Strana 14-4 Strana 14-4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Strana 14-4 Strana 14-4"

Transkript

1 Strana -4 Strana -4 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 1 A 2 Monoblok: 1P, 1P+, 2P, 3P, 3P+, 4P IEC impulsní proud Iimp (10/350μs): 25 ka IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 100 ka Indikátor stavu SPD Výstupní kontakt pro vzdálenou indikaci stavu PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 1 A 2 Provedení s odnímatelnými moduly: 1P, 1P+, 2P, 3P, 3P+, 4P IEC impulsní proud Iimp (10/350μs):,5 ka IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 60 ka IEC kombinovaná vlna Uoc/Isc (1,2/50, 8/20 μs): 10 kv/5 ka Indikátor stavu každého pólu Výstupní kontakt pro vzdálenou indikaci stavu Strana -4 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 2 Provedení s odnímatelnými moduly: 1P, 1P+, 2P, 3P, 3P+, 4P IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 40 ka IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20 μs): 20 ka Indikátor stavu každého pólu Provedení s/bez výstupního kontaktu pro vzdálenou indikaci stavu Strana -5 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 2 PRO FOTOVOTAICKÉ APIKACE Provedení s odnímatelnými moduly: +, -, Maximální provozní napětí: 00 V DC IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 40 ka IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20 μs): 20kA Indikátor stavu každého pólu Provedení s/bez výstupního kontaktu pro vzdálenou indikaci stavu Provedení dle standardu ČS E Provedení U ÁHRADÍ ODÍMATEÉ MODUY Provedení pro SPD: Typu 1 a 2 Typu 2 Typu 2 pro fotovoltaické aplikace Indikátor stavu modulu (pólu) Strana -5

2 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) Ochrana proti přepětí a výbojům způsobeným přímým či nepřímým zásahem blesku Provedení s odnímatelnými moduly umožňující rychlý servis Mechanický indikátor stavu pro vizuální kontrolu funkčnosti Provedení s/bez výstupního kontaktu pro vzdálenou indikaci stavu SPD Provedení pro fotovoltaické aplikace Přepěťová ochranná zařízení (SPD) KAP. - STR. Typu 1 a 2 monoblok Typu 1 a Typu Typu 2, pro fotovoltaické aplikace Příslušenství Rozměry Schémata zapojení Technické parametry OCHRAA A ODPOJEÍ OBVODŮ

3 BEZČÁ ZAŘÍZEÍ! Zóny ochrany před bleskem PZ Typ 1, 2 Typ 2 Typ 1, 2, 3 O A O B Kategorie instalace IV III II I Impulsní výdržné napětí zařízení 6 kv 4 kv 2,5 kv 1,5 kv PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ Svodiče přepětí obvykle definované jako SPD (Surge Protection Devices přepěťová ochranná zařízení) jsou přístroji navrženými k ochraně elektrických rozvodů a zařízení proti přechodovým a impulsním přepětím, která jsou vyvolána např. blesky a spínáním v elektrických sítích. Jejich úkolem je odvést výboj nebo impulsní proud generovaný přepětím do země, a tím chránit za přístrojem umístěná zařízení. Přepěťová ochranná zařízení SPD se instalují paralelně s chráněným elektrickým vedením. Při jmenovitém napětí sítě jsou srovnatelná s rozpojeným obvodem a mají na svých koncích vysokou impedanci. Při přítomnosti přepětí tato impedance klesne na velmi nízké hodnoty a tím se sepne obvod směrem do země. Jakmile přepětí skončí, jejich impedance stoupne opět rychle na svou počáteční hodnotu (velmi vysokou), tím se opět obnoví na stav rozpojeného obvodu. Typy SA1 (monoblok) chrání před přímými a nepřímými údery blesku, stejně jako před indukovaným přepětím. ze je instalovat v oblastech s vysokým rizikem přímých úderů blesku, uvnitř hlavních rozvodnic nebo v blízkosti podružných rozvodnic. U provedení SA0 s odnímatelnými moduly jsou k dispozici stejné funkce, ale v případě potřeby lze modul při jeho poškození snadno vyměnit. ZÓY OCHRAY ormy definují zóny ochrany před bleskem PZ (ightning Protection Zones), které označují oblasti s různou úrovní nebezpečí. Rozlišuje se mezi: PZ 0A: Oblast mimo budovu nechráněná systémem ochrany před bleskem PS (např. hromosvody), kde je možný přímý úder blesku. V této oblasti se vyskytují netlumená indukovaná elektromagnetická pole. PZ 0B: Oblast mimo budovu chráněná systémem ochrany před bleskem PS; proto není přímý úder blesku možný. V této oblasti se vyskytují netlumená indukovaná elektromagnetická pole. PZ 1: Oblast uvnitř budovy, tedy chráněná před přímým úderem blesku. V této oblasti se mohou vyskytovat velmi vysoká přepětí a indukovaná elektromagnetická pole, která mohou být v závislosti na úrovni stínění utlumená. Tato zóna musí být na rozhraní se zónou PZ 0A nebo 0B chráněna pomocí SPD typu 1. PZ 2: Oblast uvnitř budovy (například v místnosti), ve které existuje možnost výskytu nízkých přepětí, která jsou omezena předřazenými přístroji SPD. Tato zóna musí být na rozhraní se zónou PZ 1 chráněna přístrojem SPD typu 2. PZ 3: Oblast uvnitř budovy (např. zařízení zapojené do zásuvky v místnosti) vyznačující se velmi citlivými zařízeními, ve kterých jsou možná pouze nízká přepětí, která jsou omezena předřazenými přístroj SPD. Tato zóna musí být na rozhraní se zónou PZ 2 chráněna přístrojem SPD typu 3. KATEGORIE ISTAACE Pro správný výběr SPD je třeba brát v úvahu dielektrickou pevnost zařízení, které je třeba chránit. Tato hodnota se stanovuje normou ČS E Ta pro 230/400V zařízení stanovuje: Kategorie instalace IV: 6 kv pro přístroje nainstalované před rozváděčem (například odběrné místo v rozvodné soustavě). Kategorie instalace III: 4 kv pro přístroje tvořící součást pevného rozvodu (například rozvodnice, spínací přístroje, odpojovače, rozvodné žlaby a jejich příslušenství) Kategorie instalace II: 2,5 kv pro neelektronické přístroje (například domácí spotřebiče a elektrické nářadí) Kategorie instalace I: 1,5 kv pro zařízení obsahující zvláště citlivé elektronické obvody (například elektronická zařízení jako PC nebo televizory) DOPORUČEÍ PRO ISTAACI Pro správnou instalaci se doporučuje provádět mezi vedením a vstupem do SPH (fázové a nulové svorky), jakož i mezi výstupem SPD (zemnicí svorka) a ekvipotenciální uzemněním propojení o maximální délce vodičů 0,5 m. Pro zkrácení vzdálenosti se doporučuje používat takzvané V-propojení. Pojistka Pojistka a S P D a+b <_ 0,5m/20 S P D b <_ 0,5m/20 b b EBB EBB Podrobnosti viz normy ČS/E

4 Typ 2 DC Průmyslové budovy Obytné domy DC AC DC AC PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ PRO FOTOVOTAICKÉ APIKACE Ve fotovoltaických aplikacích v prostředí obytných nebo průmyslových budov nebo v podobných podmínkách, kdy jsou vybaveny systémy bleskosvodu a mají bezpečnou vzdálenost (S), je možné zařízení chránit s pomocí SPD typu 2 určených pro DC zátěže. Tyto přístroje se doporučuje instalovat co nejblíže k fotovoltaickým panelům, tedy v takzvaných zřetězených rozvodnicích. Pokud se AC/DC měnič nachází daleko od zřetězených rozvodnic (orientačně více než 10 m od sebe), tak musí být v blízkosti měniče na DC straně nainstalován další SPD typu 2 DC. Za měničem na AC straně je třeba zase nainstalovat SPD typu 2 určené pro daný typ zařízení s AC zátěží. Podrobnější informace si najděte v příslušných národních normách a/nebo aplikačních návodech vydaných místními úřady pro solární systémy, které se týkají ochrany před bleskem. Typy SA2DG a SA2DF s odnímatelnými moduly jsou vhodné pro připojení na DC straně solárního zařízení a poskytují ochranu před indukovaným přepětím. Typ SA2 je vhodný pro instalaci na výstupní straně měniče na AC straně AC v rozvodnicích mezi panely. ZÁOŽÍ OCHRAA Ochrana ochranných zařízení SPD proti zkratům je zajištěna nadproudovou ochranou (pojistky g/gg), které by měly být vybrány v souladu s doporučeními výrobce SPD. F1 F2 Impulsní proud Iimp: Špičková hodnota proudu, který prochází zařízením SPD a který má tvar vlny 10/350 μs (musí být zaručena 20x aktivace bez poškození). Používá se pro zařazení zařízení SPD do zkušební třídy I. 100% 50% Iimp 10/350μs SA2 3 10% t (μs) F1 > 5A g/gg F2 =5A g/gg F1 5A g/gg F2 = není nutné KOORDIACE SPD Pro zajištění účinné ochrany proti přepětí se doporučuje instalovat několik v kaskádovém zapojení navzájem zkoordinovaných přístrojů SPD. apříklad v hlavní rozvodnici je doporučeno mít SPD typu 1, SPD typu 2 v podružné rozvodnici a SPD typu 3 v blízkosti chráněných koncových zařízení. Tímto způsobem se energie pocházející z přepětí postupně snižuje, jak se přibližuje ke chráněnému zařízení. DEFIICE A JMEOVITÉ HODOTY EJVYŠŠÍ TRVAÉ PROVOZÍ APĚTÍ UC: Maximální hodnota střídavého nebo stejnosměrného napětí, které je přepěťové ochranné zařízení SPD schopno trvale vydržet bez aktivace nebo poškození; odpovídá jmenovitému napětí přístroje. apěťová ochranná hladina Up: Maximální hodnota napětí mezi svorkami SPD za přítomnosti impulsního přepětí. Jedná o základní parametr pro správný výběr SPD; je třeba ho brát v úvahu z hlediska impulsního napětí chráněného zařízení. Jmenovitý výbojový proud In: Špičková hodnota proudu, který prochází zařízením SPD a který má tvar vlny 8/20 μs (musí být zaručena 20x aktivace bez poškození). Používá se pro zařazení zařízení SPD do zkušební třídy II. 100% 50% 10% ln /20μs apětí rozepnutého obvodu (chodu naprázdno) Uoc: Špičková hodnota vybíjecího napětí naprázdno podávaného zkušebním generátorem s tvarem vlny 1,2/50 μs současně se zkratovým proudem s tvarem vlny 8/20 μs přiváděnými na svorky zařízení SPD. Používá se pro zařazení zařízení SPD do zkušební třídy III. Uoc 1.2/50μs 100% t (μs) 50% 10% t (μs) -3

5 Přepěťová ochranná zařízení (SPD) typu 1 a 2 monoblok SA1 1P A320R Objednací kód Uspořá- Výstupní Šířka Ba- Hmotdání kontakt DI le- nost pólů (modulů) ní počet ks [kg] MOOBOK IEC impulsní proud Iimp (10/350μs) 25kA / pól SA1 1P A320R 1P AO 2 1 0,275 SA1 1 A320R 1P+ AO 3 1 0,390 SA1 2P A320R 2P AO 2 1 0,395 SA1 3P A320R 3P AO 3 1 0,595 SA1 3 A320R 3P+ AO 5 1 0,760 SA1 4P A320R 4P AO 4 1 0,780 Obecná charakteristika Svodiče přepětí SA1 sdružují vlastnosti přepěťových ochranných zařízení (SPD) typu 1 a 2 do jednoho výrobku. Svodiče jsou určeny k ochraně zařízení proti účinkům přímého či nepřímého úderu blesku a jevů s tím spojených (přepětí). ze je instalovat v oblastech s vysokým rizikem přímého úderu blesku, v hlavních či podružných rozváděčích. Provozní parametry IEC nejvyšší trvalé provozní napětí Uc: 320 V AC/420 V DC IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 100 ka / pól IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20 μs): 25 ka / pól Vestavěný výstupní kontakt pro vzdálenou indikaci stavu IEC stupeň krytí: IP20. SA1 3 A320R Charakteristika Typ IEC jmenovité IEC napěťová Rozvodná napětí Un ochr. hladina Up soustava [V] [kv] SA1 1P A320R 230 <1,3 T-C, T-S, TT❶ SA1 1 A320R 230 <1,4 TT, T-S SA1 2P A320R 230 <1,4 T-S SA1 3P A320R 230/400 <1,4 T-C SA1 3 A320R 230/400 <1,4 TT, T-S SA1 4P A320R 230/400 <1,4 T-S Certifikáty a standardy V souladu se standardy: IEC , ČS/E ❶ Pouze pro zapojení -. Přepěťová ochranná zařízení (SPD) typu 1 a 2 s odnímatelnými moduly SA0 1P A320R Přepěťová ochranná zařízení (SPD) typu 2 s odnímatelnými moduly SA2 2P A320R SA0 2P A320R SA2 3 A320R Objednací kód Uspořá- Výstupní Šířka Ba- Hmotdání kontakt DI le- nost pólů (modulů) ní počet ks [kg] PROVEDEÍ S ODÍMATEÝMI MODUY IEC impulsní proud Iimp (10/350 μs),5 ka / pól SA0 1P A320R 1P AO 1 1 0,195 SA0 1 A320R 1P+ AO 2 1 0,365 SA0 2P A320R 2P AO 2 1 0,370 SA0 3P A320R 3P AO 3 1 0,540 SA0 3 A320R 3P+ AO 4 1 0,670 SA0 4P A320R 4P AO 4 1 0,670 Objednací kód Uspořá- Výstupní Šířka Ba- Hmotdání kontakt DI le- nost pólů (modulů) ní počet ks [kg] ] PROVEDEÍ S ODÍMATEÝMI MODUY IEC impulsní proud Iimp (8/20 μs) 40 ka / pól SA2 1P A320 1P E 1 1 0,0 SA2 1P A320R 1P AO 1 1 0,5 SA2 1 A320 1P+ E 2 1 0,240 SA2 1 A320R 1P+ AO 2 1 0,245 SA2 2P A320 2P E 2 1 0,260 SA2 2P A320R 2P AO 2 1 0,265 SA2 3P A320 3P E 3 1 0,370 SA2 3P A320R 3P AO 3 1 0,375 SA2 3 A320 3P+ E 4 1 0,465 SA2 3 A320R 3P+ AO 4 1 0,470 SA2 4P A320 4P E 4 1 0,480 SA2 4P A320R 4P AO 4 1 0,485 Obecná charakteristika SVODIČE PŘEPĚTÍ SA0 Mají odnímatelné moduly a spojují do jednoho výrobku vlastnosti přepěťových ochranných zařízení (SPD) typu 1 a 2. Jsou ideálním řešením pro ochranu od hlavního jističe až po koncové zařízení. Svodiče jsou určeny k ochraně zařízení proti účinkům přímého či nepřímého úderu blesku a jevů s tím spojených (přepětí). ze je instalovat v hlavních rozváděčích i v blízkosti koncových zařízení. Odnímatelné moduly lze snadno vyměnit a urychlit tak případný servis. SVODIČE PŘEPĚTÍ SA2 Jsou vhodné pro instalaci do podružných rozváděčů a v blízkosti koncových zařízení. Chrání proti nepřímým přepětím. Odnímatelné moduly lze snadno vyměnit a urychlit tak případný servis. Provozní parametry IEC nejvyšší trvalé provozní napětí Uc: 320 V AC/420 V DC IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs) na pól: 60 ka (SA0...); 40 ka (SA2...) IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20μs) na pól: 25 ka (SA0...); 20 ka (SA2...) Provedení s nebo bez vestavěného výstupního kontaktu pro vzdálenou indikaci stavu IEC stupeň krytí: IP20 Certifikáty a standardy V souladu se standardy: IEC , ČS/E Charakteristika Typ IEC IEC Rozvodná jmenovité napěťová soustava napětí ochr. hladina Un Up [V] [kv] - SA0/SA2 1P A <1,5 T-C, T-S, TT❶ SA0/SA2 1 A <1,5 TT, T-S SA0/SA2 2P A <1,5 T-S SA0/SA2 3P A /400 <1,5 T-C SA0/SA2 3 A /400 <1,5 TT, T-S SA0/SA2 4P A /400 <1,5 T-S ❶ Pouze pro zapojení Příslušenství strana -5 Rozměry strana -6 Schémata zapojení strana -7 Technické parametry strana -8

6 Přepěťová ochranná zařízení (SPD) typu 2, pro fotovoltaické aplikace SA2 DG... SA2 DF... Objednací kód Uspořá- Výstupní Šířka Ba- Hmotdání kontakt DI le- nost pólů (modulů) ní počet ks [kg] PROVEDEÍ S ODÍMATEÝMI MODUY. E jmenovitý zkratový proud Iscpv 100 A. SA2 DG 600M2 +, -, E 2 1 0,320 SA2 DG 600M2R +, -, AO 2 1 0,325 SA2 DG K00M3 +, -, E 3 1 0,420 SA2 DG K00M3R +, -, AO 3 1 0,425 E jmenovitý zkratový proud Iscpv 1000 A. SA2 DF 600M2 +, -, E 2 1 0,285 SA2 DF 600M3 +, -, E 3 1 0,305 SA2 DF K00M2 +, -, E 2 1 0,410 SA2 DF K00M3 +, -, E 3 1 0,500 SA2 DF K20M3 +, -, E 3 1 0,550 Obecná charakteristika Svodiče přepětí pro fotovoltaické aplikace typu SA2 D s odnímatelnými moduly jsou vhodné pro instalaci na konci fotovoltaických a jiných DC aplikací, které chrání proti indukovaným přepětím. Odnímatelné moduly lze snadno vyměnit a urychlit tak případný servis. Provozní parametry ejvyšší trvalé provozní napětí Ucpv: 600 V DC, 1000 V DC, 00 V DC Provedení s/bez výstupního kontaktu pro vzdálenou indikaci stavu Stupeň krytí: IP20 Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: U Recognized pro USA a Kanadu (curus soubor E352471) jako Surge-protective Devices Component, Type 4 pro použití pouze v přepěťových ochranných zařízeních pro fotovoltaické aplikace typu 2; pro typy SA2DF600M2, SA2DFK00M2 a SA2DFK20M3. Výrobky s tímto označením jsou určeny pro použití jako komponenty kompletně dílensky sestaveného zařízení. V souladu se standardy: ČS E pro všechny přístroj; také s U 49 a CSA C22.2 n 8 pro výše zmíněné typy s certifikací curus. Ochranný obvod pro každý modul typu SA2 DF Přepěťová ochranná zařízení s vestavěnou ochranou samotného přístroje Omezovač proudu Plynová bleskojistka GDT Tepelné relé MOV varistor V případě krátkých, ale intenzivních přepětí, zasáhnou současně jak statické jiskřiště (plynová bleskojistka GDT), tak varistor (MOV Metal Oxide Varistor). V případě slabých, ale delších přepětí omezovač proudu výrazně snižuje proud protékající varistorem. Toto technologické řešení zaručuje delší životnost varistoru. akonec další speciální mechanismus svodiče přepětí rychle uhasí elektrický oblouk ve fázi zásahu vypnutí tepelného relé. Charakteristika Typ E E E Jmenovité Trvalé úroveň napětí napětí ochrany Un Ucpv Up [VDC] [kv] - [kv] SA2 DG 600M <1,9 SA2 DG K00M <3,6 SA2 DF 600M <2,0 SA2 DF 600M <3 SA2 DF K00M <4,0 SA2 DF K00M <4,0 SA2 DF K20M <4,0 Příslušenství a náhradní díly Odnímatelné moduly SAX00 P A320 SAX02 P A320 Objednací kód Popis Bale- Hmotní nost ks [kg] SAX00 P A320 Pro typy SA ,100 SAX02 P A320 Pro typy SA ,100 SAX02 DF 600M2 Pro typ SA2 DF 600M2 1 0,100 SAX02 DF 600M3 Pro typ SA2 DF 600M3 1 0,100 SAX02 DF K00M2 Pro typ SA2 DF K00M2 1 0,100 SAX02 DF K00M3 Pro typ SA2 DF K00M3 1 0,100 SAX02 DF K20M3 Pro typ SA2 DF K20M3 1 0,100 SAX02 DG 600M2 Pro typy SA2 DG ,100 SAX02 DG K00M3 Pro typy SA2 DG K ,100 Certifikáty a standardy V souladu se standardy: IEC , ČS/E (všechny typy) a UTE C (pouze typy pro SA2 DA...). Rozměry strana -6 Schémata zapojení strana -7 Technické parametry strana -8-5

7 Rozměry [mm (in)] SA1...A320R 101 (3.98") 36 (1.42") 54 (2.") SA0...A320R 103 (4.05") 18 (0.71") SA2...A (1.42") 54 (2.") 94 (3.70") 18 (0.71") SA2...A320R 36 (1.42") 54 (2.") 103 (4.05") 18 (0.71") SA2 DG (1.42") 54 (2.") SA2 DG...R 94 (3.70") 103 (4.05") 36 (1.42") 54 (2.") 36 (1.42") 54 (2.") SA2 DF (3.66") 36 (1.42") 54 (2.") -6

8 Schémata zapojení SA1 1P A320R SA1 1 A320R SA1 2P A320R SA1 3P A320R SA1 3 A320R SA1 4P A320R SA0 1P A320R SA0 1 A320R SA0 2P A320R SA0 3P A320R SA0 3 A320R SA0 4P A320R / SA2 1P A320 SA2 1 A320 SA2 2P A320 SA2 3P A320 SA2 3 A320 SA2 4P A320 / SA2 1P A320R SA2 1 A320R SA2 2P A320R SA2 3P A320R SA2 3 A320R SA2 4P A320R / SA2 DG 600M2 SA2 DG 600M2R SA2 DG K00M3 SA2 DG K00M3R SA2 DF 600M2 SA2 DF K00M2 SA2 DF 600M3 SA2 DF K00M3 SA2 DF K20M3 T.C. T.C. T.C. T.C. T.C. -7

9 Technické parametry TYP s výst. kont. SA1 1P A320R SA1 1 A320R SA1 2P A320R SA1 3P A320R SA1 3 A320R SA1 4P A320R EEKTRICKÉ VASTOSTI Označení SPD dle standardu ČS/E Typ 1 a 2 (class I a II) IEC jmenovité napětí Un V AC / / / 400 IEC nejvyšší trvalé provozní napětí Uc V AC / V DC 320 / 420 IEC impulsní proud Iimp (10/350) (-/-) ka / / pól 25 / pól 25 / / pól IEC max. výbojový proud Imax (8/20) (-/-) ka / / pól 100 / pól 100 / / pól IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20) (-/-) ka / / pól 25 / pól 25 / / pól IEC napěťová ochranná hladina Up (-/-) kv < 1,3 < 1,4 / < 1,5 < 1,4 < 1,4 < 1,4 / < 1,75 < 1,4 IEC dočasné přepětí (TOV) Ut (- po dobu 5 s) V AC 335 IEC reziduální (zbytkové) napětí (-/-) při 3 k A (8/20) kv 0,9 0,9 / 0,2 0,9 0,9 0,9 / 0,2 0,9 IEC následný proud If (-) Arms >100 >100 Vybavovací čas ta (-/-) ns < 25 < 25 / 100 < 25 < 25 < 25 / 100 < 25 Ochranná tepelná izolace Ano IEC záložní ochranná pojistka A 250 (napájení > 250A) (-/-) (třídy g/gg) IEC maximální zkratový proud 50 Hz ka 25 / 50 Hz Indikátor stavu provoz / porucha Barva / Červený PŘIPOJEÍ IEC stupeň krytí IP20 Utahovací moment silových svorek m 3 Maximální průřez vodiče silových svorek mm 2 25 (slaněný) / 35 (pevný) REÉOVÝ VÝSTUP PRO VZDÁEOU IDIKACI STAVU Uspořádání výstupního kontaktu Přepínací (SPDT) Spínaný proud výstupního kontaktu A 0,5 A 250 V AC; 3 A 5 V AC; 0,1 A 250 V DC; 0,2 A 5 V DC Utahovací moment svorek výstupního kontaktu m 0,25 Maximální průřez vodiče svorek výst. kontaktu mm 2 1,5 PODMÍKY OKOÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C Upevnění a DI lištu 35 mm (ČS/E 60715) Materiál krytu Termoplast, RA 7035, U 94 V-0 TYP s výst. kont. SA0 1P A320R SA0 1 A320R SA0 2P A320R SA0 3P A320R SA0 3 A320R SA0 4P A320R EEKTRICKÉ VASTOSTI Označení SPD dle standardu ČS/E Typ 1, 2 a 3 (class I, II a III) IEC jmenovité napětí Un V AC / / / 400 IEC nejvyšší trvalé provozní napětí Uc V AC / V DC 320 / 420 IEC impulsní proud Iimp (10/350) (-/-) ka,5,5 / 50,5 / pól,5 / pól,5 / 50,5 / pól IEC max. výbojový proud Imax (8/20) (-/-) ka / / pól 60 / pól 60 / / pól IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20) (-/-) ka / / pól 25 / pól 25 / / pól IEC kombinovaná vlna Uoc/Isc (1,2/50, 8/20) kv/ka 10 / 5 IEC napěťová ochranná hladina Up (-/-) kv < 1,5 < 1,5 / < 1,7 < 1,5 < 1,5 < 1,5 / < 1,7 < 1,5 IEC dočasné přepětí (TOV) Ut (- po dobu 5 s) V AC 335 IEC reziduální (zbytkové) napětí (-/-) při 3 ka (8/20) kv 0,8 0,8 / 0,2 0,8 0,8 0,8 / 0,2 0,8 IEC následný proud If (-) Arms >100 >100 Vybavovací čas ta (-/-) ns < 25 < 25 / 100 < 25 < 25 < 25 / 100 < 25 Ochranná tepelná izolace Ano IEC záložní ochranná pojistka (napájení >160 A) A 160 (třídy g/gg) IEC maximalní zkratový proud 50 Hz ka 25 / 50 Hz Indikátor stavu provoz / porucha Barva / Červený PŘIPOJEÍ IEC stupeň krytí IP IP20 Utahovací moment silových svorek m 3 Maximální průřez vodiče silových svorek mm 2 25 (slaněný) / 35 (pevný) REÉOVÝ VÝSTUP PRO VZDÁEOU IDIKACI STAVU Uspořádání výstupního kontaktu Přepínací (SPDT) Spínaný proud výstupního kontaktu A 0,5 A na 250 V AC; 3 A na 5 V AC; 0,1 A na 250 V DC; 0,2 A na 5 V DC Utahovací moment svorek výstupního kontaktu m 0,25 Maximální průřez vodiče svorek výst. kontaktu mm 2 1,5 PODMÍKY OKOÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C Upevnění a DI lištu 35 mm (ČS/E 60715) Materiál krytu Termoplast, RA 7035, U 94 V-0-8

10 Technické parametry TYP bez výst. kont. SA2 1P A320 SA2 1 A320 SA2 2P A320 SA2 3P A320 SA2 3 A320 SA2 4P A320 s výst. kont. SA2 1P A320R SA2 1 A320R SA2 2P A320R SA2 3P A320R SA2 3 A320R SA2 4P A320R EEKTRICKÉ VASTOSTI Označení SPD dle standardu ČS/E Typ 2 (class II) IEC jmenovité napětí Un V AC / / / 400 IEC nejvyšší trvalé provozní napětí Uc V AC / V DC 320 / 420 IEC max. výbojový proud Imax (8/20) (-/-) ka / / pól 40 / pól 40 / / pól IEC jmenovitý výbojový proud In (8/20) (-/-) ka / / pól 20 / pól 20 / / pól IEC napěťová ochranná hladina Up (-/-) kv < 1,5 < 1,5 / < 2 < 1,5 < 1,5 < 1,5 / <2 < 1,5 IEC dočasné přepětí (TOV) Ut (- po dobu 5 s) V AC 335 IEC reziduální (zbytkové) napětí (-/-) při 3 ka (8/20) kv 0,95 0,95 / 0,1 0,95 0,95 0,95 / 0,1 0,95 IEC následný proud If (-) Arms >100 >100 Vybavovací čas ta (-/-) ns < 25 < 25 / 100 < 25 < 25 < 25 / 100 < 25 Ochranná tepelná izolace Ano IEC záložní ochranná pojistka A 5 (napájení > 5 A) (-/-) (třídy g/gg) IEC maximální zkratový proud 50 Hz ka 25 Indikátor stavu provoz / porucha Zelený / Červený PŘIPOJEÍ IEC stupeň krytí IP20 Utahovací moment silových svorek m 3 Maximální průřez vodiče silových svorek mm 2 25 (slaněný) / 35 (pevný) REÉOVÝ VÝSTUP PRO VZDÁEOU IDIKACI STAVU Uspořádání výstupního kontaktu (pokud je) Přepínací (SPDT) Spínaný proud výstupního kontaktu A 0,5 A/250 V AC; 3 A/5 V AC; 0,1 A/250 V DC; 0,2 A /5 V DC Utahovací moment svorek výstupního kontaktu m 0,25 Maximální průřez vodiče svorek výst. kontaktu mm 2 1,5 PODMÍKY OKOÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C Upevnění a DI lištu 35 mm (ČS/E 60715) Materiál krytu Termoplast, RA 7035, U 94 V-0 TYP bez výst. kont. SA2 DF 600M2 SA2 DF 600M3 SA2 DF K00M2 SA2 DF K00M3 SA2 DF K20M3 SA2 DG 600M2 SA2 DG K00M3 s výst. kont. SA2 DG 600M2R SA2 DG K00M3R EEKTRICKÉ VASTOSTI Označení SPD dle standardu ČS/E Typ 2 (class II) Certifikace U Recognized pro USA a Kanadu Ano Ano Ano Jmenovité napětí Un dle E/MCOV (U) V DC ejvyšší trvalé provozní napětí Ucpv (E/U) V DC Max. výbojový proud Imax (8/20) E ka/pól U Jmenovitý výbojový proud In (8/20) E ka/pól U apěťová ochranná hladina Up (E) / VPR (U) kv <2,0 <3,0 <4,0 <4,0 <4,0 <1,9 <3,6 E reziduální (zbytkové) napětí Ures při 5 ka (8/20) kv 1 Vybavovací čas ta ns < 25 EOchranná tepelná izolace Ano E maximální zkratový proud Iscpv A E záložní ochranná pojistka (Isc > 100 A) A 100 AgPV Indikátor stavu provoz / porucha Barva / Červená Zelená/Červená PŘIPOJEÍ E stupeň krytí IP20 Utahovací moment silových svorek m 3 (26 lbin) 3 Maximální průřez vodiče silových svorek mm 2 1,5 25 (slaněný) / AWG ,5 35 (pevný) AWG 16-2 REÉOVÝ VÝSTUP PRO VZDÁEOU IDIKACI STAVU Uspořádání výstupního kontaktu (pokud je) Přepínací (SPDT) Spínaný proud výstupního kontaktu A 0,5 A/250 V AC; 3 A/5 V AC; 0,1 A/250 V DC; 0,2 A/5 V DC Utahovací moment svorek výstupního kontaktu m / lbin 0,25 / 2,2 Maximální průřez vodiče svorek výst. kontaktu mm 2 / AWG 1,5 / 16 PODMÍKY OKOÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C Upevnění a DI lištu 35 mm (ČS/E 60715) Materiál krytu Termoplast, RA 7035, U 94 V-0-9

11 Obecné informace a aplikační data Výrobky společnosti OVATO Electric jsou navrhovány s důrazem na vynikající výkonnost, což umožňuje jejich použití ve většině typů aplikací. V návaznosti na specifikaci zátěže a příslušnou kategorii užití, lze snadno zvolit vhodný typ výrobku s potřebnými parametry. Testování výrobků se provádí v souladu se standardy IEC (potažmo ČS/E), U a CSA. Přesná volba výrobku zaručí spolehlivý provoz s vysokou účinností. Vzorce: TYP ZÁTĚŽE STŘÍDAVÝ PROUD STEJOSMĚRÝ PROUD Jednofázový Dvoufázový ❶, čtyř-vodičový Třífázový Výkon motoru kw I x V x PF I x V x 2 x PF I x V x 1,73x PF I x V Zdánlivý výkon kva I x V I x V x 2 I x V x 1, Výkon motoru HP (výstupní) I x V x % Eff x PF I x V x 2 x % Eff x PF I x V x 1,73 x % Eff x PF I x V x % Eff ❶ V doufázových systémech s tří-vodičovým zapojením je proud ve společném vodiči 1,41 krát vyšší, než ve zbylých dvou. I = Proud (Ampéry); V = apětí (Volty); % Eff = Účinnost (procenta); PF = Celkový účiník. Užitečné převody: Délka: Krouticí moment: 1 m = 39,4 in = 3,281 ft = 1,094 yd 1 in = 25,4 mm 1 m = 0,738 lb-ft = 8,851 lb-in 1 cm = 1,416 oz-in Síla: 1 = 0,225 lb (force) = 3,597 oz (force) Teplota: Stupně Fahrenheita F = (9/5 x C) +32 Stupně Celsia C = 5/9 ( F -32). JMEOVITÉ ÚDAJE STYKAČŮ A SPOUŠTĚČŮ Stykače jsou elektricky ovládané spínače, používané pro zapínání a vypínání silových obvodů s velkými proudy. Ovládací obvody stykačů mají mnohem menší výkon, než obvody spínané. Stykače Ejsou navrhovány pro vypínání zkratových proudů, ale pro připojování a odpojování elektrických zátěží jako jsou motory, světelné zdroje, topení, kondenzátory atd.. Evropská filozofie výkonnosti stykačů je odlišná od filozofie v zemích Severní Ameriky. Severo-americké přístroje pro ovládání motorů jsou známé svojí odolností a velkými rozměry, danými robustní konstrukcí. a druhou stranu, Evropské přístroje jsou člěněny dle maximálního provozního proudu, v návaznosti na standardy Mezinárodní Elektrotechnické Komise IEC (ČS/E) Volba stykače dle IEC je založena na provozním proudu, kategorii užití a životnosti kontaktů, jelikož Evropská filozofie klade důraz na uvažovanou životnost aplikace. Elektromechanické spouštěče jsou přístroje určené k ovládání motorů. Jejich základním prvkem je stykač. Přístroje zajišťují ochranu odpojením při podpětí a přetížení. Stykače a motorové spouštěče (stykač + ochranné zařízení) jsou přístroje určené k ovládání motorů. Ochranné zařízení zajišťuje ochranu odpojením při podpětí a přetížení. Jejich členění je dáno charakteristikou a velikostí zátěže, kterou mohou ovládat. Stykače jsou základním prvkem spouštěčů motorů obecně a jejich členění je dáno provozním proudem na pól, krátkodobým přípustným proudem, napětím cívky a kategorií užití viz následující tabulka: Střídavý proud: AC-1: einduktivní nebo mírně induktivní zátěže, odporové pece AC-2: Kroužkové motory: spouštění, vypínání AC-3: Motory s kotvou nakrátko: spouštění, vypínání motorů za chodu (USA a Kanada: Make ocked Rotor Amps (RA), Break Full oad Amps (FA) ) AC-4: Motory s kotvou nakrátko: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání (USA a Kanada: Make and Break RA ) AC-5a: Spínání elektrických řídicích zařízení výbojek AC-5b: Spínání žárovek AC-6a: Spínání transformátorů AC-6b: Spínání kondenzátorových baterií Stejnosměrný proud: DC-1: einduktivní nebo mírně induktivní zátěže, odporové pece DC-3: Derivační motory: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání DC-5: Sériové motory: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání Hlavní příčinou zničení motoru bývá tepelné přetížení nebo ztráta fáze (jedné ze tří). Filozofie IEC přímo řeší tuto situaci a předepsaný čas pro odpojení motoru je dokonce o polovinu kratší, než v předpisech pro USA a Kanadu (daných institucí EMA). Tepelná relé na přetížení OVATO Electric patří do třídy 10A (vybavení maximálně do 10s nebo ve většině případu v kratší čas). JMEOVITÉ ÚDAJE ODPÍAČŮ Odpínače se obecně používají pro kompletní odpojení (izolaci) obvodů a zařízení od elektrického napájení pro potřeby oprav nebo údržby. Tyto vypínače se vyskytují i v distribučních systémech a průmyslových aplikacích, kde je nutno vypnout stroje či zařízení pro potřeby oprav či seřízení (včetně odpojení v případě poruch), přepojit zátěž z jednoho zdroje na jiný, odpojit (izolovat) určitý úsek z důvodu údržby, oprav, či nové výstavby a v některých případech ke snížení (odpojení) zátěže. Odpínače jsou také často používány pro odpojování nízko-úrovňových vedení, napájení a paralelních zátěží. Tyto přístroje jsou ručně ovládané vypínače určené pro izolaci vyšších napětí, čímž zaručují bezpečnou práci na odpojeném úseku či zařízení. Odpínače OVATO Electric byly navrženy dle standardů IEC (ČS/E), U a CSA, podle kterých jsou i testovány a certifikovány. Odpínače splňují standard IEC (ČS/E) a primárně byly navrženy pro spínání motorů (induktivní aplikace) a jako hlavní vypínače. Přehled kategorií užití je v následující tabulce: Střídavý proud: AC-21A: Spínání odporových zátěží včetně mírných přetížení (častá činnost) AC-22A: Spínání smíšených odporových a induktivních zátěží včetně mírných přetížení (častá činnost) AC-23A: Spínání motorových zátěží nebo jiných vysoce induktivních zátěží (častá činnost) (Tato kategorie zahrnuje spínání motorů) AC-23B: Spínání motorových zátěží nebo jiných vysoce induktivních zátěží (málo častá činnost) (Tato kategorie zahrnuje příležitostné spínání motorů). Stejnosměrný proud: DC-21B: Spínání odporových zátěží včetně mírných přetížení (málo častá činnost) Odpínače OVATO Electric GA016 až GA040 (typu A, C nebo D) a GA063 SA pro proudy do 63 A, splňují požadavky pro USA a Kanadu dle standardu U508 a CSA C22.2 n, které umožňují jejich použití jako motor controllers and non-fusible motor disconnects for Branch Circuit. Branch circuit je definován jako vodiče a komponenty za posledním nadproudovým zařízením chránícím zátěž. Tyto odpínače mají nižší vzdušnou vzdálenost mezi vypnutými kontakty než následující typy. Odpínače GA063 až GA5 (typu A, C nebo D) pro proudy 63 A až 5 A, splňují požadavky pro USA a Kanadu dle standardu U98 a CSA C22.2 n 4, které umožňují jejich použití jako non-fusible motor disconnects, dle U jako general purpose switches a dle CSA jako dead-front switches. Tyto odpínače lze použít na servisních zařízení, řídících centrech motorů, atp.

12 Obecné informace a aplikační data ÚDAJE O STUPI OCHRAY KRYTEM Porovnání údajů o stupni ochrany krytem používaných v USA a Kanadě a stupni ochrany krytem dle IEC standardů: Uvedená data slouží pouze k převodu označení stupně krytí dle U na stupeň krytí dle IEC standardů, nikoli naopak. Mezi jednotlivými údaji neexistuje žádný přímý převod. Uvedené hodnoty jsou pouze informační (pro referenční účely). U označení IEC (ČS/E) označení 1 IP10 2 IP 3 IP54 3R IP 3S IP54 4 a 4X IP65 5 IP52 6 a 6P IP67 a K IP52 13 IP54 OZAČEÍ STUPĚ OCHRAY KRYTEM DE U Označení dle U nezahrnuje pouze údaje o ochraně před vniknutím pevných cizích těles a údaje o ochraně před vniknutím vody s nebezpečnými účinky (jako označení dle IEC), ale i údaje o korozi a konstrukčních detailech. Popis jednotlivých stupňů je následující: VITŘÍ, E-EBEZČÉ OKACE STUŇ OCHRAY Chráněno proti: X 5 6 6P K 13 áhodný styk se zařízením v krytu Padající prach Padající a lehce stříkající kapalina Cirkulující prach, žmolky a vlákna Stříkající voda Prosakující olej a chladící kapaliny Stříkající olej a chladící kapaliny Agresivní (korozivní) látky Dočasnému ponoření Dlouhodobému ponoření VEKOVÍ, E-EBEZČÉ OKACE STUŇ OCHRAY Chráněno proti (okolním podmínkám): 3 3R 3S 4 4X 6 6P áhodný styk se zařízením v krytu Déšť, sníh a déšť se sněhem ❶ Déšť se sněhem ❷ avátý prach, žmolky a vlákna Stříkání Agresivní (korozivní) látky Dočasnému ponoření Dlouhodobému ponoření ❶ V případě pokrytí ledem nemusejí být vnější provozní mechanizmy ovladatelné. ❷ V případě pokrytí ledem jsou vnější provozní mechanizmy ovladatelné. OZAČEÍ STUPĚ OCHRAY KRYTEM DE IEC (IP kódy) IP kódy zahrnují údaje o ochraně před vniknutím pevných cizích těles a údaje o ochraně před vniknutím vody s nebezpečnými účinky. První číslice Ochrana proti vniknutí pevných těles Druhá číslice Ochrana proti vniknutí vody 0 echráněno 0 echráněno 1 O průměru >50 mm (hřbet ruky) 1 Svisle kapající 2 O průměru >,5 mm (prst) 2 Kapající (sklon ±15 ) 3 O průměru >2,5 mm (nástroj) 3 Kropená (sklon ±60 ) 4 O průměru 1,0 mm (drát) 4 Stříkající (sklon ±90 ) 5 Prachu 5 Tryskající 6 Prachotěsné 6 Intenzivně tryskající 7 Dočasně ponořená (15 cm a 1 cm) 8 Trvale ponořená (pod tlakem) POZ.: IP69K označuje schopnost výrobku odolávat vodě vysokých teplot (páře) a vysokých tlaků běžně užívaných k desinfekci zařízení.

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky 10x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am.

Více

Strana 14-4 Strana 14-4

Strana 14-4 Strana 14-4 Strana -4 Strana -4 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 1 A 2 PROVEDEÍ MOOBOK 1P, 1P+, 2P, 3P, 3P+, 4P IEC impulsní proud Iimp (10/350 μs): 25 ka IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 100 ka Ukazatel

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400 Strana -2 Strana -4 Strana -6 PRO MINISTYKAČE ŘADY BG Typ RF9 citlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFA9 citlivý na ztrátu fáze, s automatickým resetem Typ RFN9 necitlivý na ztrátu fáze, s ručním

Více

Strana 13-2 Strana 13-6

Strana 13-2 Strana 13-6 Strana -2 Strana -6 INSTALAČNÍ JISTIČE DO 63 A 1P, 1P+N, 2P, 3P a 4P provedení Jmenovitý proud In podle IEC: 1 63 A Zkratová vypínací schopnost Icn podle IEC: 10 ka (6 ka pro 1+N-pólové) Vypínací charakteristika:

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved.

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved. EATON TOUR 2014 Pojistkové systémy Eaton Eaton Elektrotechnika Historie pojistek Patent z roku 1881 (T.A. Edison) k ochraně žárovek Patent z roku 1883 (C.V. Boys a H.H. Cunningham) Patent z roku 1890 (W.M.

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10 Strana -2 Strana -2 SMA Rozsahy nastavení tepelné ochrany 9 32 A (5 možností) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka Vhodné pro montáž do rozváděčů s minimální hloubkou 58 mm SMB Rozsahy nastavení

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč

Více

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY Propojovací lišty K propojení až -pólových jističů, páčkových spínačů, proudových chráničů, svodičů bleskových proudů a přepětí. K propojení řady jednofázových nebo třífázových jističů a páčkových spínačů,

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Strana 2-4 Strana 2-8

Strana 2-4 Strana 2-8 Strana -4 Strana -8 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro 40 C: 16 A až 1600 A Ie v kategorii užití AC3/440 V: 6 A až 630 A Jmenovité výkony v kategorii užití AC3/400 V:,k W až 335 kw UL/CSA

Více

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech polaritách s rukojetí černou

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5)  Copyright 2013 ESTELAR Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného

Více

Katalogový list sestav pásmových koaxiálních přepěťových ochran BrOK, typ PKOxx-N-lambda-2,4G-BCD

Katalogový list sestav pásmových koaxiálních přepěťových ochran BrOK, typ PKOxx-N-lambda-2,4G-BCD Katalogový list sestav pásmových koaxiálních přepěťových ochran BrOK, typ PKOxx-N-lambda-2,4G-BCD Pásmové koaxiální přepěťové ochrany BrOK, typ PKOxx-N-lambda-2,4G-BCD jsou sestaveny z odbočovacích konektorů

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Ochrana FVE před účinky bleskových proudů a přepětím

Ochrana FVE před účinky bleskových proudů a přepětím Ochrana FVE svodiči přepětí CITEL Ochrana FVE před účinky bleskových proudů a přepětím CITEL Electronics Praha 8 www.citel.cz; citel@citel.cz 1 Proč svodiče přepětí pro FVE Životnost FVE 20 let a více

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka) PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU (6 ka) Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, 230 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem

Více

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Varianty řady 38* kontaktní nebo polovodičovy vyśtup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Rozváděče pro laickou obsluhu

Rozváděče pro laickou obsluhu Rozváděče pro laickou obsluhu Ing. Josef Malý Eaton Tour 2013 Legislativní rámec Zákon 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky NV č. 17/2003 Sb. pro zařízení nízkého napětí pro použití v rozsahu

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

Bezpečnostní úschovné objekty

Bezpečnostní úschovné objekty Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního

Více

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou s nadproudovou a zkratovou ochranou Obsah: Kapitola Motorové spouštěče EP1-M Technické údaje strana /2 až /6 s nadproudovou a zkratovou ochranou Typová označení strany / až /10 Rozměry, montáž strana /11

Více

Svodiče bleskových proudů a přepětí. Katalog a aplikační průvodce

Svodiče bleskových proudů a přepětí. Katalog a aplikační průvodce Svodiče bleskových proudů a přepětí Katalog a aplikační průvodce Svodiče bleskových proudů a přepětí Obsah Funkce a technické údaje A 1 Předjištění svodičů přepětí B 1 Rozměry C 1 Aplikační průvodce D

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl Tango Koncový spínač Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083 Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací

Více

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9.

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. VY_52_INOVACE_2NOV37 Autor: Mgr. Jakub Novák Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh: Elektromagnetické a světelné děje Téma: Měření

Více

Elektronické zpracování signálu

Elektronické zpracování signálu , úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují

Více

Sada 1 - Elektrotechnika

Sada 1 - Elektrotechnika S třední škola stavební Jihlava Sada 1 - Elektrotechnika 02. Elektrické přístroje spínače nízkého napětí Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V.

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V. Y1 ELEKTROICKÉ MODULY V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 Y1 V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 2 www.elektrobecov.cz

Více

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý

Více

MASTER PL- Electronic

MASTER PL- Electronic MASTER PL- Electronic Nezakryté úsporné zářivky pro profesionální použití Vlastnosti: Jako alternativa k běžným žárovkám; lehké a s dlouhou životností Vhodná volba pro ty co chtějí vynikající účinnost

Více

Řada 7P - Přepěťové ochrany (SPD)

Řada 7P - Přepěťové ochrany (SPD) Řada - Přepěťové ochrany (SPD) Řada přepěťové ochrany pro sítě 230/400 V a pro fotovoltaická zařízení podle základních požadavků na přepěťové ochrany dle ČSN N 62305 pro rozhraní hladin ochrany před bleskem

Více

A1B14SP1 ELEKTRICKÉ STROJE A PŘÍSTROJE 1

A1B14SP1 ELEKTRICKÉ STROJE A PŘÍSTROJE 1 A1B14SP1 ELEKTRICKÉ STROJE A PŘÍSTROJE 1 3+2 z,zk Doc. Ing. Petr Voženílek, CSc. 2 2435 2135 T2:B3-257 Doc. Ing. Vladimír Novotný, CSc. 2 2435 2150 T2:B3-247 Doc. Ing. Pavel Mindl, CSc. 2 2435 2150 T2:B3-247

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

Stykače pro spínání kapacitních zátěží

Stykače pro spínání kapacitních zátěží Stykače pro spínání kapacitních zátěží partner v oblasti kompenzace účiníku a úspor el. energie včetně dodávek elektromateriálu www.rapenergo.cz D385E11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o. Svobody 3, Vrdy

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2510 Obj. číslo: 106001377 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního

Více

Cívky pro elektromagnetické ventily

Cívky pro elektromagnetické ventily MAKING MODERN IVING POSSIBE Datový list Elektromagnetické ventily a cívky Danfoss se obvykle objednávají samostatně, a to z důvodů zajištění maximální flexibility umožňující výběr kombinace ventilu a cívky,

Více

1. Ovládání a řízení rolety

1. Ovládání a řízení rolety 1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ Typ FSD1 FSD2 FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 2 A 400 A 630 A 910 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost

Více

PŘÍRUČKA OCHRANA ELEKTRONICKÝCH STAVĚDEL A PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ PŘED ÚČINKY BLESKOVÝCH PROUDŮ. Surge Protection. Device.

PŘÍRUČKA OCHRANA ELEKTRONICKÝCH STAVĚDEL A PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ PŘED ÚČINKY BLESKOVÝCH PROUDŮ. Surge Protection. Device. PŘÍRUČKA OCHRANA ELEKTRONICKÝCH STAVĚDEL A PŘEJEZDOVÝCH ZABEZČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ PŘED ÚČINKY BLESKOVÝCH PROUDŮ H-SPD-03-12-2015-CZ Surge Protection Device HAKEL spol. s r.o. Bratří Štefanů 980 500 03 Hradec

Více

Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ)

Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) VY_32_INOVACE_EL_02 Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304 Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) 2.1. Silové vodiče Pro elektrickou instalaci se na motorových vozidlech používají téměř výhradně

Více

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, 20 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 0 ma) před nebezpečným

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Jednofázové Výstupní napětí: 12 nebo 24 V DC Výstupní výkon: 10 100 W Strana -2 PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5

Více

Následuje legislativa používaných strojů

Následuje legislativa používaných strojů Následuje legislativa používaných strojů Provozované výrobky Bezpečnost strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí nařízení vlády NV č. 378/2001 Sb minimální požadavky na bezpečný provoz a používání

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

Zkratové proudy I. Listopad 2010. Ing. René Vápeník

Zkratové proudy I. Listopad 2010. Ing. René Vápeník Zkratové proudy I. Listopad 2010 Ing. René Vápeník Zkrat - příčiny Zkrat je spojení mezi fázemi nebo mezi fázemi a zemí, které se za normálního provozu nepředpokládá a které je důsledkem porušení izolace

Více

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Elektronický Radiátorový Termostat living connect Použití Danfoss Link TM CC, který synchronizuje ostatní elektronické radiátorové termostaty ve stejné místnosti. living connect je vybaven funkcí otevřeného okna, která zavře ventil, jestliže začne teplota

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

rozvaděče BTS - skříně

rozvaděče BTS - skříně rozvaděče BTS - skříně Společné znaky: skříně jsou vyrobeny z moderního materiálu ALUZINKU, což je speciální legovaný, proti korozi velmi odolný plech. Skříně jsou opatřeny nátěrem fasádní strukturní barvou

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Vačkové a výkonové spínače

Vačkové a výkonové spínače Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Inovace Technologie Kvalita Inovace Technologie Kvalita DŮVĚRA Již od roku 956 se firma Sälzer Electric (čti:zelcr) specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových

Více

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý

Více

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděčové skříně univers FW pro nástěnnou nebo zapuštěnou montáž jsou ideálním řešením pro rozvaděče v oblasti bytové výstavby a kancelářských

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku Návod SMXI PŘIJÍMAČ SMXI Popis výrobku Součástí řídícíjednotkyjerádiovýpřijímač dálkovéhoovládánípracujícíhonaprincipu plovoucího kódu, náležící k sérii FLOR avery firmy NICE. Charakteristické na této

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana -2 Strana -2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am. Jmenovitý

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13 Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné

Více

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Otáčky DC motoru DC motor se zátěží Osvald Modrlák Lukáš Hubka Liberec 2010 Materiál vznikl v rámci projektu ESF

Více

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout. VŠB-TU Ostrava Datum měření: 3. KATEDRA ELEKTRONIKY Napájecí soustava automobilu Fakulta elektrotechniky a informatiky Jména, studijní skupiny: Zadání: 1) Zapojte úlohu podle návodu. 2) Odsimulujte a diskutujte

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Příslušné podklady z hlediska požární bezpečnosti obsahují:

Příslušné podklady z hlediska požární bezpečnosti obsahují: Zpracování požárně bezpečnostního řešení stavby Oprávněna zpracovávat požárně bezpečnostní řešení stavby je fyzická osoba, která získala oprávnění k výkonu projektové činnosti podle zvláštního předpisu.

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

Časová a měřící relé Amparo

Časová a měřící relé Amparo Časová a měřící relé Amparo Jednoduché nastavení a ovládání Ukazatel stavu LED Běžně dostupné ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v

Více

Typ instalace. Automatizovaný systém pro skládací vrata. Rezidenční. Komerční Průmyslová. pohon. max. šířka jednoho panelu (m) HYDRAULICKÝ

Typ instalace. Automatizovaný systém pro skládací vrata. Rezidenční. Komerční Průmyslová. pohon. max. šířka jednoho panelu (m) HYDRAULICKÝ Automatizovaný systém pro skládací vrata Typ instalace Rezidenční Komerční Průmyslová pohon ELEKTRO- MECHANICKÝ ELEKTRO- MECHANICKÝ HYDRAULICKÝ max. šířka jednoho panelu (m) 96 Automatizovaný systém pro

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N

Více

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) 8179p01 s 8 179 TX-I/O Modul triakových výstupů rčený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) Jiné řízené přístroje AC 24 V TXM1.8T 8 triakových výstupů (AC 24 V), konfigurovatelných jako : Trvalý kontakt

Více

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly Materiálové provedení Součásti NM B-NM I-NM Těleso čerpadla Litina Bronz Spojka GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Oběžné kolo Litina Bronz GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Mosaz P- Cu Zn 40 Pb UNI 5705

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více