Přehled novinek 2011 IR 4-5 MARS/R 9 Z Regulace osvětlení PATIO, AVENUE. LED nouzové zdroje. Legenda 27. Přehled sortimentu 30-31
|
|
- Milan Mach
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Přehled novinek 2011 IR 4-5 ARES 6-7 MARS 8 MARS/R 9 SPML 10 IC 11 Z DEPO 14 CRONO 1, 2 15 LV LED UK 18 Regulace osvětlení 19 PATIO, AVENUE 20 STREET 21 EXA LED, ERA LED 22 LED nouzové zdroje 23 INFINITY LOVATO 26 Legenda 27 Přehled sortimentu Přehled sortimentu Závěsné svítidlo přímé osvětlení Kompaktní zářivka TC-SEL s paticí 2G7 Závěsné svítidlo nepřímé osvětlení Kompaktní zářivka TC-L s paticí 2G11 Závěsné svítidlo přímo-nepřímé osvětlení Kruhová zářivka s paticí G10q I () I / IP54, 10, TC-L LLX I (), 6 16, TC-L TC-L C IK KS, LLY TC-L 50 LL EPOS 26 SPW KS MARS KM, 44 IN ARES, TC-L F LLX EVAS LLY IN2 LL F 23 I / IP54 IN C 17 IN2 TC-L I ()IK I () , EVAS SPMA ERA EPOSLEP EGO 54 KM ARESEXA ERA, EGO SPWSPMC, SPMA SB TC-R 56 SLIM,,, SLIMKL SLIM AS 38,, 40,, SLIM AS 38 46,, TC-L KL SPMR TC-D 40, 66, TC-LTC-D TC-D SPMR SPMV BAREL TC-D TC-D BELLIO TC-D HQI BAREL TC-D HQI, HPS, MBF SPMC VV HQI, HPS, MBF, E27 67 TC-D SPMV HQI TC-S, -R, TC-D, TCF BETA TE MAX, HQI, HPS, MBF, E27 HQI, HPS, MBF HQI, HPS, E ASPIRIO V3 BUTIC TC-S, -R, TC-D, TCF MAX Z VV MODEO ASPIRIO HQI, HPS, 69MBF HQI, HPS, MBF HQI, E27 BRKL 70 TU BELLIO BAR BUTIC HQI, HPS, 64E27,, TC-R TRX V3 Z Více informací na Změny vyhrazeny. Uvedené údaje mohou být během33platnosti tohoto katalogu bez59 upozornění změněny., SB BRKL 48 TU 72 LEP TRX, BETA 70 EXA TE, MARS HQI, HPS, MBF, BAR HQI, E27 MODEO 92 HQI, HPS, MBF
2 IR Projekt 3 MODUS IR Zpracovatel Telefon Fax MODUS Praha MODUS Z 254_ Zářivkové, průmyslové, elektronický předř. / LVK (Polárně) IRO228 Svítidlo: MODUS Praha MODUS Z 254_ Zářivkové, průmyslové, elektronický předř. Zdroje:: 2 x FQ 54 W/840 G5 54W IRC228 IRO cd/klm C0 - C180 C90 - C270 75% Vestavná liniová svítidla pro zdroje Spojky IR DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 Bíle práškově lakovaný (RAL9003) ocelový plech Optický systém: AL reflektor z vysoce leštěného hliníku, bez krytu O opálový kryt C čirý kryt El. výstroj: EP elektronický předřadník (standardní provedení) EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI MULTIWATT univerzální EP umožňující použití zdrojů s různým příkonem Aplikace: - do minerálního nebo sádrokartonového podhledu k vytváření nekonečných řad a světelných pásů osvětlení, světelné zdroje se překrývají - netvoří stíny. - obchodní, společenské prostory a chodby Příslušenství: Opálový nebo čirý kryt Varianty: 600 pro montážní modul 600 IRO opálový kryt IRC čirý kryt Další informace: Montáž do podhledu a spojování jednotlivých svítidel do řad se provádí pomocí dílů, které jsou standardní součástí svítidla. Svítidla jsou vždy osazena AL reflektorem, dále mohou být doplněna opálovým (IRO) nebo čirým (IRC) krytem. Pro sestavení řady je nutno vždy použít svítidla označená START a END, a příslušný počet svítidel CONT dle celkové délky linie. SAMOSTATNÁ MONTÁŽ & W Délka Šířka Výška kg IR&228(54) O, C, 2x28(54) x ,6 IR&235(49,80) O, C, 2x35(49,80) x ,6 MONTÁŽ DO ŘADY & W Délka Šířka Výška kg IR&228(54)START O, C, 2x28(54) x ,6 IR&228(54)CONT O, C 2x28(54) x ,1 IR&228(54)END O, C, 2x28(54) x ,6 IR&235(49,80)START O, C, 2x35(49,80) x ,6 IR&235(49,80)CONT O, C, 2x35(49,80) x ,1 IR&235(49,80)END O, C, 2x35(49,80) x ,6 4 & typ krytu výřez
3 MODUS IR IR Způsob sestavení svítidel do řady IR END IR CONT IR START Detail spojení svítidel pomocí spojky IR Způsob uchycení svítidla do podhledu pomocí držáku (je součástí svítidla). 5
4 ARES228 rahumäe 6 MODUS ARES Zpracovatel Telefon Fax MODUS Třebíč MODUS ERAD 228 ALPDP MIRO SILVER direct. Závěsné svítidlo, přímé osvětlení / LVK (Polárně) ARES D 228 ALDP Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS ERAD 228 ALPDP MIRO SILVER direct. Závěsné svítidlo, přímé osvětlení Zdroje:: 2 x FH 28 W/830 G5 28W ARES Závěsná (přisazená) svítidla pro interiérové osvětlení cd/klm C0 - C180 C90 - C270 64% MULTI WATT DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 Ocelový plech se strukturovanou povrchovou úpravou RAL9007 Optický systém: ALDP optický systém kategorie C2 z vysoce leštěného hliníku MATDP optický systém kategorie C2 z matného hliníku El. výstroj: EP elektronický předřadník (standardní provedení) EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI MULTIWATT univerzální EP umožňující použití zdrojů s různým příkonem Aplikace: Závěsná svítidla pro přímo - nepřímé osvětlení interiérů (některé varianty svítidla je možno instalovat i jako přisazené) Pro kanceláře, společenské a výstavní prostory,... Varianty: ARES závěsné svítidlo pro přímo - nepřímé osvětlení (závěsná sada součástí balení) ARESD závěsné svítidlo pro přímé osvětlení (závěsná sada součástí balení) ARESP přisazené svítidlo pro přímé osvětlení ARES/R závěsné svítidlo pro přímo - nepřímé osvětlení s možností spojování do přímých řad Příslušenství: Závěs ARES /R 1x (obsahuje spojku a závěs, pro 1 závěsný bod) Závěs ARES /R 2x (obsahuje spojku a závěs, pro 1 závěsný bod) Další informace: Pro montáž do řad (ARES /R) jsou svítidla jsou dodávána s čely s otvorem pro propojení vodiči, osazena kabeláží pro průběžnou 3 fázovou montáž (5x1,5 mm 2 ). Spojování se provádí pomocí spojek (součást sady Závěs ARES/R). Propojení svítidel se provádí kabelovým svazkem přiloženým ve svítidle jako příslušenství. Zavěšení na koncích řad a v místech spojení se provádí pomocí Závěsu ARES/R. ARES & W A B C X Y R kg ARES128 (54)& ALDP, MATDP 1x28 (54) ,9 ARES228 (54)& ALDP, MATDP 2x28 (54) ,4 ARES135 (49,80)& ALDP, MATDP 1x35 (49,80) ,7 ARES235 (49,80)& ALDP, MATDP 2x35 (49,80) ,2 6 ARES / R W A B C R kg ARES128 (54)&/R@ ALDP, MATDP START, CONT, END 1x28 (54) ,9 ARES228 (54)&/R@ ALDP, MATDP START, CONT, END 2x28 (54) ,4 ARES135 (49,80)&/R@ ALDP, MATDP START, CONT, END 1x35 (49,80) ,7 ARES235 (49,80)&/R@ ALDP, MATDP START, CONT, END 2x35 (49,80) ,2 & volitelný typ krytu R rozteč otvorů pro závěsnou pozice svítidla v řadě
5 MODUS ARES/R Sestavu řady je nutno vytvořit pomocí startovacích, průběžných a koncových svítidel: ARES /R START obsahuje připojovací svorkovnici, 1 čelo plné, 1 čelo s otvorem, 1 propojovací svorkovnici na výstupu ze svítidla ARES /R CONT 2 čela s otvorem, 2 propojovací svorkovnice na koncích svítidel ARES /R END 1 čelo s otvorem, 1 čelo plné, 1 propojovací svorkovnice Způsob sestavení svítidel do řady ARES/R ARES/R END ARES/R CONT ARES/R START Závěs ARES/R 2X Závěs ARES/R 2X
6 MARS228KO MODUS MARS MARS Závěsná svítidla pro interiérové osvětlení MULTI WATT Eloxovaný hlinkový profil, ocelová čela v RAL9007 Optický systém: ALDP optický systém kategorie C2 z vysoce leštěného hliníku MATDP optický systém kategorie C2 z matného hliníku KO opálový kryt ACRYL SATINE El. výstroj: EP elektronický předřadník (standardní provedení) EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI MULTIWATT univerzální EP umožňující použití zdrojů s různým příkonem Aplikace: Závěsná svítidla pro přímo - nepřímé osvětlení interiérů Pro kanceláře, společenské a výstavní prostory,... Varianty: MAR závěsné svítidlo pro přímo - nepřímé osvětlení, vrchní strana svítidla kryta opálovým krytem MARD svítidlo pro přímé osvětlení, plná vrchní strana svítidla Další informace: Závěsná sada je součástí balení svítidla. Svítidlo může být osazeno nouzovým modulem NZ. R & W A B C R kg MAR114 (24)& ALDP, MATDP, KO 1x14 (24) ,5 MAR214 (24)& ALDP, MATDP, KO 2x14 (28) ,0 MAR128 (54)& ALDP, MATDP, KO 1x28 (54) ,5 MAR228 (54)& ALDP, MATDP, KO 2x28 (54) ,0 MAR135 (49,80)& ALDP, MATDP, KO 1x35 (49,80) ,5 MAR235 (49,80)& ALDP, MATDP, KO 2x35 (49,80) ,0 8 & volitelný typ krytu R rozteč otvorů pro závěsnou montáž
7 rahumäe MODUS Zpracovatel Telefon Fax Třebíč MARS 228 ALDP direct + indirect MARS/R Závěsné svítidlo, mřížka ALDP, přímo/nepřímé osvětlení / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS MARS 228 ALDP direct + indirect Závěsné svítidlo, mřížka ALDP, přímo/nepřímé osvětlení Zdroje:: 2 x FH 28 W/830 G5 28W MARS 228 ALDP MARS228ALDP cd/klm C0 - C180 C90 - C270 87% Závěsná svítidla pro interiérové osvětlení pro spojování do přímých řad DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 Eloxovaný hlinkový profil, ocelová čela v RAL9007 Optický systém: ALDP optický systém kategorie C2 z vysoce leštěného hliníku MATDP optický systém kategorie C2 z matného hliníku KO opálový kryt ACRYL SATINE El. výstroj: EP elektronický předřadník (standardní provedení) EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI MULTIWATT univerzální EP umožňující použití zdrojů s různým příkonem Aplikace: Závěsná svítidla pro přímo - nepřímé osvětlení interiérů Pro kanceláře, společenské a výstavní prostory,... Varianty: MAR závěsné svítidlo pro přímo - nepřímé osvětlení, vrchní strana svítidla kryta opálovým krytem MARD svítidlo pro přímé osvětlení Další informace: Svítidla jsou dodávána s propojovacími čely osazenými propojovacím čepy, osazena vodiči pro průběžnou 3 fázovou montáž (5x1,5 mm 2 ). Sestavu řady je nutno vytvořit pomocí startovacích, průběžných a koncových svítidel: MARS START obsahuje připojovací svorkovnici, 1 čelo koncové, 1 čelo propojovací, 1 propojovací svorkovnici na výstupu ze svítidla MARS CONT 2 propojovací čela, 2 propojovací svorkovnice na koncích svítidel MARS END 1 propojovací čelo, 1 koncové čelo, 1 propojovací svorkovnice Propojení svítidel se provádí kabelovým svazkem přiloženým ve svítidle jako příslušenství. Závěsná sada a prvky pro spojení svítidel jsou vždy součástí balení svítidla. Spojovací čelo MARS/R MARS/R END CONT START W A B C R kg MAR128 (54)&/R@ ALDP, MATDP, KO START, CONT, END 1x28 (54) ,5 MAR228 (54)&/R@ ALDP, MATDP, KO START, CONT, END 2x28 (54) ,0 MAR135 (49,80)&/R@ ALDP, MATDP, KO START, CONT, END 1x35 (49,80) ,5 MAR235 (49,80)&/R@ ALDP, MATDP, KO START, CONT, END 2x35 (49,80) ,0 & volitelný typ krytu R rozteč otvorů pro závěsnou montáž 9
8 SPML Projekt 2 MODUS SPML Zpracovatel Telefon Fax MODUS Třebíč MODUS SPMA 226 Zářivkové kompaktní, do podhledu / LVK (Polárně) SPML Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS SPMA 226 Zářivkové kompaktní, do podhledu Zdroje:: 2 x MASTER PL-C/2P G24d-3 26W/840 26W cd/klm C0 - C180 C90 - C270 50% LED vestavná kruhová svítidla DIALux 4.8 by DIAL GmbH Strana 1 SPML Základová deska z ocelového plechu, bíle lakovaný kryt el. výstroje, bílý hliníkový krycí rámeček. Optický systém: Fasetový vysoce leštěný hliníkový reflektor, prizmatický kryt El. výstroj: EP elektronický předřadník LED modul OSRAM PREVALED 3000lm Aplikace: - vestavné svítidlo do minerálního nebo sádrokartonového podhledu - obchody, chodby, recepce, sociální zařízení Varianty: 170 fasetový reflektor prům. 150 mm MODUL PREVALED W A B C kg SPML ,1 # volitelné provedení svítidla výřez 10
9 rahumäe Zpracovatel Telefon Fax C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 418 MODUS ALDP_ldt_128.ldt I 418 ALDP Zářivkové, DP IC mřížka, optika, vestavné / LVK (Polárně) Svítidlo: C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 418 ALDP_ldt_128.ldt MODUS I 418 ALDP Zářivkové, DP mřížka, optika, vestavné Zdroje:: 4 x L 18 W/840 G13 18W IC418ALDP IC418ALDP IC cd/klm C0 - C180 C90 - C270 58% Vestavná mřížková svítidla s vysokým krytím IP54 DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 Bíle práškově lakovaný (RAL9003) ocelový plech Optický systém: ALDP optický systém kategorie C2 z vysoce leštěného hliníku, čirý nehořlavý kryt PET MATDP optický systém kategorie C2 z matného hliníku, čirý kryt PET El. výstroj: kompenzované, s tlumivkou EEI = B (standardní provedení) EP elektronický předřadník EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI Aplikace: - do minerálního nebo sádrokartonového podhledu - pracoviště s vysokými nároky na omezení oslnění a pro čistá pracoviště s požadavky na vysoké krytí svítidel IP a zábranu proti oslnění Příslušenství: - příchytky do sádrokartonového podhledu Varianty: 600 pro montážní modul pro montážní modul 625 ISO vnější svorkovnice ISODOM KIT vnější svorkovnice BJB K s konektorem GESIS F s přívodní flexošňůrou NZ nouzový zdroj OK dvouokruhové zapojení Další informace Hliníkový rámeček krytu svítidla má povrchovou úpravu - matný elox. Způsob montáže # W Modul 600 Modul 625 A B A B C kg I418ALDP# 600, 625,EP,K,F,NZ,OK 4x x x ,8 I236ALDP# 600, 625,EP,K,F,NZ,OK 2x x x ,8 # volitelné provedení svítidla výřez 11
10 Z235 Projekt MODUS Z Zpracovatel Telefon Fax MODUS Praha MODUS Z 254_ Zářivkové, průmyslové, elektronický předř. / LVK Z254 Svítidlo: MODUS Praha MODUS Z 254_ Zářivkové, průmyslové, elektronický předř. Zdroje:: 2 x FQ 54 W/840 G5 54W (Polárně) cd/klm C0 - C180 C90 - C270 75% Průmyslová liniová svítidla s krytím IP20, pro montáž do řady DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 ZS228 MULTI WATT Z Šedě (RAL9007) nebo bíle (RAL9003) práškově lakovaný ocelový plech El. výstroj: EP elektronický předřadník EPSA EP analogově stmívatelný 1-10V EPSD EP digitálně stmívatelný TRIDONIC ECO EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI MULTIWATT univerzální EP umožňující použití zdrojů s různým příkonem Aplikace: - pro přisazenou nebo závěsnou montáž - možnost spojování do řad - obchodní prostory, montážní, skladové a výrobní provozy Příslušenství pro přisazenou montáž: DRZAKZ 2ks, nerez ZCELA 2 čela (bílá) ZSCELA 2 čela (šedá) Příslušenství pro závěsnou montáž: ZCELA/Z 2 čela (bílá) + 2 závěsy ZSPOJ/Z spojka (bílá) + závěs ZSCELA/Z 2 čela (šedá) + 2 závěsy ZSSPOJ/Z spojka (šedá) + závěs Varianty: Z bílé provedení svítidla ZS šedé provedení svítidla KO opálový kryt svítidla KC prizmatický kryt svítidla Další informace: Svítidla jsou vždy osazena AL reflektorem, dále mohou být doplněna opálovým (IRO) nebo čirým (IRC) krytem. Svítidla jsou vždy dodávána bez čel a bez závěsů. Je možno instalovat je samostatně nebo spojovat do řad pomocí spojek. Na koncích řad je třeba použít čela pro uzavření svítidel. ZCELA/Z ZSPOJ/Z Čelo Z, spojka Z & A B C X Z228(54)& KO,KC Z235(49,80)& KO,KC ZS228(54)& KO,KC ZS235(49,80)& KO,KC & volitelný typ krytu
11 MODUS Z Všechna svítidla jsou shodně osazena průběžnou montáží 5x1,5mm2 a mohou být použita na libovolném místě v řadě. Nejsou specifikována jako startovací, průběžná nebo koncová. Dle způsobu montáže (solo nebo do řady) je nutno přiobjednat odpovídající příslušenství. Způsob sestavení svítidel do řady DRZAKZ Z 13
12 rahumäe 6 MODUS DEPO Zpracovatel Telefon Fax MODUS T řebí č MODUS BAREL226. P DEPO řisazené svítidlo / LVK (Polárn ě) Svítidlo: MODUS T řebíč MODUS BAREL226. P řisazené svítidlo Zdroje:: 2 x MASTER PL -C/2P G24d -3 26W/840 26W DEPO C M 160 Y 200 CM MY % CY CMY Zářivková svítidla pro osvětlování vysokých hal K DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 C MULTI M WATT DEPO Y Bíle práškově lakovaný (RAL9003) ocelový plech CM Tvrzené bezpečnostní sklo MY Hliníkové spony Optický systém: AL vysoce leštěné parabolické hliníkové reflektory CY MIRO reflektor vyroben z materiálu MIRO CMY El. výstroj: EP elektronický předřadník K EPSDD EP digitálně stmívatelný DALI Aplikace: - obchodní prostory, montážní a skladové haly jako alternativa k výbojkovým svítidlům - doporučená instalační výška 8-14m Montáž: - pro přisazenou nebo závěsnou montáž - připojení kabelu je možné pomocí vnější svorkovnice umožňující průběžné propojení svítidel v řadě Varianty: DEPO krytí IP65 DEPOX krytí IP20 (bez krycího skla) DP280& DP480& DPX280& DPX480& 14 & W A B C Kg AL, MIRO AL, MIRO AL, MIRO AL, MIRO 2x80 4x80 2x80 4x ,2 13,3 4,5 7,5 # - volitelné provedení svítidla
13 Projekt 2 MODUS CRONO 1, 2 MODUS Praha MODUS CRONO1 70 Q, MODUS CRONO1 sym. refl. halogenidová výb. Zpracovatel Telefon Fax W / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Praha MODUS CRONO1 70 Q, MODUS CRONO1 sym. refl. halogenidová výb. 70W Zdroje:: 1 x HQI-TS 70/NDL 70W CRONO 70Q CRONO Projekt Zpracovatel Telefon Fax cd/klm 72% C0 - C180 C90 - C270 MODUS Praha MODUS CRONO2 AS 150 Q, MODUS CRONO2 asym. refl. halogenidová výb. 150W / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Praha MODUS CRONO2 AS 150 Q, MODUS CRONO2 asym. refl. halogenidová výb. 150W Zdroje:: 1 x HQI-TS 150/NDL 150W CRONO 150QA Světlomet DIALux 4.8 by DIAL GmbH Strana cd/klm 69% C0 - C180 C90 - C270 černě lakovaný hliníkový odlitek, bezpečnostní krycí sklo Optický systém: - symetrický / asymetrický (A) reflektor z vysoce leštěného embosovaného hliníku El. výstroj: kompenzované, s tlumivkou EEI = B Q metalhalidová výbojka (HQI) S vysokotlaká sodíková výbojka (HPS) Aplikace: - vnitřní osvětlení sportovišť, hal,.. - venkovní osvětlení fasád, hřišť, reklamních ploch, Další informace: Svítidla jsou dodávána včetně výbojek. DIALux 4.8 by DIAL GmbH Strana 1 CRONO CRONO 1 CRONO 2 Obj.kód W kg CRONO1 70Q OZCRO70Q 1x70 HQI RX7s 3,65 CRONO1 70Q A OZCRO70QA 1x70 HQI RX7s 3,65 CRONO1 70S OZCRO70S 1x70 HPS RX7s 3,65 CRONO1 70S A OZCRO70SA 1x70 HPS RX7s 3,65 CRONO2 150Q OZCRO150Q 1x150 HQI RX7s 4,65 CRONO2 150Q A OZCRO150QA 1x150 HQI RX7s 4,65 CRONO2 150S OZCRO150S 1x150 HPS RX7s 4,65 CRONO2 150S A OZCRO150SA 1x150 HPS RX7s 4,65 # - volitelné provedení svítidla zdroj 15
14 LV LED Projekt 1 MODUS LV LED Zpracovatel Telefon Fax MODUS 0 LV LED / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS 0 LV LED LV LED Zdroje:: 1 x LV LED LVLED cd/klm η = 93% C0 - C180 C90 - C270 LED svítidla pro veřejné osvětlení Strana 1 - korpus svítidla je vyroben z polyesteru plněného skelnými vlákny - nerezové spony Optický systém: - bíle lakovaný ocelový reflektor ve svítidle - polykarbonátový čirý difuzor Fresnelova čočka El. výstroj: Elektronický LED driver Světelný zdroj: PHILIPS FORTIMO LED LLM 3000lm Vlastnosti: Univerzální svítidlo pro osvětlení komunikací, pěších zón, parků, výrobních a skladových areálů Optimální výška umístění svítidel 3-6 m Další informace: Příruba je součástí svítidla, na objednávce je však třeba upřesnit, jaký typ je požadován. zdroj Kód W kg LVLED LED LLM 5,7 16
15 Výhody užití LV LED Porovnání parametrů svítidel LV LV236 LVLED3000 Příkon 86 W 37 W Světlený výkon svítidla 3400 lm 2700 lm Energetická účinnost 41 lm/w 73 lm/w Účinnost svítidla 61% 93% Parametry svítidla LV LED3000: Světelný zdroj LED PHILIPS Fortimo LED LLM module 3000/740 Příkon svítidla 37 W Světelný výkon svítidla 2700 lm Životnost zdroje hod při teplotě okolí max 25 o C Teplota chromatičnosti 4000 K Výhody užití svítidel LV LV236 Ověřená kvalita Nízká cena LVLED % úspora energie Necitlivost k nízkým okolním teplotám Možnost častého spínání, okamžitý start Dlouhá životnost Nízké náklady na údržbu Standardně možno stmívat Osazeno komponenty PHILIPS LV LED 17
16 UK UK Projekt 1 MODUS UK Zpracovatel Telefon Fax CEMDAG C W C185 / LVK (Polárně) Svítidlo: CEMDAG C W C185 Zdroje:: 1 x SON-TPP UK100SG cd/klm η = 79% C0 - C180 C90 - C270 Hliníková svítidla s širokou vyzařovací charakteristikou IK 09 Strana 1 - šedě komaxitovaný hliníkový odlitek RAL9006, hliníkové spony Optický systém: - hliníkový vysoce leštěný reflektor - ploché tvrzené sklo El. výstroj: kompenzované, s tlumivkou EEI = B Světelný zdroj: S vysokotlaká sodíková výbojka (HPS) Q halogenidová výbojka (HQI) Aplikace: Univerzální svítidlo s velmi širokou vyzařovací charakteristikou pro osvětlení místních i průjezdních komunikací, výrobních a skladových areálů. Optimální výška umístění svítidel je 6-12 m. Další informace: Příruba svítidla je univerzální pro montáž svítidla na výložník nebo sadový stožár prům. 60 mm. Svítidlo minimalizuje světelné znečištění životního prostředí. Svítidlo je možno osadit prvky pro regulaci výkonu. PRST60 V případě požadavku montáže svítidla pod jiným úhlem je možno použít stavitelnou přírubu PRST60, která umožňuje libovolné natočení svítidla. Tuto přírubu lze použít i pro svítidla typu NV a NVL. PRST60 W Objímka UK70SG 1x70 E27 HPS, HQI UK100SG 1x100 E40 HPS UK150SG 1x150 E40 HPS 18 zdroj
17 Základní možnosti regulace osvětlení V době, kdy frekvence provozu na komunikaci je snížena, je možno dosáhnout významných úspor elektrické energie snížením úrovně osvětlení komunikace a tím i příkonu svítidla. Možnosti regulace úrovně osvětlení závisí především na provedení rozvodů elektrické energie je-li do svítidla přiveden vodič, který lze užít k zasílání signálu pro regulaci. Regulace bez ovládacího vodiče 1. Svítidla pro vysokotlaké sodíkové výbojky s tlumivkou s odbočkou, které mají pevně nastavené časování doby přepnutí na snížený výkon Princip: tlumivka ve svítidle dovoluje přepínání výkonu výbojky (např z 70 na 50W, 100/70W nebo 150/100W), přepnutí je prováděno spínacím prvkem, který provede přepnutí na snížený výkon v pevně nastavené době po rozsvícení svítidla (cca 4,5 hod) Výhody: - nízká cena - možnost instalace do stávajících svítidel bez změn v rozvodné soustavě Nevýhody: - není flexibilní není možnost měnit čas přepnutí do sníženého výkonu podle roční doby - svítidlo pracuje ve sníženém výkonu i v ranních hodinách, což může být, především v zimě, významným omezením funkčnosti veřejného osvětlení Nominální příkon Úspora energie Snížená spotřeba energie Zapnutí soustavy 4,5 h čas Vypnutí soustavy 2. Svítidla pro vysokotlaké sodíkové výbojky s elektronickým zařízením přepojujícím tlumivku s odbočkou na snížený výkon Princip: tlumivka ve svítidle dovoluje přepínání výkonu výbojky (např 70/50W, 100/70W nebo 150/100W), přepnutí je prováděno spínacím prvkem, který provede přepnutí na snížený výkon v předem naprogramované době Výhody: - flexibilní časování pro každé svítidlo je možno pomocí stavitelných přepínačů na zařízení nastavit dobu, po které se předřadník přepne do úsporného režimu nebo je možno nastavit dobu úsporného režimu před a po půlnoci (středový bod doby svícení) - zabezpečuje komfortní osvětlení komunikace bez ohledu na celkovou dobu svícení (léto x zima ) - možnost instalace do stávajících svítidel bez změn v rozvodné soustavě Nevýhody: - vyšší cena zařízení Nominální příkon Úspora energie Snížená spotřeba energie Nominální příkon Zapnutí soustavy Regulace s ovládacím vodičem Středový bod (Pm) 2,5 h - 6 h 2,5 h - 6 h Nastavitelné časování čas Vypnutí soustavy Svítidla pro vysokotlaké sodíkové výbojky s relé přepojujícím tlumivku s odbočkou na snížený výkon Princip: tlumivka ve svítidle dovoluje přepínání výkonu výbojky (např 70/50W, 100/70W nebo 150/100W), přepnutí je prováděno vzdáleně ovládaným spínacím prvkem, který provede přepnutí na snížený výkon Výhody: - centralizované řízení z jednoho místa zajištění sjednocení provozního režimu všech svítidel v soustavě - zabezpečuje komfortní osvětlení komunikace bez ohledu na celkovou dobu svícení (léto x zima ) - jednoduchý systém, velmi flexibilní - nízká cena UK Nominální příkon Úspora energie Snížená spotřeba energie Nominální příkon Zapnutí soustavy Přepnutí tlumivky na nižší výkon čas Vypnutí soustavy 19
18 357 PATIO rahumäe MODUS PATIO, AVENUE Zpracovatel MODUS T řebí č MODUS SPMC opal. Zá Telefon Fax řivkové kompaktní, do podhledu, sklo opal / LVK (Polárn ě) Svítidlo: MODUS T řebíč MODUS SPMC opal. Zá řivkové kompaktní, do podhledu, sklo opal Zdroje:: 2 x MASTER PL -C/2P G24d -2 18W/840 18W PATIO Ø Ø 60 rahumäe 6 cd/klm C0 - C180 C90 - C270 0 Zpracovatel Telefon Fax MODUS T řebí č MODUS SPMC opal. Zá řivkové kompaktní, do podhledu, sklo opal / LVK (Polárn ě) AVENUE Svítidlo: MODUS T řebíč MODUS SPMC opal. Zá řivkové kompaktní, do podhledu, sklo opal Zdroje:: 2 x MASTER PL -C/2P G24d -2 18W/840 18W AVENUE Ø 430 DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana Ø 60 cd/klm C0 - C180 C90 - C270 0 Zahradní a parková svítidla IK 08 AVENUE - práškově lakovaný hliníkový odlitek - plastová stříška odolná povětrnostním vlivům Optický systém: CI polykarbonátový, UV stabilní prizmatický difuzor, odolný proti rozbití (IK08) PL polykarbonátový, UV stabilní opálový difuzor, odolný proti rozbití (IK08) Varianty: Polykarbonátový vroubkovaný kryt odolný proti rozbití (IK08) UV stabilní Opálový polykarbonátový hladký kryt odolný proti rozbití (IK08) UV stabilní El. výstroj: kompenzované, s tlumivkou EEI = B S vysokotlaká sodíková (HPS) M rtuťová výbojka (MBF) Q metalhalogenidová výbojka ( HQI) E27 výstroj pouze s objímkou E27 Aplikace: Pěší zóny, parky, náměstí, zahradní aplikace, Další informace: Svítidlo je dodáváno jako komplet pro montáž na stožár prům. 60 mm Svítidla jsou dodávána včetně světelného zdroje (výbojky). DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 # W Ø C kg OZVOPATS70# CI, PL HPS 70 E ,8 OZAVOPATM80# CI, PL MBF 80 E ,8 OZAVOPATE27# CI, PL - max 75 E ,7 W Ø C kg OZVOAVES70PL 70 HPS E ,0 OZVOAVES100PL 100 HPS E ,6 OZVOAVEM80PL 80 MBF E ,8 OZVOAVEM125PL 125 MBF E ,9 OZVOAVEE27PL max 100 E ,3 20 # volitelné provedení svítidla zdroj Ø průměr
19 510 rahumäe Zpracovatel MODUS řivkové STREET kompaktní, do podhledu, sklo MODUS T řebí č MODUS SPMC opal. Zá Telefon Fax opal / LVK (Polárn ě) Svítidlo: MODUS T řebíč MODUS SPMC opal. Zá řivkové kompaktní, do podhledu, sklo opal Zdroje:: 2 x MASTER PL -C/2P G24d -2 18W/840 18W STREET STREET cd/klm C0 - C180 C90 - C270 0 Parkové svítidlo IK 08 DIALux 4.7 by DIAL GmbH Strana 1 - práškově lakovaný hliníkový odlitek - polymerová stříška odolná povětrnostním vlivům s vniřním hliníkovým relektorem Optický systém: - polykarbonátový, UV stabilní čirý difuzor, odolný proti rozbití (IK08), - hliníková clona světelného zdroje El. výstroj: kompenzované, s tlumivkou EEI = B S vysokotlaká sodíková (HPS) M rtuťová výbojka (MBF) Q metalhalogenidová výbojka ( HQI) Aplikace: Pěší zóny, parky, náměstí, Další informace: Svítidlo je dodáváno jako komplet pro montáž na stožár prům. 60 mm Montážní výška 3 8m Svítidla jsou dodávána včetně světelného zdroje (výbojky) Ø 520 Ø 60 STREET W Ø C kg OZVOSTRS70 70 HPS E ,2 OZVOSTRS HPS E ,7 OZVOSTRM MBF E ,2 OZVOSTRQ HQI E ,5 zdroj Ø průměr 21
20 EXA LED EXA LED NZ MODUS EXA LED, ERA LED Directions for use Návod k použití Návod k použitiu Bedienungsanleitung Instrukcja montažu oprawy H utasítás Nouzová Lietošanasvítidla pamäcíba Naudojimosi insrukcija Kasutamisjuhend EXA LED Instructjuni O de folosire Uputstvo z Navodilo za uporabo Инструкция по эксплуатации Упътване Manual de instrucciones Gebruiksaanw Mode d emploi Istruzioni per l uso Monteringsveledning Modo de emprego NEAKATEYΘYNΣΗΠΑΧΡΗ ERA LED ERA LED NZ Directions for use Návod k použití Návod k použitiu Bedienungsanleitung Instrukcja montažu oprawy Ha utasítás Lietošanas pamäcíba Naudojimosi insrukcija Kasutamisjuhend Instructjuni de folosire Uputstvo za Navodilo za uporabo Инструкция по эксплуатации Упътване Manual de instrucciones Gebruiksaanwi 1.3 veledning Modo 1.3de emprego NEAKATEYΘYNΣΗΠΑΧΡΗΣ ERA LED C EXA LED 22 BATTERY 4 - eloxovaný hliníkový profil 7 - základová deska z šedivě lakovaného ocelového plechu Optický systém: LEDO - svítidla pro protipanické osvětlení rozlehlých místností - symetrická vyzařovací charakteristika Upozornění! Montáž svítidla smí provádět pouze odborná elektromontážní firma nebo osoba s elektrotechnickou k LEDC Attention! The lighting unit may only be assembled by a skilled firm or by person with electrotechnical qualificatio - svítidla pro nouzové osvětlení únikových cest - chodeb Die Montage 5 der Leuchten 5erfolgt nur durch Fachpersonal mit elektrotechnischer Qualifikation. - velmi široká, nesymetrická vyzařovací charakteristika Záruční list platí jen pro ČR (Certificate of warranty 6 valid in Czech Republic only). Varianty: Na tento výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na závady způsobené nevho Svítidla mohou pracovat jako stále svítící (SA) nebo svítící pouze zacházením. při výpadku napájení (SE), volba tohoto režimu se provádí při instalaci svítidla. Další informace: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejny Svítidla jsou osazena nikl-metal hydridovými bateriemi (NiMH). Pro kontrolu funkčnosti jsou svívítidla standardně osazena testovacím tlačítkem. 8 7 Maximální rozteč svítidel s optikou C (nouzové osvětlení chodeb min 1lx) ERALED EXALED PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Výška BATTERY místnosti (m) Vzdálenost 1. svítidla od stěny Rozteč mezi svítidly (m) ,5 8 m 15 m 3,0 8 m 18 m 11 3,5 8 m10 19 m 4,0 8 m 20 m Optika LEDO Upozornění! Objednací Montáž kód svítidla smí provádět pouzew odborná elektromontážní firma nebo osoba s elektrotechnickou kv Attention! ERALEDONZ1 The lighting unit may only be assembled LED 3Wby a skilled firm or by person with 1 electrotechnical qualification LEDC Die Montage ERALEDCNZ1 der Leuchten erfolgt nur durch Fachpersonal LED 3W mit elektrotechnischer Qualifikation. 1 Záruční list platí jen pro ČR (Certificate of warranty valid in Czech Republic only). LEDO Na tento EXALEDONZ1 výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců LED od3wdata prodeje. Záruka se nevztahuje 1 na závady způsobené nevhod LEDC zacházením. EXALEDCNZ1 LED 3W 1 Datum prodeje: Razítko a podpis prodejny PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory
21 LED nouzové zdroje ve svítidlech MODUS Klasická svítidla s moduly pro nouzové osvětlení Kompaktní LED nouzový modul s optikou O je možno instalovat do zářivkových svítidel MODUS namísto tradičních nouzových modulů. ARES228NZLEDO Výhody použití LED nouzových zdrojů: Nižší spotřeba energie Vyšší svítivost v nouzovém režimu Delší životnost NiMH baterie nové generace Kompaktní rozměry Široká vyzařovací charakteristika Snížení počtu instalovaných nouzových svítidel ARES INZLEDO Vyzařovací charakteristika s LED optikovu O Nouzový LED modul používaný ve svítidlech Maximální rozteč svítidel s optikou O (protipanické osvětlení místnosti min 0,5 lx) Výška místnosti (m) Vzdálenost 1. svítidla od stěny Rozteč mezi svítidly (m) 2,5 9 m 17 m 3,0 9 m 20 m 3,5 11 m 22 m 4,0 12 m 24 m 23
22 INFINITY S MODUS INFINITY Svítidla pro evakuační osvětlení max 1m INFINITY S (IFAS) - závěsné svítidlo s přisazenou základnou INFINITY R INFINITY R (IFAR) - závěsné svítidlo s vestavnou základnou IFAS Polykarbonátová (PC) základna + zavěšená deska IFAR šedivě lakovaná kovová základna + PC zavěšená deska Aplikace: Dvoustranné svítidlo pro označení evakuačních cest - podsvícení piktogramů Příslušenství: Piktogramy PIK 150x300 mm Varianty: SE svítící pouze při výpadku napájení SA trvale svítící AT svítidlo s autotestem RS svítidlo pro instalaci v systému centrálního monitoringu RUBIC CB svítidlo pro instalaci v systému s centrální baterií Další informace: Svítidla jsou standardně osazena nikl-metal hydridovými bateriemi (NiMH). Svítidla jsou standardně dodávána bez piktogramů. Pozorovací vzdálenost 30m. INFINITY 24 Objednací kód & # W INFINITY S OZAWIFAS1&# SE,SA RS,AT,CB INFINITY R OZAWIFAR1&# SE,SA RS,AT,CB & specifikace režimu práce # další možnosti výstroje
23 MODUS INFINITY Svítidla pro evakuační osvětlení INFINITY C INFINITY C (IFAC) - svítidlo s přisazenou základnou INFINITY B IFAC Stříbrné polykarbonátové těleso (PC) IFB Stříbrné polykarbonátové těleso (PC) Aplikace: IFAC Dvoustranné svítidlo pro označení evakuačních cest - podsvícení piktogramů IFB Nástěnné svítidlo pro označení evakuačních cest - podsvícení piktogramů Příslušenství: Piktogramy PIK 150x300 mm Varianty: SE svítící pouze při výpadku napájení SA trvale svítící AT svítidlo s autotestem RS svítidlo pro instalaci v systému centrálního monitoringu RUBIC CB svítidlo pro instalaci v systému s centrální baterií Další informace: Svítidla jsou standardně osazena nikl-metal hydridovými bateriemi (NiMH). Svítidla jsou standardně dodávána bez piktogramů. Pozorovací vzdálenost 30m. INFINITY B (IFB) - svítidlo pro nástěnnou nebo vestavnou montáž Objednací kód & # W INFINITY C OZAWIFAC1&# SE,SA RS,AT,CB INFINITY B OZAWIFB1&# SE,SA RS,AT,CB INFINITY & specifikace režimu práce # další možnosti výstroje 25
24 LOVATO N MODUS LOVATO Nouzová svítidla LOVATO N (LVN) - nouzové LED svítidlo pro přisazenou montáž LOVATO P ,7 95 LOVATO P (LVP) - nouzové LED svítidlo pro vestavnou montáž LVN - přisazená svítidla - bílé polykarbonátové těleso - modul a baterie jsou umístěny přímo v tělese svítidla LVP - vestavná svítidla - bíle lakovaný hliníkový odlitek - modul a baterie jsou umístěny samostatně, mimo svítidlo Optický systém: LVN(P)O - svítidla pro protipanické osvětlení rozlehlých místností - symetrická vyzařovací charakteristika LVN(P)C - svítidla pro nouzové osvětlení únikových cest - chodeb - velmi široká vyzařovací charakteristika v podélném směru Varianty: SE svítící pouze při výpadku napájení SA trvale svítící AT svítidlo s autotestem RS svítidlo pro instalaci v systému centrálního monitoringu RUBIC CB svítidlo pro instalaci v systému s centrální baterií Další informace: Svítidla jsou standardně osazena nikl-metal hydridovými bateriemi (NiMH). LOVATO N LOVATO P Optika Objednací kód & # W LVNO OZAWLVNO1&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 1 OZAWLVNO3&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 3 LVNC OZAWLVNC1&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 1 OZAWLVNC3&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 3 LVPO OZAWLVPO1&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 1 OZAWLVNP3&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 3 LVPC OZAWLVNP1&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 1 OZAWLVNP3&# SE, SA AT, PT, RS, CB LED 3W 3 & specifikace režimu práce # další možnosti výstroje 26
25 Legenda Standardní výstroj svítidla Volitelná výstroj svítidla Závěsné svítidlo přímé osvětlení Kompaktní zářivka TC-SEL s paticí 2G7 Žárovka nebo výbojka s paticí E27, max 100 W Závěsné svítidlo nepřímé osvětlení Kompaktní zářivka TC-L s paticí 2G11 Žárovka nebo výbojka s paticí E27, max 120 W Závěsné svítidlo přímo-nepřímé osvětlení Kruhová zářivka s paticí G10q Žárovka nebo výbojka s paticí E27, max 125 W Závěsné svítidlo asymetrické osvětlení Halogenová lineární výbojka s paticí RX7s Žárovka nebo výbojka s paticí E27, max 150 W / Závěsné svítidlo dvojstranný informační panel Světelný zdroj LED Žárovka nebo výbojka s paticí E40, max 150 W Závěsné svítidlo jednostranný informační panel Napětí 230 V 50 Hz Žárovka nebo výbojka s paticí E40, max 250 W Závěsné svítidlo celoplošné osvětlení Konvenční předřadník EEI = B Žárovka nebo výbojka s paticí E40, max 400 W Přisazené svítidlo přímé osvětlení Elektronický předřadník Výbojka s paticí RX7s, max 150 W Nástěnné svítidlo celkové osvětlení Stmívatelný elektronický předřadník Krytí IP20 Multifunkční elektronický předřadník Krytí IP22 Vestavné svítidlo 3 pólová svorkovnice Krytí IP23 Vestavné svítidlo asymetrické osvětlení 5 pólová svorkovnice pro průběžnou montáž Krytí IP40 Vestavné svítidlo boční osvětlení 7 pólová svorkovnice pro průběžnou montáž Krytí IP42 Vestavné svítidlo boční asymetrické osvětlení Montáž na normálně hořlavé povrchy Krytí IP43 Přisazené svítidlo asymetrické osvětlení Svítidlo s kompenzací Krytí IP44 Parkové osvětlení Svítidlo bez kompenzace Krytí IP54 Stojanové svítidlo celoplošné osvětlení Třída izolace II Krytí IP55 Nástěnné veřejné svítidlo přímé osvětlení Varianta svítidla KIT Krytí IP65 Lineární zářivka s paticí G13 Nouzový zdroj Krytí IP66 Lineární zářivka s paticí G5 Svítidlo nesmí být zakryto Mřížka kategorie 2 Kompaktní zářivka TC-S s paticí G23 Konektorový systém Wieland gesis Mechanická odolnost IK08 Přisazené svítidlo přímo/nepřímé osvětlení MULTI WATT IK 08 Kompaktní zářivka s paticí G24 Žárovka s max. příkonem 60 W a paticí E27 Mechanická odolnost IK09 IK 09 27
26 I () I () 6 I / IP54, SLIM, 28, TC-L TC-L 22,, 28 EVAS 33 SLIM AS LL LLY 30, IN F LLX, 10 C IN2 TC-L IK 37 KL 40, 46
27 KS, KM 44 ARES , 59 TC-D 56 TC-D SPMC 62 BAREL LEP SPMA SPMR TC-D EXA EGO SPW, TC-L 47 ERA EPOS MARS TC-D 64 SPMV 67 HQI 69 29
28 SB BETA 70 TE, HQI, HPS, E27 HQI, HPS, MBF, 82 BAR 90 ASPIRIO V3 BUTIC VV HQI, HPS, MBF, E27 TC-S, -R, TC-D, TCF MAX Z BELLIO HQI, HPS, MBF 70 TU TRX, TC-R BRKL HQI, E27 90 MODEO 92 HQI, HPS, MBF 93
29 DELO HQI, HPS LV 94 ALPHA HPS, MQI, MBF , TC-S, TC-L, LED 109 LED 107 LED HPS, MBF, E27 101, LED 108 LED EYE 110 VIPER TIGER TWINS PLEXI LED LED HPS, MBF, E27 HPS, MBF AURIS HELIOS DS TIGER P, LED 96 KO HELIOS TC-S, TC-L,, LED TC-L, MBF, E27 NV LED 111 PANORAMA 111, TC-S
U Kuchyňky 966. Výrobní závod
2011 Vážení přátelé. dovolujeme si Vám představit náš dodatkový katalog 2011, ve kterém naleznete novinky letošního roku. Katalog volně navazuje na předešlý Katalog svítidel 2010. Naleznete v něm přehled
MODUS LV efektivní řešení osvětlení komunikací
MODUS LV efektivní řešení osvětlení komunikací Svítidlo pro uliční osvětlení MODUS LV je dodáváno pro moderní, ekonomické a variabilní osvětlení průjezdních komunikací a ulic parkovišť a odstavných ploch
F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.
F228ALDP 20.01.2010 C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 228 ALDP_ldt_160.ldt MODUS I 228 ALDP Zářivkové, ALDP mřížka, vestavné, FT5 / LVK Svítidlo: C:\Documents and Settings\Milan
Cena za ks s DPH ASP150QS Reflektor MODUS ASPIRIO 150W,metalhalogenid/sodík,IP65,asymetrický ref. 1 1 041
Kód zboží Název zboží Počet ks Cena za ks s DPH ASP150QS Reflektor MODUS ASPIRIO 150W,metalhalogenid/sodík,IP65,asymetrický ref. 1 1 041 ASP250QS Reflektor MODUS ASPIRIO 250W,metalhalogenid/sodík,IP65,asymetrický
Obsah / Content. 7/ Průmyslová zářivková svítidla s krytím IP20 / IP54 / IP65 Industrial light fittings IP20, IP54 or IP65
Obsah / Content 1/ Vestavná svítidla univerzální pro montáž do sádrokartonu nebo minerálního podhledu modulu 600 mm nebo 625 mm; pro přímé nebo nepřímé osvětlení Recessed light fittings recessed direct
Řešení nouzového osvětlení
Řešení nouzového osvětlení Nouzová nebo kombinovaná svítidla s nouzovým modulem LIDER, LIDER EVG LIDER pro zářivková svítidla s tlumivkou LIDER EVG pro zářivková svítidla s elektronickým předřadníkem nebo
MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S
MODUS SPMA MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu / LVK (Polárně) SPMA SPMA 218 Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu Zdroje:: 2 x MASTER PL-C/2P
I T5 A I 414 ALDPA. Vestavná mřížková svítidla pro zdroje T5 I 414 ALDP MIRO I414BA
I T5 A I 414 ALDPA rahumäe 6 C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 414 ALDP, MODUS MIRO 4_ldt_156.ldt I 414 ALDP, I MIRO T5 4 Zářivkové, ALDP Amřížka - miro 4, vestavné, T5
Odbočné, přechodové a montážní krabice
Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami
Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23
Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění
Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace
Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)
10. ROZBOČOVACÍ KRABICE. Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX 10. ROZBOČOVACÍ KRABICE
0. ROZBOČOVACÍ KRABICE 0. ROZBOČOVACÍ KRABICE Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX Rozbočovací krabice SCABOX se vyrábí v různých velikostech a provedení s vývodkami
TP 136 cd/klm. Varianty: F s přívodní flexošňůrou 3K průběžná montáž s 3-pólovým konektorem GESISmini TP svítidla s PMMA krytem trubice
MODUS TP, TE, TE/3K 26.01.2010 MODUS Třebíč MODUS TE 135 Zářivkové, průmyslové T5 / LVK (Polárně) TE 128 TE135 Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS TE 135 Zářivkové, průmyslové T5 Zdroje:: 1 x FH 35 W/830 G5 35W
Svítidla C LUCE Svítidla nejvyšší kvality pro exteriér & interiér.
CENÍK Svítidla C LUCE Svítidla nejvyšší kvality pro exteriér & interiér. Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti veškeré ceníky a speciální akce prezentované před vydáním tohoto ceníku. Ceny jsou uvedeny
Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí
Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm
HLAVNÍ KATALOG. ver. 15.1
ver. 15.1 OBSAH OSVĚTLENÍ NOUZOVÝCH ÚNIKOVÝCH CEST 5 AXN 6 AXP 8 LOVATO N 10 LOVATO P 12 EYE LED ROUND 14 EYE LED SQUARE 16 INFINITY PO 18 SK 8 19 EXIT 20 SPY 21 HELIOS LED 23 HELIOS 25 TIGER LED 26 TIGER
MASTER PL- Electronic
MASTER PL- Electronic Nezakryté úsporné zářivky pro profesionální použití Vlastnosti: Jako alternativa k běžným žárovkám; lehké a s dlouhou životností Vhodná volba pro ty co chtějí vynikající účinnost
Přisazená svítidla. Přisazená svítidla
Přisazená svítidla Přisazená svítidla 16 strana Přisazená svítidla 313 330 313 Přisazená svítidla Zářivková a výbojková přisazená svítidla PL & HQI Ocel 220 2x20W E27 Ocel 267mm 0mm 226S 2x26W G24d3 Ocel
Nouzové osvětlení a energetické úspory koncepčním řešením. Pavel Šobra, Zumtobel Lighting s.r.o.
Nouzové osvětlení a energetické úspory koncepčním řešením Pavel Šobra, Zumtobel Lighting s.r.o. 1 Přirozené světlo Světelné řešení Funkčnost Design 2 Světlo ovlivňuje rytmus života na Zemi. Světlo to je
BELTR T8. interiérové zářivkové svítidlo. POUŽITÍ VÝHODY IP40
BELTR T8 interiérové zářivkové svítidlo. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro kanceláře, chodby, interiéry škol, knihovny, posluchárny, sanitární prostory, nemocnice a odbavovací haly. VÝHOY Krytí svítidla IP40
F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.
F228ALDP MODUS F F 228 ALDP F 160 240 320 55% Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu. MULTI WATT Bíle práškově lakovaný (RAL9003) ocelový plech ALDP optický
# W kg LVS136R# EP 1x36 2G11 TC-L 3,9 LVS236 # EP, OK 2x36 2G11 TC-L 4,4 LVS155-1x55 2G11 TC-L 3,7
rahumäe 6 29.01.2010 MODUS LVS MODUS Třebíč MODUS LVS 236 Zářivkové 2x36, venkovní, elektronický předř. / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS LVS 236 Zářivkové 2x36, venkovní, elektronický předř.
MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo
MODUS BELLIO BEL AL Průmyslové výbojkové svítidlo - práškově komaxitovaná hliníková předřadníková skříň BEL AL profilovaný hliníkový reflektor E40 výstroj pouze s objímkou E40 - osvětlení skladových, výrobních
MODULOVÁ ZÁKLADNÁ ŠKOLA VINIČNÉ - PRÍSTAVBA
1.N.P. Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.: Datum: : Obsah MODULOVÁ ZÁKLADNÁ ŠKOLA VINIČNÉ - PRÍSTAVBA Titulní strana projektu 1 Obsah 2 OMS UX-PLASTIC PLAST 3 OPAL 1x38W Datový list
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo
BRS SPML PL SPMI MARL
1 2 Q BRS ID SPMI SPML PL MEGAL LVLEDOS MARL Používané LED čipy a moduly 3 SAMSUNG LM - Middle power LED OSRAM DURIS E5 OSLON SQUARE LED PHILIPS FORTIMO LLM CITIZEN COB High wattage serie CLL 4 BRS možnost
DULUX D/E 13 W/840. Technický list výrobku. OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP. Druh použití.
DULUX D/E 13 W/840 OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka
Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité
Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA
DistriTon Rozvodnicové skříně Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 Rozvodnicové
DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA
Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00
Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm
Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděčové skříně univers FW pro nástěnnou nebo zapuštěnou montáž jsou ideálním řešením pro rozvaděče v oblasti bytové výstavby a kancelářských
1. Všeobecná část. 1.4. Podmínky montáže Při montáži musí být zabezpečen provoz především operačního střediska a strážnic. 2.
OPRAVA ELEKTROINSTALACE obj. č. 14 - SPOJOVACÍ BUDOVA 2 1. Všeobecná část 1.1. Předmět projektu Projektem je řešena elektroinstalace spojovací budovy v areálu věznice. Stávající elektroinstalace je již
Ecophon Solo Circle na stěnu
Ecophon Solo Circle na stěnu Pro zvýšení zvukové pohltivost v místnosti je možné nainstalovat Ecophon Circle Rectangle na stěnu. Tyto designové systémy Vám poskytují možnost, pracovat s různými vrstvami,
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické
SM T8. interiérové zářivkové svítidlo. POUŽITÍ VÝHODY IP40
SM T8 interiérové zářivkové svítidlo. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro kanceláře, chodby, interiéry škol, knihovny, posluchárny, sanitární prostory, nemocnice a odbavovací haly. VÝHOY Krytí svítidla IP40
CHLADICÍ A MRAZICÍ STAVEBNICOVÉ BOXY CHLADICÍ A MRAZICÍ JEDNOTKY CHLADICÍ A MRAZICÍ MINIBOXY
CHLADICÍ A MRAZICÍ STAVEBNICOVÉ BOXY CHLADICÍ A MRAZICÍ JEDNOTKY CHLADICÍ A MRAZICÍ MINIBOXY CR Chladicí a mrazicí stavebnicové boxy Posuvné nebo otevírací dveře Zámkový systém spojů Velmi účinná izolace
S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP
KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
na sloup nebo výložník vysokotlaká sodíková/halogenidová výbojka 1 x 70/100/150 W
Katalogový list SR 100, 1 x 70/100/150 W SR 100 je svítidlo vhodné pro osvětlování ulic, místních komunikací, parků, parkovišť, průmyslových zón, apod. s montáží na výložník nebo na dřík stožáru. Radiálně
SVÍTIDLA PARKOVÁ VÝBOJKOVÁ, LED
SVÍTIDLA PARKOVÁ VÝBOJKOVÁ, LED EKOLOGIE Produkty LED = ekologické osvětlení: LED diody neemitují UV nebo IR záření. LED svítidla spotřebovávají méně energie a snižují tak emise oxidu uhličitého vznikajícího
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1
PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE p. 1 str. 1 Technické údaje Rozměry Rozměry Délka 11,875 in (30,2 cm) Délka 7,28 in (18,5 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Výška 1,6
MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo
MODUS BELLIO BEL AL Průmyslové výbojkové svítidlo - práškově komaxitovaná hliníková předřadníková skříň BEL AL profilovaný hliníkový reflektor E40 výstroj pouze s objímkou E40 - osvětlení skladových, výrobních
prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné.
PRIMA T5 prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, skladovací haly s vysokými stropy, sportovní areály, dílny, garáže, dopravní
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
Všem zájemcům o veřejnou zakázku
komplexní inženýrská činnost v investiční výstavbě zadávání veřejných zakázek, pořádání obchodních soutěží S Invest CZ s. r. o., Kaštanová 496/123a, 620 00 Brno, E mail: kudelkova@s-investcz.cz IČ: 25526171,
POŽÁRNĚ ODOLNÉ SYSTÉMY
STADARDÍ OSÁ KOSTRUKE POŽÁRĚ ODOLÉ SYSTÉMY ESTADARDÍ OSÁ KOSTRUKE Montážní příslušenství POŽÁRĚ ODOLÉ SYSTÉMY STADARDÍ OSÁ KOSTRUKE KABELOVÉ ŽLABY KBS 60 Perforovaný kabelový žlab -8 KPBS Spojka kabelového
řešení pro vytápění a ohřev teplé vody
Otopná tělesa Logatrend Příslušenství k otopným tělesům Ceny platné od 02/2014 Kompaktní a ventilová ocelová desková otopná tělesa Koupelnová otopná tělesa Příslušenství Tepelná čerpadla k otopným Buderus
Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační
Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky
-1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová
BR Parapetní elektroinstalační kanál BR
BR Parapetní elektroinstalační kanál BR Parapetní elektroinstalační kanály BR z tvrzeného umožňují vedle ukládání vedení i montáž silnoproudých zásuvek a vypínačů, i zásuvek pro sdělovací a telekomunikační
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163
5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN
Optosenzor základní přístroj pro plastové světlovody DF-G1-KS-Q7
8mm zástrčka, 4pinová viditelná červená Nastavení pomocí multifunkčního tlačítka nebo vodiče Teach napájecí napětí: 10 30 VDC IO-Link 2x PNP přepínací výstup spínání světlem/tmou Funkční princip 3025793
X-GUARD X-GUARD BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ BEZ OMEZENÍ TECHNICKÝ LIST
X-GUARD X-GUARD BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ BEZ OMEZENÍ TECHNICKÝ LIST X-Guard je zcela nová řada ochranných oplocení, která splňuje požadavky na pevná oplocení vyplývající z nové směrnice pro strojní zařízení
rozvaděče BTS - skříně
rozvaděče BTS - skříně Společné znaky: skříně jsou vyrobeny z moderního materiálu ALUZINKU, což je speciální legovaný, proti korozi velmi odolný plech. Skříně jsou opatřeny nátěrem fasádní strukturní barvou
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
1. Ovládání a řízení rolety
1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit
Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel
Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění
BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis
Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí
Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné
XL 3 400. výběrová tabulka. Rozváděče s montáží na zeď. Samostatné pomocné pole. Skříň. Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Dveře
výběrová tabulka Skříň Rozváděče s montáží na zeď Dveře Samostatné pomocné pole Vypouklé Ploché Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Výška krytů Obj. č. Kovové Prosklené Kovové Prosklené Skříň Šířka:
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY
ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY PŘEHLED VÝROBKŮ PLASTOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY S NEREZOVÝMI ROŠTY 2 NEREZOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY KLASIK 4 NEREZOVÉ ROŠTY KLASIK 6 ROHOVÉ ODTOKY A ROŠTY KLASIK 8 SPRCHOVÉ ŽLABY PLAST BRNO Moderní
Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka
ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního
Vzduchové dveřní clony COR 1000 N
COR 1000 N regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Montáž Clony lze montovat přímo na stěnu nebo zavěsit pomocí závitových tyčí M8 na strop. Minimální výška má být 2 m a maximální 3 m
Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.
CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s
Kolečka & Nožky. - vysoce kvalitní nábytkové díly
Kolečka & Nožky - vysoce kvalitní nábytkové díly OBSAH - vysoce kvalitní nábytkové díly DVOJITÁ KOLEČKA 4-9 VIDLICOVÁ KOLEČKA TRANSPARENTNÍ 10 POSTELOVÁ KOLEČKA 11 KOLEČKA FORCELLA PRO SERVÍROVACÍ VOZÍKY
Lištové refl ektory Lištové refl ektory 11 strana 193 210
Lištové reflektory Lištové reflektory 11 strana Lištové reflektory 193 210 193 Lištové reflektory Sortiment COB pro výlohy 65618T COB LED 200mm 110mm Volitelný 20 reflektor, Obj. kód 0732/20 148mm 45 Obj.
Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev
POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou
LED pásky LED žárovky LED svítidla LED reflektory. Ceny 3/2016. quality lighting
LED pásky LED žárovky LED svítidla LED reflektory Ceny 3/16 quality lighting LED nástěnné a stropní osvětlení quatily lighting 13 W a 26 W 186-264 VAC / 50 Hz Pracovní teplota - až + 45 C >30.000 h Ocel
URail kde začíná komfort. Spousta nových možností pro oblíbený kolejnicový systém
URail kde začíná komfort Spousta nových možností pro oblíbený kolejnicový systém Více komfortu s novými designy stínidel a závěsů Nejnovější odstíny skla a stínidel naplní Váš domov teplem a pohodlím Dekorativní
VEŘEJNÉ OSVĚTLENÍ KOLEKCE LED
VEŘEJNÉ OSVĚTLENÍ 2015 KOLEKCE LED OBSAH ELBA LED 8 MIRA LED 10 MIZAR LED 12 ATLANTIS LED 14 COSMO DELTA LED 16 CORONA LED 18 CORE LED 20 CUT LED 22 STICK LED 24 FLEXI LED 26 DROP LED 28 DROP I LED 30
Prostorové termostaty
Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční
NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná a vodotěsná pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná a vodotěsná pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Použití: Průmyslová prachotěsná a vodotěsná svítidla se zvýšenou odolností proti nárazu typové
Černolice. : Veřejné osvětlení. Číslo projektu : 11005 Zákazník : OÚ Černolice Vypracoval : Ing. Miroslav Fiala Datum : 06.01.2011.
Černolice Zákazník : OÚ Černolice Vypracoval : Ing. Miroslav Fiala projektu: DOLNÍ NÁVES Výpis svítidel u jednotluvých částí je součtem svítidel v celé obci. Následující hodnoty vycházejí z přesných výpočtů
Kotle - kulatá vložka - (EL)
Electrolux XP900 nabízí více jak 120 modelů varných zařízení pro profesionální použití, jejichž kvalitní konstrukce garantuje vysokou úroveň výkonu, spolehlivost, energetické úspory. Design byl navržen
SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po
SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech polaritách s rukojetí černou
Příloha č.4. JEDNOTKOVÁ CENA (bez DPH) CENA CELKEM (bez DPH) CENA CELKEM (s DPH)
Položkový výkaz výměr Název zakázky: Propagace v rámci projektu Středočeská ovocná stezka Sdružení zadavatelů: MAS Podlipansko, o.p.s. / Region Pošembeří, o.p.s. Jménem sdružení jedná MAS Podlipansko,
cd/klm 100% MODUS Praha MODUS LED panel. Panel Light LED - do podhledu / LVK (Polárně) Projekt 1 08.02.2012
ЮНИА-Т ЕООД Projekt 1 08.02.2012 MODUS Praha MODUS LED panel. Panel Light LED - do podhledu / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Praha MODUS LED panel. Panel Light LED - do podhledu Zdroje:: 1 x Light LED
Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky
Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy
Mikrovlnné spoje řady BT. Návod na instalaci v4.0
Mikrovlnné spoje řady BT Návod na instalaci v4.0 Obsah 1. Přední panel... 3 2. Blokové schéma... 4 3. Napájení... 5 4. Připojení zařízení a změna IP adresy... 6 5. Montáž konektorů... 7 6. Montáž zařízení
Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program
Návod k použití Elektronický prostorový termostat MILUX 1 7795 01 Týdenní nebo denní program 9 předem nainstalovaných programů 4 uživatelské programy grafické zobrazení programu na displeji Zobrazení času
DVU, DVU-C a SoftCooler
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory DVU, DVU-C a SoftCooler Integrované chlazení 2 Integrované chlazení Integrované chlazení
EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
Tempus Digital Digitální astronomické spínací hodiny D GB CZ BZT28A71. Návod k montáži a obsluze BZT28A71
2 8mm 310366 Tempus Digital Digitální astronomické spínací hodiny BZT28A71 Návod k montáži a obsluze 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK BTZ28A71 CZ D GB CZ PL HR 16(10)A
Produktové listy Interiérové požární dveře typu LUME EXTRA a jejich odvozené varianty
Produktové listy Interiérové požární dveře typu LUME EXTRA a jejich odvozené varianty LUME EXTRA LUME EXTRA Profil LUME EXTRA Acoustic LUME EXTRA Safety LUME EXTRA Jednokřídlové a dvoukřídlové interiérové
Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.
PRIMA VP pro venkovní prostory. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro instalaci ve venkovním prostředí. Je vybaveno ventilační ucpávkou z polyamidu eliminující přítomnost kondenzačních par a podtlaku ve svítidle
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
Elektronický Radiátorový Termostat living connect
Použití Danfoss Link TM CC, který synchronizuje ostatní elektronické radiátorové termostaty ve stejné místnosti. living connect je vybaven funkcí otevřeného okna, která zavře ventil, jestliže začne teplota