Návod pro montáž a údržbu vsakovacího tunelu Garantia a dvojitého vsak. tunelu Garantia TWIN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod pro montáž a údržbu vsakovacího tunelu Garantia a dvojitého vsak. tunelu Garantia TWIN"

Transkript

1 Návod pro montáž a údržbu vsakovacího tunelu Garantia a dvojitého vsak. tunelu Garantia TWIN Vsakovací tunel Garantia 300 l pojízdný pro os. auta Objednací číslo: Dvojitý vsakovací tunel TWIN 600 l pojízdný pro os. auta Objednací číslo: x Koncová deska (2 ks) pro vsak. tunel Objednací číslo: (Pro TWIN je potřeba objednat 2 sady desek) Geotextilie 220 g/m² (metrové zboží šíře role 2m) Objednací číslo: Pokyny popsané v tomto návodu se musí bezpodmínečně dodržovat. Při jejich nedodržení zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Pro veškeré doplňující výrobky zakoupené ve firmě GLYNWED s.r.o. dostanete návody k montáži samostatně přibalené do přepravního obalu. Chybějící návody si u nás, prosím, vyžádejte. K dispozici jsou i na webových stránkách Obsah 1. Všeobecné pokyny Bezpečnost 2. Technické údaje 2 3. Montážní podmínky Volba umístění 3.2 Rozměry stavební jámy 4. Montáž Zabudování vsakovacích tunelů Garantia Geotextilie Instalace geomříže při instalaci pod parkovací plochy Připojení větracího potrubí Připojení přívodního potrubí 6 Před samotnou instalací je nezbytné zkontrolovat výrobky, zda nedošlo k jejich poškození. Montáž musí být provedena odborně. Strana 1 z 6

2 1. Všeobecné pokyny 1.1 Bezpečnost Při veškerých pracích se musí dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. Kromě toho se při montáži, údržbě, opravě atd. musí respektovat všechny příslušné platné předpisy a normy. Firma GLYNWED nabízí obsáhlý sortiment dílů příslušenství, které jsou vzájemně sladěné a mohou se zabudovat do kompletních systémů. Použití jiných dílů příslušenství může vést k tomu, že se negativně ovlivní funkčnost zařízení a ztratí záruka za škody z toho vzniklé. Vsakovací tunel Garantia 2. Technické údaje Půdorys tunelu: Řez tunelem Garantia Boční pohled Pohled na koncovou desku: Vsakovací tunel Garantia TWIN Vsakovací tunel TWIN se skládá z dvou kusů tunelů Garantia, které do sebe zapadají a umožňují snadnou montáž. Tunely se spojují pomocí 6 kusů spojovacích prvků, které jsou součástí sady TWIN. Boční pohled Řez tunelem Garantia TWIN Strana 2 z 6

3 3. Montážní podmínky 3.1 Volba umístění: Vzdálenost od podsklepených objektů > 6 m / 1,5-ti násobek hloubky základů. Odstup spodní hrany tunelu od hladiny spodní vody minimálně 1 m. Vzdálenost od stávajícího nebo plánovaného stromoví musí odpovídat minimálně očekávanému průměru koruny vzrostlého stromu. 3.2 Rozměry stavební jámy Rozměry jámy se řídí podle počtu pokládaných vsakovacích tunelů v podélném i příčném směru. Následující tabulka udává zakrytí zeminou a maximální hloubku zabudování ke spodní hraně výkopu: Dopravní zatížení Vsakovací tunel Garantia Dvojitý vsakovací tunel Garantia TWIN Krátkodobě max. 7,5 t/m² max. 7,5 t/m² Dlouhodobě max. 3,5 t/m² max. 3,5 t/m² Bez dopravního zatížení max. zakrytí zeminou* 1990 mm 1480 mm max. hloubka zabudování* 2500 mm 2500 mm min. zakrytí zeminou 250 mm 250 mm Pojízdné osobními automobily max. zakrytí zeminou* 1990 mm 1480 mm max. hloubka zabudování* 2500 mm 2500 mm min. zakrytí zeminou 500 mm 500 mm Technické údaje Vsakovací tunel Dvojitý vsakovací tunel Objem 300 l 600 l Rozměry Délka bez koncových desek 1160 mm 1160 mm Délka včetně koncových desek 1220 mm 1220 mm Šířka 800 mm 800 mm Výška 510 mm 1020 mm Hmotnost 11 kg 22 kg Materiál Vsakovací tunel / dvojitý 100 % polypropylén (PP) 100 % polypropylén (PP) *Max. hloubka zabudování, resp. zakrytí zeminou, se vztahuje na materiál zeminy s vnitřním úhlem tření ϕ = 50,0 Materiál, resp. údaj o surovině, může podle okolností obsahovat recyklovaný materiál. Strana 3 z 6

4 4. Montáž 4.1 Zabudování vsakovacích tunelů Garantia / dvojitých tunelů TWIN Pohled shora: Aby byla zajištěna únosnost tunelů / dvojitých tunelů TWIN, usazují se ve vzdálenosti 200 mm (u tunelů TWIN se jedná o vzdálenost 200mm od bočních svislic). plocha zatížitelná osobními automobily výplňový materiál geomříž (volitelně) výplňový materiál geotextilie kontrolní závěr DN 200 přívodní potrubí filtrační vrstva (např. štěrk 8/16) vsakovací tunel Garantia přívodní potrubí DN 100/ 150/ 200/ 300 Obr. 4.1 Schéma uložení jednotlivých vrstev Na vodorovně urovnanou základní plochu stavební jámy se nanese cca mm silná filtrační vrstva, např. podsyp z drobného štěrku (frakce 8/16), a dokonale se urovná. Na toto štěrkové lože se usadí vsakovací tunely / dvojité tunely TWIN a vzájemně se spojí v podélném směru. Tunely TWIN se filtrační vrstvou/ štěrkem dosypají do poloviny, až k spojnici spodního a horního dílu (viz obr. níže). Obr Instalace vsakovacích tunelů Garantia TWIN obsyp filtračním materiálem Strana 4 z 6

5 4.2. Instalace geotextílie Na ochranu před zanesením jemnými částečkami z půdy se vsakovací tunel ovine geotextilií s povrchovou úpravou a minimální plošnou hmotností 200 g/m 2. Geotextilie by se měla na stykových místech překrývat min cm. Potom se jáma po vrstvách a rovnoměrně zasype za stálého opatrného hutnění. Povrch terénu a podklad se musí připravit podle očekávaného zatížení. Když bude nad vsakovacím tunelem / dvojitým vsakovacím tunelem TWIN vysazen trávník, mělo by se zařízení zakrýt voděnepropustnou fólií (fólie PE, PVC apod.) nebo vrstvou jílu o tloušťce cca. 100 mm, protože jinak se může vysazený trávník vysušit rychleji, než zbývající zatravněná plocha. Možných doporučených způsobů, jak instalovat geotextilii, je více, viz body a Těsné obalení geotextilií, vhodné pro velmi dobře propustné zeminy Nad geotextílii je na tunely nasypán původní materiál Obr Obalení ochrannou geotextilií varianta I., geotextilie v obrázku značena silnou čárou Obalení tunelů včetně štěrkového lože Tímto způsobem dosáhneme výrazně většího vsakovacího prostoru. Tunely jsou cele zasypány filtračním materiálem, např. štěrkem. Celé takto vytvořené lože je zabaleno do ochranné geotextilie. Obr Obalení ochrannou geotextilií varianta II., geotextilie v obrázku značena silnou čárou 4.3. Instalace geomříže při instalaci pod parkovací plochy Při umístění vsakovacích tunelů Garantia a Garantia TWIN pod plochami určenými pro parkování osobních automobilů je vhodné použít jako doplněk geomříž pro rozložení zátěže a stabilizaci nadloží (viz obr. 4.1). Strana 5 z 6

6 Geomříže obecně plní v konstrukci především funkci stabilizační, vybírat lze ze širokého sortimentu na trhu. Při instalaci je potřeba dodržet podmínky instalace příslušného výrobce. Geomříž musí mít pro plnění své funkce patřičný přesah oproti půdorysu vsakovací galerie (cca 1 m na každé straně). Tento okraj je vhodné zahutnit do makadamu (např. 20 cm pod a 10 cm nad geomříží). Tím bude kolem galerie vytvořen jakýsi rám, který ji bude držet v tahu a podpoří tak stabilitu celého systému. 4.4 Připojení větracího a odvzdušňovacího potrubí Malý objekt (do 10 ks vsakovacích tunelů) Pro odvzdušnění postačuje revizní kontrolní závěr s poklůpkem instalován v horní části tunelu. V předpřipraveném místě se do plastu tunelu vyřízne otvor požadované velikosti a osadí se kontrolním závěrem DN 200. Při hlubším uložení tunelů (krytí zeminou mm) je možno pro prodloužení použít KG potrubí DN 200 do nějž kontrolní závěr zapadá. Pro každou vsakovací větev je nutné realizovat samostatné odvzdušnění Velký objekt (nad 10 tunelů v řadě) V tomto případě není odvzdušnění přes revizní otvor dostačující a musí být řešeno samostatným odvzdušňovacím prvkem. Pro každou vsakovací větev je nutné realizovat samostatné odvzdušnění. Odvzdušnění je možno řešit dvojím způsobem pomocí větrací hlavice DN 100 spojené s vsakovací galerií KG potrubím či zaústěním do šachty s větraným poklopem (lze využít např. filtrační šachty na nátoku opatřené větraným poklopem). Potrubí pro přívod vzduchu potřebné dimenze (většinou DN 100) se připojuje do čela tunelu do naznačených otvorů v horní či dolní části. Otvor požadované dimenze se vyřízne a odvzdušnění je realizováno přes kolenem připojené potrubí KG 100. KG trubka je vyvedena nad terén a zde je osazena revizní hlavicí DN100. Veškeré potrubí (kromě revizního připojovaného k tunelu přes hrdlo) musí zasahovat asi 20 cm dovnitř modulů. 4.5 Připojení přívodního potrubí Přívodní potrubí se připojuje na čelních stranách přímo do koncových desek. Za tímto účelem se vyříznou příslušně perforované a popsané kruhové výseče. Potrubí musí sahat cca. 20 cm dovnitř modulů. Pokud jsou tunely umístěny ve více než jedné řadě, je zapotřebí zajistit rovnoměrný přítok vody a to napojením přívodního potrubí na každou vsakovací větev. Dodavatel GLYNWED s.r.o. Průmyslová Vestec u Prahy Tel: Fax: , info@glynwed.cz Stav: 05/10 Strana 6 z 6

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího modulu Waterloc a Waterloc inspekční

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího modulu Waterloc a Waterloc inspekční Návod pro montáž a údržbu vsakovacího modulu Waterloc a Waterloc inspekční Vsakovací modul Waterloc 250l pojízdný nákl. automobily Objednací číslo: 132102 Vsakovací modul Waterloc inspekční, 250l pojízdný

Více

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc Vsakovací Rain Bloc Garantia 300 l černý pojízdný nákl. automobily Objednací číslo: 360014 Rain Bloc inspekční 300 l pojízdný nákl. automobily

Více

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin Vsakovací tunel Garantia - pojízdný nákladními auty Obj. č.: 230010 Dvojitý vsakovací tunel Garantia Twin - pochozí

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc Vsakovací Rain Bloc Garantia 300 l černý pojízdný nákl. automobily Objednací číslo: 360014 Rain Bloc inspekční 300 l pojízdný nákl. automobily

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Hlavice 400 N KM 0036/95

Hlavice 400 N KM 0036/95 KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules Zásobník na dešťovou a splaškovou vodu GARANTIA- Herkules pro nadzemní i podzemní umístění: Sada pro nadzemní montáž

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL 4.1.1 PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL POUŽITÍ Předpjaté stropní panely SPIROLL slouží k vytvoření stropních a střešních konstrukcí pozemních staveb. Pro svou vysokou únosnost, odlehčení dutinami a dokonalému

Více

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky -1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová

Více

KANALIZAČNÍ VPUSTI KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ

KANALIZAČNÍ VPUSTI KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 110 STANDARD KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 125 STANDARD Výrobek je určen pro odvod dešťových (povrchových) vod do kanalizačních systémů vně budov,

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

PoolLock Easy Bazénový kryt INSTALACNÍ MANUÁL

PoolLock Easy Bazénový kryt INSTALACNÍ MANUÁL PoolLock Bazénový Easy kryt INSTALACNÍ MANUÁL PoolLock Easy Návod k instalaci Balení krytu PoolLock Easy obsahuje: 1. srolovaný PoolLock Easy kryt 2. jednu nebo dve rucní kliky podle velikosti bazénu Plastový

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Rain Bloc inspect. obj. číslo 360015

Rain Bloc inspect. obj. číslo 360015 Vsakovací blok Flexibilní a výkonný vsakovací blok 120x60x42 cm Garantia Rain Bloc (dodávaný také pod značkou SIROBLOC) nachází své uplatnění především ve veřejném a komerčním sektoru. Je možné jej použít

Více

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Č. 529 Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Popis Pomocí frézovací šablony PS 900 a vrchní frézky Festool, např. OF 1400, můžete snadno a rychle vyrobit rohové spoje 90 kuchyňských

Více

327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110

327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110 Ø 110/100/ 327 x 164(185) 255 HL Lapače střešních splavenin Odvodnění dešťových srážek www.hutterer-lechner.com HL Lapače střešních splavenin Základní informace k projektování a realizaci Ke standardu

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

Návod k instalaci, montáži a údržbě pro podzemní nádrž na dešťovou vodu GRAF Columbus XL

Návod k instalaci, montáži a údržbě pro podzemní nádrž na dešťovou vodu GRAF Columbus XL Návod k instalaci, montáži a údržbě pro podzemní nádrž na dešťovou vodu GRAF Columbus XL 8.500 l 10.000 l Obj. č. 370005 Obj. č. 370006 Česky 1 Pokyny uvedené v tomto návodu je bezpodmínečně nutné dodržovat.

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014 Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím

Více

VODOMĚRNÁ ŠACHTA AS-VODO PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

VODOMĚRNÁ ŠACHTA AS-VODO PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY VODOMĚRNÁ ŠACHTA AS-VODO PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 Vodoměrná šachta AS-VODO VODOMĚRNÁ ŠACHTA AS-VODO PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 31. 3. 2016 Tel.: 548 428 111 http://www.asio.cz

Více

Úpravy skříní a čelních ploch pro úchopovou lištou

Úpravy skříní a čelních ploch pro úchopovou lištou Úpravy skříní a čelních ploch pro úchopovou lištou Úchopová lišta znamená hliníkovou lištu, která je součástí korpusu. Skříňky jsou připraveny pro osazení této lišty, lišta samotná se osazuje až na montáži.

Více

Sada 2 Microsoft Word 2007

Sada 2 Microsoft Word 2007 S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Microsoft Word 2007 04. Text v záhlaví, zápatí, číslování stránek Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 www.baumit.cz duben 2014 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo

Více

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3 Obj. č.: 30 02 90 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace

A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace Sklad elektro Vzduchotechnika Obsah A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace B) Výkresy D.1..4.c 2 půdorys 1.PP D.1..4.c.3 půdorys 1.NP Technická zpráva Úvod V rámci tohoto projektu stavby jsou řešeny

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

DUM téma: KALK Výrobek sestavy

DUM téma: KALK Výrobek sestavy DUM téma: KALK Výrobek sestavy ze sady: 2 tematický okruh sady: Příprava výroby a ruční programování CNC ze šablony: 6 Příprava a zadání projektu Určeno pro : 3 a 4 ročník vzdělávací obor: 23-41-M/01 Strojírenství

Více

OBSAH: F.1.1.1.1 BOURACÍ PRÁCE F.1.1.1.2 ZEMNÍ PRÁCE F.1.1.1.3 ZÁKLADY F.1.1.1.4 ZPEVNĚNÉ PLOCHY F.1.1.1.5 VYBAVENÍ HŘIŠTĚ F.1.1.1.

OBSAH: F.1.1.1.1 BOURACÍ PRÁCE F.1.1.1.2 ZEMNÍ PRÁCE F.1.1.1.3 ZÁKLADY F.1.1.1.4 ZPEVNĚNÉ PLOCHY F.1.1.1.5 VYBAVENÍ HŘIŠTĚ F.1.1.1. 1 2 OBSAH: F.1.1.1.1 F.1.1.1.2 F.1.1.1.3 F.1.1.1.4 F.1.1.1.5 F.1.1.1.6 BOURACÍ PRÁCE ZEMNÍ PRÁCE ZÁKLADY ZPEVNĚNÉ PLOCHY VYBAVENÍ HŘIŠTĚ OBECNĚ 3 F.1.1.1.1 BOURACÍ PRÁCE Stávající umělý povrch (polypropylen

Více

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento

Více

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc Vsakovací blok Garantia RainBloc - černý, pojízdný nákladními auty Obj. č.: 360014 Vskovací blok Garantia RainBloc - zelený, pojízdný osobními

Více

REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN

REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN ODVODNĚNÍ HORNÍCH POVRCHŮ V DOLECH BÍLINA Vysazení čtyř odboček FRIALEN SA-XL d 630/160 mm pro vzdušníky. K navařování se využívá speciální podtlakové technologie.

Více

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia

Více

PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1

PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1 PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE p. 1 str. 1 Technické údaje Rozměry Rozměry Délka 11,875 in (30,2 cm) Délka 7,28 in (18,5 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Výška 1,6

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní

Více

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500 UNIVEX T 6 35 Popis produktu Příslušenství Sonovent, Termovent pružné hadice a tvarovky MAAU, MTS, TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK, MSKT směšovací a škrticí klapky Kompaktní větrací

Více

HydroRégul. Regulátory průtoku. R e g u l á t o r p r ů t o k u

HydroRégul. Regulátory průtoku. R e g u l á t o r p r ů t o k u s čelní paží RDM nebo RDF a těsnicím stavidlem RDMV nebo RDFV Průtok 4 > 360 l/s Maximální výška hladiny: 3 m Instalace: na nátokovou stranu Pro slabě znečištěné odpadní vody a vody dešťové Výroba Dn 100

Více

F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07

F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07 F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07 Úvod Projektová dokumentace pro stavební povolení řeší návrh

Více

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY PŘEHLED VÝROBKŮ PLASTOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY S NEREZOVÝMI ROŠTY 2 NEREZOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY KLASIK 4 NEREZOVÉ ROŠTY KLASIK 6 ROHOVÉ ODTOKY A ROŠTY KLASIK 8 SPRCHOVÉ ŽLABY PLAST BRNO Moderní

Více

VNITŘNÍ INSTALACE A SANITA DEŠŤOVÁ VODA. Hospodaření s dešťovou vodou Garantia

VNITŘNÍ INSTALACE A SANITA DEŠŤOVÁ VODA. Hospodaření s dešťovou vodou Garantia VNITŘNÍ INSTALACE A SANITA DEŠŤOVÁ VODA Hospodaření s dešťovou vodou Garantia OBSAH 1. Hospodaření s dešťovou vodou GARANTIA 1. 1. Způsoby hospodaření s dešťovou vodou 4 1. 2. Legislativa 5 2. Vsakování

Více

KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles

KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles Teplo pro váš domov od roku 1888 KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles CZ_2016_38 CZ_2015_14 OBSAH

Více

condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO

condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO OBSAH ÚVOD 1 Informace k dokumentaci... 2 1.1 Umístění a uložení podkladů... 2 1.2 Použité

Více

Bezpečnostní úschovné objekty

Bezpečnostní úschovné objekty Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA DistriTon Rozvodnicové skříně Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 Rozvodnicové

Více

Staveniště a zařízení staveniště

Staveniště a zařízení staveniště Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení

Více

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele, Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné

Více

POŽADAVKY NA ZÁKAZNÍKA. masážní bazén TEMPESTA

POŽADAVKY NA ZÁKAZNÍKA. masážní bazén TEMPESTA POŽADAVKY NA ZÁKAZNÍKA masážní bazén TEMPESTA Základní specifikace modelu Rozměry nadzemní verze: 2600 x 1890 x 790 mm Rozměry zápustné verze: 2390 x 1860 x 790 mm Počet míst celkem / sed / leh: 4-5/ 2-3/

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

OBJEKT č.3 - PERGOLA

OBJEKT č.3 - PERGOLA Veřejná zakázka: Vestavba nových oddělení MŠ do objektu ZŠ Smolkova v Praze 12 II. Etapa projektová dokumentace Název akce: Úprava a revitalizace zahrady parc. č. 884/1, k.ú. Kamýk ZŠ a MŠ Smolkova v Praze

Více

ODLUČOVAČE LEHKÝCH KAPALIN AS-TOP KATALOG

ODLUČOVAČE LEHKÝCH KAPALIN AS-TOP KATALOG ODLUČOVAČE LEHKÝCH KAPALIN AS-TOP KATALOG 2 Odlučovače lehkých kapalin AS-TOP OBSAH OBSAH... 3 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY A PŘEHLED... 6 AS-TOP_RC/EO PB PP... 7 AS-TOP_VF/EO PB PP... 8 AS-TOP_P/EO PB PP...

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

Vnitřní dřevěné zárubně - Průchozí a pro dveře posuvné

Vnitřní dřevěné zárubně - Průchozí a pro dveře posuvné Vnitřní dřevěné - Průchozí 31. 07. 2007 1/27 Tato podniková norma obecně platí pro výrobu, identifikaci, kontrolu, zkoušení, balení, dodání, dopravu, skladování, montáž a údržbu vnitřních dřevěných zárubní.

Více

VÝSTAVBA MÍSTNÍ KOMUNIKACE A CHODNÍKU LOKALITA 02, 03

VÝSTAVBA MÍSTNÍ KOMUNIKACE A CHODNÍKU LOKALITA 02, 03 1 VÝSTAVBA MÍSTNÍ KOMUNIKACE A CHODNÍKU LOKALITA 02, 03 Místo stavby: Stupeň: Investor: Zpracovatel: Č.parc. 87/2, 1196/4, k.ú. Žim Zadávací dokumentace stavby Obec Žim, Žim 28, 415 01 Teplice KLD servis

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

XL 3 400. výběrová tabulka. Rozváděče s montáží na zeď. Samostatné pomocné pole. Skříň. Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Dveře

XL 3 400. výběrová tabulka. Rozváděče s montáží na zeď. Samostatné pomocné pole. Skříň. Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Dveře výběrová tabulka Skříň Rozváděče s montáží na zeď Dveře Samostatné pomocné pole Vypouklé Ploché Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Výška krytů Obj. č. Kovové Prosklené Kovové Prosklené Skříň Šířka:

Více

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex.

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex. Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Průvodní zpráva. 1. Identifikační údaje 2. Urbanistické řešení 3. Architektonické řešení 4. Stavební řešení. 1. Identifikační údaje

Průvodní zpráva. 1. Identifikační údaje 2. Urbanistické řešení 3. Architektonické řešení 4. Stavební řešení. 1. Identifikační údaje Průvodní zpráva 1. Identifikační údaje 2. Urbanistické řešení 3. Architektonické řešení 4. Stavební řešení 1. Identifikační údaje Obytný soubor na ul. Pastviny v Brně - Komíně 2. Urbanistické řešení Řešené

Více

Obchodní podmínky. Majitel a provozovatel latkysvetluska. Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno 27201 IČO: 04449088 DIČ: CZ8257221808

Obchodní podmínky. Majitel a provozovatel latkysvetluska. Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno 27201 IČO: 04449088 DIČ: CZ8257221808 Obchodní podmínky Majitel a provozovatel latkysvetluska Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno 27201 IČO: 04449088 DIČ: CZ8257221808 Tel: 728 413 506 Korespondenční adresa: Kateřina Sedmerová, Italská

Více

Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.

Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání. KATALOGOVÝ LIST KM 0044/96c TLUMIČE HLUKU KRUHOVÉ Vydání: 8/07 S KRUHOVÝM JÁDREM Strana: 1 Stran: 2 Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém

Více

K271V.cz. Firewin systémy 07/2016. K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD

K271V.cz. Firewin systémy 07/2016. K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD K271V.cz Firewin systémy 07/2016 K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD Protipožární obklady vzduchotechnických kanálů Požární odolnost Tloušťky desky

Více

1 Typografie. 1.1 Rozpal verzálek. Typografie je organizace písma v ploše.

1 Typografie. 1.1 Rozpal verzálek. Typografie je organizace písma v ploše. 1 Typografie Typografie je organizace písma v ploše. 1.1 Rozpal verzálek vzájemné vyrovnání mezer mezi písmeny tak, aby vzdálenosti mezi písmeny byly opticky stejné, aby bylo slovo, řádek a celý text opticky

Více

Plechy válcované za tepla

Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla jsou vyráběny na širokopásové válcovací trati P 500 Steckel do svitků, které jsou dále příčně děleny za studena na dělících linkách výrobního závodu.

Více

Typové schválení vozidla v EU. Typové schválení vozidla, obecně. Pozadí a účel

Typové schválení vozidla v EU. Typové schválení vozidla, obecně. Pozadí a účel Typové schválení vozidla, obecně Typové schválení vozidla, obecně Pozadí a účel Po dlouhou dobu existuje v EU nařízení, které se zabývá typovým schválením osobních automobilů a motocyklů. V roce 2007 bylo

Více

Návod na sestavení naháněcí ohrady

Návod na sestavení naháněcí ohrady Návod na sestavení naháněcí ohrady Obj. č: 3552 ECONOMY 3509 STANDARD 3547 STANDARD+ 3510 STANDARD KOMPLET ECONOMY STANDARD STANDARD+ STANDARD KOMPLET Díly pro základní naháněcí ohradu 3521 1x Posuvné

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA F.6 OBJEKT SO.06 - VODOVODNÍ PŘÍPOJKA

TECHNICKÁ ZPRÁVA F.6 OBJEKT SO.06 - VODOVODNÍ PŘÍPOJKA TECHNICKÁ ZPRÁVA DOSTAVBA AREÁLU VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT OBCE PACOV -II. Etapa k.ú. Pacov u Říčan, parc. č. 368/13, 361/1, 368/11 360/6, 177/6, 360/5 F.6 OBJEKT SO.06 - VODOVODNÍ PŘÍPOJKA Obsah dokumentace:

Více

Technická zpráva. technologické zařízení, tel./fax 325 594 427, e-mail: otakar.piorecky@seznam.cz

Technická zpráva. technologické zařízení, tel./fax 325 594 427, e-mail: otakar.piorecky@seznam.cz Stavba: Stavební úpravy domu na p.c. 106 Dymokury Příloha: V 1 Klubovna SDH Dymokury Investor: Obec Dymokury Revoluční 7, 289 01 Dymokury Část: Vzduchotechnika Větrání klubovny a hygienických zařízení

Více

Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh

Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh 1. Identifikační číslo 2. Kód 3. Pojmenování (název) životní situace Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh 4. Základní informace Jedná se o uložení inženýrských sítí v souvislosti

Více

Vzduchové dveřní clony COR 1000 N

Vzduchové dveřní clony COR 1000 N COR 1000 N regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Montáž Clony lze montovat přímo na stěnu nebo zavěsit pomocí závitových tyčí M8 na strop. Minimální výška má být 2 m a maximální 3 m

Více

Dutý plastický trojúhelník by Gianelle

Dutý plastický trojúhelník by Gianelle Dutý plastický trojúhelník by Gianelle Připravíme si rokajl dle našeho výběru pro začátek nejlépe dvě barvy jedné velikosti Já používám korálky Miyuki Delica v tmavě červené barvě, matné s AB úpravou na

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce

Více

SPRCHOVÁ VANIČKA SP-5 CENA JIŽ OD 6 877 KČ * C2016. * Doporučená prodejní cena bez DPH

SPRCHOVÁ VANIČKA SP-5 CENA JIŽ OD 6 877 KČ * C2016. * Doporučená prodejní cena bez DPH SPRCHOVÁ VANIČKA SP-5 CENA JIŽ OD 6 877 KČ * C2016 * Doporučená prodejní cena bez DPH SP-5 AMBIENTE SPRCHOVÁ VANIČKA SP-5 SE SNÍŽENÝM POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Montáž v úrovni podlahy. Méně je někdy více.

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH :

TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH : TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH : 1. technická zpráva 2. půdorys 1.NP, výkr. č. VZT 01 3. půdorys 2.NP, výkr.

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ ČVUT - Fakulta strojní Ústav technologie obrábění, projektování a metrologie Ing. Libor Beránek Průmyslová metrologie PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ Aktivity mezinárodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

DATUM: 13.07.2016 POBOČKA: Most STRANA 1 / 6. 4410050010 42,35 Kč s DPH KGB koleno pro kanalizační potrubí DN 110 mm, úhel 30, barva oranžová

DATUM: 13.07.2016 POBOČKA: Most STRANA 1 / 6. 4410050010 42,35 Kč s DPH KGB koleno pro kanalizační potrubí DN 110 mm, úhel 30, barva oranžová DATUM: 13.07.2016 POBOČKA: Most STRANA 1 / 6 Systém KG KGB koleno pro kanalizační potrubí DN 110 mm, úhel 15, barva 35,00 Kč bez DPH 4410050010 42,35 Kč s DPH KGB koleno pro kanalizační potrubí DN 110

Více

REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN

REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN REFERENČNÍ KNIHA ELEKTROTVAROVKY FRIALEN REKONSTRUKCE VODOVODU d 1200 mm DRNOVSKÁ UL. PRAHA Rekonstrukce úseku vodovodního potrubí mezi vodojemy Kopanina a Suchdol byla nutná z důvodu úniků pitné vody

Více

Technická zpráva. Brno, ZŠ Chalabalova 2 Zak. č. 14130 Oprava podlahy a obkladu stěn v tělocvičně

Technická zpráva. Brno, ZŠ Chalabalova 2 Zak. č. 14130 Oprava podlahy a obkladu stěn v tělocvičně Brno, ZŠ Chalabalova 2 Zak. č. 14130 Objednatel: Statutární město Brno Dominikánské nám. 1 601 67 Brno Zpracovatel: STABIL s.r.o. Hlinky 142c 603 00 BRNO Vypracoval: Ing. Petr Daniel V Brně v červen 2014

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA RainBloc Vsakovací bloky pojízdné nákladními automobily Vsakovací bloky pojízdné osobními automobily Inspekční bloky Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR

Více

Stahovací schody Aristo, LusSo, Kombo a verticale

Stahovací schody Aristo, LusSo, Kombo a verticale Stahovací schody risto, LusSo, Kombo a verticale Protipožární stahovací schody risto PP Pro pasivní domy Protipožární stahovací schody Kombo PP Pro pasivní domy Protipožární stahovací schody risto PP splňují

Více

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5)  Copyright 2013 ESTELAR Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného

Více

V5032A Kombi-2-plus. Honeywell DVOUREGULAČNÍ VYVAŽOVACÍ VENTIL SE SAFECON TM MĚŘICÍM PŘIPOJENÍM KATALOGOVÝ LIST

V5032A Kombi-2-plus. Honeywell DVOUREGULAČNÍ VYVAŽOVACÍ VENTIL SE SAFECON TM MĚŘICÍM PŘIPOJENÍM KATALOGOVÝ LIST Honeywell V5032A Kombi-2-plus DVOUREGULAČNÍ VYVAŽOVACÍ VENTIL SE SAFECON TM MĚŘICÍM PŘIPOJENÍM KATALOGOVÝ LIST OBSAH Konstrukce... 1 Materiály... 1 Použití... 1 Hlavní rysy... 1 Technické parametry...

Více

Návod na výstavbu a montáž GRAF Sicker-Bloc 300

Návod na výstavbu a montáž GRAF Sicker-Bloc 300 Návod na výstavbu a montáž GRAF Sicker-Bloc 300 Graf vsakovací blok 300,LKW, obj.číslo: 360014 Graf vsakovací blok 300, LKW inspect, obj.číslo: 360015 Graf vsakovací blok 300, PKW, obj. číslo: 360016 Graf

Více

Instalační pokyny. www.humanscale.cz

Instalační pokyny. www.humanscale.cz M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte

Více