Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES"

Transkript

1 Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Odpovídající předpis ES Ustanovení (část, Obsah Celex č. Ustanovení, odst., písm. (čl., odst., písm., bod, apod.) apod.) Strana 1

2 1 Poznámka čarou č. 1 pod 1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení (přístupová směrnice). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Směrnice o soukromí a elektronických komunikacích). Směrnice Komise 2002/77/ES o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/136/ES, kterou se mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací, směrnice 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES, kterou se mění směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnice 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení a směrnice 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací. 2 písm. g) g) přiřazenými prostředky přiřazené služby, prostředky fyzické infrastruktury a jiná zařízení nebo prvky související se sítí elektronických komunikací nebo službou čl. 2 písm. e) 2002/21/ES e) přiřazenými zařízeními rozumějí ty doplňkové služby, fyzické infrastruktury a jiná zařízení nebo prvky související se sítí nebo Strana 2

3 elektronických komunikací, které umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny, a zahrnují mimo jiné budovy nebo vstupy do budov, kabelové rozvody v budovách, antény, věže a jiné podpůrné konstrukce, kabelovody, potrubí, stožáry, vstupní šachty a rozvodné skříně, 2 písm. h) h) sítí elektronických komunikací přenosové systémy, 2009/140/ES popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně prvků sítě, které nejsou aktivní, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiem rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace, 2 písm. i) i) veřejnou komunikační sítí síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytovaná služba šíření rozhlasového a televizního vysílání, 2 písm. j) j) veřejnou komunikační sítí síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytovaná služba šíření rozhlasového a televizního vysílání, službou elektronických komunikací, která umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny, a zahrnují mimo jiné budovy nebo vstupy do budov, elektrické vedení v budovách, antény, věže a jiné podpůrné konstrukce, kabelovody, potrubí, stožáry, vstupní šachty a rozvodné skříně; čl. 2 písm. a) 2002/20/ES a) sítí elektronických komunikací rozumějí přenosové systémy, a popřípadě i spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně neaktivních síťových prvků, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných (okruhově nebo paketově komutovaných, včetně Internetu) a mobilních pozemních sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na typ přenášené informace; čl. 2 písm. d) 2002/21/ES d) veřejnou komunikační sítí rozumí síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě čl. 2 písm. d) 2002/21/ES d) veřejnou komunikační sítí rozumí síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě; 2 písm. m) m) koncovým bodem sítě fyzický bod, ve kterém je účastníkovi poskytován přístup k veřejné komunikační síti; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen konkrétní síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo jménem účastníka, čl. 2 písm. da) 2002/21/ES da) koncovým bodem sítě rozumí fyzický bod, ve kterém je účastníkovi poskytován přístup k veřejné komunikační síti; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen konkrétní síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo jménem účastníka; Strana 3

4 2 písm. p) p) veřejně dostupnou telefonní službou veřejně dostupná služba elektronických komunikací umožňující přímo nebo nepřímo uskutečňování národních a nebo mezinárodních volání a, přístup k číslům tísňového volání prostřednictvím jednoho nebo více čísel číslovacího plánu; tato služba může podle potřeby zahrnovat poskytování jedné nebo více následujících služeb: 1. operátorských služeb, 2. informačních služeb o telefonních číslech, 3. vedení telefonních seznamů, 4. zajišťování veřejných telefonních automatů, 5. doplňkových služeb uvedených v 38 odst. 2 písm. g), 6. zajišťování zvláštních telekomunikačních koncových zařízení pro osoby zdravotně postižené nebo se zvláštními sociálními potřebami, nebo 7. přístup ke službám s geograficky nevázanými čísly, článek 2 písmeno c) 2002/22/ES c) veřejně dostupnou telefonní službou se rozumí služba dostupná veřejnosti pro uskutečňování a přijímání, a to přímo či nepřímo, vnitrostátních nebo vnitrostátních a mezinárodních volání prostřednictvím jednoho či více čísel národního nebo mezinárodního číslovacího plánu; 2 písm. s) s) voláním spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, které umožňuje obousměrnou hlasovou komunikaci, 2 písm. u) u) škodlivou interferencí rušení, které ohrožuje funkčnost radionavigační služby nebo jiných bezpečnost zajišťujících radiokomunikačních služeb, nebo které jinak vážně zhoršuje, znemožňuje nebo opakovaně přerušuje radiokomunikační služby provozované v souladu s tímto zákonem a dalšími právními předpisy, a se závazky vyplývajícími z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, a se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii nebo mezinárodních organizacích, 2 písm. s) 2002/21/ES s) voláním rozumí spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, které umožňuje obousměrnou hlasovou komunikaci; Čl. 2 písm. r) 2002/21/ES r) škodlivou interferencí rozumí rušení, které ohrožuje funkčnost radionavigační služby nebo jiných bezpečnost zajišťujících radiokomunikačních služeb nebo které jinak vážně zhoršuje, znemožňuje nebo opakovaně přerušuje radiokomunikační službu provozovanou v souladu s příslušnými mezinárodními právními předpisy, právními předpisy Společenství nebo vnitrostátními právními předpisy. 2 písm. y) y) narušením bezpečnosti osobních údajů narušení Čl. 2 odst. 2 písm. h) bezpečnosti, které vede k náhodnému nebo protiprávnímu zničení, ztrátě, změně či neoprávněnému vyzrazení nebo zpřístupnění osobních údajů přenášených, uchovávaných nebo jinak zpracovávaných v souvislosti s poskytováním veřejně dostupné služby elektronických komunikací, 2002/58/ES h) narušením bezpečnosti osobních údajů se rozumí narušení bezpečnosti, které vede k náhodnému nebo protiprávnímu zničení, ztrátě, změně či neoprávněnému vyzrazení nebo zpřístupnění osobních údajů přenášených, uchovávaných nebo jinak zpracovávaných v souvislosti s poskytováním veřejně dostupné služby elektronických komunikací ve Strana 4

5 2 písm. z) z) vertikálně integrovaným podnikatelem podnikatel, který provozuje síť elektronických komunikací a který zároveň poskytuje služby elektronických komunikací na maloobchodním i velkoobchodním trhu, nebo skupina těchto podnikatelů, pokud jejich vzájemné vztahy odpovídají bezprostředně závaznému předpisu Evropských společenství 53 ). 53 ) Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků.. Společenství. čl. 13a odst /19/ES 1. Dojde-li vnitrostátní regulační orgán k závěru, že odpovídajícími povinnostmi uloženými podle článků 9 až 13 nebylo dosaženo účinné hospodářské soutěže a že existují významné a přetrvávající problémy či tržní selhání v souvislosti s velkoobchodním poskytováním některých přístupových produktů na trh, může jakožto mimořádné opatření v souladu s čl. 8 odst. 3 druhým pododstavcem uložit vertikálně integrovaným podnikům povinnost svěřit činnosti spojené s velkoobchodním poskytováním přístupových produktů nezávisle provozované hospodářské jednotce. 2 písm. aa) aa) přiřazenými službami služby související se sítí elektronických komunikací nebo službou elektronických komunikací, které mohou umožnit, umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby a zahrnují zejména systémy převodu čísel, či systémy nabízející rovnocenné funkce, systémy podmíněného přístupu a elektronické programové průvodce, jakož i jiné služby, například služby určení totožnosti, místa nebo přítomnosti, Tato hospodářská jednotka dodává přístupové produkty a služby všem podnikům, včetně dalších hospodářských jednotek v rámci mateřského podniku, ve stejných lhůtách a za stejných smluvních podmínek, včetně podmínek týkajících se úrovně cen a služeb, a prostřednictvím stejných systémů a procesů. čl. 2 písm. ea) 2002/21/ES ea) doplňkovými službami rozumějí služby související se sítí nebo službou elektronických komunikací, které umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny a zahrnují mimo jiné systémy převodu čísel, či systémy nabízející rovnocenné funkce, systémy podmíněného přístupu a elektronické programové průvodce, jakož i jiné služby, například služby určení totožnosti, místa nebo přítomnosti; 5 odst. 1 písm. a) a) zajišťují, aby uživatelé, včetně zdravotně postižených uživatelů a osob, u kterých lze mít za to, že vyžadují zvláštní přístup, získali maximální výhody z hlediska možnosti volby služby, ceny a kvality, čl. 8 odst. 2 písm. a) 2002/21/ES a) zajišťují, aby uživatelé, včetně zdravotně postižených uživatelů, starších uživatelů a uživatelů se zvláštními sociálními potřebami, získali co největší prospěch, pokud jde o výběr, cenu a kvalitu; 5 odst. 1 písm. b) b) zajišťují, aby nedocházelo k narušování nebo omezování hospodářské soutěže v odvětví elektronických komunikací, včetně služeb přenosu obsahu, 5 odst. 2 písm. c) c) spolupracují v souladu se zásadou transparentnosti s národními regulačními úřady jiných členských států, čl. 8 odst. 2 písm. b) 2002/21/ES b) zajišťují, aby nedocházelo k narušování nebo omezování hospodářské soutěže v odvětví elektronických komunikací, včetně přenosu obsahu; čl. 8 odst. 3 písm. d) 2002/21/ES d) spolupracují mezi sebou, s Komisí a s BEREC, aby zajistily vývoj Strana 5

6 Evropskou agenturou pro bezpečnost sítí a informací (ENISA), Sdružením evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací BEREC (dále jen Sdružení BEREC ) a s Komisí Evropských společenství (dále jen "Komise") na zajištění jednotné regulační praxe při aplikaci příslušných směrnic Evropských společenství. jednotné regulační praxe a jednotného uplatňování této směrnice a zvláštních směrnic. čl. 13a odst /21/ES 3. Členské státy zajistí, aby podniky zajišťující veřejné komunikační sítě nebo poskytující veřejně dostupné služby elektronických komunikací oznámily příslušnému vnitrostátnímu regulačnímu orgánu jakékoliv narušení bezpečnosti nebo ztrátu integrity s významným dopadem na provoz sítí nebo služeb. 5 odst. 3 písm. e) e) řeší v souladu s ustanoveními tohoto zákona potřeby zdravotně postižených koncových uživatelů, osob, u kterých lze mít za to, že vyžadují zvláštní přístup, a 5 odst. 3 písm. g) g) podporuje možnost přístupu koncových uživatelů k informacím a možnost koncových uživatelů šířit informace a využívat aplikace a služby podle svého výběru, Je-li to vhodné informuje dotyčný vnitrostátní regulační orgán vnitrostátní regulační orgány v jiných členských státech a Evropskou agenturu pro bezpečnost sítí a informací (ENISA). Dotyčný vnitrostátní regulační orgán může informovat veřejnost nebo vyžadovat, aby tak podniky učinily, rozhodne-li, že zveřejnění narušení bezpečnosti je ve veřejném zájmu. Jednou za rok dotyčný vnitrostátní regulační orgán předloží Komisi a ENISA souhrnnou zprávu o oznámeních obdržených a opatřeních přijatých v souladu s tímto odstavcem. čl. 8 odst. 4 písm. e) 2002/21/ES e) řeší potřeby určitých sociálních skupin, zejména zdravotně postižených uživatelů, starších uživatelů a uživatelů se zvláštními sociálními potřebami; čl. 8 odst. 4 písm. g) 2002/21/ES g) podporují možnost přístupu koncových uživatelů k informacím a možnost koncových uživatelů šířit informace a používat aplikace a služby podle svého výběru; 5 odst. 3 písm. h) h) zajišťuje harmonizaci využívání rádiových kmitočtů v souladu s potřebou zajistit jejich efektivní využívání a za účelem získání výhod pro spotřebitele. jako jsou úspory z rozsahu a interoperabilita služeb elektronických komunikací. čl. 9 odst /21/ES 2. Členské státy podporují harmonizaci využívání rádiových frekvencí v celém Společenství v souladu s potřebou zajistit jejich účinné a efektivní využívání a s cílem získat výhody pro spotřebitele, jako jsou úspory z rozsahu a interoperabilita služeb. Postupují přitom v souladu s článkem 8a a s rozhodnutím č. 676/2002/ES (rozhodnutí o rádiovém spektru). 5 odst. 4 (4) V rámci naplňování cílů uvedených v odstavcích 1 až 3 se Ministerstvo a Úřad řídí zejména zásadami čl. 8 odst /21/ES v odstavci 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Strana 6

7 nediskriminace, objektivity, technologické neutrality, transparentnosti a proporcionality uvedenými v 6 a dále zejména tím, že a) prosazují předvídatelnou regulaci zajišťováním jednotného regulačního přístupu v průběhu příslušných období přezkumu; b) podporují hospodářskou soutěž ku prospěchu spotřebitelů a v odůvodněných případech podporují hospodářskou soutěž v oblasti infrastruktury, c) podporují efektivní investice do inovace stávající infrastruktury nebo výstavby nové infrastruktury a to i tím, že zajišťují, aby jakákoli povinnost spojená s přístupem k infrastruktuře řádně zohlednila rizika, která nese investující podnikatel, a vytváří podmínky pro uzavření dohody o spolupráci mezi ním astranou, která usiluje o přístup, aby se investiční rizika rozložila, a přitom zajišťují zachování hospodářské soutěže na trhu a dodržování zásady nediskriminace, d) zohledňují různé podmínky týkající se hospodářské soutěže a spotřebitelů, které existují v různých geografických oblastech České republiky. e) při svém rozhodování zajišťují, aby za srovnatelných podmínek nedocházelo k diskriminaci mezi podnikateli zajišťujícími sítě elektronických komunikací nebo poskytujícími služby elektronických komunikací. Pokud článek 9 týkající se rádiových frekvencí nestanoví jinak, členské státy zohlední v nejvyšší možné míře požadavek technologické neutrality předpisů a zajistí,aby při provádění regulačních úkolů uvedených v této směrnici a zvláštních směrnicích, zejména těch, jež mají zajistit účinnou hospodářskou soutěž, postupovaly vnitrostátní regulační orgány stejně. čl. 8 odst /21/ES 5. Vnitrostátní regulační orgány při sledování cílů politik uvedených v odstavcích 2, 3 a 4 uplatňují objektivní, transparentní, nediskriminační a přiměřené regulační zásady, mimo jiné tím, že: a) prosazují předvídatelnost regulace zajišťováním jednotného regulačního přístupu v průběhu příslušných období přezkumu; b) zajišťují, aby za podobných okolností nedocházelo k diskriminaci v přístupu k podnikům zajišťujícím sítě a poskytujícím služby elektronických komunikací; c) zajišťují hospodářskou soutěž ku prospěchu spotřebitelů a ve vhodných případech podporují hospodářskou soutěž v oblasti infrastruktury; d) podporují efektivní investice a inovace do nové a rozvinutější infrastruktury, a to i tím, že zajišťují, aby jakákoli povinnost přístupu řádně zohlednila rizika, která nese investující podnik, a umožňují různé dohody o spolupráci mezi investory a stranami, které usilují o přístup, aby se investiční rizika diverzifikovala, a přitom zajišťují, že je zachována hospodářská soutěž na trhu a dodržována zásada nediskriminace; e) náležitě zohledňují různé podmínky týkající se hospodářské soutěže a spotřebitelů, které existují v různých zeměpisných oblastech v rámci členského státu; f) ukládají regulační povinnosti ex ante pouze v případě, kdy neexistuje účinná a udržitelná hospodářská soutěž, a tyto povinnosti zmírní nebo zruší, jakmile je tato podmínka splněna. Strana 7

8 5 odst. 5 (5) Ustanovení tohoto zákona týkající se regulačních činností Úřadu v oblasti sítí a služeb elektronických komunikací je třeba v pochybnostech o jejich významu vykládat v souladu se zásadami uvedenými v odstavci 4. čl. 8 odst /21/ES 5. Vnitrostátní regulační orgány při sledování cílů politik uvedených v odstavcích 2, 3 a 4 uplatňují objektivní, transparentní, nediskriminační a přiměřené regulační zásady, mimo jiné tím, že: a) prosazují předvídatelnost regulace zajišťováním jednotného regulačního přístupu v průběhu příslušných období přezkumu; b) zajišťují, aby za podobných okolností nedocházelo k diskriminaci v přístupu k podnikům zajišťujícím sítě a poskytujícím služby elektronických komunikací; c) zajišťují hospodářskou soutěž ku prospěchu spotřebitelů a ve vhodných případech podporují hospodářskou soutěž v oblasti infrastruktury; d) podporují efektivní investice a inovace do nové a rozvinutější infrastruktury, a to i tím, že zajišťují, aby jakákoli povinnost přístupu řádně zohlednila rizika, která nese investující podnik, a umožňují různé dohody o spolupráci mezi investory a stranami, které usilují o přístup, aby se investiční rizika diverzifikovala, a přitom zajišťují, že je zachována hospodářská soutěž na trhu a dodržována zásada nediskriminace; e) náležitě zohledňují různé podmínky týkající se hospodářské soutěže a spotřebitelů, které existují v různých zeměpisných oblastech v rámci členského státu; f) ukládají regulační povinnosti ex ante pouze v případě, kdy neexistuje účinná a udržitelná hospodářská soutěž, a tyto povinnosti zmírní nebo zruší, jakmile je tato podmínka splněna. 6 odst. 2 (2) Úřad je povinen průběžně sledovat a vyhodnocovat účinky čl. 8 odst. 5 písm. f) 2002/21/ES Strana 8

9 uložených nápravných opatření na jednotlivé relevantní trhy i v období mezi jejich analýzami prováděnými podle tohoto zákona. Zjistí-li, že uložené nápravné opatření má na trhy nežádoucí účinek, neúměrně je deformuje, pominul důvod k jeho uložení, nebo na relevantním trhu existuje účinná a udržitelná hospodářská soutěž, neprodleně uložené nápravné opatření zmírní nebo zruší. 16a odst. 1 a 2 (1) Při správě rádiového spektra Úřad jedná v souladu se zásadou technologické neutrality a neutrality vůči službám elektronických komunikací. (2) Úřad v plánu využití rádiového spektra může při zohlednění zásady proporcionality a nediskriminace omezit zásadu technologické neutrality tím, že stanoví technické podmínky využívání daného kmitočtového pásma určitým typem technologie, je-li to nezbytné pro a) zabránění škodlivé interferenci, b) ochranu veřejného zdraví proti škodlivým účinkům působení elektromagnetického pole, c) zajištění technických podmínek kvality služby elektronických komunikací, d) zajištění maximálního sdílení rádiových kmitočtů, e) zajištění účelného využívání rádiových kmitočtů, nebo f) plnění cílů veřejného zájmu, jako jsou například ochrana života a zdraví, podpora sociální soudržnosti, regionální nebo územní celistvosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti. 16a odst. 3 a 4 (3) Úřad v plánu využití rádiového spektra může omezit zásadu neutrality vůči službám elektronických komunikací tím, že stanoví využívání kmitočtového pásma konkrétní službou elektronických komunikací a podmínky tohoto využívání, je-li to nezbytné pro f) ukládají regulační povinnosti ex ante pouze v případě, kdy neexistuje účinná a udržitelná hospodářská soutěž, a tyto povinnosti zmírní nebo zruší,jakmile je tato podmínka splněna. čl. 9 odst /21/ES 3. Není-li ve druhém pododstavci stanoveno jinak, členské státy zajistí, aby v rádiových kmitočtových pásmech, která jsou v jejich národním plánu přidělování kmitočtových pásem prohlášena za dostupná pro služby elektronických komunikací v souladu s právními předpisy Společenství, mohly být využity všechny typy technologií služeb elektronických komunikací. Členské státy však mohou na typy technologií pro rádiové sítě a bezdrátový přístup použité pro služby elektronických komunikací uvalit přiměřená a nediskriminační omezení, je-li nezbytné: a) zabránit škodlivému rušení, b) ochránit veřejné zdraví proti elektromagnetickým polím, c) zajistit technickou kvalitu služby, d) zajistit maximální sdílení rádiových frekvencí, e) zajistit účinné využití spektra nebo f) plnit cíl obecného zájmu v souladu s odstavcem 4. čl. 9 odst /21/ES 4. Není-li ve druhém pododstavci stanoveno jinak, členské státy zajistí, aby v rádiových kmitočtových pásmech,která jsou v jejich národním plánu přidělování kmitočtových pásem prohlášena za dostupná pro služby elektronických komunikací v souladu s právními předpisy Strana 9

10 a) splnění závazků vyplývajících z členství České republiky v Mezinárodní telekomunikační unii, nebo b) plnění cílů veřejného zájmu jako jsou například ochrana života a zdraví, podpora sociální soudržnosti, regionální nebo územní celistvosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti. (4) Úřad může v plánu využití rádiového spektra zakázat poskytování služby elektronických komunikací v konkrétním kmitočtovém pásmu, a to pouze z důvodu provozování služeb, které slouží k ochraně života a zdraví. Společenství, mohly být využity všechny typy služeb elektronických komunikací.členské státy však mohou stanovit pro poskytované typy služeb elektronických komunikací přiměřená a nediskriminační omezení, která mohou v nezbytných případech zahrnovati opatření ke splnění určité povinnosti vyplývající z předpisů ITU o rádiovém vysílání. Opatření, jež vyžadují, aby služba elektronických komunikací byla poskytována v konkrétním pásmu dostupném pro služby elektronických komunikací musí být odůvodněna plněním cíle obecného zájmu definovaného členskými státy v souladu s právními předpisy Společenství, jímž může být mimo jiné například: a) ochrana života a zdraví, b) podpora sociální, regionální a územní soudržnosti, c) předcházení neefektivnímu využívání rádiových frekvencí nebo d) podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytováním služeb rozhlasového a televizního vysílání. Opatření, které v konkrétním pásmu zakazuje poskytování jiné služby elektronických komunikací, lze stanovit pouze v případech odůvodněných potřebou chránit služby zajišťující ochranu života a zdraví. Členské státy rovněž mohou výjimečně takové opatření rozšířit s cílem plnit jiné cíle obecného zájmu, jak jsou definovány členskými státy v souladu s právními předpisy Společenství. 16a odst. 5 (5) Úřad provádí pravidelně, nejméně jednou za pět let přezkum nezbytnosti omezení podle odstavců 2 až 4 a výsledek tohoto přezkumu uveřejní. Zjistí-li Úřad, že důvody pro omezení podle odstavců 2 až 4 již nejsou dány, Plán využití rádiového spektra změní. 16b Využívání rádiových kmitočtů Rádiové kmitočty lze využívat na základě všeobecného oprávnění, nestanoví-li tento zákon jinak. čl. 9 odst /21/ES 5. Členské státy provádějí pravidelný přezkum nezbytnosti omezení a opatření uvedených v odstavcích 3 a 4 a výsledky těchto přezkumů zveřejní. čl. 5 odst /20/ES Článek 5 Práva na užívání rádiových frekvencí a čísel 1. Členské státy usnadní využívání rádiových frekvencí v rámci obecných Strana 10

11 17 odst. 1 (1) Úřad udělí žadateli individuální oprávnění k využívání rádiových kmitočtů (dále jen oprávnění k využívání rádiových kmitočtů ) jen v případě, je-li to nezbytné k a) zabránění škodlivé interferenci, b) zajištění technické kvality služby elektronických komunikací, c) zabezpečení účelného využívání rádiového spektra, d) plnění cílů veřejného zájmu, nebo e) zajištění experimentálních účelů. Není-li k využívání rádiových kmitočtů nezbytné udělit oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, Úřad stanoví podmínky k jejich využívání ve všeobecném oprávnění. oprávnění. V případě potřeby mohou členské státy udělit individuální práva na užívání s cílem: - zabránit škodlivé interferenci; - zajistit technickou kvalitu služby; - zabezpečit efektivní využívání spektra nebo - plnit další cíle obecného zájmu stanovené členskými státy v souladu s právem Společenství. čl. 5 odst /20/ES Článek 5 Práva na užívání rádiových frekvencí a čísel 1. Členské státy usnadní využívání rádiových frekvencí v rámci obecných oprávnění. V případě potřeby mohou členské státy udělit individuální práva na užívání s cílem: - zabránit škodlivé interferenci; - zajistit technickou kvalitu služby; - zabezpečit efektivní využívání spektra nebo - plnit další cíle obecného zájmu stanovené členskými státy v souladu s právem Společenství. 17 odst. 6 (6) Úřad rozhodne o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů bezodkladně. Jedná-li se o rádiové kmitočty vyhrazené pro zvláštní účely v rámci plánu přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka) a plánu využití rádiového spektra, rozhodne Úřad ve lhůtě 6 týdnů ode dne podání úplné žádosti. Tuto lhůtu je Úřad oprávněn prodloužit, je-li to nezbytné z důvodu výběrového řízení ( 21), nejdéle však o 8 měsíců. Lhůty vyplývající z mezinárodních dohod týkajících se využívání rádiových kmitočtů nebo čl. 5 odst /20/ES 3. Rozhodnutí o udělení práv na užívání se přijímají, sdělují a zveřejňují co nejdříve po obdržení úplné žádosti vnitrostátním regulačním orgánem, a sice do tří týdnů u čísel,která byla přidělena pro zvláštní účely v rámci národního číslovacího plánu, a do šesti týdnů u rádiových frekvencí, které byly přiděleny službám elektronických komunikací pro využití v rámci národního plánu přidělení kmitočtových pásem.touto druhou lhůtou nejsou dotčeny žádné platné mezinárodní dohody týkající se užívání rádiových frekvencí nebo orbitálních poloh. Strana 11

12 18 odst. 1 písm. h) a odst. 3 orbitálních pozic nejsou tímto dotčeny. Úřad uveřejní rozhodnutí o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů bezodkladně po jeho přijetí. h) zda lze oprávnění k využívání rádiových kmitočtů převést nebo jej pronajmout. (3) Doba platnosti oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle odstavce 1 písm. g) musí být přiměřená dané službě elektronických komunikací s přihlédnutím kdobě potřebné pro návratnost investice a v souladu s plánem přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka), plánem využití rádiového spektra, harmonizačními záměry Společenství, mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána a které byly vyhlášeny ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, a bezpečností státu. V případě, že byl k rádiovým kmitočtům, k nimž se oprávnění k využívání uděluje na základě udělení přídělu rádiových kmitočtů podle 22, nesmí být doba platnosti oprávnění k využívání rádiových kmitočtů delší než doba platnosti tohoto přídělu. čl. 5 odst /20/ES 2. Pokud je nezbytné udělit individuální práva na užívání rádiových frekvencí a čísel, členské státy na požádání udělí taková práva každému podniku za účelem poskytování sítí nebo služeb v rámci obecného oprávnění uvedeného v odstavci 3, s výhradou článků 6, 7 a čl. 11 odst. 1 písm. c) této směrnice a jakýchkoli jiných pravidel, která zajišťují účinné využití těchto zdrojů v souladu se směrnicí 2002/21/ES (rámcová směrnice). Aniž jsou dotčena zvláštní kritéria předem stanovená členskými státy pro udělování práv na užívání rádiových frekvencí poskytovatelům služeb obsahu rozhlasového a televizního vysílání s ohledem na plnění cílů obecného zájmu v souladu s právními předpisy Společenství, práva na užívání rádiových frekvencí a čísel se udělují prostřednictvím otevřených, objektivních, transparentních, nediskriminačních a přiměřených postupů a v případě rádiových frekvencí v souladu s ustanoveními článku 9 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). Výjimku z požadavku na otevřené postupy je možné použít v případech, kdy je udělení individuálních práv na užívání rádiových frekvencí poskytovatelům služeb obsahu rádiového nebo televizního vysílání nezbytné k plnění cíle obecného zájmu stanoveného členskými státy v souladu s právem Společenství. Při udělování práv na užívání stanoví členské státy, zda a za jakých podmínek může tato práva jejich držitel převádět. V případě rádiových frekvencí jsou tato ustanovení v souladu s články 9 a 9b směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). Pokud členské státy udělí práva na užívání na omezenou dobu, délka této doby je přiměřená dotyčné službě z hlediska sledovaného cíle, přičemž se řádně zohlední potřeba poskytnout přiměřenou dobu na amortizaci investice. Jsou-li individuální práva na užívání rádiových frekvencí udělena na dobu deseti nebo více let a podniky si tato práva nemohou mezi sebou převádět ani pronajmout, jak to povoluje článek 9b směrnice 2002/21/ES Strana 12

13 20 odst. 1 až 5 (1) Úřad může omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů v plánu využití rádiového spektra pouze z důvodů zajištění účelného využívání rádiových kmitočtů a není-li to v rozporu se zájmem uživatelů nebo zájmem na rozvíjení hospodářské soutěže. (2) Při konzultaci podle 130 Úřad vždy uvede a) údaje o rádiových kmitočtech nebo kmitočtovém pásmu, jichž se omezení týká, b) předpokládaný počet práv, která by měla být udělena, c) podmínky, které Úřad zamýšlí stanovit v souvislosti s udělením práv k využívání rádiových kmitočtů, d) důvody, které vedou k záměru omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů. (3) Úřad je povinen sledovat a v přiměřených intervalech nebo na základě důvodného požadavku dotčené osoby přezkoumávat, zda důvody pro omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů stále trvají. Má-li Úřad za to, že důvody omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů pominuly nebo že vzhledem k zájmu uživatelů nebo zájmu na rozvíjení hospodářské soutěže je třeba omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů zrušit, Úřad omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů v plánu využití rádiového spektra zruší. Úřad zároveň rozhodne, zda vydaná rozhodnutí o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů a rozhodnutí o oprávnění k využívání rádiových kmitočtů a podmínky stanovené v (rámcová směrnice), příslušný vnitrostátní orgán zajistí, aby byla po dobu platnosti licence nadále dodržována a uplatňována kritéria pro udělování individuálních práv na užívání, zvláště na odůvodněnou žádost držitele práva. Pokud se již neuplatní tato kritéria, individuální právo na užívání se po předchozím oznámení a po uplynutí přiměřené lhůty změní na obecné oprávnění k užívání rádiových frekvencí, nebo se umožní jeho převod nebo pronájem mezi podniky v souladu s článkem 9b směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). čl. 5 odst. 5 a /20/ES 5. Členské státy neomezí počet práv na užívání, která mají být udělena, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro zajištění účinného využití rádiových frekvencí v souladu s článkem Příslušné vnitrostátní orgány zajistí, aby rádiové frekvence byly v souladu s čl. 8 odst. 2 a čl. 9 odst. 2 směrnice2002/21/es (rámcová směrnice) využívány efektivně a účelně. Zajistí, aby následkem převodu nebo hromadění práv na užívání rádiových frekvencí nedošlo k narušení hospodářské soutěže. K těmto účelům mohou členské státy přijmout vhodná opatření, například nařízení povinného prodeje nebo pronájmu práv na užívání rádiových frekvencí. čl /20/ES Článek 7 Postup pro omezení počtu práv na užívání, která mají být udělena pro užívání rádiových frekvencí 1. Pokud členský stát zvažuje omezení počtu práv na užívání, která mají být udělena pro rádiové frekvence, nebo prodloužení platnosti stávajících práv jinak než v souladu s podmínkami stanovenými pro tato práva, musí mimo jiné: a) brát náležitě v úvahu potřebu maximalizovat výhody pro uživatele a usnadnit rozvoj hospodářské soutěže; b) poskytnout všem zainteresovaným stranám, včetně uživatelů a Strana 13

14 těchto rozhodnutích nadále zůstávají v platnosti. Tato rozhodnutí Úřad uveřejní. (4) Úřad je povinen provést přezkum podle odstavce 5 v případě, že v daném kmitočtovém pásmu je udělen příděl rádiových kmitočtů, jehož platnost skončí během následujících 12 měsíců. V tomto přezkumu Úřad posoudí zejména a) nutnost zachování omezení počtu práv, b) účelné využívání přidělených rádiových kmitočtů dosavadním držitelem přídělu, c) technické podmínky dalšího využívání rádiových kmitočtů, d) zájem dosavadního držitele přídělu o předmětné rádiové kmitočty, e) fungování hospodářské soutěže v oblasti elektronických komunikací. (5) V případě, že držitel přídělu nepodá žádost o udělení nového přídělu ve lhůtě stanovené Úřadem, která nesmí být kratší než 1 měsíc, vyhlásí Úřad výběrové řízení podle 21. spotřebitelů, příležitost vyjádřit své názory na jakékoli omezení v souladu s článkem 6 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice); c) zveřejnit každé rozhodnutí omezit udělování práv na užívání nebo obnovování práv na užívání s uvedením důvodů; d) po stanovení postupu vyzvat k předkládání žádostí o udělení práv na užívání a e) přezkoumat omezení v přiměřených intervalech nebo na základě odůvodněné žádosti dotčených podniků. 2. Pokud členský stát dospěje k závěru, že lze udělit další práva na užívání rádiových frekvencí, zveřejní tento závěr a vyzve k předkládání žádostí o udělení takových práv. 3. Pokud je třeba omezit udělování práv na užívání rádiových frekvencí, udělují členské státy tato práva na základě výběrových kritérií, která musí být objektivní, transparentní, nediskriminační a přiměřená. Tato výběrová kritéria musí brát náležitě v úvahu splnění cílů článku 8 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice) a požadavků článku 9 uvedené směrnice. 4. Pokud mají být použita konkurenční nebo srovnávací výběrová řízení, mohou členské státy prodloužit maximální lhůtu šesti týdnů uvedenou v čl. 5 odst. 3 o dobu, která bude nutná pro zajištění spravedlivých, přiměřených, otevřených a průhledných postupů pro všechny zainteresované strany, nejdéle však o osm měsíců. Těmito lhůtami nejsou dotčeny žádné platné mezinárodní dohody týkající se užívání rádiových frekvencí a koordinace družic. 23 odst. 5 (5) Pokud Úřad po konzultaci podle 130 na základě přezkumu zjistí, že v určitém kmitočtovém pásmu může na základě udělených přídělů rádiových kmitočtů nebo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů dojít k narušení 5. Tímto článkem není dotčen převod práv na užívání rádiových frekvencí podle článku 9b směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). čl. 5 odst /20/ES 6. Příslušné vnitrostátní orgány zajistí, aby rádiové frekvence byly v souladu s čl. 8 odst. 2 a čl. 9 odst. 2 směrnice2002/21/es (rámcová směrnice) využívány efektivně a účelně. Zajistí, aby následkem převodu Strana 14

15 hospodářské soutěže, rozhodne o povinnosti převodu přídělu nebo oprávnění nebo určené části přídělu anebo poskytnutí souhlasu k jejich využívání jiným podnikatelem, a to za úplatu. Nesplní-li tuto povinnost dotčený držitel přídělu nebo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů ve lhůtě, která nesmí být kratší než 30 dnů, Úřad dotčené oprávnění, příděl nebo jeho část odejme. 29 odst. 1 (1) Číslovací plány, v souladu se závazky České republiky vyplývajícími z mezinárodní smlouvy nebo z členství v mezinárodních organizacích, obsahují pravidla pro tvorbu a využívání čísel, včetně evropských harmonizovaných čísel, 18a) pro veřejně dostupné služby elektronických komunikací poskytované prostřednictvím sítí elektronických komunikací. Číslovací plány dále určují výjimky z povinnosti přenositelnosti telefonních čísel ( 34). 18a ) Rozhodnutí Komise 2007/116/ES ze dne 15. února 2007 o vyhrazení vnitrostátního číselného rozsahu pro harmonizovaná čísla harmonizovaných služeb se sociální hodnotou. 29 odst. 2 (2) Úřad je oprávněn rozhodnout o zavedení zvláštního režimu pro volání mezi příhraničními oblastmi České republiky a k nim přilehlými příhraničními oblastmi členských států. Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu veřejně dostupnou službu elektronických komunikací je povinen bez zbytečného odkladu o takových režimech informovat své koncové uživatele v uvedených oblastech. 30 odst. 1 (1) Čísla z číslovacího plánu lze využívat jen na základě oprávnění k využívání čísel, nevyplývá-li z členství v Evropské unii nebo mezinárodních organizacích jinak 55 ).Úřad rozhoduje o udělení oprávnění k využívání čísel tak, aby byla poskytnuta odpovídající čísla pro všechny veřejné komunikační sítě a veřejně dostupné služby elektronických komunikací. 55 ) Doporučení Mezinárodní telekomunikační unie E.169 a E.152. nebo hromadění práv na užívání rádiových frekvencí nedošlo k narušení hospodářské soutěže. K těmto účelům mohou členské státy přijmout vhodná opatření, například nařízení povinného prodeje nebo pronájmu práv na užívání rádiových frekvencí. čl. 27a odst /22/ES 2. Členské státy zajistí, aby zdravotně postižení koncoví uživatelé měli v co možná největší míře přístup ke službám poskytovaným v rámci číselného rozsahu 116. Opatření přijatá v zájmu usnadnění možnosti přístupu zdravotně postižených koncových uživatelů ke službám tísňového volání při cestách do jiných členských států vycházejí z příslušných norem nebo specifikací zveřejněných v souladu s článkem 17 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). čl. 27 odst /22/ES 1. Členské státy zajistí, aby kód 00 byl standardním přístupovým kódem pro mezinárodní spojení. Pro volání mezi sousedícími přeshraničními lokalitami členských států může být vytvořen nebo zachován zvláštní režim. Koncoví uživatelé v dotyčných lokalitách musí být o takových režimech plně informováni. čl. 27 odst /22/ES 2. Právnická osoba zřízená ve Společenství a určená Komisí má výhradní odpovědnost za řízení, včetně přidělování čísel, a propagaci evropského telefonního číslovacího prostoru (ETNS). Komise přijme nezbytné prováděcí předpisy. Strana 15

16 30 odst. 5 (5) Úřad rozhodne o udělení oprávnění k využívání čísel bezodkladně. Jedná-li se o čísla vyhrazená pro zvláštní účely v rámci číslovacího plánu, rozhodne Úřad ve lhůtě do 3 týdnů ode dne doručení úplné žádosti. Úřad rozhodnutí o udělení oprávnění k využívání čísel bezodkladně uveřejní. čl. 5 odst /20/ES 2. Pokud je nezbytné udělit individuální práva na užívání rádiových frekvencí a čísel, členské státy na požádání udělí taková práva každému podniku za účelem poskytování sítí nebo služeb v rámci obecného oprávnění uvedeného v odstavci 3, s výhradou článků 6, 7 a čl. 11 odst. 1 písm. c) této směrnice a jakýchkoli jiných pravidel, která zajišťují účinné využití těchto zdrojů v souladu se směrnicí 2002/21/ES (rámcová směrnice). Aniž jsou dotčena zvláštní kritéria předem stanovená členskými státy pro udělování práv na užívání rádiových frekvencí poskytovatelům služeb obsahu rozhlasového a televizního vysílání s ohledem na plnění cílů obecného zájmu v souladu s právními předpisy Společenství, práva na užívání rádiových frekvencí a čísel se udělují prostřednictvím otevřených, objektivních, transparentních, nediskriminačních a přiměřených postupů a v případě rádiových frekvencí v souladu s ustanoveními článku 9 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). Výjimku z požadavku na otevřené postupy je možné použít v případech, kdy je udělení individuálních práv na užívání rádiových frekvencí poskytovatelům služeb obsahu rádiového nebo televizního vysílání nezbytné k plnění cíle obecného zájmu stanoveného členskými státy v souladu s právem Společenství. Při udělování práv na užívání stanoví členské státy, zda a za jakých podmínek může tato práva jejich držitel převádět.v případě rádiových frekvencí jsou tato ustanovení v souladu s články 9 a 9b směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice). Pokud členské státy udělí práva na užívání na omezenou dobu, délka této doby je přiměřená dotyčné službě z hlediska sledovaného cíle, přičemž se řádně zohlední potřeba poskytnout přiměřenou dobu na amortizaci investice. Jsou-li individuální práva na užívání rádiových frekvencí udělena na dobu deseti nebo více let a podniky si tato práva nemohou mezi sebou převádět ani pronajmout, jak to povoluje článek 9b směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice), příslušný vnitrostátní orgán zajistí, aby byla po dobu platnosti licence nadále dodržována a uplatňována kritéria pro udělování individuálních práv na užívání, zvláště na odůvodněnou žádost držitele práva. Pokud se již neuplatní tato kritéria, individuální právo na Strana 16

17 33 odst. 1 (1) Podnikatel poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací pro originaci národních volání je povinen umožnit všem svým koncovým uživatelům, včetně uživatelů veřejných telefonních automatů a zdravotně postižených osob, olání, které je bezplatné a které nevyžaduje použití jakéhokoliv platebního prostředku, na jednotné evropské číslo tísňového volání "112" a na národní čísla tísňového volání stanovená v číslovacím plánu (dále jen "čísla tísňového volání"). Čísla tísňového volání slouží k oznámení událostí v případech, kdy je ohrožen život, zdraví, majetek nebo veřejný pořádek. 33 odst. 2, 3, 7 a 9 (2) Povinnost uvedená v odstavci 1 platí i pro podnikatele poskytujícího služby elektronických komunikací, který poskytuje přístup k veřejně dostupné telefonní službě službě elektronických komunikací pro originaci národních volání. (3) Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu službu elektronických komunikací pro originaci národních volání prostřednictvím veřejné pevné komunikační sítě je povinen poskytovat bezodkladně a bezplatně podnikateli zajišťujícímu připojení k veřejné pevné komunikační síti 32009L136 užívání se po předchozím oznámení a po uplynutí přiměřené lhůty změní na obecné oprávnění k užívání rádiových frekvencí, nebo se umožní jeho převod nebo pronájem mezi podniky v souladu s článkem 9b směrnice2002/21/es (rámcová směrnice). čl. 26 odst. 1,2 a /22/ES 1. Členské státy zajistí, aby všichni koncoví uživatelé služeb uvedených v odstavci 2, včetně uživatelů veřejných telefonních automatů, mohli bezplatně a bez nutnosti použít jakékoli platební prostředky volat služby tísňového volání s použitím jednotného evropského čísla tísňového volání 112, jakož i jakákoli národní čísla tísňového volání určená členskými státy. 2. Členské státy v rámci konzultace s vnitrostátními regulačními orgány, poskytovateli služeb tísňového volání a ostatními poskytovateli zajistí, aby podniky poskytující koncovým uživatelům službu elektronických komunikací pro uskutečňování vnitrostátních volání prostřednictvím jednoho nebo několika čísel v národním číslovacím plánu poskytovaly přístup k tísňovým službám. 4. Členské státy zajistí, aby zdravotně postižení koncoví uživatelé měli ke službám tísňového volání přístup rovnocenný s přístupem dostupným ostatním koncovým uživatelům. Opatření přijatá k zajištění toho, aby zdravotně postižení uživatelé měli přístup k službám tísňového volání i při cestách do jiných členských států, budou v nejvyšší možné míře založena na evropských normách nebo specifikacích zveřejněných v souladu s článkem 17 směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice), aniž by členským státům bránila v přijetí dalších požadavků směřujících k plnění cílů stanovených tímto článkem. čl. 26 odst /22/ES 2. Členské státy v rámci konzultace s vnitrostátními regulačními orgány, poskytovateli služeb tísňového volání a ostatními poskytovateli zajistí, aby podniky poskytující koncovým uživatelům službu elektronických komunikací pro uskutečňování vnitrostátních volání prostřednictvím jednoho nebo několika čísel v národním číslovacím plánu poskytovaly přístup k tísňovým službám. Strana 17

18 subjektu, který provozuje pracoviště pro příjem volání na čísla tísňového volání, aktuální osobní údaje všech svých účastníkůfyzických osob a identifikační údaje všech svých účastníkůprávnických osob pro lokalizaci, popřípadě identifikaci volajícího při volání na čísla tísňových volání. Tyto údaje je poskytující podnikatel povinen aktualizovat průběžně, nejméně však jednou za 14 dnů. (7) Podnikatel uvedený v odstavci 1 a 2 je povinen zajistit informování veřejnosti o existenci a podmínkách používání čísel tísňového volání, zejména v účastnických seznamech, v místech umístění veřejných telefonních automatů a způsobem umožňujícím dálkový přístup. (9) V případech, kdy je ohroženo nebo přerušeno nepřetržité poskytování služby volání na čísla tísňového volání, je Úřad oprávněn rozhodnout o opatřeních nezbytných k udržení nebo obnovení tohoto poskytování a v případě potřeby uloží podniku s významnou tržní silou na relevantním trhu ( 53 odst. 1), který poskytuje veřejně dostupnou telefonní službu službu elektronických komunikací pro originaci národních volání v pevném místě, povinnost, aby zajistil další poskytování této služby. 33a odst. 1 (1) Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu je povinen umožnit všem svým koncovým uživatelům, včetně uživatelů veřejných telefonních automatů, bezplatné volání volání, které je bezplatné a které nevyžaduje použití jakéhokoliv platebního prostředku, na evropská harmonizovaná čísla 18a). Právo podnikatele poskytujícího veřejně dostupnou telefonní službu na náhradu nákladů vůči osobě, která tato harmonizovaná čísla využívá, není dotčeno. 18a ) Rozhodnutí Komise 2007/116/ES ze dne 15. února 2007 o vyhrazení vnitrostátního číselného rozsahu pro harmonizovaná čísla harmonizovaných služeb se sociální hodnotou. 33a odst. 2 (2) Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu je povinen zajistit informování účastníků a uživatelů o existenci a podmínkách používání evropských 32009L L136 čl. 27a odst /22/ES 5. V zájmu účinného zavedení linek v členských státech v rámci číselného rozsahu 116, zejména tísňové linky pro pohřešované děti, včetně přístupu k těmto službám pro zdravotně postižené koncové uživatele cestující do jiných členských států, může Komise po konzultaci se sdružením BEREC přijmout technická prováděcí opatření. Přijetím těchto technických prováděcích opatření však není dotčena ani ovlivněna organizace těchto služeb, která zůstává ve výlučné pravomoci členských států. čl. 27a odst /22/ES 3. Členské státy zajistí, aby občané byli odpovídajícím způsobem informováni o existenci a používání služeb v rámci číselného rozsahu Strana 18

19 harmonizovaných čísel zejména způsobem umožňujícím dálkový přístup. 34 odst. 1 (1) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací je povinen zajistit, aby každý účastník veřejně dostupné telefonní služby poskytované na veřejné komunikační síti, který o to požádá, si mohl ponechat své telefonní číslo, popřípadě čísla, z rozsahu číslovacího plánu, nezávisle na podnikateli, který službu poskytuje, a) v případě geografických telefonních čísel na určeném území, b) v případě negeografických telefonních čísel kdekoli na území státu. Tato povinnost se nevztahuje na přenositelnost telefonních čísel mezi veřejnými sítěmi, které poskytují službu v pevném místě, a mobilními sítěmi. To neplatí v případě telefonních čísel, u kterých to stanoví prováděcí právní předpis podle 29 odst odst. 2 (2) Geografickým telefonním číslem se rozumí číslo z číslovacího plánu, kde část jeho číselné struktury obsahuje geografický význam užívaný pro směrování volání na fyzické umístění koncového bodu veřejné telefonní veřejné komunikační sítě L , zejména prostřednictvím iniciativ konkrétně zaměřených na osoby cestující mezi členskými státy. čl. 30 odst /22/ES 1. Členské státy zajistí, aby si všichni účastníci s čísly z národního číslovacího plánu, kteří o to požádají, mohli v souladu s ustanoveními přílohy I části C ponechat své číslo (svá čísla) nezávisle na podniku, který službu poskytuje. čl. 2 odst. 2 písm.d) 2002/22/ES d) zeměpisným číslem se rozumí číslo z národního telefonního číslovacího plánu, u kterého část číselné struktury obsahuje zeměpisný údaj používaný pro směrování volání na fyzické umístění koncového bodu sítě (NTP);; 34 odst. 3 (3) Negeografickým telefonním číslem se rozumí číslo z číslovacího plánu, které není geograficky vázaným číslem, zejména čísla pro přístup ke službám na účet volaného, služeb s vyjádřenou cenou a účastnická čísla veřejných mobilních telefonních komunikačních sítí. čl. 2 odst. 2 písm.f) 2002/22/ES f) nezeměpisným číslem se rozumí číslo z národního telefonního číslovacího plánu, které není zeměpisným číslem. Tento pojem zahrnuje mimo jiné čísla mobilních telefonů, služeb bezplatného volání a služeb se zvýšenou sazbou. 34 odst. 4 (4) Technické a organizační podmínky pro realizaci přenositelnosti telefonních čísel, lhůtu pro přenesení čísla a čl. 30 odst. 2 až /22/ES 2. Příslušné vnitrostátní orgány zajistí, aby stanovování cen mezi Strana 19

20 zásady pro účtování ceny mezi podnikateli v souvislosti s přenositelností telefonních čísel stanoví Úřad opatřením obecné povahy. operátory nebo poskytovateli služeb v souvislosti s poskytováním přenositelnosti čísel bylo nákladově orientované a aby případné přímé zpoplatnění účastníky od změny poskytovatele služeb neodrazovalo. 34 odst. 5 (5) Doba, po kterou není účastníkovi během procesu přenesení telefonního čísla na tomto čísle poskytována veřejně dostupná služba elektronických komunikací, nesmí přesáhnout jeden pracovní den. 3. Příslušné vnitrostátní orgány nestanoví sazby pro koncové uživatele za přenesení čísel způsobem, který by narušoval hospodářskou soutěž, například stanovením konkrétních nebo jednotných cen na trzích pro koncové uživatele. 4. Přenesení čísel a jejich následná aktivace se provedou v nejkratší možné lhůtě. Účastnící, kteří uzavřeli smlouvu o přenesení čísla k novému poskytovateli, musí mít v každém případě toto číslo aktivované do jednoho pracovního dne. Aniž je dotčen první pododstavec, příslušné vnitrostátní orgány mohou stanovit globální postup pro přenesení čísel, a to s přihlédnutím k vnitrostátním předpisům týkajícím se smluv, k technickému rozvoji a k tomu, že je třeba zachovat kontinuitu služby pro účastníka. Přerušení poskytování služby během přenosu čísla v žádném případě nepřesáhne jeden pracovní den. Je-li to nezbytné, příslušné vnitrostátní orgány rovněž zohlední opatření zajišťující, aby byli účastníci v průběhu celého procesu přepojení chráněni a aby nedocházelo k přepojování k jinému poskytovateli proti jejich vůli. Členské státy zajistí, aby byly poskytovatelům uloženy přiměřené sankce, včetně povinnosti odškodnit zákazníky v případě, že je číslo přeneseno se zpožděním nebo je přenos čísla poskytovateli nebo jejich jménem zneužit. čl. 30 odst /22/ES 4. Přenesení čísel a jejich následná aktivace se provedou v nejkratší možné lhůtě. Účastnící, kteří uzavřeli smlouvu o přenesení čísla k novému poskytovateli, musí mít v každém případě toto číslo aktivované do jednoho pracovního dne. Aniž je dotčen první pododstavec, příslušné vnitrostátní orgány mohou stanovit globální postup pro přenesení čísel, a to s přihlédnutím k vnitrostátním předpisům týkajícím se smluv, k technickému rozvoji a k tomu, že je třeba zachovat kontinuitu služby pro účastníka. Přerušení poskytování služby během přenosu čísla v žádném případě nepřesáhne jeden pracovní den. Je-li to nezbytné, příslušné vnitrostátní orgány Strana 20

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných

Více

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů 127/2005 Sb. - o elektronických komunikacích - stav k 31.12.2014 127/2005 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických

Více

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných

Více

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů 127/2005 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 290/2005 Sb. Změna: 361/2005 Sb. Změna: 235/2006 Sb. Změna: 310/2006 Sb. Změna: 186/2006

Více

komunikační sítě nebo veřejně dostupné služby elektronických komunikací,

komunikační sítě nebo veřejně dostupné služby elektronických komunikací, Zákon č. 127/2005 Sb., ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005

Více

o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích)

o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích) 127/2005 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích) Změna: 290/2005 Sb. Změna: 361/2005 Sb. Změna: 235/2006

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ] KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne... C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ] kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy v souvislosti s neobchodním letovým provozem a kterým

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0297(COD) 11. 4. 2012. Výboru pro právní záležitosti. pro Hospodářský a měnový výbor

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0297(COD) 11. 4. 2012. Výboru pro právní záležitosti. pro Hospodářský a měnový výbor EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 11. 4. 2012 2011/0297(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací na diskusním místě

Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací na diskusním místě Čj. 40566/2005-606 Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací na diskusním místě Český telekomunikační úřad (dále jen Úřad ) tímto stanoví podle 130 odst. 8 zákona č. 127/2005 Sb.,

Více

Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová

Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová Připraveno pro vystoupení dne 29. května na konferenci Online kriminalita prevence a legislativa Ústavní zakotvení

Více

Rozhlas televize aktuální situace v ČR. Ing. Jaroslava Nováková, ČTÚ

Rozhlas televize aktuální situace v ČR. Ing. Jaroslava Nováková, ČTÚ Rozhlas televize aktuální situace v ČR Ing. Jaroslava Nováková, ČTÚ Obsah 1. Zemské digitální rozhlasové vysílání T-DAB - stávající situace - výhled 2. Zemské digitální televizní vysílání - aktivity na

Více

Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ

Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ Příloha č. 1 Oznámení o zahájení zadávacího řízení Zadávací dokumentace Název zakázky: SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ 1. Doba a místo plnění veřejné zakázky: Termín zahájení:

Více

Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního orgánu ve smyslu u

Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního orgánu ve smyslu u Vybraná judikatura k problematice živností Petr Průcha listopad 2009 Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního

Více

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava Prioritní osa 7 -Technická pomoc Praha - prosinec 2010 Verze 1.0 Ministerstvo dopravy www.opd.cz OBSAH Úvod...3 Obecná pravidla...4 Legislativní

Více

Definice a seznam zkratkových slov

Definice a seznam zkratkových slov PŘÍLOHA 2 Smlouvy o poskytování koncových úseků pronajatých okruhů Definice a seznam zkratkových slov OBSAH 1. Definice... 3 1. Definice Následující tabulka obsahuje seznam termínů a zkratek, objevujících

Více

Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Čl.

Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Čl. Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 250/2000

Více

Adresa příslušného úřadu

Adresa příslušného úřadu Příloha č. 9 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Obecní úřad Výprachtice Stavební úřad PSČ, obec: Výprachtice č.p.3, 561 34 Výprachtice Věc: ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ podle ustvení

Více

se sídlem Sokolovská 219, Praha 9 poštovní přihrádka 02, 225 02 Praha 025

se sídlem Sokolovská 219, Praha 9 poštovní přihrádka 02, 225 02 Praha 025 Český se sídlem Sokolovská 219, Praha 9 poštovní přihrádka 02, 225 02 Praha 025...l NABYLO PRÁVN\ O-'HODNU" 1010 R L A '-. k\\...\..a je..- "O:> a A..., ' \ ~.~ \ l,..j..- ".0,.AOCl dne,... ~.s.~~'i'\)1/0

Více

Přechod financování z MPSV na kraje k 1. 1. 2015. Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014

Přechod financování z MPSV na kraje k 1. 1. 2015. Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014 Přechod financování z MPSV na kraje k 1. 1. 2015 Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014 Povinnosti kraje Zajišťuje dostupnost poskytování sociálních služeb na svém území v souladu

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. dubna 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:

Více

RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014.

RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014. EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98, pokud

Více

ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů

ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů senátní tisk č. 88 5. funkční období ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I

Více

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu

Více

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele, Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné

Více

Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby

Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby Příloha č. 1 k Vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Ulice: PSČ, obec: V.... dne..... Věc: OHLÁŠENÍ STAVBY podle ustanovení 104 odst. 2 písm. a) až

Více

Technický plán přechodu

Technický plán přechodu 1 Aktuální situace Diskuse principů sestavení TPP (podzim 07) Předložen návrh TPP (nařízení vlády) do připomínkového řízení (21.12.2007) MPO, MV, MF, NKS, RRT, ÚOHS, Asociace krajů Dotčené subjekty provozovatelé

Více

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola

VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola Povinnost vytvořit vnitřní kontrolní systém zákon č. 320/2001 Sb. (1) Finanční kontrola vykonávaná podle zákona je součástí systému finančního řízení zabezpečujícího

Více

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy Veřejnoprávní smlouva č. 1/2015 o poskytnutí dotace dle zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Na základě usnesení zastupitelstva obce Čáslavsko

Více

Drážní úřad Rail Authority

Drážní úřad Rail Authority Povolování staveb v souvislosti s evropskou legislativou 2. část Praha - 13.3.2012 RNDr. Jan Karnolt ČVTSS, Praha 13.3.2012 1 Dokumenty upravující problematiku 1. Evropské: Směrnice Evropského parlamentu

Více

KOORDINOVANÉ ZÁVAZNÉ STANOVISKO

KOORDINOVANÉ ZÁVAZNÉ STANOVISKO KOORDINOVANÉ ZÁVAZNÉ STANOVISKO V PROCESU ÚZEMNÍHO ROZHODOVÁNÍ ÚZEMNÍ ROZHODNUTÍ - o umístění stavby nebo zařízení (dále jen rozhodnutí o umístění stavby) -o změně využití území -o změně stavby a o změně

Více

Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,

Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky, 224 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. října 2014, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů Vláda nařizuje podle

Více

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu MĚSTSKÝ ÚŘAD TÁBOR Odbor dopravy Žižkovo náměstí 2 390 15 Tábor Telefon: +420 381 486 111 Fax: +420 381 486 100 E-mail: posta@mu.tabor.cz

Více

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Protokol k Dohodě o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu, podepsaný

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. května 2010 (12.05) (OR. en) 9388/10 RECH 161 SAN 99

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. května 2010 (12.05) (OR. en) 9388/10 RECH 161 SAN 99 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. května 2010 (12.05) (OR. en) 9388/10 RECH 161 SAN 99 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Datum přijetí: 29.

Více

k oznámením pro zprostředkovatele úvěru podle směrnice o hypotečních úvěrech

k oznámením pro zprostředkovatele úvěru podle směrnice o hypotečních úvěrech EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Obecné pokyny k oznámením pro zprostředkovatele úvěru podle směrnice o hypotečních úvěrech 1 1. Dodržování pokynů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento

Více

GIS HZS ČR pro ORP a přednostní připojení k veřejné komunikační síti

GIS HZS ČR pro ORP a přednostní připojení k veřejné komunikační síti GIS HZS ČR pro ORP a přednostní připojení k veřejné komunikační síti plk. Ing Jan Brothánek jan.brothanek@grh.izscr.cz MV GŘ HZS ČR Obsah Co je to GIS? Historie GIS HZS ČR Segmentace GIS HZS ČR Tenký mapový

Více

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU VNITŘNÍ SMĚRNICE MĚSTA č. 27/2015 ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU Město Holice, (dále jen zadavatel), se sídlem Holubova 1, 534 14 Holice, IČ 00273571, zastoupené starostou města Mgr. Ladislavem

Více

SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii

SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii 30.3.2010 Úřední věstník Evropské C 83/361 SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii Dosavadní číslování Smlouvy o Evropské unii HLAVA I SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Nové číslování Smlouvy o Evropské unii

Více

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ *) Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. *) Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ [ 15 odst. 2 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona] udržovacích prací obnovy

Více

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu 176 VYHLÁŠKA ze dne 5. června 2009, kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení Ministerstvo školství,

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 262 USNESENÍ hospodářského výboru ze 40. schůze konané dne 8.

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 262 USNESENÍ hospodářského výboru ze 40. schůze konané dne 8. Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 262 USNESENÍ hospodářského výboru ze 40. schůze konané dne 8. dubna 2009 k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č.

Více

Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie

Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie 1 Zaměření Program pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) je celoevropský nástroj financování, který

Více

37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ.

37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ. 37/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Změna: 377/2005 Sb. Změna: 57/2006 Sb. Změna: 198/2009 Sb. Změna: 278/2009 Sb. Změna:

Více

2. Za vydání územního rozhodnutí ve zjednodušeném územním řízení vybere správní úřad poplatek ve výši poloviny sazby příslušného poplatku.

2. Za vydání územního rozhodnutí ve zjednodušeném územním řízení vybere správní úřad poplatek ve výši poloviny sazby příslušného poplatku. Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích - znění od 1.1.2013. Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území 14) a) ke

Více

JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY

JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Jednací řád Formátového výboru Národní digitální knihovny upravuje zejména způsob svolávání zasedání, účasti, rozhodování

Více

Příspěvek na péči. Mgr. Květoslava Horáková Andrea Hábová

Příspěvek na péči. Mgr. Květoslava Horáková Andrea Hábová Příspěvek na péči Mgr. Květoslava Horáková Andrea Hábová Podmínky nároku na příspěvek na péči osoby závislé na pomoci jiné fyzické osoby za účelem zajištění potřebné pomoci osoby, které z důvodu dlouhodobě

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období Pozměňovací návrh poslance JUDr. Jana Chvojky k návrhu poslanců Mariana Jurečky, Jana Bartoška a Petra Kudely na vydání zákona, kterým

Více

ZAVÁDĚNÍ ECVET V ČESKÉ REPUBLICE 20.9. 2012

ZAVÁDĚNÍ ECVET V ČESKÉ REPUBLICE 20.9. 2012 ZAVÁDĚNÍ ECVET V ČESKÉ REPUBLICE 20.9. 2012 Přehled témat ECVET a jeho souvislosti Princip ECVET Doporučení k ECVET a úkoly pro evropské státy Postup zavádění ECVET v Evropě Strategie zavádění ECVET v

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. března 2014 (02.04) (OR. en) 8216/14 PROCIV 27 JAI 189

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. března 2014 (02.04) (OR. en) 8216/14 PROCIV 27 JAI 189 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. března 2014 (02.04) (OR. en) 8216/14 PROCIV 27 JAI 189 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada Č. předchozího dokumentu: 6343/1/14 REV

Více

Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území

Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území na stavebním úřadu (platné od 01.01.2013) dle přílohy č. 1 zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů Úkon Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení

Více

Obsah činnosti a složení bezpečnostní rady a krizového štábu kraje a obce s rozšířenou působností

Obsah činnosti a složení bezpečnostní rady a krizového štábu kraje a obce s rozšířenou působností Částka 149 Sbírka zákonů č. 431 / 2010 Strana 5617 431 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 22. prosince 2010, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2000 Sb. k provedení 27 odst. 8 a 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb.,

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final. 10749/16 bl DGB 2B

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final. 10749/16 bl DGB 2B Rada Evropské unie Brusel 29. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0196 (NLE) 10749/16 PROBA 12 RELEX 576 AGRI 380 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 28. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

6389/08 ADD 1 id/ho/pm 1 DG C III

6389/08 ADD 1 id/ho/pm 1 DG C III RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 5. května 2008 (13.05) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2005/0241 (COD) 6389/08 ADD 1 MAR 24 ENV 87 CODEC 185 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Společný postoj přijatý Radou k přijetí

Více

Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory SRD MO 61 62 PEVNÁ MEZIDRUŽICOVÁ POHYBLIVÁ RADIOLOKAČNÍ. Letadlové radiolokátory SRD MO

Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory SRD MO 61 62 PEVNÁ MEZIDRUŽICOVÁ POHYBLIVÁ RADIOLOKAČNÍ. Letadlové radiolokátory SRD MO 59,3 61 MEZI Letadlové radiolokátory MEZI Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory 61 62 MEZI Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory ISM MEZI Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory

Více

Reklamační řád. Obsah

Reklamační řád. Obsah Obsah 1 Úvod... 2 2 Úvodní ustanovení... 2 3 Předmět reklamace/stížnosti... 2 4 Způsob podání reklamace/stížnosti... 3 5 Náležitosti reklamace/stížnosti... 3 6 Způsob vyřízení reklamace/stížnosti Společností...

Více

MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu

MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Závěr č. 25 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 5. 12. 2005 Nahlížení do spisu obsahujícího utajované

Více

Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh

Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh 1. Identifikační číslo 2. Kód 3. Pojmenování (název) životní situace Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh 4. Základní informace Jedná se o uložení inženýrských sítí v souvislosti

Více

Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vyhlašuje 21. výzvu k předkládání žádostí o podporu. Integrovaný regionální operační program MUZEA

Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vyhlašuje 21. výzvu k předkládání žádostí o podporu. Integrovaný regionální operační program MUZEA Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vyhlašuje 21. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu MUZEA Přehled změn k 19. červenci 2016 Položka Popis

Více

91/2016 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o technických požadavcích na výrobky

91/2016 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o technických požadavcích na výrobky 91/2016 Sb. ZÁKON ze dne 3. března 2016, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějích předpisů, a některé dalí zákony

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV. Tel.: 549 439 756 E-mail : lubos.dvoracek@tisnov.

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV. Tel.: 549 439 756 E-mail : lubos.dvoracek@tisnov. MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV Č. j. MUTI 6127/2016/ODŽÚ/Dv-1 V Tišnově, 8. 3. 2016 Vyřizuje: Oprávněná úřední osoba: Luboš Dvořáček Tel.: 549 439

Více

ZÁKON. ze dne 2015, Čl. I. Změna zákona o církvích a náboženských společnostech

ZÁKON. ze dne 2015, Čl. I. Změna zákona o církvích a náboženských společnostech ZÁKON ze dne 2015, kterým se mění zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech),

Více

PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI

PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI Seminář pro oblast vědy a výzkumu Jak pracovat s osobními daty ve výzkumných projektech Technologické centrum AV 19. února 2014 Přednášející JUDr. A. Kučerová PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI

Více

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte Žádost o dofinancování sociální služby pro r. 2016 v rámci Podmínek dotačního Programu na podporu poskytování sociálních služeb a způsobu rozdělení a čerpání dotace z kapitoly 313 MPSV státního rozpočtu

Více

Žádost o zápis uzavření manželství

Žádost o zápis uzavření manželství Žádost o zápis uzavření manželství sepsaná dne... u... s... bytem... k provedení zápisu manželství do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části města Brna, Brno-střed, podle ustan. 1, 3 odst. 4) a 43

Více

10. funkční období OPRAVENÉ ZNĚNÍ

10. funkční období OPRAVENÉ ZNĚNÍ 274 10. funkční období 274 OPRAVENÉ ZNĚNÍ Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního

Více

Ing. Miloš Hrdý, MSc. bezpečnostní ředitel. Přílohy:

Ing. Miloš Hrdý, MSc. bezpečnostní ředitel. Přílohy: Příloha č. 6 a PODMÍNKY přístupu zaměstnanců cizích firem vykonávajících na základě smluvního vztahu činnosti pro ČNB k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené Česká národní banka (dále jen,,čnb )

Více

Omezení při používání rodenticidů

Omezení při používání rodenticidů Omezení při používání rodenticidů 51 Ochrana včel, zvěře, vodních a dalších necílových při používání přípravků (1) Fyzická nebo právnická osoba, která při podnikání používá přípravky ve venkovním prostředí,

Více

MEDICINÁLNÍ PLYNY VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE. k veřejné zakázce. zjednodušené podlimitní řízení. Vše k veřejným zakázkám

MEDICINÁLNÍ PLYNY VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE. k veřejné zakázce. zjednodušené podlimitní řízení. Vše k veřejným zakázkám Veřejná zakázka: Medicinální plyny Zadavatel: Nemocnice s poliklinikou Karviná - Ráj, příspěvková organizace Vše k veřejným zakázkám VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE k veřejné zakázce MEDICINÁLNÍ

Více

z p r á v y Ministerstva financí České republiky pro finanční orgány obcí a krajů V Praze dne 22. dubna 2016

z p r á v y Ministerstva financí České republiky pro finanční orgány obcí a krajů V Praze dne 22. dubna 2016 z p r á v y Ministerstva financí České republiky pro finanční orgány obcí a krajů ISSN 1803-6082 (on line) Ročník: 2016 Číslo: 2 V Praze dne 22. dubna 2016 http: www.mfcr.cz http://www.denik.obce.cz OBSAH:

Více

Příloha C - Účtování a placení

Příloha C - Účtování a placení Příloha C - Účtování a placení 2 Obsah 1 Úvod... 3 2 Postup vyúčtování a platební podmínky... 3 3 Ručení... 4 3 1 Úvod 1.1. Tato Příloha popisuje shromažďování údajů, postup vyúčtování a placení cen za

Více

Energetický regulační

Energetický regulační Energetický regulační ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD ROČNÍK 16 V JIHLAVĚ 25. 5. 2016 ČÁSTKA 4/2016 OBSAH: str. 1. Zpráva o dosažené úrovni nepřetržitosti přenosu nebo distribuce elektřiny za rok 2015 2 Zpráva

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 14/36 CS OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/66 ze dne 26. listopadu 2015, kterými se mění obecné zásady ECB/2013/24 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2008R1331 CS 20.01.2009 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1331/2008

Více

SETKÁNÍ SE ZÁSTUPCI SAMOSPRÁV PLZEŇSKÉHO KRAJE

SETKÁNÍ SE ZÁSTUPCI SAMOSPRÁV PLZEŇSKÉHO KRAJE SETKÁNÍ SE ZÁSTUPCI SAMOSPRÁV PLZEŇSKÉHO KRAJE 23. listopadu 2010 hotel Primavera, Plzeň JUDr. Adam Furek odbor dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra AKTUÁLNÍ POZNATKY Z DOZOROVÉ A KONTROLNÍ

Více

TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA

TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA Koncepce IAP skupiny silniční nákladní doprava Ing.Jiří Novotný CDV v.v.i. Při vlastním zpracování návrhu IAP jsme vycházeli z: analýzy výzkumných aktivit (národních

Více

OBČANŮ (DOMÁCNOSTÍ) 1) [ 15 vodního zákona] 1. Žadatel 2) Jméno, popřípadě jména, příjmení

OBČANŮ (DOMÁCNOSTÍ) 1) [ 15 vodního zákona] 1. Žadatel 2) Jméno, popřípadě jména, příjmení Městský úřad Dvůr Králové nad Labem odbor životního prostředí náměstí T.G. Masaryka 38 544 17 Dvůr Králové nad Labem ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ K DOMOVNÍ ČISTÍRNĚ ODPADNÍCH VOD, STUDNI NEBO JINÉMU VODNÍMU

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Příloha č. 3 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad:... Ulice:... PSČ, obec:... V... dne... Věc: ŽÁDOST O VYDÁNÍ ROZHODNUTÍ o o umístění stavby nebo zařízení o o změně stavby a o změně

Více

Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád

Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád Rada obce Bílovice nad Svitavou se na své schůzi č. 18/2015 konané dne 26.08.2015 usnesla vydat na základě zmocnění dle 18 odst.

Více

Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun. Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016

Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun. Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016 Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016 Tajemník Městského úřadu Moravský Beroun dne 12.08.2016 v souladu se zákonem č. 312/2002

Více

Ohlášení stavby. nové stavby nástavby přístavby stavební úpravy změny stavby před dokončením ČÁST A.

Ohlášení stavby. nové stavby nástavby přístavby stavební úpravy změny stavby před dokončením ČÁST A. MĚSTSKÝ ÚŘAD UHERSKÉ HRADIŠTĚ Odbor dopravy Masarykovo náměstí 19 686 01 Uherské Hradiště odloučené pracoviště: Revoluční 1023 Ohlášení stavby podle ustanovení 104 odst. 2 písm. a) až d) zákona č. 183/2006

Více

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ PEDAGOGA PRO DĚTI, ŽÁKY A STUDENTY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM V SOUKROMÝCH A CÍRKEVNÍCH ŠKOLÁCH NA ROK 2010 Č. j.: 24 525/2009-61 V Praze dne 17. prosince

Více

OBEC BŘEZOVÁ. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře

OBEC BŘEZOVÁ. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře OBEC BŘEZOVÁ BŘEZOVÁ 106, 747 44 BŘEZOVÁ U VÍTKOVA, IČ: 00299880, TEL.: 556 307 017, email: starosta@obec-brezova.cz OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře

Více

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Ustanovení Obsah CELEX číslo Ustanovení Obsah Pojištěnec má právo

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Ustanovení Obsah CELEX číslo Ustanovení Obsah Pojištěnec má právo ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související

Více

M A N A G E M E N T. Akad. rok 2009/2010, Letní semestr MANAGEMENT - VŽ 1

M A N A G E M E N T. Akad. rok 2009/2010, Letní semestr MANAGEMENT - VŽ 1 M A N A G E M E N T 5 MANAGEMENT - VŽ 1 V Ý Z N A M S T R A T E G I C K É H O M A N A G E M E N T U MANAGEMENT - VŽ 2 STRATEGICKÝ MANAGEMENT Představuje souhrn aktivit jako je : 1. výzkum tržních podmínek,

Více

227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009,

227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009, 227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech ČÁST STO SEDMDESÁTÁ Změna zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní

Více

ITS: a traffic management and safety tool in Czech republic

ITS: a traffic management and safety tool in Czech republic Veřejné slyšení k inteligentním dopravním systémům 26.3.2009 Evropský hospodářský a sociální výbor Ostrava ITS: a traffic management and safety tool in Czech republic Základní principy www.rsd.cz Základní

Více

Elektronické předepisování léků

Elektronické předepisování léků České národní fórum pro ehealth Elektronické předepisování léků MUDr. Milan Cabrnoch Lékařský dům Praha, 3. prosince 2007 Obsah prezentace Teze rozvoje ehealth v ČR Pozice ČNFeH červen 2007 21. září 2007

Více

Konference Medicína katastrof 2013

Konference Medicína katastrof 2013 mjr. Mgr. Tomáš Halajčuk, plk. Ing. Miroslav Procházka, Ph.D. Katedra veřejného zdravotnictví, Fakulta vojenského zdravotnictví Univerzita obrany Hradec Králové Konference Medicína katastrof 2013 Obsah

Více

Komora auditorů České republiky

Komora auditorů České republiky Komora auditorů České republiky Opletalova 55, 110 00 Praha 1 Aplikační doložka KA ČR Požadavky na zprávu auditora definované zákonem o auditorech ke standardu ISA 700 Formulace výroku a zprávy auditora

Více

Retail Summit 2007 Obchod a stát

Retail Summit 2007 Obchod a stát Retail Summit 2007 Obchod a stát 7.2. 2007 Ing. Martin Pecina, MBA předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Úřad pro ochranu hospodářské soutěže 1 Kořeny soutěž ěžního práva EU Princip svobodné hospodářské

Více

Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV. CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro 26. 10. 2015 Mgr.

Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV. CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro 26. 10. 2015 Mgr. Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro 26. 10. 2015 Mgr. Zuzana Slimáková Obsah semináře I. Základní informace k výzvě II. Metodický

Více

c) Ministerstvo dopravy a poskytuje tyto tabulky provozovateli silničního vozidla

c) Ministerstvo dopravy a poskytuje tyto tabulky provozovateli silničního vozidla Kontrolní otázky podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o

Více

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek DATUM: 02.01.2011 ČÍSLO JEDNACÍ: VÝTISK ČÍSLO: BR-1/2011-2 Jediný POČET LISTŮ (STRAN): 3 (5) Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek vydaný k zabezpečení 8 nařízení vlády č. 462/2000

Více

Operační program Rybářství 2007-2013

Operační program Rybářství 2007-2013 OP Rybářství 2007-2013 Operační program Rybářství 2007-2013 Elektronické podání Žádosti o dotaci opatření 3.1. a) (6.kolo OP Rybářství) Oddělení metodiky OP Rybářství Ing. Antonín VAVREČKA, Ing. Miroslav

Více

Návrh. ZÁKON ze dne... 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele

Návrh. ZÁKON ze dne... 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele IIIb. Návrh ZÁKON ze dne... 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o České

Více

Změny v předpisech o přípravcích na ochranu rostlin po 14. červnu 2011

Změny v předpisech o přípravcích na ochranu rostlin po 14. červnu 2011 ČESKÁ REPUBLIKA STÁTNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ SPRÁVA STATE PHYTOSANITARY ADMINISTRATION Změny v předpisech o přípravcích na ochranu rostlin po 14. červnu 2011 Pavel Minář, SRS; 2012 Obsah Nové předpisy Opatření

Více

Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu. Ing. Michal Barbuš - SZIF

Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu. Ing. Michal Barbuš - SZIF Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu Ing. Michal Barbuš - SZIF Obsah 1. Reforma propagační politiky hlavní změny 2. Reforma propagační politiky produkty povolené k

Více