M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
|
|
- Božena Janečková
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
2 OBSAH Obsah 2 Úvod 8 M400 8 Snímač srdeční frekvence H7 9 Kabel USB 9 Aplikace Polar Flow 9 Software Polar FlowSync 9 Webová služba Polar Flow 9 Začínáme 10 Nabíjení baterie 10 Výdrž baterie 10 Upozornění, že baterie je slabá. 11 Základní nastavení 11 Funkce tlačítek a struktura menu 12 Funkce tlačítek 12 Časový náhled a menu 13 Předtréninkový režim 13 Při tréninku 13 Struktura menu 14 Today's Activity (Dnešní aktivita) 14 Diary (Diář) 15 Nastavení 15 2
3 Timers (Časovače) 15 Test zdatnosti 15 Oblíbené 16 Párování 16 Spárování snímače srdeční frekvence se sporttesterem M Spárování mobilního zařízení se sporttesterem M Zrušení spárování 17 Nastavení 18 Nastavení sportovních profilů 18 Nastavení 19 Fyzická nastavení 20 Hmotnost 20 Výška 20 Datum narození 20 Pohlaví : 20 Training background (Frekvence tréninku) 20 Maximum Heart Rate (Maximální srdeční frekvence) 21 Obecná nastavení 21 Párování a synchronizace 22 Letecký režim 22 Zvuková signalizace tlačítek 22 Button Lock (Zámek tlačítek) 22 Upozornění na nečinnost 22 3
4 Jednotky 22 Jazyk 22 Barva tréninkového náhledu 23 Informace o výrobku 23 Nastavení hodinek 23 Alarm (Budík) 23 Time (Čas) 23 Date (Datum) 24 První den v týdnu 24 Watch face (Ciferník hodinek) 24 Rychlé menu 24 Aktualizace firmware 26 Jak aktualizovat Firmware 26 Trénink 27 Noste snímač srdeční frekvence 27 Spárování snímače srdeční frekvence 27 Zahájení tréninku 28 Zahájení tréninku s funkcí Training Target (Tréninkový cíl) 29 Zahájení tréninku s funkcí Route Guidance (Průvodce trasou) 30 Zahájení tréninkové jednotky s funkcí Finish Time Estimator (Odhadce cílového času) 30 Využívání funkcí při tréninku 31 Nahrát tréninkové kolo nebo etapu 31 Lock a Heart Rate Zone (Uzamknout pásmo srdeční frekvence) 31 4
5 Změnit fázi při fázovém tréninku 31 Změna nastavení v Rychlém menu 31 Přerušení/ukončení tréninkové jednotky 32 Po tréninku 33 Tréninkový přehled ve vašem M Aplikace Polar Flow 35 Webová služba Polar Flow 35 Funkce 36 GPS 36 Back to start (Zpět na začátek) 36 Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu 37 Údaje o aktivitě 37 Chytré koučování 40 Přínos tréninku 40 Test zdatnosti 41 Před zahájením testu 42 Provedení testu 42 Výsledky testů 43 Třídy zdatnosti 43 Muži 43 Ženy 43 Vo2max 44 Running Index (Běžecký index) 44 5
6 Krátkodobá analýza 45 Muži 45 Ženy 45 Dlouhodobá analýza 46 Pásma srdeční frekvence 47 Chytré kalorie 51 Sportovní profily 51 Aplikace Polar Flow 52 Webová služba Polar Flow 53 Tréninkové cíle 54 Stanovení tréninkového cíle 54 Quick Target (Rychlý cíl): 54 Phased Target (Fázovaný cíl): 55 Oblíbené 55 Oblíbené 55 Přidání tréninkového cíle do oblíbených položek: 56 Změna oblíbené položky 56 Odstranění oblíbené položky 56 Sportovní profily ve webové službě Flow 56 Add a Sport Profile (Přidání sportovní profilu) 56 Změna sportovního profilu 57 Basics (Základní funkce) 57 Heart Rate (Srdeční frekvence) 57 6
7 Training Views (Tréninkové náhledy) 57 Synchronizace 59 Synchronizace dat s aplikací Flow. 59 Synchronizace s webovou službou Flow, prostřednictvím softwaru FlowSync. 60 Důležité informace 61 Péče o M M Snímač srdeční frekvence 61 Skladování 61 Servis 62 Baterie 62 Výměna baterie snímače srdeční frekvence 63 Bezpečnostní opatření 63 Rušivé vlivy při tréninku 64 Minimalizace rizik při tréninku 64 Technická specifikace 65 M Snímač srdeční frekvence H7 66 Software Polar FlowSync a kabel USB 66 Kompatibilita s mobilní aplikací Polar Flow 67 Vodotěsnost: 67 Omezená mezinárodní záruka Polaru 68 Prohlášení o zodpovědnosti 69 7
8 ÚVOD Blahopřejeme Vám k vašemu novému tréninkovému počítači M400! Sporttester M400, navržený pro nadšené sportovce a vybavený GPS, funkcí Smart Coaching (Chytré koučování) a sledováním vaší aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, vás povede k tomu, abyste posouvali své hranice a podávali ty nejlepší výkony. Získejte okamžitý přehled o svém tréninku, ihned po jeho dokončení, prostřednictvím aplikace Flow, a trénink si detailně plánujte a analyzujte ve webové službě Flow. Tato uživatelská příručka vám pomůže začít pracovat s vaším novým společníkem při tréninku. Videoinstruktáž a nejnovější verzi této uživatelské příručky naleznete na adrese M400 Sledujte svá data, jako jsou například srdeční frekvence, rychlost, vzdálenost, anebo trasa, a dokonce i ty nejdrobnější aktivity svého každodenního života. 8
9 SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE H7 Při tréninku sledujte na svém tréninkovém počítači M400 přesné hodnoty svojí srdeční frekvence v reálném čase. Hodnoty vaší srdeční frekvence slouží k vyhodnocení tréninkové jednotky. Součástí balení pouze při zakoupení sady tréninkový počítač M400 a snímač srdeční frekvence. Pokud jste si koupili sadu bez snímače srdeční frekvence, nemusíte si dělat starosti, můžete si ho vždy pořídit dodatečně. KABEL USB Pro nabíjení baterie a synchronizaci dat mezi Vaším M400 a webovou službou Polar Flow, prostřednictvím softwaru FlowSync, používejte kabel USB. APLIKACE POLAR FLOW Po každé tréninkové jednotce získejte bleskový přehled o dosažených výsledcích. Applikace Flow bezdrátově převede vaše data do webové služby Polar Flow. Stáhněte si ji z App Store. SOFTWARE POLAR FLOWSYNC Software Flowsync umožňuje přenos dat mezi M400 a webovou službou Flow ve Vašem počítači přes kabel USB. Software Polar FlowSync si můžete stáhnout a nainstalovat na adrese WEBOVÁ SLUŽBA POLAR FLOW Plánujte si a analyzujte každý detail svého tréninku, upravte si nastavení svého sporttesteru na míru a zjistěte si více o svém výkonu na adrese polar.com/flow. 9
10 ZAČÍNÁME Abyste měli jistotu, že si svého sporttesteru M400 užijete naplno, jděte prosím na stránky flow.polar.com/start, kde vás jednoduché instrukce provedou jeho nastavením, stažením nejnovějšího firmware a praktickým používáním webové služby Flow. Jestliže už pospícháte, abyste si se svým M400 poprvé zatrénovali, můžete na něm zatím provést jednoduché nastavení, viz kapitola Základní nastavení. NABÍJENÍ BATERIE První věc, kterou je potřeba udělat po vybalení M400, je nabití baterie. Před prvním použitím nabijte baterii M400 na plnou kapacitu. M400 má zabudovanou nabíjecí baterii. K jejímu nabití přes port USB ve vašem počítači použijte kabel USB z příslušenství. Baterii můžete nabíjet také ze zásuvky. Při nabíjení ze zásuvky používejte USB adaptér (není součástí příslušenství). Použijete-li adaptér střídavého proudu, dbejte na to, aby měl toto označení: výstup 5Vdc a poskytoval proud minimálně 500mA. Používejte pouze náležitě atestované adaptéry střídavého proudu (označené LPS, Limited Power Supply nebo UL listed ). 1. Odklopte pryžový kryt portu USB. Zapojte mikrokonektor USB do portu USB ve sporttesteru M400 a druhý konec kabelu zapojte do svého počítače. 2. Displej ukáže Charging(Nabíjím). 3. Jakmile bude M400 plně nabitý, zobrazí se Charging completed (Nabíjení dokončeno). Neponechávejte baterii po dlouhou dobu plně vybitou, ani ji neponechávejte stále plně nabitou, protože toto by mohlo mít nepříznivý vliv na její životnost. Když USB port zrovna nepoužíváte, ponechávejte ho zakrytý. VÝDRŽ BATERIE Výdrž baterie je až 8 hodin s GPS a snímačem srdeční frekvence. Jestliže je sporttester používán pouze v časovém režimu s denním sledováním aktivity, provozní doba je přibližně 30 dní. Výdrž baterie závisí na mnoha faktorech, jako jsou například teplota prostředí, v němž M400 používáte, používané funkce a stárnutí baterie. Výdrž baterie podstatně klesá při teplotách, které jsou hluboko pod bodem mrazu. Prodloužit výdrž baterie můžete tak, že budete M400 nosit pod bundou, aby nebyl vystaven tak velkému chladu. 10
11 UPOZORNĚNÍ, ŽE BATERIE JE SLABÁ. Battery low. (Baterie je slabá). Charge (Nabijte ji). Baterie je slabá. Doporučujeme M400 nabít. Charge before training (Před tréninkem baterii nabijte) Baterie je pro záznam tréninku příliš slabá. Novou tréninkovou jednotku nelze zahájit před nabitím M400. Jestliže je displej prázdný, pak je baterie vybitá a M400 přešel do spánkového režimu. Nabijte M400. Pokud je baterie již zcela vybitá, může chvíli trvat, než se na displeji zobrazí průběh dobíjení. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ K tomu, aby vám mohly být poskytovány ty nejpřesnější a nejosobnější údaje, je důležité, abyste přesně zadali svoje fyzická nastavení, jako jsou například frekvence tréninku, věk, hmotnost a pohlaví, protože mají vliv na výpočet kalorické spotřeby, tréninkové zátěže a míry regenerace i na další parametry funkce Smart Coaching (Chytré koučování). Zobrazí se text Choose language (Zvolte jazyk). Stiskněte START, pro nastavení English. Zvolíte-li si jiný jazyk, než angličtinu, budete nasměrováni na stránky flow.polar.com/start, kde si tento jazyk budete moci nastavit. Při aktivaci webové služby Flow si v jejím nastavení můžete pro M400 přidat další jazyk. Budete-li si chtít další jazyk přidat později, jděte na polar.com/flow a přihlašte se. V pravém horním rohu klikněte na svoje jméno nebo profilovou fotografii, zadejte Products (Výrobky), a potom M400 Settings (Nastavení M400). Ze seznamu si vyberte požadovaný jazyk a proveďte synchronizaci s M400. Můžete si vybrat z těchto jazyků: Dansk(dánština), Deutsch(němčina), English(angličtina), Español (španělština), Français(francouzština), Italiano(italština), 日 本 語 (japonština), Nederlands(holandština), Norsk(norština), Polski(polština), Português(portugalština), 简 体 中 文 (čínština), Русский(ruština), Suomi (finština) nebo Svenska(švédština). 11
12 Zvolíte-li si angličtinu, zobrazí se text Set up your Polar M400 (Nastavte si svůj Polar M400). Nastavte následující data a každou volbu potvrďte tlačítkem Start. Budete-li se chtít v kterémkoliv bodě vrátit a nastavení změnit, mačkejte tlačítko Zpět, až se dostanete na nastavení, které si přejete změnit. 1. Time format (Časový formát): Vyberte si z 12 h nebo 24 h. U 12 h nastavení zadejte AM (Dopoledne) nebo PM(Odpoledne). Potom nastavte místní čas. 2. Date (Datum) : Zadejte aktuální datum. 3. Units (Jednotky): Zvolte si metrické (kg, cm) nebo imperiální (lb, ft) jednotky. 4. Weight (Hmotnost): Zadejte svoji hmotnost. 5. Height (Výška): Zadejte svoji výšku. 6. Date of birth (Datum narození): Zadejte svoje datum narození. 7. Sex (Pohlaví): Zadejte Male(Muž) nebo Female(Žena). 8. Training background(frekvence tréninku) : Occasional (0-1 h/week)(příležitostně h týdně), Regular (1-3 h/week)(pravidelně h týdně), Frequent (3-5 h/week)(často h týdně), Heavy (5-8 h/week)(velmi často 5-8 h týdně), Semi-Pro (8-12 h/week)(poloprofesionálně 8-12 h týdně), Pro (12+ h/week)(profesionálně 12+ h týdně). Více informací o frekvenci tréninku najdete ve funkci Fyzická nastavení. 9. Ready to go! (Připraven k použití!) Tento text se zobrazí na displeji, jakmile dokončíte nastavení, a M400 přejde do časového náhledu. FUNKCE TLAČÍTEK A STRUKTURA MENU M400 má pět tlačítek, která plní různé funkce, podle toho, v jaké situaci jsou právě používána. Níže uvedené tabulky ukazují, jaké funkce jednotlivá tlačítka plní v různých režimech. FUNKCE TLAČÍTEK 12
13 ČASOVÝ NÁHLED A MENU OSVĚTLENÍ ZPĚT START NAHORU DOLŮ Rozsvítit displej Stisknout a podržet, pro uzamčení tlačítek Odejít z menu Vrátit se na předchozí úroveň Ponechat nastavení beze změny Zrušit výběr Stisknout a podržet, pro návrat z menu do časového náhledu Potvrdit výběr Vstoupit do předtréninkového režimu Potvrdit volbu, zobrazenou na displeji Procházet seznamy možností Upravit zvolenou hodnotu Stisknout a podržet, pro změnu vzhledu displeje Procházet seznamy možností Upravit zvolenou hodnotu Stisknout a podržet, pro synchronizaci s aplikací Flow v časovém náhledu PŘEDTRÉNINKOVÝ REŽIM OSVĚTLENÍ ZPĚT START NAHORU DOLŮ Rozsvítit displej Stisknout a podržet pro vstup do nastavení sportovních profilů Návrat do časového náhledu Zahájit trénink Procházet seznamy sportovních disciplín Procházet seznamy sportovních disciplín PŘI TRÉNINKU LEHKÝ ZPĚT START NAHORU DOLŮ Rozsvítit displej Přerušit trénink, jedním Stisknout a podržet, pro odemčení/uzamčen- Změnit tréninkový náhled Změnit tréninkový náhled 13
14 LEHKÝ ZPĚT START NAHORU DOLŮ Stisknout a podržet, pro vstup do Quick Menu (Rychlého menu) stisknutím Stisknout a podržet po dobu tří vteřin, pro ukončení nahrávání í zámku pásma Pokračovat v nahrávání záznamu z tréninku i při jeho přerušení STRUKTURA MENU Vstupte do menu a procházejte jím, mačkáním tlačítek NAHORU nebo DOLŮ. Výběr potvrďte tlačítkem START a návrat proveďte tlačítkem ZPĚT. V menu naleznete: Today's activity (Dnešní aktivita) Diary (Diář) Settings (Nastavení) Fitness test (Test zdatnosti) Timers (Časovače) Favorites (Oblíbené) TODAY'S ACTIVITY (DNEŠNÍ AKTIVITA) Cíl denní aktivity, který získáte z Polaru M400, vychází z celosvětových doporučení ohledně mírných i vysoce intenzivních aktivit, a také z výsledků výzkumu, který se zabývá negativními zdravotními dopady sedavého způsobu života. 14
15 Lišta aktivity vám ukáže, jak plníte svůj denní cíl aktivity. Lišta aktivity bude plná, jakmile svého denního cíle dosáhnete. Ve funkci Today's activity (Dnešní aktivita) si můžete o svojí denní aktivitě najít podrobné informace (aktivně strávený čas, počet spálených kalorií a kroků, které jste udělali) a podívat se na nabízené možnosti, jak si svůj denní cíl aktivity splnit. Více informací viz Sledování aktivity 24 hodin denně, sedm dní v týdnu. DIARY (DIÁŘ) Ve funkci Diary (Diář) můžete vidět data za aktuální týden, uplynulé čtyři týdny a následující čtyři týdny. Vyberte si den, v němž se chcete podívat na svoji aktivitu a tréninkové jednotky, přehled každé tréninkové jednotky a testy, kterým jste se podrobili. Můžete zde také vidět tréninkové jednotky, které jste si naplánovali. NASTAVENÍ Ve funkci Settings (Nastavení) můžete upravovat: Sportovní profily. Fyzická nastavení Obecná nastavení Nastavení hodinek Pro více informací viz Nastavení. TIMERS (ČASOVAČE) Ve funkci Timers (Časovače) naleznete: Interval timer(intervalový časovač): Vytvořte si intervalové časovače, v závislosti na čase a/nebo vzdálenosti, pro přesné plánování tréninkových a odpočinkových fází svého intervalového tréninku. Finish time estimator(odhadce cílového času): Dosáhněte cílového času na danou vzdálenost. Zadejte vzdálenost svojí tréninkové destinace a M400 odhadne podle Vaší rychlosti čas, kdy dorazíte na místo. Pro více informací viz Zahájení tréninku. TEST ZDATNOSTI Změřte si svoji fyzickou kondici, zatímco ležíte a odpočíváte. Pro více informací viz Test zdatnosti. 15
16 OBLÍBENÉ Ve Favorites (Oblíbené) naleznete tréninkové cíle, které jste si uložili do oblíbených ve webové službě Flow. Pro více informací viz Oblíbené. PÁROVÁNÍ Předtím, než budete moci svůj nový snímač srdeční frekvence Bluetooth Smart nebo mobilní zařízení (smartphone, tablet) použít, budete ho muset spárovat s M400. Spárování vám zabere pouze několik vteřin a zajistí vám, že M400 bude přijímat pouze signály z vašich snímačů a zařízení, čímž také umožní nerušený trénink ve skupině. Před účastí na sportovní akci nebo v závodě nezapomeňte provést spárování ještě doma, abyste předešli rušení, způsobenému přenosem dat. SPÁROVÁNÍ SNÍMAČE SRDEČNÍ FREKVENCE SE SPORTTESTEREM M400 Existují dva způsoby, jak můžete snímač srdeční frekvence spárovat s M400: nebo 1. Připněte si snímač srdeční frekvence a stiskněte tlačítko START v časovém náhledu, pro vstup do předtréninkového režimu. 2. Na displeji se zobrazí text To pair, touch your sensor with M400 (Pro spárování se dotkněte sporttesterem M400 svého snímače). Udělejte to a počkejte na nalezení signálu. 3. M400 vám ukáže seznam snímačů srdeční frekvence, které nalezne. Zobrazí identifikační číslo přístroje, např. Pair Polar H7 xxxxxxxx(spárovat Polar H7 xxxxxxxx). Vyberte snímač srdeční frekvence, který si přejete spárovat a zadejte Yes(Ano). 4. Text Pairing completed (Spárování dokončeno) vám oznámí, že spárování bylo úspěšné. 1. Jděte na General Settings > Pair and sync > Pair new device (Obecná nastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovat nové zařízení) a stiskněte tlačítko START. 2. M400 začne vyhledávat snímač srdeční frekvence. 3. Jakmile bude snímač srdeční frekvence nalezen, zobrazí se jeho identifikační číslo, například Pair Polar H7 xxxxxxxx(spárujte Polar H7 xxxxxxxx). Vyberte snímač srdeční frekvence, který si přejete spárovat. 4. Stiskněte STARTobjeví se text Pairing (Probíhá párování). 5. Text Pairing completed (Spárování dokončeno) vám oznámí, že spárování bylo úspěšné. SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ SE SPORTTESTEREM M400 Než začnete s párováním mobilního zařízení, tak si otevřete účet u Polaru, pokud ho ještě nemáte, a stáhněte si aplikaci Flow z App Store. Nezapomeňte si také do svého počítače stáhnout a nainstalovat 16
17 software FlowSync z adresy flow.polar.com/start a zaregistrovat svůj sporttester M400 ve webové službě Flow. Před zahájením spárování zkontrolujte, zda máte na svém mobilním zařízení zapnutou aplikaci Bluetooth, a že je vypnut letecký režim. Spárování mobilního zařízení: 1. Otevřete si na svém mobilním zařízení aplikaci Flow a přihlašte se na účet Polaru. 2. Počkejte, dokud se na vašem mobilním zařízení neobjeví oznámení, že je navazováno spojení, zobrazí se nápis (Waiting for M400) (Čekám na M400). 3. Ve sporttesteru M400 jděte na Settings > General settings > Pair and sync > Pair new device (Nastavení > Obecná nastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovat nové zařízení) a stiskněte START 4. Jakmile bude zařízení nalezeno, na displeji M400 se zobrazí identifikační číslo tohoto zařízení Polar mobile xxxxxxxx. 5. Stiskněte START, zobrazí se text Connecting to device (Připojuji se k zařízení), následován textem Connecting to app(připojuji se k aplikaci). 6. Přijměte žádost o spárování od Bluetooth na svém mobilním zařízení a zadejte PIN, který se zobrazí na vašem M Text Pairing completed (Spárování dokončeno) vám oznámí, že spárování bylo úspěšné. ZRUŠENÍ SPÁROVÁNÍ Spárování se snímačem nebo mobilním zařízením zrušíte následovně: 1. Jděte na Settings > General settings > Pair and sync > Paired devices (Nastavení > Obecná nastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovaná zařízení) a stiskněte START. 2. Vyberte zařízení, které chcete odstranit ze seznamu a stiskněte START. 3. Zobrazí se dotaz Delete pairing? (Zrušit spárování?) Zadejte Yes (Ano) a stiskněte START. 4. Po dokončení se objeví text Pairing deleted (Párování zrušeno). 17
18 NASTAVENÍ Nastavení sportovních profilů 18 Nastavení 19 Fyzická nastavení 20 Hmotnost 20 Výška 20 Datum narození 20 Pohlaví : 20 Training background (Frekvence tréninku) 20 Maximum Heart Rate (Maximální srdeční frekvence) 21 Obecná nastavení 21 Párování a synchronizace 22 Letecký režim 22 Zvuková signalizace tlačítek 22 Button Lock (Zámek tlačítek) 22 Upozornění na nečinnost 22 Jednotky 22 Jazyk 22 Barva tréninkového náhledu 23 Informace o výrobku 23 Nastavení hodinek 23 Alarm (Budík) 23 Time (Čas) 23 Date (Datum) 24 První den v týdnu 24 Watch face (Ciferník hodinek) 24 Rychlé menu 24 Aktualizace firmware 26 Jak aktualizovat Firmware 26 NASTAVENÍ SPORTOVNÍCH PROFILŮ Nastavte si své sportovní profily tak, aby co nejlépe vyhovovaly vašim tréninkovým potřebám. Ve sporttesteru M400 si můžete změnit nastavení některých sportovních profilů v Settings > Sport profiles (Nastavení > Sportovní profily). Můžete si například pro různé sporty nastavit vypnutí nebo zapnutí GPS. Ve webové službě Flow naleznete ještě další možnosti individuálního nastavení. Více informací viz Sportovní profily. V předtréninkovém režimu jsou přednastaveny čtyři sportovní profily. Ve webové službě Flow si k nim můžete přidat další sporty a uložit si je ve svém sporttesteru M400. Přímo v Polaru M400 můžete mít současně uloženo až 20 různých sportů. Ve webové službě Flow je počet sportovních profilů neomezený. Přednastavené ve funkci Sport profiles (Sportovní profily) naleznete tyto: 18
19 Running (Běh) Cycling (Jízda na kole) Other outdoor (Jiné venkovní sporty) Other indoor (Jiné halové sporty) Jestliže jste před prvním tréninkem změnili svoje sportovní profily ve webové službě Flow a uložili jste si je ve svém sporttesteru M400, tyto změněné sportovní profily budou zahrnuty v seznamu sportovních profilů. NASTAVENÍ Chcete-li se podívat do nastavení svých sportovních profilů nebo v nich provést nějaké změny, jděte do Settings > Sport profiles (Nastavení > Sportovní profily) a vyberte profil, který si přejete změnit. Do nastavení aktuálně zvoleného sportovního profilu se můžete dostat rovněž v předtréninkovém režimu stisknutím a podržením tlačítka OSVĚTLENÍ. Zvuková signalizace při tréninku: Zvolte si Off(Vypnuto), Soft(Tichá), Loud(Hlasitá) nebo Very loud(velmi hlasitá). Nastavení srdeční frekvence: Heart rate view(náhled srdeční frekvence): Zadejte Beats per minute (bpm) (Počet tepů za minutu) nebo % of maximum(% maximální hodnoty). Check HR zone limits(náhled hraničních hodnot SF): Podívejte se na hraniční hodnoty každého z pásem srdeční frekvence. HR visible to other device(možnost sledování hodnot srdeční frekvence i na jiných zařízeních): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Zadáte-li On(Zapnuto), budou vaši srdeční frekvenci moci zachytit i další kompatibilní zařízení (např. tělocvičné zařízení). GPS recording(záznam s GPS): Zadejte Off (Vypnuto) nebo On.(Zapnuto). Speed View(Náhled rychlosti): Zvolte km/h (kilometry za hodinu) nebo min/km(minuty na kilometr). Pokud jste si vybrali imperiální jednotky, zadejte mph (míle za hodinu) nebo min/mi (minuty na míli). Automatic pause(automatické přerušení): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Při nastavení automatic pause automatického přerušení na On(Zapnuto), se nahrávání tréninkové jednotky automaticky přeruší, když se přestanete pohybovat. Pro aktivaci funkce automatického přerušení musí být nahrávání s GPS zapnuto. Automatic lap(automatický záznam kola/etapy): Zadejte Off(Vypnuto), Lap distance (Délka kola/etapy) nebo Lap duration(trvání kola/etapy). Jestliže zadáte Lap distance(délka kola/etapy), nastavte vzdálenost, která představuje jedno absolvované kolo/etapu). Zadáte-li Lap duration(trvání kola/etapy), nastavte interval, po němž absolvujete každé kolo/etapu. K tomu, abyste mohli používat funkci automatického nahrávání kola/etapy, v závislosti na vzdálenosti, musíte mít zapnutou GPS. 19
20 FYZICKÁ NASTAVENÍ Pro náhled a změnu fyzických nastavení jděte na Settings > Physical settings(nastavení > Fyzická nastavení). Je důležité, abyste do fyzických nastavení zadali přesné hodnoty, zejména pokud jde o tělesnou hmotnost, výšku, datum narození a pohlaví, protože tyto údaje mají vliv na přesnost naměřených hodnot, jako jsou například hranice pásem srdeční frekvence a výdej kalorií. Ve funkci Physical settings (Fyzická nastavení) jsou tyto údaje: Weight (Hmotnost) Height (Výška) Date of birth (Datum narození) Sex (Pohlaví): Typical day (Typický den) Training background (Frekvence tréninku) Maximum heart rate (Maximální hodnota srdeční frekvence) HMOTNOST Zadejte svoji hmotnost v kilogramech (kg) nebo v librách (lbs). VÝŠKA Zadejte svoji výšku v centimetrech (metrická jednotka) nebo ve stopách a palcích (imperiální jednotky). DATUM NAROZENÍ Zadejte svoje datum narození. Datum bude zobrazeno v takovém formátu, jaký jste si zvolili (24h: den - měsíc - rok / 12h: měsíc - den - rok). POHLAVÍ : Zadejte Male(Muž) nebo Female(Žena). TRAINING BACKGROUND (FREKVENCE TRÉNINKU) Frekvence tréninku poskytuje hodnocení úrovně vaší dlouhodobé fyzické aktivity. Zvolte možnost, která nejvíce odpovídá průměrné úrovni vaší fyzické aktivity za poslední tři měsíce. Occasional (0-1h/week) (Občasná (0-1h/týdně)): Nevěnujete se pravidelně plánovanému rekreačnímu sportu, ani namáhavé fyzické aktivitě, např. chodíte pěšky jen pro potěšení a pouze občas cvičíte dost usilovně na to, abyste se zadýchali nebo zpotili. 20
21 Regular (1-3h/week)(Pravidelná (1-3h/týdně)): Pravidelně rekreačně sportujete, např. uběhnete 5-10 km nebo 3-6 mil týdně, anebo věnujete 1-3 hodiny týdne srovnatelné aktivitě, případně vaše zaměstnání vyžaduje mírnou fyzickou aktivitu. Frequent (3-5h/week)(Častá (3-5h/týdně)): Nejméně 3 krát týdně se věnujete namáhavému fyzickému cvičení, např. týdně uběhnete km/12-31 miles nebo strávíte 3-5 hodin týdně srovnatelnou fyzickou aktivitou. Heavy (5-8h/week)(Těžká (5-8h/týdně)): Nejméně 5 krát týdně se věnujete těžké fyzické aktivitě, a někdy se možná účastníte i masových sportovních akcí. Semi-pro (8-12h/week)(Poloprofesionální (8-12h/týdně)): Téměř denně se věnujete těžké fyzické aktivitě a cvičíte, abyste zlepšili svůj výkon pro závodní účely. Pro (>12h/week)(Profesionální (>12h/týdně)): Jste vytrvalostní sportovec. Věnujete se těžké fyzické aktivitě, abyste zlepšili svůj výkon pro závodní účely. MAXIMUM HEART RATE (MAXIMÁLNÍ SRDEČNÍ FREKVENCE) Nastavte svoji maximální srdeční frekvenci, jestliže znáte její současnou hodnotu. Pokud tuto hodnotu nastavujete poprvé, jako standardní nastavení se zobrazí odhad vaší maximální hodnoty srdeční frekvence, provedený podle věku (220-věk). HR max (SFmax ) se používá k odhadu výdeje energie. HR max (SFmax) je nejvyšší počet úderů srdce za minutu při maximálním fyzickém vypětí. Nejpřesnější metodou, jak zjistit svoji individuální SF max je absolvovat test maximálního tréninkového zatížení v laboratoři. HR max (SFmax) má zásadní význam i pro stanovení intenzity tréninku. Je individuální a závisí na věku a dědičných faktorech. OBECNÁ NASTAVENÍ Pro náhled a změnu obecných nastavení jděte na Settings > General settings (Nastavení > Obecná nastavení) Ve funkci General settings (Obecná nastavení) naleznete: Pair and sync (Párování a synchronizace) Flight mode (Letecký režim) Button sounds (Zvuková signalizace tlačítek) Button Lock (Zámek tlačítek) Inactivity alert (Upozornění na nečinnost) Units (Jednotky) Language (Jazyk) Training view color (Barva tréninkového náhledu) About your product (Informace o výrobku) 21
22 PÁROVÁNÍ A SYNCHRONIZACE Pair new device(spárování nového zařízení): Spárování snímačů srdeční frekvence nebo mobilních zařízení s M400. Paired devices(spárovaná zařízení): Náhled na všechna zařízení, která jste spárovali s M400. Mohou mezi nimi být snímače srdeční frekvence a mobilní zařízení. Sync Data(Synchronizace dat): Synchronizace dat s aplikací Flow. Funkce Sync data (Synchronizace dat) se ukáže poté, co spárujete svůj M400 s mobilním zařízením. LETECKÝ REŽIM Zadejte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) Aktivací leteckého režimu dojde k přerušení veškeré bezdrátové komunikace se zařízením. Můžete je stále používat k záznamu aktivity, nemůžete je však při tréninku používat se snímačem srdeční frekvence, ani ukládat svá data do mobilní aplikace Polar Flow, protože Bluetooth Smart je deaktivován. ZVUKOVÁ SIGNALIZACE TLAČÍTEK Nastavte zvukovou signalizaci tlačítek na On (Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Vezměte prosím na vědomí, že tato funkce neslouží ke změně zvukové signalizace. Zvukovou signalizaci si můžete změnit v nastavení sportovních profilů. Pro více informací viz Nastavení sportovních profilů. BUTTON LOCK (ZÁMEK TLAČÍTEK) Zvolte si Manual lock (Ruční zámek) nebo Automatic lock(automatický zámek). Ve funkci Manual lock (Ruční zámek) můžete tlačítka uzamknout ručně v Quick menu(rychlém menu). Ve funkci Automatic Lock (Automatický zámek) se tlačítka zamknou automaticky po 60 vteřinách. UPOZORNĚNÍ NA NEČINNOST Nastavte si upozornění na nečinnost On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). JEDNOTKY Zvolte si metrické (kg, cm) nebo imperiální (lb, ft) jednotky. Nastavte si jednotky hmotnosti, výšky, vzdálenosti a rychlosti. JAZYK M400 je defaultně nastavený pouze v angličtině. Ve webové službě Flow můžete přidat další jazyky. Pro přidání dalšího jazyka jděte na adresu polar.com/flow a přihlašte se. V pravém horním rohu klikněte na svoje jméno nebo profilovou fotografii, zadejte Products (Výrobky), a potom M400 Settings (Nastavení M400). Ze 22
23 seznamu si vyberte požadovaný jazyk a proveďte synchronizaci s M400. Můžete si vybrat z těchto jazyků: Dansk(dánština), Deutsch(němčina), English(angličtina), Español(španělština), Français(francouzština), Italiano(italština), 日 本 語 (japonština), Nederlands(holandština), Norsk(norština), Polski(polština), Português(portugalština), 简 体 中 文 (čínština), Русский(ruština), Suomi (finština) nebo Svenska (švédština). BARVA TRÉNINKOVÉHO NÁHLEDU Zvolte Dark(Tmavá) nebo Light(Světlá). Změňte barvu zobrazení tréninkového náhledu. Zadáte-li Light (Světlá), tréninkový náhled se zobrazí tmavým písmem na světlém pozadí. Zadáte-li Dark(Tmavá), tréninkový náhled se zobrazí světlým písmem na tmavém pozadí. INFORMACE O VÝROBKU Zjistěte si identifikační číslo svého M400, verzi firmware a typ HW. NASTAVENÍ HODINEK Pro vstup do nastavení hodinek a jeho změnu přejděte na Settings > Watch settings (Nastavení > Nastavení hodinek) Ve funkci Watch settings(nastavení hodinek) naleznete: Alarm (Budík) Time (Čas) Date (Datum) Week's Starting Day (První den v týdnu) Ciferník ALARM (BUDÍK) Nastavte opakování zvonění:off, Once, Monday to Friday (Vypnuto, Jedenkrát, Od pondělí do pátku) nebo Every day(každý den). Vyberete-li si Once, Monday to Friday (Jedenkrát, od pondělí do pátku) nebo Every day(každý den), nastavte rovněž čas zvonění. Když je budík zapnutý, v časovém náhledu se zobrazí ikonka budíku. TIME (ČAS) Nastavte časový formát: 24 h nebo 12 h. Potom nastavte čas. Při synchronizaci s aplikací a webovou službou Flow je čas aktualizován automaticky z této služby. 23
24 DATE (DATUM) Nastavte datum. Nastavte rovněž Date format(formát data). Můžete si vybrat z mm/dd/yyyy, dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd, dd-mm-yyyy, yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy (mm/dd/rrrr, dd/mm/rrrr, rrrr/mm/dd, dd-mm-rrrr, rrrr-mm-dd, dd.mm.rrrr) nebo yyyy.mm.dd(rrrr.mm.dd). Při synchronizaci s aplikací a webovou službou Flow je čas aktualizován automaticky z této služby. PRVNÍ DEN V TÝDNU Vyberte první den každého týdne Zvolte si Monday, Saturday (pondělí, sobota) nebo Sunday(neděle). Při synchronizaci s aplikací a webovou službou Flow je první den v týdnu aktualizován automaticky z této služby. WATCH FACE (CIFERNÍK HODINEK) Vyberte si ciferník hodinek: Daily Activity(Denní aktivita), Date and time(datum a čas), Your name and time(vaše jméno a čas), Analog (Analogový) nebo Dig(Digitální). RYCHLÉ MENU V předtréninkovém režimu stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ, pro vstup do nastavení aktuálně zvoleného sportovního profilu: Training sounds(zvuková signalizace při tréninku): Zvolte si Off(Vypnuto), Soft(Potichu), Loud (Hlasitě) nebo Very loud(velmi hlasitě). Heart rate settings(nastavení měření srdeční frekvence): Heart rate view(náhled srdeční frekvence): Zadejte Beats per minute (bpm) (Počet tepů za minutu) nebo % of maximum(% maximální hodnoty). Check HR zone limits(zjistěte si na hraniční hodnoty srdeční frekvence): Podívejte se na hraniční hodnoty každého z pásem srdeční frekvence. HR visible to other device (Hodnoty srdeční frekvence viditelné i na jiném zařízení): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Zadáte-li On(Zapnuto), vaši srdeční frekvenci budou moci zachytit i další kompatibilní zařízení (např. tělocvičné zařízení). GPS recording(nahrávání s GPS): Zadejte Off (Vypnuto) nebo On.(Zapnuto). Speed View(Náhled rychlosti): Zvolte km/h (kilometry za hodinu) nebo min/km(minuty na kilometr). Jestliže jste si zvolili imperiální jednotky, zadejte mph (míle za hodinu) nebo min/mi (minuty na míli). Automatic pause(automatické přerušení): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Jestliže nastavíte funkci automatic pause(automatické přerušení) naon(zapnuto), nahrávání tréninku se automaticky přeruší, jakmile se přestanete pohybovat. Automatic lap(automatické nahrávání kola/etapy): Zadejte Off(Vypnuto), Lap distance (Délka kola/etapy) nebo Lap duration(trvání kola/etapy). Jestliže zadáte Lap distance(délka kola/etapy), 24
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 10 M400 10 Snímač srdeční frekvence H7 11 Kabel USB 11 Aplikace Polar Flow 11 Software Polar FlowSync 11 Webová služba Polar Flow 11 Začínáme 12 Nabíjení baterie
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K M450
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K M450 OBSAH Obsah 2 Úvod 10 M450 10 Snímač srdeční frekvence H7 10 Kabel USB 11 Mobilní aplikace Polar Flow 11 Software Polar FlowSync 11 Webová služba Polar Flow 11 Začínáme 12 Nastavení
V800 Obsah 1. Úvod 12 V800 12. Snímač srdeční frekvence H7* 13. Kabel USB 13. Aplikace Polar Flow 13. Software Polar FlowSync 13
V800 OBSAH V800 Obsah 1 Úvod 12 V800 12 Snímač srdeční frekvence H7* 13 Kabel USB 13 Aplikace Polar Flow 13 Software Polar FlowSync 13 Webová služba Polar Flow 13 Začínáme 14 Nabíjení baterie 14 Výdrž
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 9 Polar A360 9 Kabel USB 10 Aplikace Polar Flow 10 Software Polar FlowSync 10 Webová služba Polar Flow 10 Začínáme 11 Nastavení sporttesteru A360 11 Pro nastavení
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 10 M400 10 Snímač srdeční frekvence H7 11 Kabel USB 11 Aplikace Polar Flow 11 Software Polar FlowSync 11 Webová služba Polar Flow 11 Začínáme 12 Nastavení M400
1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store.
APLIKACE IRUNNING+ 1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store. 2. Propojení ovládacího panelu s tabletem 2.1 Operační systém
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
V800 Obsah 1. Úvod 13 V800 13. Snímač srdeční frekvence H7* 14. Kabel USB 14. Aplikace Polar Flow 14. Software Polar FlowSync 14
V800 OBSAH V800 Obsah 1 Úvod 13 V800 13 Snímač srdeční frekvence H7* 14 Kabel USB 14 Aplikace Polar Flow 14 Software Polar FlowSync 14 Webová služba Polar Flow 14 Začínáme 15 Nabíjení baterie 15 Výdrž
INSTALACE. MANUÁL PRO MOBILNÍ APLIKACI iconsole+
MANUÁL PRO MOBILNÍ APLIKACI iconsole+ PODPOROVANÁ ZAŘÍZENÍ Operační systém ios: ipod touch (5. generace) ipod touch (4. generace) ipod touch (3. generace) iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone 3GS iphone
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $
ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku Uživatelská příručka 1/7 Obsah manuálu Úvod! 3 Obsah balení a popis! 3 Začínáme! 3 Jak nosit snímač! 3 Nabíjení baterie! 4 Stáhněte aplikaci! 4 Vytvořte
V800 Obsah 1. Úvod 11 V800 11. Snímač srdeční frekvence H7* 12. Kabel USB 12. Aplikace Polar Flow 12. Software Polar FlowSync 12
V800 OBSAH V800 Obsah 1 Úvod 11 V800 11 Snímač srdeční frekvence H7* 12 Kabel USB 12 Aplikace Polar Flow 12 Software Polar FlowSync 12 Webová služba Polar Flow 12 Začínáme 13 Nabíjení baterie 13 Výdrž
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
Jak používat aplikaci iconsole:
Jak používat aplikaci iconsole: 1. Krok Stáhněte aplikaci z App Store nebo Google Play 2. Použití aplikace A. LOGO IN - Přihlášení: (viz. foto) Vyplňte osobní údaje a vytvořte si profil nebo se přihlaste
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Obsah ZAČÍNÁME...... 3 VAŠE CYKLISTICKÁ KRABIČKA...3 K ČEMU JE TENTO NÁVOD... 3 NASTAVENÍ... 3 NASTAVTE SI SVÉ VLOŽKY...3 NASTAVTE SI VLOŽKY NA SVÉM CHYTRÉM TELEFONU...
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Xiaomi Amazfit Bip. Uživatelský manuál
Xiaomi Amazfit Bip Uživatelský manuál Bezpečnostní pokyny Neponechávejte zařízení ve vysokých nebo naopak velmi nízkých teplotách, protože může dojít k jeho nevratnému poškození. Zabraňte pádům zařízení,
Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE
Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/
V650 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
V650 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Začínáme 8 Polar V650 Uživatelská příručka 8 Úvod 8 V650 8 Kabel USB 8 Snímač srdeční frekvence Bluetooth Smart* 9 Software Polar FlowSync 9 Webová služba Polar
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 9 M400 9 Snímač srdeční frekvence H7 10 Kabel USB 10 Aplikace Polar Flow 10 Software Polar FlowSync 10 Webová služba Polar Flow 10 Začínáme 11 Nabíjení baterie
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače
quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ
Chytrý HRM náramek ID107 Uživatelská příručka Inteligentní hledání - nekonečné objevování
Chytrý HRM náramek ID107 Uživatelská příručka Inteligentní hledání - nekonečné objevování Podporované operační systémy: 10S 7.1 a vyšší Android 4.4 a vyšší Podpora Bluetooth 4.0 Rychlý návod: 1. Stáhněte
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3 1 35 OBSAH 1 COACHSMART 2 O-SYNCE MOBIL 3 DALŠÍ UŽIVATELSKÉ MOŽNOSTI 1.1 ÚVOD 2.1 INSTALACE APLIKACE 3.1 POUŽITÍ COACHSMARTU S JINÝMI ZAŘÍZENÍMI 1.2 ZOBRAZENÍ
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka OBSAH 1. ÚVOD... Přehled... Tohle je vaše zařízení Polar Loop... Co je v balení... 3 3 3 4 2. ZAÈÍNÁME... Připojování Polar Loop... Stáhněte si a instalujte software Polar FlowSync...
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Uživatelská příručka ke sportovním hodinkám Polar M430 11 Úvod 11 Využívejte všech výhod, které vám hodinky M430 nabízejí 11 Začínáme 12 Nastavení hodinek M430 12 Pro
FORERUNNER 45. Stručný návod k obsluze
FORERUNNER 45 Stručný návod k obsluze Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace. Před
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
easystore.cz Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Začínáme: Zařízení ihealth Edge nejdříve nabijte pomocí USB kabelu. Ujistěte se, že máte staženou aplikaci ihealth. Seznam podporovaných telefonů naleznete na www.ihealthlabs.com.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Uživatelská příručka ke sportovním hodinkám Polar M430 11 Úvod 11 Využívejte všech výhod, které vám hodinky M430 nabízejí 11 Začínáme 12 Nastavení hodinek M430 12 Pro
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte
Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka
Smar-Band 107HR Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. Smart 107HR je náramek zcela nové generace, který nabízí kromě měření denních aktivit také nepřetržité měření tepové frekvence
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
FITNESS APLIKACE SIL- VERCREST
FITNESS APLIKACE SIL- VERCREST Obsah 1. Instalace z obchodu Google Play Store nebo Apple App Store...3 2. Nastavení a připojení...4 1.1. Založení uživatelského účtu..4 1.2. Přihlášení pomocí uživatelského
1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
1. Úvod. Specifikace. Návod k Wi-Fi zásuvce. Tlačítko ON/OF Tlačítko restart LED indikace LED připojení
Návod k Wi-Fi zásuvce 1. Úvod Tlačítko ON/OF Tlačítko restart LED indikace LED připojení Specifikace Jmenovité hodnoty: 230V~/ 50Hz / 16A / Max.3680W WiFi: 2.412 ~ 2.484 GHz IEEE802.11b / g / n Počet zásuvek:
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Používateľská príručka
Používateľská príručka www.fitnessnaramky.sk 1 www.fitnessnaramky.sk 2 Displej ihealth Edge Zařízení ihealth Edge umí zobrazovat následující informace (na další obrazovku se posuváte poklepáním na displej):
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
2 PÁROVÁNÍ. Při prvním použití ZeCircle, Vás nastavovací zpráva vyzve k nastavení ZeCircle pomocí mobilního zařízení nebo počítače.
Přehled Chcete-li komunikovat s ZeCircle dotykovým displejem, klepněte na dotykovou plochu následující části displeje. ZeCircle dotykový displej pouze reaguje na gesto klepnutí v této konkrétní dotykové
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV Získejte ze svého elektromobilu Nissan co nejvíc se systémem NissanConnect EV. Podle následujících pokynů můžete ovládat svůj vůz přes počítač nebo chytrý telefon.
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH
Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected Watch
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující
easystore.cz Rychlý start
Rychlý start 1 Gratulujeme k nákupu Vašich nových chytrých hodinek Martian Notifier. Naším cílem bylo vyvinout produkt, který je jednoduché používat ve spojení s Vaším smartphonem. Začínáme Ujistěte se,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT OBSAH POPIS TLAČÍTEK... 3 POPIS DISPLEJE... 3 ZAČÁTEK CVIČENÍ... 5 TECHNOGYM PRAHOVÝ SILOVÝ TEST... 5 POUŽITÍ HRUDNÍHO
Chytré hodinky Actera
Chytré hodinky Actera Popis: 1 Bluetooth 2 Den v týdnu 3 Slabá baterie 4 Počet kroků 5 Spálené kalorie 6 Ušlá vzdálenost 7 Stopky 8 Budík 9 Notifikace (SMS, Skype, ) 10 Vzdálenost 11 Příchozí hovor 12
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Tinke Uživatelská příručka
Tinke - uživatelská příručka Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Obsah! Obsah!!!!!!!!!!! 2 Úvod!!!!!!!!!!! 3! Obsah balení a popis!!!!!!!! 3! 1. Začínáme!!!!!!!!!! 3! 1.1 Stáhněte aplikaci!!!!!!!!
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 8 Polar A360 8 Kabel USB 9 Aplikace Polar Flow 9 Software Polar FlowSync 9 Webová služba Polar Flow 9 Začínáme 10 Nastavení sporttesteru A360 10 Pro nastavení si
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
U-BAND 107 Plus HR. Možnost připojení GPS Mobilní aplikace nabízí možnost sledovat sportovní aktivitu / 2 /
U-BAND Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. U-Band 107 Plus HR je náramek se skvělým designem a snadným ovládáním, který nejen motivuje k pohybu, ale v přehledné aplikaci ukazuje kromě aktivit také
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
cs Stručná příručka 1 2
cs Stručná příručka 1 2 1 Základní informace... 3 1.1 Základní nastavení... 3 1.2 Režimy a náhledy... 4 1.3 Navádění v nabídce... 5 2 Cvičení s kontrolním přístrojem srdečního rytmu... 7 2.1 Navlečení
Fitness náramek FT64. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.
Návod k použití Fitness náramek FT64 Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Úvod Zakoupili jste fitness náramek s displejem pro měření aktivity. Monitoruje
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY Obsah 1. Co si mám připravit pro rychlou instalaci terminálu XENGO? 3 2. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 4 3. Jak nabíjet terminál XENGO?
Instalační a uživatelská příručka
Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno
Manuál pro uživatele ios. *pro aplikaci CONNECTED WATCH
Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: spuštění funkce Bluetooth na mobilním
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.
AHD 1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. 2. Na druhé straně kabelu připojte BNC konektor s náležitým kanálem k DVR a napájecí kabel k 12V napájení. 3. Vložte pevný disk
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES
Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES 12:24 :24 My Readings dings WED THU F FRI RI Today, Friday, Oct 21 5.2 mmol L 12:23 My Week (Past 7 days) 1 10 My Averages 7 Průvodce instalací aplikace CONTOUR
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 8 Začínáme 10 Nastavení sporttesteru A300 10 Rychlé nastavení 11 Základní nastavení 11 Zápěstní pásek 12 Funkce tlačítek a struktura menu 13 Funkce tlačítek 13 Struktura
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,
NVR (IP). Popis Setup Wizardu.
NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího
Aplikace insportline incondi
Aplikace insportline incondi návod k obsluze Minimální požadavky aplikace Apple ios: verze OS 9.3+, kompatibilní se zařízeními iphone a ipad Android: verze OS 5.0+ (Lollipop), rozlišení minimálně 1280x720
POLAR RC3 GPS. Uživatelská příručka
POLAR RC3 GPS Uživatelská příručka OBSAH 1. ÚVOD... 4 2. TRÉNINKOVÝ SYSTÉM "VŠECHNO V JEDNOM"... Součásti tréninkového počítače... Tréninkový software... Doplňky, které máte k dispozici... Funkce tlačítek...
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52
NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.
SONOFF TH10 / TH16 Ahoj, vítám používání TH10 / TH16! Sono TH10 / TH16 dokáže sledovat teplotu a vlhkost v reálném čase pomocí ewelink. Existují dva parametry napájení: 10A nebo 16A. Podporuje přednastavení
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Aplikace NAM tracker pro ios. Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0
Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0 Obsah: 1. K čemu je aplikace určena?....................................3 2. Přihlášení.............................................3 2.1. Seznam Objektů.........................................
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
cs Stručná příručka 1 2
cs Stručná příručka 1 2 1 Základní informace... 3 1.1 Základní nastavení... 3 1.2 Nastavení úrovně aktivity... 4 1.3 Navádění v nabídce... 7 1.4 Režimy a náhledy... 8 1.5 Pojistka tlačítka... 9 1.6 Instalace
Mefit-229 ID: Komponenty. Nabíjení Před použitím nabijte přístroj podle instukcí níže. 1. Oddělte displej od pásku.
Mefit-229 ID: 28273 Komponenty Nabíjení Před použitím nabijte přístroj podle instukcí níže. 1. Oddělte displej od pásku. 2. Vložte USB konektor do portu USB v počítači nebo powerbanky. Při nabijení zařízení
Mio LINK Uživatelská příručka
Mio LINK- Uživatelská příručka Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK - uživatelská příručka Obsah! Úvod! 3! Balení obsahuje!... 3! Upozornění:!... 3! Váš Mio LINK! 4! Aktivace Mio LINK!... 4! Jak nosit
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
P ř e d s t a v e n í
P ř e d s t a v e n í Co je Huawei Color Band A1? Barevný a módní chytrý náramek, který má mnoho funkcí, včetně Monitoring aktivit Monitoring spánku UV monitoring Poskytuje přesné údaje o vašich aktivitách