EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Lithium-iontová baterie Uživatelská příručka Čeština ,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Lithium-iontová baterie Uživatelská příručka Čeština 2 1 2015-04-20, 1003003-001"

Transkript

1 Kontaktní informace: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C Mölndal EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Lithium-iontová baterie Uživatelská příručka Čeština ,

2 Lithium-iontová baterie EasyPower Uživatelská příručka Před použitím baterie si prostudujte tuto uživatelskou příručku. Ponechte uživatelskou příručku k dispozici pro uživatele baterie. Instalace smí být prováděna pouze oprávněným personálem. Obecné Tato baterie je lithium-iontového typu, který využívá externí nabíječku a je určena pro instalaci do vysokozdvižných vozíků používaných ve vnitřních prostorách. Kapacita lithium-iontové baterie je obvykle nižší, než odpovídající olověné baterie. V důsledku nižších ztrát během používání však nabízí baterie lepší životnost a možnost rychlejšího a častějšího nabíjení. Baterie je tvořena bateriovým modulem obsahujícím elektroniku uzavřenou ve skříni baterie. Baterie je plně integrovaná do vozíku a nelze ji používat jinak. Hmotnost je označena na typovém štítku. Společně s nabíječkou pak tvoří celý systém lithium-iontové baterie pro vysokozdvižný vozík. Tato baterie používání nabíječku s komunikační sběrnicí CAN, která spojuje nabíječku s baterií ,

3 Základní data baterie PRODUCT PARAMETR HODNOTA Typ baterie: Lithium-iontová (NMC) Jmenovité napětí: 51.8V Jmenovitá kapacita: 448Ah Energie: 23kWh Cyklus životnosti: 5000 při 80% DOD +25 C / Zbývající kapacita 80% Teplotní rozsah: 0 C až +45 C Hmotnost: 856kg ±5% Použití: Systém 48 V DC (46,2-58,2 V DC) PRODUCT PARAMETR HODNOTA Typ baterie: Lithium-iontová (NMC) Jmenovité napětí: 51.8V Jmenovitá kapacita: 308Ah Energie: 16kWh Cyklus životnosti: 5000 při 80% DOD +25 C / Zbývající kapacita 80% Teplotní rozsah: 0 C až +45 C Hmotnost: 856kg ±5% Použití: Systém 48 V DC (46,2-58,2 V DC) Konfigurace nabíječky a baterie Baterie uvedené v této příručce mohou být používány společně s následujícími nabíječkami v jakékoliv kombinaci, pokud bude dodržen správný protokol sběrnice CAN pro komunikaci mezi baterií a nabíječkou. Micropower MA ACCESS 48/260 3x400 V, Hz, 15 kw, 3 fáze, s konektorem 32 A Micropower MA ACCESS 48/165 3x400 V, Hz, 10kW, 3 fáze, s konektorem 16A ,

4 Bezpečnost Baterie je určena pro používání ve vnitřním prostředí (0 C až +45 C), informace o jiném použití vám poskytne společnost Alelion Batteries AB. Baterie není určena pro použití v prostorách klasifikace Ex (výbušné). Baterie smí být používána pouze v určených typech vysokozdvižných vozíků. Baterie se dodává se správnou úrovní napětí a hmotností pro specifický vysokozdvižný vozík, ve kterém bude používána. Nesprávná hodnota napětí může poškodit baterii i vysokozdvižný vozík. Nesprávná hmotnost může poškodit vysokozdvižný vozík a personál. Nepoužívejte baterii, pokud je poškozena. Nedotýkejte se poškozených součástí a ihned kontaktujte servisní personál. Nezkratujte externí póly baterie. Zkrat může způsobit požár a zranění personálu. Pokud v baterii vypukne požár, odpojte kabel nabíječky a ihned kontaktujte hasiče. Malý požár je možné uhasit sněhovým hasicím přístrojem (oxid uhličitý). Velký požár může být uhašen velkým množstvím vody. Baterie by měla být připojena ke speciální nabíječce. Nepoužívejte jinou nabíječku, protože hrozí riziko zranění personálu nebo poškození baterie. UPOZORNĚNÍ! Baterie nesmí být ponořována do vody, ani vodou oplachována. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze dodanou kabeláž. Pokud jsou kabely poškozeny, objednejte si náhradní kabely od společnosti Alelion Batteries AB nebo výrobce vysokozdvižného vozíku, případně od jejich zástupců a nechte je instalovat oprávněným personálem. UPOZORNĚNÍ! Personál by měl být vyškolen ve správném používání baterie ,

5 Symbol výstrahy zkratování. Baterie je nebezpečná, obsahuje bateriové články. Zabraňte jejímu Symbol zákazu Nevystavujte baterii vysokým teplotám. Baterie je určena pro použití při okolních teplotách do +45 C. Z bezpečnostních důvodů nevystavujte baterii teplotám vyšším než +85 C. Symbol informace Před použitím nebo instalaci si přečtěte uživatelskou příručku ,

6 Instalace Instalace musí být prováděna pouze oprávněným personálem. Zkontrolujte, zda jsou splněny bezpečnostní podmínky instalace. Informace o baterii 1. Záporný pól (-) vysokozdvižného vozíku 2. Kladný pól (+) vysokozdvižného vozíku 3. Servisní kryt 4. Rozhraní nabíječky (přístupné ze strany konektoru vybíjecího můstku) 5. Komunikační rozhraní vysokozdvižného vozíku Připojení k pólům baterie musí být provedeno šrouby M10x25 s maximálním dotahovacím momentem 25 Nm. Konektor vybíjecího můstku a také rozhraní nabíječky ,

7 Provoz Základní manipulace Kdykoliv baterii nepoužíváte, připojte ji k nabíječce. Kdykoliv baterie vykáže neobvyklé chování, připojte ji k nabíječce. Používejte baterii pouze s doporučenými nabíječkami. Používejte baterii pouze pro schválený model vysokozdvižného vozíku. Baterii byste měli otírat pouze při čištění. Vyhněte se kontaktu baterie s tekoucí vodou a zabraňte jejímu čištění vysokým tlakem. Nikdy se nestavte na horní stranu baterie. Nikdy neotevírejte panel baterie. Nikdy na panel baterie nepokládejte žádný předmět. Nevystavujte baterii působení rázů. Baterii nabíjejte pouze ve vnitřním prostředí. Mějte se na pozoru před vysokým elektrickým proudem. Nedotýkejte se pólů. V případě, že baterie vykazuje problémy, kontaktujte servisního technika. Když se aktivuje omezení funkce vysokozdvižného vozíku, vždy dokončete co nejdříve práci a dejte baterii nabíjet. Indikace baterie Tento typ baterie je plně integrován do vysokozdvižného vozíku a využívá stejné systémy indikace, jaké jsou použity na vysokozdvižném vozíku. Další informace o specifických údajích baterie (stav nabití, poruchové kódy atd.) indikované vysokozdvižným vozíkem naleznete v uživatelské příručce výrobce vysokozdvižného vozíku ,

8 Nabíjení Tento lithium-iontový napájecí systém využívá pro nabíjení baterie externí nabíječku. Tato baterie je dále připojena k nabíječce pomocí komunikační sběrnice CAN, která zajišťuje optimální řízení nabíjení. Podrobnější informace o nabíjení a funkčnosti nabíječky (indikace a chování) naleznete v uživatelské příručce výrobce nabíječky. Vždy začněte odpojením konektoru nabíjecího můstku (rozhraní nabíječky) na samotné baterii a to otočením rukojeti proti směru hodinových ručiček. Pak připojte stejnosměrný kabel nabíječky k nabíjecímu místu baterie. Nabíjení baterie se automaticky spustí, když je zjištěno komunikační spojení, čímž nabíječka signalizuje připojení baterie a nepřítomnost veškerých poruch. Během nabíjení jsou póly baterie odpojeny a vysokozdvižný vozík není možné používat. Nabíječku je vždy možné resetovat vypnutím a opětovným zapnutím napájení. Když musíte znovu používat systém, stačí odpojit stejnosměrný kabel nabíječky od baterie, nasadit zpět konektor vybíjecího můstku a upevnit jej otočením rukojeti po směru hodinových ručiček. Pak je možné obnovit práci nebo postupy na vysokozdvižném vozíku a uvést jej znovu do provozu. Baterii nabíjejte vždy, když je to možné, využívejte k tomu přirozené přestávky v činnosti vysokozdvižného vozíku. Rychlost úplného nabití baterie závisí na její kapacitě a nabíjecím výkonu. Baterie není nijak poškozována častými krátkými nabíjecími cykly. PŘÍKLAD ČASU NABÍJENÍ: Kapacita baterie Kapacita nabíječky Čas nabíjení 48 V 448 Ah 260 A 1 h 45 min až 2 h 15 min 48 V 308 Ah 160 A 1 h 55 min až 2 h 25 min Ponechte baterii připojenou k nabíječce, i když ji nepoužíváte. Baterii se doporučuje nabíjet při teplotě od +5 C do +30 C. Mimo tento teplotní rozsah bude nabíjecí proud omezen (nebo dokonce vypnut) a nabíjení se ukončí. Nabíjení by nemělo být prováděno pomocí konektoru vysokozdvižného vozíku pro nabíjení olověných baterií. Mohlo by dojít k poškození baterie a zranění personálu ,

9 Jízda Vysokozdvižný vozík používejte v souladu s pokyny jeho dodavatele. POZNÁMKA: Když úroveň nabití baterie dosáhne první prahové hodnoty, začne vysokozdvižný vozík indikovat, při překročení další prahové hodnoty začne omezovat akceleraci a rychlost zvedání. Nakonec vysokozdvižný vozík výrazně sníží akceleraci a rychlost zvedání. V tento okamžik je vhodné přestat pracovat a baterii co nejdříve nabít. Další informace o omezeních vysokozdvižného vozíku v okamžiku překročení stanovených prahových hodnot nabití baterie naleznete v uživatelské příručce výrobce vysokozdvižného vozíku. POZNÁMKA: Někdy se v systému mohou vyskytnout poruchy, které baterii vypnou, jakmile není spotřebováván žádný proud, nebo uplyne 60 s. Tyto poruchy/stavy jsou také indikovány přístroji vysokozdvižného vozíku a jejich popis naleznete v uživatelské příručce vysokozdvižného vozíku. Ochranný režim baterie Za některých okolností může dojít k tomu, že baterie se přepne do ochranného režimu a v takovém případě je možné ji reaktivovat pouze připojením k nabíječce. Pokud nemáte v daný okamžik nabíječku k dispozici nebo se vysokozdvižný vozík zastavil příliš daleko od ní, musíte kontaktovat servisního technika, aby vám pomohl baterii reaktivovat a mohli jste vozík přesunout k nabíječce nebo mimo jízdní dráhu ,

10 Údržba Údržbu může provádět pouze personál seznámený s vysokokapacitními bateriemi. Pokud baterii nebude delší dobu používat (až 12 měsíců), před odstavením vysokozdvižného vozíku/baterie ji úplně nabijte. Před dalším použitím ji znovu úplně nabijte. Jednou týdně: Zkontrolujte, zda jsou nabíjecí připojení nepoškozená. Zbývající kroky údržby musí provést servisní technik při příležitostech, které odpovídají plánu běžné údržby vysokozdvižného vozíku. Pokud je některý z kabelů poškozen, kontaktujte servisního technika a požádejte jej o jejich výměnu. Recyklace Demontáž baterie z vysokozdvižného vozíku musí být provedena pouze oprávněným personálem. Baterie byste měli odeslat dovozci v zemi použití. Uvědomte si, že s bateriemi musí být nakládáno jako s nebezpečným zbožím, UN3480 třída 9. Ochraňte póly před možným zkratováním. Nové i použité baterie musí být zabaleny podle normy P903. Balit a značit takové zboží smí pouze personál vyškolení v přepravě nebezpečného zboží (školení 1.3 podle příručky normy UN 38.3). Oprava Demontáž baterie z vysokozdvižného vozíku musí být provedena pouze oprávněným personálem. Pokud je baterie vadná, kontaktujte vždy oddělení zákaznické podpory výrobce vysokozdvižného vozíku, aby provedli další analýzu a pomohli vám s vrácením baterie. Uvědomte si, že s bateriemi musí být nakládáno jako s nebezpečným zbožím, UN3480 třída 9. Ochraňte póly před možným zkratováním. Poškozené/vadné baterie musíte zabalit podle norem P908 nebo LP ,

11 Balit a značit takové zboží smí pouze personál vyškolení v přepravě nebezpečného zboží (školení 1.3 podle příručky normy UN 38.3). Odstraňování poruch Nepoužívejte baterii, pokud je poškozena. Nedotýkejte se poškozených součástí a ihned kontaktujte servisního technika. Baterie se během vybíjení odpojí/vypne To může mít následující důvody: Poškozené kabely Přerušená pojistka Příliš nízké napětí článku Příliš vysoká nebo nízká teplota baterie/článku Pokud k tomu dojde, proveďte vizuální kontrolu připojení baterie, aniž byste ji vyjímali z vozíku. Pokud máte nějaké podezření na poškození kabelů, kontaktujte ihned servisního technika. Pokud není možné poškození kabelů zjistit vizuálně, pak pokračujte následujícím krokem! Dejte baterii nabít ve vnitřním prostředí s okolní teplotou +5 C až +30 C. Před dalším použitím baterie vyčkejte alespoň 1 hodinu. Pokud se baterie nepřipojí nebo se připojí a znovu vypne během 1-2 minut, kontaktujte servisního technika. Baterii nelze nabít To může mít následující důvody: Poškozené kabely Příliš vysoká nebo nízká teplota baterie/článku Nabíječka je vadná Pokud k tomu dojde, proveďte vizuální kontrolu připojení baterie a nabíječky, aniž byste je vyjímali z vozíku. Pokud máte nějaké podezření na poškození kabelů, kontaktujte servisní personál. Pokud není možné poškození kabelů zjistit vizuálně, pak pokračujte následujícím krokem! Restartujte nabíječku, a pokud to nepostačuje, pokračujte následujícím krokem. Dejte baterii nabít ve vnitřním prostředí s okolní teplotou +5 C až +30 C. Před dalším použitím baterie vyčkejte alespoň 1 hodinu. Pokud se baterie nepřipojí/nespustí, pak kontaktujte servisní personál. Baterie se nabíjí příliš pomalu To může mít následující důvody: ,

12 Nevyvážené články Příliš vysoká nebo nízká teplota baterie/článku Dejte baterii nabít ve vnitřním prostředí s okolní teplotou +5 C až +30 C po dobu alespoň 5 hodin. Pokud baterie poté nebude vykazovat úplné nabití, kontaktujte servisního technika ,

13 ,

14 ,

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

Originál návodu pro rádio RC 12

Originál návodu pro rádio RC 12 Originál návodu pro rádio RC 12 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421 HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-HC1540 Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP1023 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 11 18 64

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 11 18 64 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 18 64 Obsah Strana Úvod + účel použití regulátoru nabíjení...3 Bezpečnostní předpisy...3 Popis funkce regulátoru nabíjení...4 Regulátor nabíjení 8 A (základní vlastnosti):...4

Více

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 (Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

OmniScan SX. Příručka Začínáme. Zamýšlené použití. Návod k použití. Bezpečnostní signální slova

OmniScan SX. Příručka Začínáme. Zamýšlené použití. Návod k použití. Bezpečnostní signální slova OmniScan SX Příručka Začínáme Zamýšlené použití Přístroj OmniScan SX je určen k nedestruktivní kontrole průmyslových a komerčních materiálů. Nepoužívejte přístroj OmniScan SX k jinému účelu, než je jeho

Více

Manuál TimNet Boiler

Manuál TimNet Boiler Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.

Více

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9.

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. VY_52_INOVACE_2NOV37 Autor: Mgr. Jakub Novák Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh: Elektromagnetické a světelné děje Téma: Měření

Více

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083 Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2

Více

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Zálohovaný napájecí zdroj Verze: 1.3 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 11. 04. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry a popis zařízení 3 1.1 Technické parametry...

Více

Kuchyňské roboty Klarstein

Kuchyňské roboty Klarstein Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete

Více

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH

Více

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8010 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Halogenový ohřívač. Návod k použití

Halogenový ohřívač. Návod k použití Halogenový ohřívač 454 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte

Více

GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305

GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305 GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů GPS tracker CYKLO 305 GPS tracker je určen pro sledování nebo určení polohy v případě odcizení např. auta, motocyklu nebo kola. Děkujeme za zakoupení

Více

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

HUAWEI MOBILE WIFI E5330

HUAWEI MOBILE WIFI E5330 HUAWEI MOBILE WIFI E5330 ZAČÍNÁME VOD_Mobile WiFi_V11.indd 1 19.12.14 15:08 ZPŮSOB 1: PŘIPOJENÍ K INTERNETU PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ 3G NEBO 2G Zařízení Mobile WiFi se k internetu připojí s využitím mobilních

Více

Návod k pouïití. PowerCutter

Návod k pouïití. PowerCutter Návod k pouïití PowerCutter 2 11 10 3 Opravy Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborný servis. Elektronické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO

Více

EasyPower EP24200P-S4-E ( ) EP24260P-S5-E ( ) EP24200P-O1-E ( ) EP24310P-O2-E ( )

EasyPower EP24200P-S4-E ( ) EP24260P-S5-E ( ) EP24200P-O1-E ( ) EP24310P-O2-E ( ) www.alelion.com EasyPower EP24200P-S4-E (1003412) EP24260P-S5-E (1003413) EP24200P-O1-E (1003461) EP24310P-O2-E (1003301) Czech - Čeština Ostatní jazyky k dispozici zde: www.alelion.com/sv/usermanuals

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

Design Golf Caddy. Návod k použití. Model DL1500. PG PowerGolf GmbH Einsteinstr. 57 76275 Ettlingen / Germany

Design Golf Caddy. Návod k použití. Model DL1500. PG PowerGolf GmbH Einsteinstr. 57 76275 Ettlingen / Germany Design Golf Caddy Návod k použití Model DL1500 PG PowerGolf GmbH Einsteinstr. 57 76275 Ettlingen / Germany Tel: 07243 345 720 info@pg-powergolf.de www.pg-powergolf.de 1. Rukojeť s regulátorem 7. Přední

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

AA-V100EG/EK AC POWER ADAPTER/CHARGER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

AA-V100EG/EK AC POWER ADAPTER/CHARGER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS AC POWER ADAPTER/CHARGER NETZ-/LADEGERÄT ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE NETADAPTER/ACCULADER ADAPTADOR/CARGADOR DE CA ALIMENTATORE CA/CARICABATTERIE LYSNETADAPTER/OPLADER VERKKOLAITE/AKUN LATAAJA

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy Zvolenovská 537, Hluboká nad Vltavou Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZ.1.07/1.5.00/34.0448 1 Číslo projektu

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky

Více

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout. VŠB-TU Ostrava Datum měření: 3. KATEDRA ELEKTRONIKY Napájecí soustava automobilu Fakulta elektrotechniky a informatiky Jména, studijní skupiny: Zadání: 1) Zapojte úlohu podle návodu. 2) Odsimulujte a diskutujte

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou

Více

Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB

Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB Krok 1 Nabíjení zařízení Zasuňte nabíjecí kabel USB do zdířky na boční straně zařízení (Obr. 1). Druhý konec nabíjecího kabelu USB připojte do USB zdířky nabíjecího

Více

Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití

Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému prostřednictvím přeinstalace saftware na SD kartě. Postupujte přesně podle

Více

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý

Více

GYSPACK air 400. Test akumulátoru Před každým startem je nutné otestovat interní akumulátor. K tomu stiskněte tlačítko testu:

GYSPACK air 400. Test akumulátoru Před každým startem je nutné otestovat interní akumulátor. K tomu stiskněte tlačítko testu: Těší nás, že jste se rozhodli pro značkové zařízení firmy GYS a děkujeme vám za vaši důvěru. Aby bylo možné zařízení optimálně používat, přečtěte si prosím pečlivě tento provozní návod. POPIS GYSPACK AIR

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu

Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu Návod k použití Retro konvice Kvalita, snadné použití a design jsou základem, na kterém jsou všechny naše produkty

Více

.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka: 800 118 629 www.umax.cz

.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka: 800 118 629 www.umax.cz .: TRAK DMP-110C :. MP3 player Před zapojením a nastavením přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě tento uživatelský a uschovejte jej. Upozornění Prosím, vyjměte z MP3 přehrávače baterii, pokud jej dlouho

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm VÝROBCE: NAKUMA Tools s. r. o. Čáslavská 976 538 03 Heřmanův Městec Kancelář: tel. +420 778 088 722; e-mail: objednavky@nakumatools.cz Servisní technik: tel. +420

Více

POW 345 / 346 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKU NÁŘADÍ... 3 4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST... 3 5 OBSLUHA... 3

POW 345 / 346 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKU NÁŘADÍ... 3 4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST... 3 5 OBSLUHA... 3 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKU NÁŘADÍ... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO NABÍJEČKU A AKUMULÁTOR... 3 4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST... 3 5 OBSLUHA... 3 5.1 Nabíjení akumulátoru... 3 5.2

Více

BEZPEČNOST --------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BEZPEČNOST -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor

Více

PŘíRuČKA XS 0. PŘiPRAVENO K POužití. PLNě NABitý 8 CZ 12V/0.8A. NAPÁJEcí KABEL. ZÁstRČKA* ctek comfort connect. NABíJEcí KABEL. PORuchOVÁ KONtROLKA

PŘíRuČKA XS 0. PŘiPRAVENO K POužití. PLNě NABitý 8 CZ 12V/0.8A. NAPÁJEcí KABEL. ZÁstRČKA* ctek comfort connect. NABíJEcí KABEL. PORuchOVÁ KONtROLKA 12V/0.8A XS 0. PŘíRuČKA BLAhOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

GYSPACK PRO. Test akumulátoru Před každým startem musí být interní akumulátor otestován. K tomu účelu stiskněte testovací tlačítko

GYSPACK PRO. Test akumulátoru Před každým startem musí být interní akumulátor otestován. K tomu účelu stiskněte testovací tlačítko 24/06/2013 V2 1 1 9 8 7 2 10 7 6 5 4 3 1 Nouzové osvětlení 2 Připojovací zásuvka 12 V DC s ochranou proti přepětí 3 Spínač pro nouzové osvětlení 4 Nabíjecí zásuvka 5 Indikace stavu nabití pro interní baterii

Více

PowerBox 6800. Přenosná baterie Colorovo

PowerBox 6800. Přenosná baterie Colorovo Přenosná baterie Colorovo PowerBox 6800 4 Návod k obsluze přístroje PowerBox 6800 Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo Power- Box 6800. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání.

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

4 2 5 % 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7

4 2 5 % 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 Uživatelský manuál Přijímač SR 55- vysvětlení pojmů přední panel 1/ Antennas (A a B) : Pohyblivá teleskopická anténa s možností rotace do stran pro optimální nasměrování. V běžném režimu by měly být obě

Více

Praktikum II Elektřina a magnetismus

Praktikum II Elektřina a magnetismus Oddělení fyzikálních praktik při Kabinetu výuky obecné fyziky MFF UK Praktikum II Elektřina a magnetismus Úloha č. VII Název: Měření indukčnosti a kapacity metodou přímou Pracoval: Matyáš Řehák stud.sk.:

Více

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O AKUMULÁTORU Vše začíná u akumulátoru: zajišťuje starto vání a provoz elektronických a elektrických zařízení Vašeho vozidla (světla,

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku

Více

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatický systém Opticruise (vozidla bez pedálu spojky) Pro zvýšení komfortu řidiče,

Více

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19 NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní

Více

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7703 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

Návod k obsluze ZM-WE450 WWW.ZALMAN.COM. Externí wifi box / power banka. Ver. 1401201. www.zalman.com

Návod k obsluze ZM-WE450 WWW.ZALMAN.COM. Externí wifi box / power banka. Ver. 1401201. www.zalman.com Návod k obsluze Externí wifi box / power banka ZM-WE450 www.zalman.com WWW.ZALMAN.COM Ver. 1401201 FCC třída B Zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limitům pro digitální přístroj třídy B

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

( ) 2.5.7 Neúplné kvadratické rovnice. Předpoklady: 020501

( ) 2.5.7 Neúplné kvadratické rovnice. Předpoklady: 020501 ..7 Neúplné kvadratické rovnice Předpoklady: Pedagogická poznámka: Tato hodina patří mezi vzácné výjimky, kdy naprostá většina studentů skončí více než pět minut před zvoněním. Nechávám je dělat něco jiného

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

Vývěvy pro dojicí zařízení

Vývěvy pro dojicí zařízení Vývěvy pro dojicí zařízení Návod k použití a údržbě vývěv Model GPV 200 GPV 280 GPV 250/350 Úvod Tento manuál je důležitý pro správnou a bezpečnou údržbu a provoz. Před zahájením jakékoliv operace si přečtěte

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13 Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné

Více

SIS INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA (SITE INFORMATION SYSTEM) Datum vytvoření: 20.8.2014 Datum aktualizace: 1.5.2016 Verze: v 1.3 Reference:

SIS INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA (SITE INFORMATION SYSTEM) Datum vytvoření: 20.8.2014 Datum aktualizace: 1.5.2016 Verze: v 1.3 Reference: SIS (SITE INFORMATION SYSTEM) INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Připravil: AdiNet s.r.o. Datum vytvoření: 20.8.2014 Datum aktualizace: 1.5.2016 Verze: v 1.3 Reference: Kapitola 1 - Řízení dokumentu 2002 1.1 Záznam změn

Více

PŘÍLOHA č. 2B PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU

PŘÍLOHA č. 2B PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU PŘÍLOHA č. 2B PRAVIDEL PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU OPERAČNÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC Vydání 1/7, platnost a účinnost od 04. 04. 2016 Obsah 1 Změny v projektu... 3

Více

Masážní přístroj očí. Breo isee260. Návod k použití

Masážní přístroj očí. Breo isee260. Návod k použití Masážní přístroj očí Breo isee260 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU... 3 OBSAH BALENÍ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 4 HLAVNÍ JEDNOTKA... 4 OVLADAČ... 5 PŘÍPRAVA PŘED POUŽÍVÁNÍM... 5 INSTALACE

Více

Návod na BATTERYMATE 150-9

Návod na BATTERYMATE 150-9 Návod na BATTERYMATE 150-9 Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením POZOR Tento přístroj je vybaven voličem vstupního napětí na pojistkové zásuvce vedle zásuvky napájecího kabelu.

Více

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA. Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat

Více

PS224. Záložní baterie

PS224. Záložní baterie Záložní baterie Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz Obsah 1

Více