Stolní PC ASUS. Uživatelská příručka D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580)
|
|
- Hynek Malý
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stolní PC ASUS Uživatelská příručka D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580)
2 CZ11507 Revidovaná edice V2 Duben 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. ( ASUS ). V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí. ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH. Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva. 2
3 Obsah Upozornění...5 Bezpečnostní informace... 8 Konvence použité v této příručce... 9 Kde najdete více informací... 9 Obsah balení...10 Kapitola 1 Začínáme Vítejte!...11 Seznámení s počítačem...11 D620MT(BM2CF)...13 Příprava počítače k použiti...24 Připojení více externích monitorů...27 Zapnutí počítače...29 Kapitola 2 Připojení zařízení k počítači Připojení USB paměťového zařízení...31 Připojení mikrofonu a reproduktorů...33 Přepnutí na výstup externího zvuku...37 Kapitola 3 Používání počítače Správné držení těla při používání stolního PC...39 Použití čtečky paměťových karet...40 Používání optické jednotky (pouze vybrané modely)...41 Přednastavení ovladačů USB 2.0/3.0 pro instalaci operačního systému Windows 7.43 Konfigurování portů USB v systému BIOS...49 Konfigurování nastavení zabezpečení pevného disku (HDD) v systému BIOS...50 Kapitola 4 Připojení k Internetu Kabelové připojení...51 Kapitola 5 Používání balíku ASUS Business Manager ASUS Business Manager...55 Kapitola 6 Řešení potíží Řešení potíží
4 Obsah Windows 7 Uživatelská příručka Kapitola 1 Používání Windows 7 První spuštění...79 Používání pracovní plochy Windows Správa souborů a složek...82 Obnova systému...84 Ochrana počítače...85 Získání nápovědy a podpory Windows...86 Kapitola 2 Další funkce operačního systému Windows 7 Odpojení paměťového zařízení USB...87 Konfigurování nastavení rozlišení obrazovky...88 Konfigurování nastavení internetového připojení...88 Obnova systému...92 Přílohy Windows 10 Uživatelská příručka První spuštění...97 Používání uživatelského rozhraní Windows Klávesové zkratky Kontaktní informace společnosti ASUS Kontaktní informace společnosti ASUS
5 Upozornění Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti recyklace v různých regionech viz REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech. Prohlášení pro Federální komunikační komisi Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a Toto zařízení musí snést veškeré vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nesprávnou činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 předpisů Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci. Neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod: Otočit nebo přemístit přijímací anténu. Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem. Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač. Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/tv technikem. Ke splnění požadavků FCC je nutno používat k propojení monitoru s grafickou kartou stíněné kabely. Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným za shodu mohou zániku oprávnění používat toto zařízení. Varování týkající se lithiumtové baterie POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce. 5
6 IC: Kanadské prohlášení o shodě Splňuje kanadské specifikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části RSS 210 směrnic IC. Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení. Toto zařízení splňuje licenci Industry Canada vyjma standardů RSS. Provoz je podmíněn splněním následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobovat nežádoucí fungování tohoto zařízení. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l appareil. Prohlášení kanadského ministerstva komunikací Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady. Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. VCCI: Prohlášení o shodě - Japonsko Prohlášení VCCI třídy B KC: Prohlášení o varování - Korea 6
7 Poznámky k RF zařízení CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC, doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím (0 300 GHz). Toto bezdrátové zařízení splňuje směrnici R&TTE. Používání bezdrátového rádia Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání omezeno na vnitřní prostory. Vystavení záření vysokofrekvenční energie Vyzařovaná výstupní energie technologie Wi-Fi je nižší, než limity předpisů FCC o vystavení účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je doporučeno používat bezdrátové zařízení tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální. Prohlášení FCC o shodě bezdrátové technologie Bluetooth Anténa použitá s tímto vysílačem nesmí být umístěna nebo provozována společně nebo v kombinaci s jinou anténou nebo vysílačem, na které se vztahují podmínky záruky FCC. Prohlášení Industry Canada o technologii Bluetooth Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada. BSMI: Tchaj-wanské prohlášení o bezdrátové komunikaci Japonské prohlášení o radiofrekvenčním zařízení KC (radiofrekvenční zařízení) 7
8 ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.tento monitor a pocítac jsou automaticky nastaveny na prechod do režimu spánku po 10 a 30 minutách necinnosti uživatele. Počítač probudíte klepnutím myši nebo stiskem libovolné klávesy na klávesnici.podrobné informace o řízení spotřeby a jeho přínosu pro životní prostředí najdete na stránkách Na stránkách dále najdete podrobnosti o společném programu ENERGY STAR. *POZNÁMKA: Program Energy Star NENÍ podporován v produktech s operacními systémy Freedos a Linux. Bezpečnostní informace Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu. NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku plynu. NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu skříně ani dovnitř nic nezastrkujte. NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým polím. NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek. Varování o bezpečnosti baterií: NEHÁZEJTE baterii do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE baterii. Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 C (32 F) až 40 C (104 F). NEZAKRÝVEJTE ventilační otvory stolního PC, aby nedošlo k přehřátí. NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie. Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače. Před použitím prodlužovacího kabelu nebo adaptéru se poraďte s odborníkem.. Tyto prvky by mohly přerušit obvod uzemnění. Zajistěte nastavení napájecího zdroje na správné napětí místní rozvodné sítě. Pokud si nejste jisti, jaké napětí je v zásuvce, obraťte se na místního dodavatele elektřiny. Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. 8
9 Konvence použité v této příručce Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v této příručce. NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ: Informace pro předcházení úrazům při provádění úkolu. POZOR: Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu. DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu. POZNÁMKA: Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu. Kde najdete více informací Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů. Weby ASUS Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech ASUS. Viz web ASUS na adrese Místní technická podpora ASUS Navštivte web ASUS kde najdete kontakt na místní technickou podporu. Tato uživatelská příručka se nachází v následující složce v tomto stolním počítači: C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual 9
10 Obsah balení Stolní PC ASUS Klávesnice x1 Myš x1 Napájecí kabel x1 Podpůrný disk DVD x1 Disk DVD pro obnovu x1 (volitelně) Installation Guide Nero 9 vypalovací software na DVD x1 (volitelně) Záruční list x1 Instalační příručka x1 ASUS podložka pod myš x 1 (volitelně) Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit podle konkrétního modelu. 10
11 Kapitola 1 Začínáme Vítejte! Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS! Stolní PC ASUS nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni. Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS. Seznámení s počítačem Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu. Stolní PC ASUS 11
12 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Přední panel Přední port USB Přední port USB Přední port USB Přední port USB Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. 2. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 3. Port sluchátek (limetkový). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. 4. Jednotka optického disku (volitelně). Instalovaná optická jednotka. 5. Tlačítko vysunutí optického disku. Stisknutím tohoto tlačítka se vysune přihrádka na optický disk. 6. Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 7. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. 8. Slot na kartu Express (volitelně). Tento slot slouží k vložení karty ExpressCard. 9. Slot pro kartu Memory Stick (MS) / Memory Stick Pro (MS Pro) / Secure Digital (SD) (limetkový). Lze zasunout kartu. 12 Kapitola 1: Začínáme
13 D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Zadní panel D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) Stolní PC ASUS 13
14 1. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. VÝKONOVÝ: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Severní Amerika) 230Vac, 50Hz, 3A (Evropa) 2. Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. 3. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. 4. DisplayPort. Tento port je určen k připojení zařízení kompatibilních s technologií DisplayPort. 5. Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah. 6. Porty USB 3.1. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.1. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.1, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.1 začne pracovat se zařízeními USB 3.1 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.1 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.1 k portům USB 3.1, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 7. Porty USB 3.0. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.0. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 8. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 9. Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů. 10. Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod. Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže. 14 Kapitola 1: Začínáme
15 Konfigurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku Červený Světle modrý (Zadní panel) Žlutý (Zadní panel) Sluchátka 2.1kanálový Linkový vstup Linkový výstup 4.1kanálový 5.1kanálový 7.1kanálový Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Růžový (Zadní panel) Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Basy-střed Basy-střed Žlutý (Přední panel) Výstup bočního reproduktoru 11. Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu. 12. Použití grafické karty ASUS (pouze vybrané modely). Výstupní porty této volitelné grafické karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu. 13. Otvor pro zámek Kensington. Otvor pro zámek Kensington umožňuje zabezpečit počítač pomocí bezpečnostních PC zámků, které jsou kompatibilní se standardem Kensington. 14. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač.through a network hub. * Model D820MT (BM2CE) je vybaven dvěma porty LAN. Model D620MT (BM2CF) je vybaven jedním portem LAN. Signalizační LED LAN portu Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status (stav) Popis VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení navázáno ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps ACT/LINK LED Indikátor SPEED LED 15. Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt. Port místní sítě LAN NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem. 16. Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru. 17. Otvor pro visací zámek. Do tohoto otvoru lze vložit standardní visací zámek pro zabezpečení počítače. 18. Paralelní port (volitelně). K tomuto portu lze připojit paralelní tiskárnu, skener nebo další zařízení. 19. Sériový port (volitelně). Tento port COM1 umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. Stolní PC ASUS 15
16 BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) Přední panel 1. 5,25palcová optická disková jednotka. V této pozici se nachází 5,25palcová optická disková jednotka. 2. Indikátor LED optické diskové jednotky. Tento indikátor LED svítí, když je používán optický disk. 3. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku je určena pro 5,25palcová zařízení DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW. 4. Pozice pro 3,5palcové jednotky. Pozice pro 3,5palcové jednotky jsou určeny pro 3,5palcové pevné disky / čtečky paměťových karet. 5. Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 6. Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. 7. Port mikrofonu. Připojení mikrofonu. 8. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. 9. Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. 10. Resetovací tlačítko. Stisknutím tohoto tlačítka resetujete počítač. 11. lačítko vysunutí optického disku. Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk. 16 Kapitola 1: Začínáme
17 BM3CE(MD790) / BM3CF (MD580) Zadní panel BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) Stolní PC ASUS 17
18 1. Vypínač. Slouží k zapnutí/vypnutí napájení počítače. 2. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. 3. Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. 4. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. 5. DisplayPort. Tento port je určen k připojení zařízení kompatibilních s technologií DisplayPort. DisplayPort nelze převádět na DVI a HDMI. 6. Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah. 7. Porty USB 3.1. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.1. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.1, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.1 začne pracovat se zařízeními USB 3.1 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.1 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.1 k portům USB 3.1, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 8. Porty USB 3.0. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.0. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 9. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 10. Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů. 11. Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod. Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže. 18 Kapitola 1: Začínáme
19 Konfigurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku Červený Světle modrý (Zadní panel) Žlutý (Zadní panel) Sluchátka 2.1kanálový Linkový vstup Linkový výstup 4.1kanálový 5.1kanálový 7.1kanálový Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Růžový (Zadní panel) Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Basy-střed Basy-střed Žlutý (Přední panel) Výstup bočního reproduktoru 12. Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu. 13. Paralelní port (volitelně). K tomuto portu lze připojit paralelní tiskárnu, skener nebo další zařízení. 14. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač.through a network hub. * Model BM3CE (MD790) je vybaven dvěma porty LAN. Model BM3CF (MD580) je vybaven jedním portem LAN. Signalizační LED LAN portu Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status (stav) Popis VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení navázáno ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps ACT/LINK LED Indikátor SPEED LED Port místní sítě LAN 15. Sériový port (volitelně). Tento port COM1 umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. 16. Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru. 17. Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt. NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem. Stolní PC ASUS 19
20 D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Přední panel Přední port USB Přední port USB Přední port USB Přední port USB Resetovací tlačítko. Stisknutím tohoto tlačítka resetujete počítač. 2. lačítko vysunutí optického disku. Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk. 3. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku je určena pro 5,25palcová zařízení DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW. 4. Indikátor LED HDD. Tento indikátor LED svítí, když je pevný disk v činnosti. 5. Pozice pro 3,5palcové jednotky. Pozice pro 3,5palcové jednotky jsou určeny pro 3,5palcové pevné disky / čtečky paměťových karet. 6. Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 7. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. 8. Port mikrofonu. Připojení mikrofonu. 9. Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. 20 Kapitola 1: Začínáme
21 D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Zadní panel D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580) Stolní PC ASUS 21
22 1. Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. 2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. 3. DisplayPort. Tento port je určen k připojení zařízení kompatibilních s technologií DisplayPort. 4. Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah. 5. Porty USB 3.1. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.1. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.1, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.1 začne pracovat se zařízeními USB 3.1 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.1 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.1 k portům USB 3.1, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 6. Porty USB 3.0. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.0. NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows. Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows OS a funguje jen ve Windows. Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat. Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. 7. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 8. Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů. 9. Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod. Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže. Konfigurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku Červený Světle modrý (Zadní panel) Žlutý (Zadní panel) Sluchátka 2.1kanálový Linkový vstup Linkový výstup 4.1kanálový 5.1kanálový 7.1kanálový Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Výstup zadního reproduktoru Výstup předního reproduktoru Růžový (Zadní panel) Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Basy-střed Basy-střed Žlutý (Přední panel) Výstup bočního reproduktoru 22 Kapitola 1: Začínáme
23 10. Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu. 11. Přepínač napětí. Tento přepínač slouží k výběru odpovídajícího systémového vstupního napětí podle síťového napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti V~, nastavte přepínač na 115 V~. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti V~, nastavte přepínač na 230 V~. V případě nastavení přepínače na 115 V~ v soustavě 230 V~ nebo napětí 230 V~ v soustavě 115 V~ dojde k vážnému poškození systému! Zdroje napájení 80 Plus nejsou vybaveny přepínačem napětí. 12. Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem. 13. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. 14. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač.through a network hub. * Model D820SF (BP1CE/SD790) je vybaven dvěma porty LAN. Model D620SF (BP1CF/ SD580) je vybaven jedním portem LAN. Signalizační LED LAN portu Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status (stav) Popis VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení navázáno ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps ACT/LINK LED Indikátor SPEED LED Port místní sítě LAN 15. Otvor pro visací zámek. Do tohoto otvoru lze vložit standardní visací zámek pro zabezpečení počítače. 16. Otvor pro zámek Kensington. Otvor pro zámek Kensington umožňuje zabezpečit počítač pomocí bezpečnostních PC zámků, které jsou kompatibilní se standardem Kensington. 17. Paralelní port (volitelně). K tomuto portu lze připojit paralelní tiskárnu, skener nebo další zařízení. 18. Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru. 19. Sériový port (volitelně). Tento port COM1 umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. Stolní PC ASUS 23
24 Příprava počítače k použiti Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači. Připojení vnějšího monitoru Použití grafické karty ASUS (pouze vybrané modely) Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné grafické karty ASUS. Postup připojení vnějšího monitoru ke grafické kartě ASUS: 1. Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné grafické karty ASUS. 2. Připojte monitor k napájení. Výstupní porty grafické karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu. D820MT(BM2CE) 24 Kapitola 1: Začínáme
25 Použití výstupů grafiky na základní desce Připojte monitor k výstupu grafiky na základní desce. Postup připojení vnějšího monitoru k výstupu zabudované grafiky: 1. Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D, případně monitor HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače. 2. Připojte monitor k napájení. D820MT(BM2CE) Pokud je počítač dodáván se samostatnou grafickou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazovací zařízení. Připojte proto monitor k výstupnímu portu samostatné grafické karty. Pokud chcete k počítači připojit více monitorů, viz Připojení více vnějších monitorů v kapitole 2 této uživatelské příručky. Stolní PC ASUS 25
26 Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače. D820MT(BM2CE) ` Připojení zdroje napájení Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu. D820MT(BM2CE) 26 Kapitola 1: Začínáme
27 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Připojení více externích monitorů Stolní PC může být vybaven porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení více externích monitorů. Nastavení více monitorů Při používání externích monitorů můžete vybrat režimy zobrazení. Druhý monitor může zobrazovat totéž co první nebo může být rozšířením pracovní plochy Windows. Postup nastavení více monitorů: 1. Vypněte počítač 2. Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely. Podrobnosti o připojení monitoru k počítači viz Příprava počítače k použití v kapitole 1. D820MT(BM2CE) / D620MT (BM2CF) BM3CE (MD790) / BM3CF (MD580) Stolní PC ASUS 27
28 D820SF (BP1CE / SD790) / D620SF (BP1CF / SD580) 3. Zapněte počítač. 4. V nabídce Start klikněte na Settings (Nastavení) > System (Systém) > Display (Zobrazení). 5. Nakonfigurujte nastavení pro vaše zobrazovací zařízení. U některých grafických karet bude během testu POST po zapnutí počítače obraz jen na primárním monitoru. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows. 28 Kapitola 1: Začínáme
29 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Zapnutí počítače Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití. Zapnutí počítače Postup zapnutí počítače: 1. Zapněte monitor. 2. Stiskněte vypínač na počítači. Tlačítko vypínače Tlačítko vypínače D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Tlačítko vypínače BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 3. Vyčkejte, až se spustí operační systém. Podrobné pokyny pro vypnutí stolního počítače viz dokument Uživatelská příručka k operačnímu systému Windows 7 / Windows 10, který je obsažen v této příručce. Stolní PC ASUS 29
30 30 Kapitola 1: Začínáme
31 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Kapitola 2 Připojení zařízení k počítači Připojení USB paměťového zařízení Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1 a USB 3.0/3.1 na předním a zadním panelu a porty USB 3.0 na zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení. Postup připojení USB paměťového zařízení: Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače. V nastavení systému BIOS lze individuálně aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0, USB 3.0 a USB 3.1. Podrobnosti viz část Configuring the USB ports using the BIOS (Konfigurování portů USB v systému BIOS) v kapitole 3 této uživatelské příručky. Přední panel D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) Stolní PC ASUS 31
32 Zadní panel D820MT(BM2CE) D820SF(BP1CE/SD790) BM3CE(MD790) Podrobnosti viz část Removing a USB storage device (Odpojení paměťového zařízení USB) v Windows 7 / Windows 10 User Guide (Uživatelské příručce k systému Windows 7 / Windows 10), která je v této příručce. 32 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
33 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Připojení mikrofonu a reproduktorů Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo 2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1 kanálových reproduktorů. Když je stolní počítač vybaven vnitřním reproduktorem, zvuk vychází z tohoto reproduktoru. Když připojíte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, je třeba povolit výstupní zvukové zařízení. Podrobnosti viz část Přepnutí na výstup externího zvuku. Když odpojíte zvukové zařízení, je třeba ručně změnit výstup zvuku na vnitřní reproduktor v části Ovládací panely. Připojení sluchátek a mikrofonu D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) Stolní PC ASUS 33
34 D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) 34 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
35 Připojení 2.1 kanálových reproduktorů LINE OUT Připojení 4.1 kanálových reproduktorů LINE OUT Stolní PC ASUS 35
36 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Připojení 5.1 kanálových reproduktorů LINE OUT Připojení 7.1 kanálových reproduktorů LINE OUT 36 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
37 Přepnutí na výstup externího zvuku Když ke stolnímu počítači připojíte externí zvukové zařízení, povolte výstup zvukového zařízení pro zajištění čistého zvuku. Pokyny pro přepnutí na výstup externího zvuku: 1. Připojte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, k zadnímu portu linkového výstupu. Automaticky se zobrazí obrazovka Audio Manager (Správce zvuku). Informace o umístění zadního portu linkového výstupu viz část Seznámení s počítačem. 2. Zaškrtněte políčko Front Speaker Out (Výstup předního reproduktoru) a potom klikněte na tlačítko OK. 3. Zaškrtněte políčko Line In (Linkový vstup) a potom klikněte na tlačítko OK. Nyní bude zvuk vystupovat z externího zvukového zařízení. Výše uvedené kopie obrazovek Audio Manager (Správce zvuku) jsou pouze orientační. Stolní PC ASUS 37
38 38 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
39 Kapitola 3 Používání počítače Správné držení těla při používání stolního PC Při používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předejdete tak únavovému poranění zápěstí, rukou a dalších svalů a kloubů. Tato sekce uvádí tipy pro předcházení fyzickému nepohodlí a možnému poranění při používání stolního PC. Oči Eye ve level výšce to horního the top of okraje the monitoru screen Podnožka Foot rest angles úhel Udržování správného držení těla: Židli k počítači umístěte tak, abyste měli lokty v úrovni klávesnice nebo těsně nad ní a pohodlně se vám psalo. Nastavte výšku židle tak, abyste měli kolena o něco výše než kyčle a mohli sedět s uvolněnou zadní stranou stehen. Dle potřeby použijte podnožku, abyste dostali kolena výš. Opěradlo židle musí být v takové poloze, aby byla dolní část páteře dobře opřená a aby mířila mírně dozadu. Seďte rovně, při používání PC musí kolena, lokty a stehna svírat úhel přibližně 90º. Monitor umístěte přímo před sebe a nastavte horní okraj monitoru do výšky očí tak, abyste se většinu času dívali mírně dolů. Myš mějte co nejblíže u klávesnice a dle potřeby podepřete zápěstí vhodnou podložkou, aby při psaní nedocházelo k tlaku na zápěstí. Stolní PC používejte v dostatečně osvětlené místnosti, zabraňte odleskům na obrazovce, například od oken a přímého slunce. Při používání stolního PC neustále dělejte krátké pauzy. Stolní PC ASUS 39
40 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Použití čtečky paměťových karet Digitální fotoaparáty a další digitální zařízení používají paměťové karty k ukládání fotografií nebo multimédií. Zabudovaná čtečka na předním panelu počítače umožňuje čtení a zápis dat na různých typech paměťových karet. Postup použití paměťové karty: 1. Zasuňte paměťovou kartu do slotu. Paměťová karta je tvarována tak, že ji nelze zasunout obráceně. NEZASOUVEJTE kartu do slotu silou, hrozí poškození karty. Můžete vložit více karet do více slotů a pracovat s každou z nich nezávisle. Karty do slotů vkládejte postupně. 2. Vyberte položku okna Přehrát automaticky. Operační systém Windows 7, pokud na počítači NENÍ povolena funkce Přehrát automaticky, klepněte ve Windows 7 na tlačítko Start na hlavním panelu, klepněte na Počítač a poté poklepáním na ikonu paměťové karty zobrazte data na ní. Pokud v počítači s operačním systémem Windows 10 NENÍ povolena funkce AutoPlay (Přehrát automaticky), v úvodní nabídce klikněte na položku File Explorer (Průzkumník souborů) a potom dvakrát klikněte na ikonu paměťové karty s daty, ke kterým chcete přistupovat. Každý slot paměťové karty má přiřazeno písmeno jednotky, které se zobrazí na obrazovce Počítač. 3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač, klepněte na Vysunout a poté vyjměte kartu. Nevyjímejte karty během přenosu dat nebo ihned po čtení, kopírování, formátování nebo mazání dat, jinak hrozí ztráta dat. Aby nedošlo ke ztrátě dat, před vyjmutím karty ze slotu použijte postup bezpečného odebrání pomocí ikony v oznamovací oblasti Windows. 40 Kapitola 3: Používání počítače
41 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Používání optické jednotky (pouze vybrané modely) D820MT(BM2CE) / D620MT(BM2CF) D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) Stolní PC ASUS 41
42 Vložení optického disku Postup vložení optického disku: 1. Když je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka pod krytem pozice pro diskovou jednotku vysuňte přihrádku. 2. Vložte disk do optické jednotky stranou s potiskem směrem nahoru. 3. Zatlačením plato zavřete. 4. Vyberte položku okna Přehrát automaticky. Pokud ve vašem počítači NENÍ aktivována funkce automatického přehrávání, při přístupu k datum na optickém disku postupujte následovně: V operačním systému Windows 7 klikněte na tlačítko Start > Computer (Počítač) a dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD/DVD. V úvodní nabídce operačního systému Windows 10 klikněte na položku File Explorer (Průzkumník souborů) a potom dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD/DVD. Vyjmutí optického disku Postup vyjmutí optického disku: 1. Při zapnutém počítači vysuňte plato optické mechaniky jedním z níže uvedených způsobů: Stiskněte tlačítko vysunutí na krytu optické mechaniky. Vysuňte přihrádku z počítače s operačním systémem Windows 7 / 10: V operačním systému Windows 7 klikněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD/ DVD na obrazovce Computer (Počítač) a klikněte na tlačítko Eject (Vysunout). V úvodní nabídce operačního systému Windows 10 klikněte na položku File Explorer (Průzkumník souborů), klikněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD/ DVD a klikněte na tlačítko Eject (Vysunout). 2. Vyjměte disk z plata jednotky. 42 Kapitola 3: Používání počítače
43 Přednastavení ovladačů USB 2.0/3.0 pro instalaci operačního systému Windows 7 Přednastavte ovladače USB 2.0/3.0, aby bylo možné během instalace operačního systému Windows 7 používat klávesnici a myš. Při přednastavování ovladačů USB 2.0/3.0 a instalování operačního systému Windows 7 postupujte podle následujících pokynů. Metoda 1: Přednastavení/instalace prostřednictvím ODD a zařízení USB 1. Připravte si následující položky: ASUS podpůrný DVD disk (součást dodávky stolního počítače) Zdrojová data instalace operačního systému Windows 7 (zkopírovaná na naformátované paměťové zařízení USB o kapacitě 8 GB nebo více) Optická disková jednotka (ODD) 2. Připojte paměťové zařízení USB s instalačním programem Windows Vložte ASUS podpůrný DVD disk do ODD stolního počítače. 4. Zapněte stolní počítač a stisknutím klávesy [F8] během testu POST (Power-On Self Test) přejděte na spouštěcí obrazovku. 5. Vyberte paměťové zařízení USB jako spouštěcí. Stolní PC ASUS 43
44 6. Ovladač USB 2.0/3.0 se načte automaticky při spuštění instalace. 7. Dokončete instalaci operačního systému Windows 7 podle zobrazených pokynů. Metoda 2: Přednastavení/instalace prostřednictvím ASUS EZ Installer 1 Připravte si následující položky: ASUS podpůrný DVD disk (součást dodávky stolního počítače) Instalační DVD disk Windows 7 Stolní počítač nebo notebook (s procesorem Intel vyjma procesoru Skylake nebo Braswell)* ASUS stolní počítač** Paměťové zařízení USB (s kapacitou 8 GB nebo vyšší) Interní/externí optická jednotka (ODD) *Použijte stolní počítač nebo notebook pro kroky 2 až 4. **Použijte ASUS stolní počítač pro kroky 5 až Ve vašem počítači se připojte k externí jednotce ODD a vložte do ní instalační DVD disk Windows Ke stejnému počítači připojte další externí jednotku ODD a vložte do ní ASUS podpůrný DVD disk. Z podpůrného DVD disku spusťte ASUS EZ Installer. 4. Některou z následujících dvou metod vytvořte upravený instalační soubor Windows 7: Z disku Windows 7 do paměťového zařízení USB Z disku Windows 7 do souboru ISO V následujících částech jsou uvedeny pokyny pro vytvoření upraveného instalačního souboru Windows Kapitola 3: Používání počítače
45 Z disku Windows 7 do paměťového zařízení USB a) Vyberte možnost Windows 7 OS disk to USB storage device (Z disku Windows 7 do paměťového zařízení USB) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). b) Zaškrtněte políčko I agree (Souhlasím) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). c) Vyberte zdroj instalačního disku Windows 7 a potom klikněte na tlačítko Next (Další). Stolní PC ASUS 45
46 d) Vyberte paměťové zařízení USB a klikněte na tlačítko Next (Další). e) Pokud paměťové zařízení USB není zobrazeno, klikněte na ikonu aktualizace. Kliknutím na tlačítko Yes (Ano) vymažete obsah paměťového zařízení USB a vytvoříte spouštěcí zařízení USB. Paměťové zařízení USB bude naformátováno, takže si nezapomeňte zazálohovat data v tomto zařízení. f) Po provedení dokončete operaci kliknutím na tlačítko OK. Z disku Windows 7 do souboru ISO a) Vyberte možnost Windows 7 OS disk to ISO file (Z disku Windows 7 do souboru ISO) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). 46 Kapitola 3: Používání počítače
47 b) Zaškrtněte políčko I agree (Souhlasím) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). c) Vyberte zdroj instalačního disku Windows 7 a potom klikněte na tlačítko Next (Další). d) Vyberte složku, do které chcete uložit upravený instalační soubor ISO Windows 7, a klikněte na tlačítko Next (Další). Stolní PC ASUS 47
48 e) Po provedení dokončete operaci kliknutím na tlačítko OK. f) Vypálením kopie tohoto souboru ISO na prázdný DVD disk vytvoříte upravený instalační DVD disk Windows V ASUS stolním počítači vložte upravený instalační DVD disk Windows 7 do externí jednotky ODD nebo připojte paměťové zařízení USB s upravenými instalačními soubory Windows Zapněte ASUS stolní počítač a stisknutím klávesy [F8] během testu POST (Power-On Self Test) přejděte na spouštěcí obrazovku. 7. Vyberte jednotku ODD nebo paměťové zařízení USB jako spouštěcí zařízení. 8. Ovladač USB 2.0/3.0 se načte automaticky při spuštění instalace. 9. Dokončete instalaci operačního systému Windows 7 podle zobrazených pokynů. 48 Kapitola 3: Používání počítače
49 Konfigurování portů USB v systému BIOS V nastavení systému BIOS lze aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0, USB 3.0 a USB 3.1. Pokyny pro aktivaci nebo deaktivaci předních a zadních portů USB 2.0, USB 3.0 a USB 3.1: 1. Stisknutím klávesy <Delete> při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2. Na obrazovce nastavení systému BIOS klikněte na položky Advanced (Upřesnit) > USB Configuration (Konfigurace USB) > USB Single Port Control (Ovládání jednoho portu USB). 3. Vyberte port USB, který chcete aktivovat nebo deaktivovat. 4. Stisknutím klávesy <Enter> aktivujte nebo deaktivujte vybraný port USB. 5. Klikněte na tlačítko Exit (Konec) a výběrem položky Save Changes & Reset (Uložit změny a resetovat) uložte provedené změny. Umístění portů USB viz kapitola 1. Stolní PC ASUS 49
50 Konfigurování nastavení zabezpečení pevného disku (HDD) v systému BIOS V nastavení systému BIOS lze nastavit heslo pro ochranu vašeho pevného disku (HDD). Pokyny pro nastavení hesla pro váš pevný disk (HDD) v nastavení systému BIOS: 1. Stisknutím klávesy <Delete> při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2. Na obrazovce režimu EZ nastavení systému BIOS klikněte na Exit (Konec) > Advanced Mode (Pokročilý režim). Na obrazovce Advanced Mode (Pokročilý režim) kliknutím na Main (Hlavní) > HDDx: [název HDD] otevřete obrazovku HDD Password (Heslo HDD). 3. Vyberte položku Set User Password (Nastavit heslo uživatele) a stiskněte klávesu <Enter>. 4. Zadejte heslo do pole Create New Password (Vytvořit nové heslo) a potom stiskněte klávesu <Enter>. 5. Na výzvu potvrďte heslo. 6. Klikněte na tlačítko Exit (Konec) a výběrem položky Save Changes & Reset (Uložit změny a resetovat) uložte provedené změny. Heslo, které budete potřebovat pro přístup k pevnému disku (HDD), si poznamenejte. Pokyny pro změnu hesla pro váš pevný disk (HDD) v nastavení systému BIOS: 1. Podle kroků 1 a 2 v předchozí části otevřete obrazovku HDD Password (Heslo HDD). 2. Vyberte položku Set User Password (Nastavit heslo uživatele) a stiskněte klávesu <Enter>. 3. Zadejte aktuální heslo do pole Enter Current Password (Zadejte aktuální heslo) a potom stiskněte klávesu <Enter>. 4. Zadejte nové heslo do pole Create New Password (Vytvořit nové heslo) a potom stiskněte klávesu <Enter>. 5. Na výzvu potvrďte heslo. 6. Klikněte na tlačítko Exit (Konec) a výběrem položky Save Changes & Reset (Uložit změny a resetovat) uložte provedené změny. Chcete-li heslo uživatele vymazat, postupujte podle stejných kroků, jako při změně hesla uživatele, ale po vyzvání k vytvoření/potvrzení hesla stiskněte klávesu <Enter>. Po vymazání hesla je v položce Set User Password (Nastavit uživatelské heslo) v horní části obrazovky zobrazeno Not Installed (Nenainstalováno). 50 Kapitola 3: Používání počítače
51 Kapitola 4 Připojení k Internetu Kabelové připojení Kabelem RJ-45 propojte počítač a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). Připojení pomocí DSL/kabelového modemu Postup připojení pomocí DSL/kabelového modemu: 1. Připravte DSL/kabelový modem k použití. Nahlédněte do dokumentace dodávané s DSL/kabelovým modemem. 2. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k DSL/kabelovému modemu. D820MT(BM2CE) Modem RJ-45 cable Stolní PC ASUS 51
52 BM3CE(MD790) Modem RJ-45 cable D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Modem RJ-45 cable 52 Kapitola 4: Připojení k Internetu
53 Připojení po místní síti (LAN) Postup připojení pomocí LAN: 1. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce sítě LAN. D820MT(BM2CE) RJ-45 cable LAN BM3CE(MD790) / BM3CF(MD580) RJ-45 cable LAN Stolní PC ASUS 53
54 D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) RJ-45 cable LAN 2. Zapněte počítač. 3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel správce sítě, který vám s nimi také může pomoci. Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP. 54 Kapitola 4: Připojení k Internetu
55 Kapitola 5 Používání balíku ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager je balík nástrojů pro přizpůsobení a údržbu počítače ASUS. Instalace balíku ASUS Business Manager 1. Vložte ASUS podpůrný DVD disk do optické jednotky. 2. V okně instalačního disku CD klikněte na Utilities (Nástroje) > ASUS Business Manager. 3. Na instalační obrazovce balíku ASUS Manager vyberte aplikace, které chcete instalovat. 4. Klikněte na Install (Instalovat). 5. Po dokončení instalace budete vyzváni k restartování systému. Stolní PC ASUS 55
56 Spuštění balíku ASUS Manager Balík ASUS Manager spustíte kliknutím na Start > ASUS > ASUS Manager v nabídce Start Zobrazení ikon a zobrazení seznamu V balíku ASUS Manager je k dispozici zobrazení ikon a zobrazení seznamu. Kliknutím na ikonu List View (Zobrazit seznam) se zobrazí seznam nástrojů, které jsou k dispozici pro váš systém. Zobrazení ikon Zobrazení seznamu Zobrazení seznamu 56 Kapitola 5: Používání balíku ASUS Business Manager
Stolní PC ASUS M31AD, M51AD a K30AD Uživatelská příručka
Stolní PC ASUS M31AD, M51AD a K30AD Uživatelská příručka M31AD M51AD K30AD CZ8828 První edice Listopad 2013 Copyright 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně
Stolní PC ASUS D320MT (BM5CD) (MD320) Uživatelská příručka
Stolní PC ASUS D320MT (BM5CD) (MD320) Uživatelská příručka CZ11037 První edice Srpanj 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků
Stolní PC K20CD / A20CD / F20CD Uživatelská příručka
Stolní PC K20CD / A20CD / F20CD Uživatelská příručka CZ10118 První edice Únor 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru,
Herní stolní počítač ASUS G50AB Uživatelská příručka
Herní stolní počítač ASUS G50AB Uživatelská příručka CZ8217 První edice Duben 2013 Copyright 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru,
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
Stolní PC A31BD / F31BD / K31BD / K30BD Uživatelská příručka
Stolní PC A31BD / F31BD / K31BD / K30BD Uživatelská příručka A31BD / F31BD / K31BD K30BD CZ9964 První edice Prosinec 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,
Herní stolní počítač ASUS ROG TYTAN G30AK Uživatelská příručka
Herní stolní počítač ASUS ROG TYTAN G30AK Uživatelská příručka CZ10902 První edice Listopad 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
1. Cubox-i statuje (bootuje) z microsd. Pokud jste si zakoupili microsd od CuBox-i.CZ a přejděte na krok číslo 3.
Návod k použití Obsah balení: Cubox-i miniaturní počítač. Volitelně microsd karta - vložena do Cubox-i s Android OS nainstalován. Volitelně napájecí adaptér (vstup: 110V-220V AC, výstup 5V DC) Uživatelská
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka představte si ty možnosti Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka správce je poskytována pouze pro informativní
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 410773-221 Duben 2006 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Jednotky Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
ROZPIS NABÍDKOVÉ CENY. Dodávka výpočetní techniky a zařízení
Příloha č. 5 ROZPIS NABÍDKOVÉ CENY Dodávka výpočetní techniky a zařízení Název nabízeného zboží Minimální požadavek zadavatele Konkretizace nabídky uchazeče Digitální fotoaparát Rozlišení min 12Mpix, optický
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II Obsah : 1. Instalace zařízení : 2 1.1 Obsah balení 2 1.2 Systémové požadavky 2 1.3 Instalace 2 2. Instalace SW 3 2.1 Instalace ovladačů
Aurora R5 Nastavení a technické údaje
Aurora R5 Nastavení a technické údaje Model počítače: Alienware Aurora R5 Regulační model: D23M Regulační typ: D23M001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VS228T-P. LCD monitor. Uživatelská příručka
VS228T-P LCD monitor Uživatelská příručka Obsah Upozornění... iii Bezpečnostní informace... iv Péče a údržba... v 1.1 Vítejte!... 1-1 1.2 Obsah balení... 1-1 1.3 Montáž základny monitoru... 1-2 1.4 Připojení
Řada Aspire 7540. Stručné pokyny
Řada Aspire 7540 Stručné pokyny Copyright 2009. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7540 Původní vydání: 07/2009 Notebook řady Aspire 7540 Číslo modelu:
Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1
Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave
HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora
Návod pro Windows XP
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
Dell Latitude E5410/E5510
Dell Latitude E5410/E5510 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E5410 pohled zepředu 19 18 20 21 17
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
Aspire 8530 řady. Stručné pokyny
Aspire 8530 řady Stručné pokyny Copyright 2009 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Aspire 8530 řady Stručné pokyny Původní vydání: 01/2009 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně
P edstavení notebooku
P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech
SBW-S1 PRO External USB Blu-ray Writer With Sound Card Quick Start Guide Czech v 1.0 Published February 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved. Úvod Přehled ASUS SBW-S1 je první
Jednotky. Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ
Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO
Inspiron 11. Řada 3000. Pohledy. Technické údaje
Inspiron 11 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite
Dokovací stanice HP Elite USB-C. Uživatelská příručka
Dokovací stanice HP Elite USB-C Uživatelská příručka Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448
Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy Zvolenovská 537, Hluboká nad Vltavou Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZ.1.07/1.5.00/34.0448 1 Číslo projektu
Samsung Portable SSD T3
Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B ZÁKONNÁ USTANOVENÍ VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST SAMSUNG ELECTRONICS SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTŮ, INFORMACÍ A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Stereo kabel RCA RCA 3,5 mm stereo mini jack - RCA Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel Mini jack do adaptéru Toslink
Příloha č. 2-1: Technická specifikace - část 1 (Dodávka vybavení učebny předtiskové přípravy)
Dodávka ICT zařízení a vybavení Příloha č. 2-1: Technická specifikace - část 1 (Dodávka vybavení učebny předtiskové přípravy) Požadavky: Výkonný stolní PC Základní technické požadavky: Procesor Operační
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
MeMO Pad Uživatelská příručka
CZ8254 MeMO Pad Uživatelská příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/ obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Poznámka: Se dvěma odpojitelnými anténami NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V,
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
František Hudek. březen 2013. 6. - 7. ročník
VY_32_INOVACE_FH07_WIN Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, obor, okruh, téma Anotace František Hudek březen 2013
HUAWEI MOBILE WIFI E5330
HUAWEI MOBILE WIFI E5330 ZAČÍNÁME VOD_Mobile WiFi_V11.indd 1 19.12.14 15:08 ZPŮSOB 1: PŘIPOJENÍ K INTERNETU PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ 3G NEBO 2G Zařízení Mobile WiFi se k internetu připojí s využitím mobilních
Diktafon s aktivací hlasem
Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.
Vlastnosti produktu. Pracovní výkon do kanceláře i domácnosti s HAL3000
HAL3000 EasyWork W8P Nový kancelářský počítač HAL3000 EasyWork se stabilním chodem pro každodenní pracovní činnost. Plynulý chod a dlouhá životnost dělají z PC ideálního pomocníka do firmy či domácí kanceláře.
Špičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center
Uživatelská příručka Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center Česky PROHLÁŠENÍ Všechny snímky obrazovky v tomto dokumentu jsou pouze vzorové obrázky. Obrázky se mohou lišit v závislosti
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 2.5 Externí pevný disk StoreJet 25M3 (Verze 1.0) Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha
Návod na rychlé zprovoznění modemu od UPC
Návod na rychlé zprovoznění modemu od UPC Pro využívání UPC Internetu, UPC Televize Horizon nebo UPC Telefonu vždy nejprve zapojte modem. 241 005 100 www.upc.cz Vítejte ve světě, kde můžete cokoli! Děkujeme
Nástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Nástroj Setup Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel (2 m) Mini jack do adaptéru Toslink Bezdrátový síťový hudební přehrávač se zesilovačem
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Copyright 2011. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Projektor Acer C120 Series uživatelská příručka Původní vydání: 9/2011 Vyhrazujeme si právo změn informací v této publikaci bez povinnosti tyto
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky
Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů
Strana 1 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND spolu s upraveným OpenWrt 1 firmware zajistí připojení a distribuci
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
Operační systém teoreticky
Přednášky o výpočetní technice Operační systém teoreticky Adam Dominec 2010 Rozvržení Operační systém Uživatelské účty Správa RAM Plánování procesů Knihovny Okna Správa zařízení Rozvržení Operační systém
Stolní PC ASUS. Uživatelská příručka MD330 (BM3CD) D520MT (BM2CD) D520SF (BP1CD/SD330) SD/MMC/MS. Smart Card CF/MD SD/MMC/MS.
SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Stolní PC ASUS Uživatelská příručka D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS D520SF (BP1CD/SD330) CZ10999 První edice Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer
Middleware eop. Instalační příručka pro práci s eop v prostředí Mozilla Firefox, Thunderbird a Adobe Reader na systémech Ubuntu Linux
Middleware eop Instalační příručka pro práci s eop v prostředí Mozilla Firefox, Thunderbird a Adobe Reader na systémech Ubuntu Linux 1 Obsah: 1 Co byste měli vědět před zahájením instalace... 3 2 Karta
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ Návod k použití 10005540 Glosář PBC (ovládání přehrávání) Je to druh signálu (menu) na disku zaznamenán s SVCD nebo VCD2.0 formátu používaném pro ovládání
Při nastavení soustavy 5.1: - Výměna středového a basového reproduktoru
Informace o výrobku Připojení Popis A Přepínač pro: - Středový / Basový rep. - Vstup linky: L / P Při nastavení soustavy 5.: - Výměna středového a basového reproduktoru Při nastavení 2-4 reproduktorů:
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
MultiBoot. Číslo dokumentu: 405530-221
MultiBoot Číslo dokumentu: 405530-221 Leden 2006 Obsah 1 Výchozí po adí spustitelných za ízení 2 Povolení spustitelných za ízení v programu Computer Setup 3 Pokyny k provád ní zm n spoušt cího po adí 4
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
MultiBoot Uživatelská příručka
MultiBoot Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka: 800 118 629 www.umax.cz
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player Před zapojením a nastavením přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě tento uživatelský a uschovejte jej. Upozornění Prosím, vyjměte z MP3 přehrávače baterii, pokud jej dlouho
MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic
2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak
TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)
Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY
Instalační příručka pro Windows Vista /Windows 7
Řada laserových tiskáren Instalační příručka pro Windows Vista / 7 Ještě před tím, než začnete tiskárnu používat, musíte ji sestavit a nainstalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační
8. VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEO) 9. Ovládací tlačítka 10. Indikátor NAPÁJENÍ 11. Indikátor PAL 12. Přepínač kanálů 13. VIDEO IN (VSTUP)
Informace o výrobku VYSÍLAČ PŘIJÍMAČ 1. Anténa 2. VGA OUT (VÝSTUP) 3. VGA IN (VSTUP) 4. AUDIO IN (ZVUKOVÝ VSTUP) 5. S-VIDEO 6. Napájecí zdroj 7. Řídicí tlačítka 8. VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEO) 9. Ovládací
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
CZ9510 První edice Srpen 2014. Mini Desktop PC. Uživatelská příručka. Řada E810
CZ9510 První edice Srpen 2014 Mini Desktop PC Uživatelská příručka Řada E810 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Intel, Thunderbolt, Thunderbolt logo, a vpro jsou ochranné známky společnosti
Návod k obsluze ZM-WE450 WWW.ZALMAN.COM. Externí wifi box / power banka. Ver. 1401201. www.zalman.com
Návod k obsluze Externí wifi box / power banka ZM-WE450 www.zalman.com WWW.ZALMAN.COM Ver. 1401201 FCC třída B Zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limitům pro digitální přístroj třídy B
Pracovní stanice HP Z Series. Uživatelská příručka
Pracovní stanice HP Z Series Uživatelská příručka Informace o autorských právech Sedmé vydání: červenec 2010 Číslo dílu: 504629-227 Záruka Společnost Hewlett-Packard Společnost HP nenese zodpovědnost za
H: Indikátor připravenosti modemu
Informace o výrobku A B C D E F G H I J K L M N O P A: Indikátor napájení B: Indikátor portu LAN C: Indikátor portu LAN D: Indikátor portu LAN E: Indikátor portu LAN 4 F: Datový Indikátor ADSL G: Indikátor
HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka
HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
MultiBoot Uživatelská příručka
MultiBoot Uživatelská příručka Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Rychlý průvodce Barbone Boss. Prohlídka notebooku Barbone Boss. Pohled zepředu
Rychlý průvodce Barbone Boss V tomto rychlém průvodci naleznete užitečné informace a seznámíte se s tím, jak zařízení vypadá a funguje. Průvodce je rozdělen do několika částí podle toho, kterou oblast
Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)
Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a
1. 2. 3. 4. MIKROFON MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO (MFT) LED INDIKÁTOR 3.5MM AUDIO/NABÍJECÍ VSTUP (balení obsahuje 12V DC adaptér s 3.5mm koncovkou a USB výstupem pro dobíjení telefonu či přehrávače pomocí vlastního
SIS INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA (SITE INFORMATION SYSTEM) Datum vytvoření: 20.8.2014 Datum aktualizace: 1.5.2016 Verze: v 1.3 Reference:
SIS (SITE INFORMATION SYSTEM) INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Připravil: AdiNet s.r.o. Datum vytvoření: 20.8.2014 Datum aktualizace: 1.5.2016 Verze: v 1.3 Reference: Kapitola 1 - Řízení dokumentu 2002 1.1 Záznam změn
Řada PB258 LCD monitor. Uživatelská příručka
Řada PB258 LCD monitor Uživatelská příručka Obsah Upozornění... iii Bezpečnostní informace... iv Péče a údržba... v 1.1 Vítejte!... 1-1 1.2 Obsah balení... 1-1 1.3 Sestavení monitoru... 1-2 1.4 Připojení
Lenovo IdeaPad. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostní upozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo IdeaPad Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostní upozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním tohoto produktu si nejdříve přečtěte Příručku
Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1
Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise