RGMAT EA G 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA RGMAT EA G 5/4 s UPM3 pro otopné systémy RGMAT EA G 5/4
|
|
- Zuzana Pospíšilová
- před 3 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RGMAT EA G 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA RGMAT EA G 5/4 s UPM3 pro otopné systémy CZ RGMAT EA G 5/4
2 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina RGMAT EA G 5/4 urychluje instalaci kotlů tím, že obsahuje všechny komponenty nutné pro cirkulaci kotlem a ochranu kotle proti nízkoteplotní korozi. Je určena pro montáž přímo na vratné potrubí. Minimální vzdálenost osy potrubí od zdi je 100 mm, kvůli možnosti sundání izolace. Tato čerpadlová skupina je určena pro teplovodní krby a kotle na tuhá paliva. 2. Popis čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 RGMAT EA G 5/4 udržuje teplotu vody na vstupu do kotle nad teplotami kondenzace spalin, čímž zamezuje tzv. nízkoteplotní korozi spalovacího prostoru kotle. Výrazně se tak omezuje dehtování a zanášení kotle, zvyšuje se účinnost spalování paliva a prodlužuje životnost kotle. Základní charakteristika Funkce udržování minimální vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu Použití čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva; zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle (krbu) Popis skládá se z čerpadla UPM 3 FLEX AS, ventilu TSV5 (s manuálním vyvažováním bypassu), teploměru a izolace Pracovní kapalina voda, směs voda-glykol (max. 1:1), směs voda-glycerín (max. 2:1) na vratné potrubí kotle, min. vzdálenost osy potrubí od zdi je 100 Instalace mm; pro správnou funkci je nutná instalace a nastavení ventilu na vstupu do hrdla B pro vyvážení průtoku Objednací kód max. výkon kotle pro otvírací teplotu 65 C max. 50 kw při ΔT 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu pro otvírací teplotu 72 C max. 50 kw při ΔT 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Parametry čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 Pracovní teplota kapaliny 5-95 C Max. pracovní tlak 6 bar Min. pracovní tlak 0,5 bar Pracovní teplota okolí 5-40 C Max. relativní vlhkost 80 % bez kondenzace Regulační rozsah termostat. otevírací teplota + 5 C směšovacího ventilu Kvs termostat. směšovacího ventilu 7,0 m³/hod (směr A AB) Kvs termostat. směšovacího ventilu 11,5 m³/hod (směr B AB) Max. otáčky čerpadla 5991 ot/min Ochrana motoru čerpadla není potřeba Celkové rozměry 305 x 145 x 220 mm Celková hmotnost 3,7 kg Připojení 3 x G 5/4" F Příslušenství Obtok se zpětnou klapkou objednací kód
3 3. Schéma zapojení čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 Příklad možného zapojení I. Schéma zobrazuje typické zapojení kotle na tuhá paliva, akumulační nádrže a otopného okruhu (s doporučenou čerpadlovou skupinou CSE MIX W - není součástí dodávky). Pokud je kotel využíván také pro přípravu TV, doporučujeme instalovat čerpadlovou skupinu CSE OTS ZV W (není součástí dodávky). Na vstupu B do čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 musí být naistalován vyvažovací ventil. Zásobník teplé vody CSE OTS ZV W CSE MIX W Vyvažovací ventil RGMAT EA G 5/4 Akumulační nádrž Příklad možného zapojení II. Schéma zobrazuje typické zapojení kotle na tuhá paliva, kombinované akumulační nádrže a otopného okruhu (s doporučenou čerpadlovou skupinou CSE MIX W - není součástí dodávky). Na vstupu B do čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 musí být naistalován vyvažovací ventil. CSE MIX W Vyvažovací ventil RGMAT EA G 5/4 Montáž čerpadlové skupiny proveďte v souladu s následujícími pokyny: Přívodní potrubí do kotle připojte k výstupu z čerpadlové skupiny s označením AB. Potrubí z otopného systému připojte ke vstupu A a konečně výstupní potrubí z kotle propojte pomocí odbočky se vstupem B. Dbejte na vhodné osazení uzavíracích ventilů a filtru, aby při čistění ventilu či filtru, nebo výměně termostatické vložky nebylo nutno vypouštět vodu z celého otopného systému. Při nevhodném uspořádání nebo spádování propojovacího potrubí může docházet k zavzdušňování termostatického ventilu. Tím může být omezena nebo dokonce znemožněna jeho funkce. Při montáži vždy respektujte platné předpisy a údaje výrobce kotle. Kombinovaná akumulační nádrž
4 4. Popis funkce ventilu TSV5 B Termostatický směšovací ventil TSV5 má zabudovanou AB A termostatickou vložku, která zavírá vstup A (z otopného systému), pokud je teplota vratné vody do kotle (výstup AB ) nižší než otevírací. Po dosažení otevírací teploty termostat pomalu otevírá vstup A vratné vody z otopného sytému tak, aby po smíchání s horkou vodou z výstupu kotle (vstup B ) bylo dosaženo teploty vratné vody do kotle (výstup AB ) o trochu vyšší než je otevírací teplota ventilu. Vstup B zůstává vždy otevřený. Protože ale vstup B zůstává vždy otevřený, může podle konkrétních hydraulických poměrů docházet k tomu, že při vyšší teplotě vratné vody ze systému se bude přimíchávat více horké vody ze vstupu B, než by bylo potřeba pro dosažení optimální teploty na výstupu AB. Teplota vratné vody do kotle bude za těchto podmínek zbytečně vysoká. Pro správné nastavení optimálního průtoku při konkrétní aplikaci je třeba osadit před vstup B vyvažovací ventil (vyhovuje např. běžný kulový kohout). Jeho dimenze může být až o dva stupně nižší než je dimenze hrdla B (stejné dimenze může být celé potrubí mezi odbočkou z výstupu kotle a vstupem B ), maximálně však stejné velikosti jako potrubí z výstupu AB. Nastavení vyvažovacího ventilu: a. Při prvním zátopu nechte ventil plně otevřený. Ihned po zátopu, ještě než zpátečka kotle dosáhne otevírací teploty ventilu TSV5, nastavte vyvažovací ventil do mezipolohy mezi zavřeno a otevřeno. Ventil nechte pootevřený tak, aby kotlem protékal nejméně minimální průtok požadovaný výrobcem kotle (obvykle tomu odpovídá teplotní spád na kotli C při jeho plném výkonu). Sledujte výstupní teplotu z kotle, nesmí přesáhnout maximální provozní teplotu kotle v celém průběhu nárůstu teploty, a to ani po dosažení plného výkonu kotle a jmenovité teploty zpátečky do kotle. Pokud by teplota na výstupu z kotle byla příliš vysoká, ventil více otevřete. b. Pokud je teplota výstupu AB vyšší, ventil přestavte směrem k zavřené poloze. Pokud ventil nelze správně nastavit, zkontrolujte hydraulické zapojení systému, zda nedochází k vyvolání nežádoucích protitlaků jiným čerpadlem či jiným nevhodným zapojením systému. Zkontrolujte také, zda oběhové čerpadlo za výstupem AB ventilu je nastaveno na plný výkon a zda jeho výkon je odpovídající výkonu kotle. Po vyvážení doporučujeme ovládací páku ventilu sejmout, aby později nedošlo omylem k jeho uzavření či jinému nežádoucímu pohybu. Termostatický směšovací ventil TSV5 pracuje automaticky, bez nároku na elektrickou energii, obsluhu či údržbu. Při jeho zanesení nečistotami z otopného systému nebo při poruše termostatického členu zavřete kulové ventily na všech připojovacích potrubích, aby nedošlo k vypuštění systému. Stranovým klíčem #21 nebo jiným vhodným nástrojem povolte zátku. Vyjměte přítlačnou pružinu členu a termostatický člen. Při zpětné montáži dbejte na to, aby termostatický člen dosedl v celé ploše na těsnění a aby přítlačná pružina členu byla vystředěna vodicím osazením v zátce.
5 Ventil TSV5 Technická data Max. pracovní teplota 95 C Max. pracovní tlak 6 bar Otevírací teplota ventilu dle použitého termostatického členu Regulační rozsah t ventilu,otvírací + 5 C Kvs ventilu (směr A AB) 7,0 m³/hod Kvs ventilu (směr B AB) 11,5 m³/h Připojení 3x G 5/4" F Jmenovitý vnitřní průměr DN 32 Materiály Tělo, kuželka a zátka Pružina Těsnění členu a zátky Těsnění kuželky mosaz nerezavějící ocel EPDM NBR Graf tlakové ztráty ventilu V průběhu směšování se tlaková ztráta ventilu pohybuje mezi křivkami v závislosti na směšovacím poměru.
6 5. Čerpadlo UPM3 FLEX AS Konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením vnějším závitem G 6/4. Elektrické parametry Napájení Příkon (min./max.) Proud (min./max.) Elektrické krytí Max. otáčky Vážený průměr výkonu 230 V, 50 Hz 2/60 W 0,04/0,58 A IP ot/min 28 W Index energ. účinnosti 0,20 dle EN /3 Ochrana motoru není potřeba Ovládání čerpadla Oběhové čerpadlo může být řízeno pomocí externího ovládacího signálu PWM (profilem pro použití v otopných soustavách) nebo bez signálu PWM volbou výkonové křivky čerpadla. Je možno definovat maximální křivku provozního rozsahu čerpadla. - se signálem PWM se otáčky čerpadla mění podle hodnoty signálu až do maxima zvolené křivky - bez signálu PWM běží čerpadlo na maximální otáčky podle zvolené křivky Výkonové křivky Křivka Max. H Max. P 1 (horní graf) (dolní graf) 1 5 m 33 W 2 6 m 39 W 3 7,5 m 60 W
7 Zobrazení nastavení výkonu DISPLEJ - ZNAČENÍ DIOD Pro přehlednost je očíslování diod dále vynecháno. DISPLEJ VÝKONOVÁ KŘIVKA STAV Max. H (horní graf) 1 MALÝ VÝKON 5 m 2 STŘEDNÍ VÝKON 6 m 3 VELKÝ VÝKON 7,5 m POZOR: Diody mohou být otočeny o 180, záleží na konkrétním typu čerpadla. FREKVENCE BLIKÁNÍ ZELENÉ DIODY PŘÍJEM SIGNÁLU PWM 1 záblesk za sekundu NE 8 záblesků za sekundu ANO Po zapnutí čerpadlo běží na tovární nastavení nebo na poslední nastavení. Displej zobrazuje okamžitý výkon čerpadla. Přepínání nastavení UPM3 Pro výběr požadovaného nastavení opakovaně tiskněte tlačítko, až najdete nastavení, které potřebujete (viz obrázek výše). Pokud ho minete, musíte pokračovat dokola, dokud se neobjeví znovu. Zobrazení poruchy DISPLEJ REŽIM ŘÍZENÍ Zablokované čerpadlo Nízké napájecí napětí Elektrická porucha Zakázané polohy
8 Povolené polohy Zapojení čerpadla N (modrá) L (hnědá) PE (žluto-zelená) PWM GND (modrá) Výstup PWM (černá) Vstup PWM (hnědá) připojení pro napájení (A) a přenos signálu (B) konektory pro napájení (A) a přenos signálu (B)
9 6. Možnosti montáže čerpadlové skupiny RGMAT EA G 5/4 ke kotli Čerpadlová skupina je dodávána v provedení pro umístění ve vodorovné poloze vpravo od kotle. Lze ji ale namontovat volitelně i do svislého potrubí nebo ve vodorovné poloze vlevo od kotle. Při montáži ve vodorovné poloze vlevo od kotle je třeba čerpadlovou skupinu otočit o 180 a otočit ventil TSV podle obrázků níže. SMĚR PROUDĚNÍ SMĚR PROUDĚNÍ SMĚR PROUDĚNÍ
10 2021 Vyhrazujeme si právo na chyby, změny a zlepšení bez předchozího oznámení. v1.4-05/2021 REGULUS spol. s r.o. obchod@regulus.cz Web:
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W
www.regulus.cz REGOMAT EA W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W
www.regulus.cz REGOMAT EA W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W s YONOS PARA 25/1-6 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA W urychluje
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,
REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G
www.regulus.cz REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy CZ REGOMAT G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT G urychluje instalaci kotlů tím,
REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G
www.regulus.cz REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy CZ REGOMAT E G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT E G urychluje instalaci
REGOMAT EA G 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G 5/4 s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G 5/4
REGOMAT EA G 5/4 www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G 5/4 s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G 5/4 CZ 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA G 5/4
REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4
www.regulus.cz REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT E W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
REGOMAT EA G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G
www.regulus.cz REGOMAT EA G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G s UPM 3 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA G urychluje instalaci
REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W
www.regulus.cz REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy CZ REGOMAT W 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT W urychluje instalaci
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W
www.regulus.cz REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT E W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT urychluje instalaci kotlů tím, že obsahuje všechny důležité komponenty
CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F
www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných
CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F
CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,
ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F
CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina
CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F
www.regulus.cz CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX W 1F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX W 1F je určena pro montáž do otopných
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M
www.regulus.cz CSE MIX-FIX W 1M Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CZ CSE MIX-FIX W 1M 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE
CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5
CSE MIX-FIX W 1F 7,5 www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1F 7,5 se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CZ 1. Úvod Čerpadlová
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy CZ verze 1.0 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny CS TSV Regulus 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny CS TSV Regulus
EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO
Návod na instalaci EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO CZ verze 1.0 OBSAH DODÁVKY Verze bez zónových ventilů (kód 14908): Pol. Kód Název zboží Množství MJ 1 14907 Sada pro připojení DV193 k sol.skupině
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV MIX REGULUS - pro kotle a otopné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV MIX REGULUS - pro kotle a otopné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny CS TSV MIX Regulus 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny CS
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva dochlazovací ventily a záložní zdroje termostatické ventily a čerpadlové skupiny regulátory tahu www.regulus.cz OCHRANA KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ K přehřátí kotlů na
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY CZ verze 1.1 Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy pro různé topné
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Charakteristika použití: Termoregulační jednotka IVAR.TERMOVAR - M je prefabrikovaná, kompaktní, automatická
Úsporné řešení pro vaše topení
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva Úsporné řešení pro vaše topení OCHRANA KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Při provozu kotlů na tuhá paliva může dojít k jejich přehřátí, nejčastěji z důvodu výpadku el. proudu.
Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení
TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody www.regulus.cz VÝMĚNÍKY TEPLA Nerezové deskové výměníky DV193 Deskové výměníky určené k
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG
TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976
Úsporné řešení pro vaše topení
Čerpadlové skupiny a rozdělovače pro topné okruhy Úsporné řešení pro vaše topení Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva dochlazovací ventily a záložní zdroje termostatické ventily a čerpadlové skupiny regulátory tahu www.regulus.cz OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ K přehřátí kotlů na tuhá
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena
Technické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz -MIX čerpadlová sestava pro ochranu proti kondenzaci Změny vyhrazeny. ezpečnostní upozornění: Než začnete zařízení používat, pročtěte si pozorně návod k montáži
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva dochlazovací ventily a záložní zdroje termostatické ventily a čerpadlové skupiny regulátory tahu REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764
OCHRANA KOTLE PROTI ZANÁŠENÍ A KOROZI TEPLOSMĚNNÝCH PLOCH
OCHRANA A REGULACE kotlů na tuhá paliva Úsporné řešení pro vaše topení OCHRANA KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Při provozu kotlů na tuhá paliva může dojít k jejich přehřátí, nejčastěji z důvodu výpadku el. proudu.
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY
ČERPADLOVÉ SKUPINY A RODĚLOVAČE PRO OPNÉ OKRUHY C verze 1.0 Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy pro různé topné systémy
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar
1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.BY-PASS 3) Charakteristika použití: Diferenční přepouštěcí ventily BY-PASS se používají v systémech, které mohou pracovat s proměnlivým průtokem,
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MULTIMIX-C - směšovaný 2) Typ: IVAR.MUL-C 20 E 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva dochlazovací ventily a záložní zdroje termostatické ventily a čerpadlové skupiny regulátory tahu Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Charakteristika použití: Termoregulační přepouštěcí ventily regulují teplotu vratné vody vracející se zpět do kotle, zajišťují její
KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C
1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA - pro kotle a otopné systémy 2) Typ: IVAR.AUTOMIC - ACG 3) Charakteristika použití: Termoregulační čerpadlová skupina IVAR.AUTOMIC - ACG je prefabrikovaná, kompaktní, automatická
www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C
1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA - pro kotle a otopné systémy 2) Typ: IVAR.AUTOMIC - ACGE 3) Charakteristika použití: Termoregulační skupina IVAR.AUTOMIC - ACGE je prefabrikovaná, kompaktní, automatická
Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix
Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix CZ verze 1.4 NÁVOD NA POUŽITÍ 1 - Použití Wmix Termostatický směšovací ventil Wmix se používá v rozvodu teplé vody za zásobníkovým
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5
1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými
NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně
Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku
Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE
AKUMULACE TEPLA.» Akumulační nádrže pro otopnou vodu» Zásobníkové ohřívače teplé vody
AKUMULACE TEPLA» Akumulační nádrže pro otopnou vodu» Zásobníkové ohřívače teplé vody AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS: Jsou určeny pro akumulaci a následnou distribuci tepelné energie z kotlů na pevná paliva, tepelných
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva
Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití: Současné moderní otopné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM
JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV VÝROKY N TUHÁ PLIV TOPENÍ TUHÝMI PLIVY MŮŽE PŘESTVOVT PROLÉM Výrobky ESE na tuhá paliva byly vyvinuty především za účelem jednodušší instalace a regulace. Slouží
Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí
Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí F-10-60 12.2007 Technický popis Oblast použití: otopné a chladící soustavy, rozvody TUV, centrální
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13
1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické řešení přípravy
6-cestný kulový kohout HS 523
HS K 7008 0.207 6-cestný kulový kohout HS 23 6-cestný kulový kohout pro připojení spotřebiče s jedním výměníkem k 4-trubkovému rozvodu přepínání režimu topení/chlazení Technický popis Přednosti Oblast
Termoregulační jednotka s čerpadlem
ACCREDITED Termoregulační jednotka s čerpadlem Série 281 01224/13 CZ ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funkce Termoregulační jednotka s čerpadlem jednotka umožňuje připojit generátor na tuhá paliva k
Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE
dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc 1 Začneme v dolní části diagramu s výkonem kotle (například 18 kw), pokračujeme horizontálně k hodnotě Δt (doporučená výrobcem
Katalog schémat regulátoru IR 12 KRB
Katalog schémat regulátoru IR 12 KRB typová schémata zapojení systémů s teplovodním krbem či kotlem na tuhá paliva Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Akumulace tepla. Akumulační nádrže pro otopnou vodu Zásobníkové ohřívače teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení
Akumulace tepla Akumulační nádrže pro otopnou vodu Zásobníkové ohřívače teplé vody Úsporné řešení pro vaše topení AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS: Jsou určeny pro akumulaci a následnou distribuci tepelné energie
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem 2) Typ: PAW.TE1 DV16-DN25 PAW.TE1 DV30-DN25 PAW.TE1 DV50-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy
PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN 40 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
Termostatický směšovací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 2521 Funkce: Technický nákres a rozměry: Technické charakteristiky:
IVAR CS, spol. s r. o., středisko IVAR TT, Vaníčkova 5, 160 17 Praha 6 Centrální sklad a kanceláře: Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Tel.:+420 315 785 211-2 Fax:+420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz
Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici
Hydrolux Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Hydrolux Hydrolux Hydrolux je proporcionální přepouštěcí ventil pracující
BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C
11 Regulační ventily 11 Statické vyvažovací ventily s přesností nastavení v celém rozsahu +/- 3% Automatické vyvažovací ventily se 100% autoritou ventilu Cenově výhodné sety regulátoru diferenčního tlaku
ANULOID Hydraulický vyrovnávač dynamických tlaků
ANULOID ANULOID ANULOID [HVDT] X 500 Zajistí vytvoření hydraulické stability otopné soustavy. Popis: Odděluje otopnou soustavu od kotlového okruhu bez zásahu do hydraulické stbility promárního okruhu.
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Charakteristika použití: Termostatický směšovací ventil teplé vody (TV) udržuje konstantní teplotu
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
R2GC 300K a R2GC 1000
www.regulus.cz R2GC 300K a R2GC 1000 Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY R2GC 300K a R2GC 1000 CZ R2GC 300K a R2GC 1000 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana
Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, AMZ 113
Datový list Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, Popis Ventil AMZ 112 / 2 porty 15 32 Ventil AMZ 112 / 2 porty 40 50 Ventil / 3 porty Zónové ventily ZAP/VYP typu AMZ 112 a naleznou typické uplatnění
Trojcestné ventily s přírubou PN 6
4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4" M x 1" F IVAR.MTGDS15 3/4" M x 1" F propoj. 230 mm
1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Charakteristika použití: Nový integrovaný systém IVAR.MTGDS spojuje bezpečnostní funkce
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Charakteristika použití: Termostatický směšovací ventil teplé vody (TV) udržuje konstantní teplotu výstupní teplé vody v případě
KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MULTIMIX-C - nesměšovaný 2) Typ: IVAR.MUL-C 10 E 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.CI 557 VP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
Technická specifikace
SUG.., NUG, ROZS-SUG Technická specifikace Směšovací uzel SUG, čerpadlový okruh NUG, rozdělovač topné vody ROZS-SUG Systém směšovacích uzlů pro malé a střední instalace. Skládá se: Směšovací uzel SUG (kv=1,6
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití: Pojistné ventily řady 311 jsou vyrobeny v souladu se základními požadavky bezpečnostní normy pro tlaková zařízení,