² knoflýk REGULACE TEPLOTY se nenachßzý ve sprßvnú poloze; Potraviny se dot²kajý zadný stýny. DvÝ ka nejsou sprßvný zav ena nebo jsou otevýrßna p Ýli Þasto. Teplota vnýj Ýho prost edý je p Ýli vysokß. Za ÝzenÝ nebylo ßdný uvedeno do vodorovnú polohy (viz Instalace). Za ÝzenÝ bylo nainstalovßno mezi kusy nßbytku nebo p edmýty, kterú vibrujý a vydßvajý hluk. ChladicÝ plyn uvnit za ÝzenÝ produkuje lehk² hluk i p i zastavenúm kompresoru: nejednß se o zßvadu, ale o zcela bý n² jev. VysokÚ teploty jsou pot ebnú k zabrßnýný tvorby kondenzßtu ve specifick²ch z¾nßch v²robku. Jednß se o bý n² projev Þinnosti v²robku. Vypou týcý otvor pro odvod vody je ucpßn (viz dr ba). 28
29 ServisnÝ slu ba D Ýve, ne se obrßtýte na servisný slu bu: Zkontrolujte, zda zji týnou zßvadu nem ete odstranit vy sami (viz Zßvady a zp sob jejich odstranýný). Jestli e za ÝzenÝ ani po v ech proveden²ch kontrolßch nefunguje a zji týnß zßvada p etrvßvß, obrate se na nejbli Ý ServisnÝ st edisko. CZ model v²robný ÞÝslo Uve te: druh zßvady model va eho spot ebiþe (Mod.) v²robný ÞÝslo (S/N) Tyto informace jsou uvedeny na identifikaþným týtku umýstýnúm v levú dolný Þßsti chladniþky. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Nikdy nesvý ujte opravu neautorizovanúmu technickúmu personßlu a nep ipuste instalaci jin²ch ne originßlných nßhradných dýl. 29
30 / Xerox Business Services CZ 30
31 Instruc iuni de folosire FRIGIDER CU 2 U I PL Polski, 1 RO RomÔnÒ, 31 HU Magyar, 11 CZ esky, 21 Sumar Instalare, 32 Amplasare i racordare Reversibilitate deschidere u i Descriere aparat, 33 Vedere de ansamblu Pornire i utilizare, Activare aparat Utilizare optimalò frigider Utilizare optimalò congelator RO TAN 13 FF ntre inere i curò ire, 36 Decuplare electricò CurÒ are aparat Evitarea mucegaiului i a mirosurilor urôte Dezghe are frigider nlocuire bec Precau ii i sfaturi, 37 Siguran a generalò Lichidare aparat Economisirea energiei i protec ia mediului nconjuròtor Anomalii i remedii, 38 Asisten Ò, 39
32 Instalare RO! Este important sò pòstra i acest manual pentru a-l putea consulta n orice moment. n caz de vônzare, de cesiune sau de schimbare a locuin ei, acesta trebuie sò fie nmônat mpreunò cu ma ina de spòlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la func ionare i la respectivele avertismente.! Citi i cu aten ie instruc iunile: ve i gòsi informa ii importante cu privire la instala ie, la folosire i la siguran Ò. Amplasare i racordare Amplasare 1. Amplasa i aparatul ntr-un loc aerisit i fòrò umezealò. 2. Nu obtura i gròtarele de aerisire din spatele frigiderului: compresorul i condensatorul emanò còldurò i necesitò o bunò aerisire pentru a func iona n mod corect i a limita consumul de energie electricò. 3. Pentru aceasta, lòsa i o distan Ò ntre frigider i mobilier de cel pu in 10 cm ( n partea de sus) i de cel pu in 5 cm (lateral). 4. ndepòrta i aparatul de sursele de còldurò.(raze solare directe, aragaz). 5. Pentru a pòstra distan a optimò a produsului fa Ò de peretele din spate al acestuia, monta i distan ierii din setul de instalare, urmòrind instruc iunile din foaia anexatò. Punere la nivel 1. Instala i aparatul pe o suprafa Ò planò i rigidò. 2. DacÒ pavimentul nu este perfect orizontal, echilibra i frigiderul n urubônd sau de urubônd supor ii anteriori. Conectare electricò DupÒ transport, pozi iona i aparatul vertical i a tepta i cel pu in 3 ore nainte de a-l cupla la re ea. nainte de a introduce techerul n prizò, asigura i-vò ca: Reversibilitate deschidere u i priza sò fie cu mpòmôntare i conform prevederilor de lege; caracteristicile prizei sò fie astfel ncôt sò suporte sarcina de putere a aparatului, indicatò pe tòbli a de caracteristici din interiorul frigiderului ( n partea de jos, din stônga) - de ex. 150 W; tensiunea de alimentare sò fie cuprinsò n rangul valorilor indicate n plòcu a de caracteristici (din partea de jos, n stônga) - de ex V; priza sò fie compatibilò cu techerul aparatului. n caz contrar, apela i la serviciile unui electrician autorizat ( vezi Asisten a); nu folosi i prelungitoare i prize multiple.! DupÒ instalare, cablul de alimentare i priza de curent trebuie sò fie u or accesibile.! Cablul nu trebuie sò fie ndoit sau comprimat.! Cablul trebuie sò fie controlat periodic i nlocuit de electricieni autoriza i (vezi Asisten a).! Firma i declinò orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respectò. 5 3mm 32
A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött
Használati útmutató HÛTÕSZEKRÉNY Magyar, 1 Èesky, 11 Tartalom Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 3 Áttekintés Tartozékok, 4 Üzembe helyezés és használat,
I N F O FAGYASZTÓSZEKRÉNY ZAMRA ARKA MRAZÁK FREEZER EU 7120 C EU 7120 C EU 7120 C MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
I N F O MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS I N S T R U K C J A O B S U G I NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL FAGYASZTÓSZEKRÉNY ZAMRA ARKA MRAZÁK FREEZER EU 7120 C EU 7120 C
TH-A5R Obsahuje XV-THA5R a SP-THA5R Elementy zestawu: XV-THA5R i SP-THA5R XV-THA5R és SP-THA5R-ből áll
STANDBY/ON TV TOP MENU DISPLAY AUDIO VCR MENU AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DOWN REW B.SEARCH RETURN TUNER PRESET VCR CHANNEL TUNING ENTER VOLUME OFF VCR CONTROL ON TV CHANNEL STEP TV VOLUME TV/VIDEO DVD FM/AM
CHA28000 PL CZ SK. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie
CHA28000 PL CZ SK Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji
Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4
Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4 Kombinace chladnička-mraznička Chłodziarko-zamrażarka Kombinovaná chladnička Hűtő-fagyasztó kombináció
FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si
FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 CZ NÁVOD K OBSLUZE 22 SK NÁVOD NA OBSLUHU 34 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 46 2 PL WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA I WARUNKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B
PL 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B www.kernau.com PL 2 S1 S3 S2 S4 S5 PL 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 4460 B.
Instrukcja obsługi. Spis treści DFG 2631M ZMYWARKA
Instrukcja obsługi ZMYWARKA PL Polski, 61 SK Slovenčina, 37 CS HU Česky, 13 Magyar, 25 Spis treści Instalacja, 62-63 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące
Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Zaměnitelnost směru otvírání dvířek Popis zařízení, 3-4 Ovládací panel Celkový přehled SBD 2022 Z/HA Uvedení do provozu a
VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz
Skraplacze wyparne Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA Bulletin D117/3-6 Pl/Cz DANE I PROCEDURA DOBORU / DATA PRO VÝBÌR A POSTUP PØI VÝBÌRU TABELA 1 - BAZOWE
Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
ČESKY MAGYAR POLSKI SLOVENSKY ROMÂNA БЪЛГАРСКИ
SY ČESKY MAGYAR POLSKI SLOVENSKY ROMÂNA БЪЛГАРСКИ 4 6 8 10 12 14 C ESKY Jak promazat šicí stroj Upozornění! Vždy před mazáním šicího stroje zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě. 1 Vždy používejte
Használati útmutató SÜTÕ
FT 80. IX/HA S Magyar Használati útmutató SÜTÕ Használati útmutató, Figyelmeztetések, Szerviz, A készülék leírása,5 A készülék leírása,6 Üzembe helyezés, Bekapcsolás és használat,5 Program,5 Óvintézkedések
Ovládací panel s kontrolkami d) Zelená kontrolka e) Ovladaè termostatu mrazáku f) Zelená kontrolka g) Ovladaè termostatu chladnièky
ZANUSSI KOMBINACE CHLADNIÈKA-MRAZNIÈKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ COMBINA FRIGORIFICA ZK / ATO (ZLKI ) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
ZANUSSI KOMBINACE CHLADNIÈKA-MRAZNIÈKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ COMBINA FRIGORIFICA ZK 21/10 ATO (ZLKI 301) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU
CZ SK PL HU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A ODPORUČENIA
CZ SK PL HU Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte tento
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HR CZ Èesky, 13 SB SL Slovenšèina, 25 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3-4 Panel
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze
MTA 401 V Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze MTA 401 V CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 5120 ZWQ 5101 ZWQ 5100
PL Instrukcja obsługi 2 CS Návod k použití 15 HU Használati útmutató 27 SK Návod na používanie 39 RU Инструкция по эксплуатации 50 Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 5120 ZWQ
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282
Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 HU Magyar, 13 RO Română,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT
noir vert consulter la notice
Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 Românã, 11 Èesky, 21 BU Áúëãàðñêè, 31 BAN 12 P RO CZ Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia,
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
ESI4200LOX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20 SK Umývačka Návod na používanie 40
ESI4200LOX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20 SK Umývačka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŅBU DÔLEŅITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŅBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004
VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ PODLAHOVÝ VYSÁVAČ ODKURZACZ PODŁOGOWY PADLÓPORSZÍVÓ BODENSTAUBSAUGER VACUUM CLEANER USISAVAČ TALNI SESALNIK
VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VYSÁVAČ NÁVOD NA OBSLUHU ODKURZACZ PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PADLÓPORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BODENSTAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG VACUUM CLEANER
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
PLYNOVÉ SPORÁKY KUCHNIE GAZOWE GÁZTÛZHELY
CZ SK PLYNOVÉ SPORÁKY PL HU KUCHNIE GAZOWE GÁZTÛZHELY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Vážený zákazníku, zakoupil
Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL CZ Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie PL Polski, 1 Èesky, 13 Opis urz¹dzenia, 3-4 Widok ogólny Panel kontrolny Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6-7-8
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 328 LST 329 ZMYWARKA
Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA Polski, 1 Èesky, 13 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce pierwszego mycia Dane techniczne Opis
Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
CZ SK PL HU NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ WAŻNE INFORMACJE, WSKAZÓWKI I ZALECENIA
1 CZ SK PL HU Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.
REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 KI 2041
KI 2041 ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY ELEKTRICKÉ BEZDRÁTOVÉ VARNÉ KONVICE ELEKTRICKÉ BEZDRÔTOVÉ VARNÉ KANVICE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 IO 00468/2
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze
SA 300 L Chladnička Návod k instalaci a obsluze SA 300 L CZ Chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Návod k použití pro: typ AP1 typ AM1 typ AG1 typ AG2 typ AGM13. typ F130 typ F190 typ FV210. Klimatizované skříně na víno ARTEVINO, Francie
Belmanet s.r.o. Klimatizované skříně na víno ARTEVINO - NAVOD K POUŽITÍ Strana 1 z 14 Klimatizované skříně na víno ARTEVINO, Francie Návod k použití pro: modelovou řadu AMBIANCE: typ AP1 typ AM1 typ AG1
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 327LS 327LD -series Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Reklamační řád. Uplatnění reklamace
Reklamační řád Obchodní společnosti t - italy s.r.o., se sídlem, Slovenská 891/5, Vinohrady, 120 00, Praha 2, IČO: 28943619, DIČ: CZ28943619, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze
Návod k použití. Model Millennio P/L
Návod k použití Model Millennio P/L Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU Spotřebič, který jste zakoupili, je vinný sklípek (neboli chladnička na víno), určený výhradně k uchování vína. Chcete-li ho využívat co nejlépe, přečtěte si pozorně
ČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC1070 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
Sendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
Mraznička. Návod k instalaci a obsluze GSF 4100 W
Mraznička Návod k instalaci a obsluze GSF 4100 W GSF 4100 W CZ Vertikální mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka mikrofalowa 2. NÁVOD K OBSLUZE Mikrovlnná trouba 24. NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra 46
IO 00493 (11.2010) AMM 25BI INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Kuchenka mikrofalowa 2 NÁVOD K OBSLUZE CZ Mikrovlnná trouba 24 NÁVOD NA OBSLUHU SK Mikrovlnná rúra 46 INSTRUCTION MANUAL EN Microwave oven 68 SZANOWNY
TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
Pokyny pro použití TROUBA. Obsah. Instalace, 2-3 Ustavení Elektrické zapojení Štítek s jmenovitými údaji
Pokyny pro použití TROUBA CZ Česky, HU Magyar, 0 SK Slovensky, 9 Obsah Instalace, 2- Ustavení Elektrické zapojení Štítek s jmenovitými údaji CZ UA Украінська,28 Popis zaŕízení, Celkový pohled Ovládací
Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD. Článek 1 Obecná ustanovení
Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD Článek 1 Obecná ustanovení 1) Tento domovní řád je vydáván v souladu s občanským zákoníkem a stanovami společenství za účelem zabezpečení
AMG20E70GIV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE GEBRAUCHSANWEISUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AMG20E70GIV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE Návod na obsluhu GEBRAUCHSANWEISUNG Instruction MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL CZ SK DE EN hu PL Zakupiona kuchenka mikrofalowa jest wyrobem nowoczesnym i
Čl. I Úvodní ustanovení Z důvodů stárnutí bytového fondu narůstá potřeba jeho častější údržby a modernizace.
SMĚRNICE PRO ZAJIŠTĚN STAVEBNÍCH ÚPRAV, UDRŽOVACÍCH PRACÍ A MODERNIZACE BYTOVÝCH JEDNOTEK DYJE - stavební bytové družstvo, U tržiště 814/2, 690 40 Břeclav Čl. I Úvodní ustanovení Z důvodů stárnutí bytového
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR
NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti
DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení
DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í
W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í Chladničky a mraznička Kombinované chladničky s mrazničkou dole nebo nahoře, samostatné chladničky monoklimatické nebo s výparníkem, chladničky a mraznička
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
CZ SK PL HU NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ WAŻNE INFORMACJE, WSKAZÓWKI I ZALECENIA
1 CZ SK PL HU Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto
Statutární město Přerov IČ: 003 01 825 DIČ: CZ00301825 se sídlem Bratrská 709/34, Přerov I-Město, 750 02 Přerov zastoupené náměstkem primátora Pavlem Košutkem (dále jako Město ) MMPr/SML/2183/2015 a Česká
doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
1 CZ SK PL Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty ehlièky
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Vnitřní elektrické rozvody
ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
Začínáme Bezpečnostní doporučení
Začínáme Bezpečnostní doporučení Vždy udržujte Cobb čistý. Nenechávejte rozpálený tuk bez dozoru. Hrozí riziko požáru. Pozor: Při hořícím palivu a při vaření se kovový povrch zahřívá. Nezapalujte Cobb
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
HUM 282 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HUM 282 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Zvlhčovač vzduchu / Zvlhčovač vzduchu / Nawilżacz powietrza Humidifier / Ultrahangos légpárásító Vážený