DDS7 provozní manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DDS7 provozní manuál"

Transkript

1 DDS7 provozní manuál Generátor funkcí Sigenol DDS7 slouží ke generování měřících a testovacích napěťových signálů ve frekvenčním pásmu do 23 MHz. Tento přístroj umožňuje vytvářet harmonický, trojúhelníkový, obdélníkový a TTL signál. Sigenol DDS7 podporuje širokou škálu modulací těchto signálů jako je AM, FM, FSK, PSK, PWM, BURST a několik typů rozmítání frekvence SWEEP, přičemž lze využívat i více těchto modulací současně.

2 DDS7 provozní manuál... 1 Upozornění... 3 Popis prvků přístroje na čelním a zadním panelu... 5 Výstupy... 6 Analogový výstup... 6 Obdélníkový výstup... 6 TTL výstup... 7 Výstup ±1 V... 8 Vstupy... 8 Vstup AM... 8 Vstup FM/FSK/PSK... 8 Vstup PWM... 8 Ovládání přístroje... 9 Zapnutí přístroje... 9 Tlačítko SHIFT Nastavení frekvence Změna průběhu výstupního signálu (analogový výstup) Uložení frekvence do paměti Načtení frekvence z paměti Indikace přebuzení analogového výstupu Menu nastavení zobrazení amplitudy Modulace AM - amplitudová modulace FM - frekvenční modulace FSK - frekvenční klíčování PSK - fázové klíčování PWM - pulzně-šířková modulace SWEEP - lineární, logaritmické a harmonické rozmítání frekvence BURST - externí spínání výstupního signálu OFFSET - regulace stejnosměrného offsetu

3 Upozornění - Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento provozní manuál. - Pro napájení přístroje používejte vždy pouze zdroj s výstupním napětím 12 V AC (střídavé napětí, efektivní hodnota), který je dimenzován pro trvalé zatížení 700 ma nebo vyšší. - Nikdy nepřipojujte žádný zdroj napětí (signálu) na výstupní BNC konektory přístroje, výstupy přístroje navzájem nepropojujte. - Nepokládejte přístroj na vlhké nebo mokré plochy, zabraňte styku přístroje s vodou nebo jinými kapalinami. (Přístroj lze v případě potřeby otřít vlhkým hadříkem nebo mýdlovou vodou. Nepoužívejte chemické čističe.) - Nevystavujte přístroj extrémní vlhkosti. - Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni nebo teplotám vyšším než 40 C. - Nepracujte s přístrojem v blízkosti zdrojů silného elektromagnetického záření. - Nevystavujte přístroj nárazům nebo silným vibracím. - Případné opravy nebo modifikace by měl provádět pouze výrobce zařízení nebo autorizovaný servis. - Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. - Nikdy nenechávejte přístroj dlouhodobě zapnutý bez dohledu. - Toto je výrobek třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat vysokofrekvenční interferenci. V takovém případě se může vyžadovat, aby uživatel přijal příslušná opatření. - S obalovými materiály zacházejte dle platných zákonů. - Elektroodpad nevhazujte do směsného odpadu - Výrobce je ekologická společnost plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využití a odstranění elektroodpadu ve spolupráci s firmou Rema Systém a.s. - Pokud byl přístroj delší dobu v chladu (pod 10 C) nebo byl naopak vystaven vysokým teplotám (nad 40 C) vyčkejte před jeho zapnutím na ohřátí/ochlazení přístroje na pokojovou teplotu. Pokud si nejste jisti, jakou máte na přístroji nastavenou amplitudu (úroveň) výstupních signálů, raději před zapnutím přístroje odpojte jeho výstupy od dalších zařízení. - Přístrojovou krabici neotevírejte, vnitřní části přístroje se nepokoušejte opravovat nebo modifikovat. (Přístroj je vybaven skrytou pečetí při jejímž porušení dojde k zániku záruky.) 3

4 4

5 Popis prvků přístroje na čelním a zadním panelu 0 Tlačítko 0 / ESC 1 Tlačítko 1 / PWM 2 Tlačítko 2 / šipka nahoru 3 Tlačítko 3 / harmonický-trojúhelníkový signál 4 Tlačítko 4 / šipka vlevo 5 Tlačítko 5 / šipka dolu 6 Tlačítko 6 / šipka vpravo 7 Tlačítko 7 / SWEEP 8 Tlačítko 8 9 Tlačítko 9 10 Tlačítko SHIFT 11 Tlačítko CLEAR 12 Tlačítko A / AM 13 Tlačítko B / FM 14 Tlačítko C / FSK 15 Tlačítko D / PSK 16 BNC konektor obdélníkový výstup 17 BNC konektor PWM vstup 18 BNC konektor FM/FSK/PSK vstup 19 BNC konektor analogový výstup 20 BNC konektor AM vstup 21 BNC konektor TTL výstup 22 Jack konektor výstup +/- 1V 23 Hlavní vypínač 24 Přepínač DC/AC obdélníkového výstupu 25 Přepínač attenuátoru analogového výstupu 26 Regulace amplitudy obdélníkového výstupu 27 Regulace stejnosměrného offsetu analogového výstupu 28 Regulace amplitudy analogového výstupu 29 Kontrolka přebuzení analogového výstupu 30 LCD displej 31 Konektor napájecí napětí 5

6 Výstupy Analogový výstup Na konektoru (19) je k dispozici analogový signál s harmonickým (sinus) nebo trojúhelníkovým průběhem. Parametry: Frekvenční rozsah 1 Hz až 23 MHz Celkové harmonické zkreslení -65 db (tj. 0,05%) harmonického signálu při f = 20 khz, U = 15 V šš naprázdno Rozsah amplitudy 0 V až 20 V šš naprázdno do 20 MHz 0 V až 10 V šš naprázdno do 23 MHz Použitelné modulace AM, FM, FSK, PSK, SWEEP, BURST Výstupní impedance 50 Ω Nastavení amplitudy K nastavení amplitudy (úrovně) výstupního signálu na analogovém výstupu slouží otočný ovladač amplitudy (28) a přepínač výstupního attenuátoru (25). Po přepnutí tohoto přepínače vlevo se sníží amplituda výstupního signálu o 20 db, což odpovídá desetinásobnému snížení výstupní amplitudy. Na spodním řádku textového displeje se zobrazuje přibližná hodnota (typicky ±5%) amplitudy výstupního signálu na analogovém výstupu. V menu je možné nastavit způsob zobrazení. Obdélníkový výstup Na konektoru (16) je k dispozici obdélníkový signál. Parametry: Frekvenční rozsah Rozsah amplitudy Použitelné modulace Výstupní impedance 1 Hz až 23 MHz 0 V až 10 V šš naprázdno PWM, FM, FSK, PSK, SWEEP, BURST 50 Ω 6

7 Nastavení amplitudy K nastavení amplitudy (úrovně) výstupního signálu na obdélníkovém výstupu slouží otočný ovladač amplitudy (26). Oddělení obdélníkového výstupu Při přepnutí přepínače (24) do polohy vlevo nabývá napětí na obdélníkovém výstupu pouze kladných hodnot, pohybuje se tedy mezi nulovou hodnotou a kladnou hodnotou nastavenou přístrojovým knoflíkem (26). Při přepnutí tohoto přepínače do polohy vpravo nabývá napětí na tomto výstupu kladných i záporných hodnot. TTL výstup Na konektoru (21) je k dispozici digitální signál. Úrovně tohoto signálu odpovídají logickým úrovním TTL. Maximální frekvence tohoto signálu je 20 MHz. V pásmu 20 až 23 MHz je na tomto výstupu 0V. TTL výstup je k dispozici pouze pokud je na analogovém výstupu nastaven harmonický signál. Při nastavení trojúhelníkového signálu je zde 0V. Parametry: Frekvenční rozsah Amplituda Použitelné modulace Výstupní impedance 1 Hz až 20 MHz 5 V šš naprázdno FM, FSK, PSK, SWEEP, BURST 600 Ω 7

8 Výstup ±1 V Na standardním jack 3,5mm konektoru (22) je k dispozici zdroj stejnosměrného napětí ±1 V. Toto napětí lze využít pro připojení externího potenciometru (nebo i jiného regulačního členu, senzoru a podobně), kterým mohou být buzeny modulační vstupy. Vstupy Generátor Sigenol DDS7 disponuje třemi níže uvedenými vstupy. Vstup AM Vstup AM (20) je určen výhradně pro amplitudovou modulaci (AM) signálu na analogovém výstupu (19). Vstup FM/FSK/PSK Vstup FM/FSK/PSK (18) je univerzální a je určen pro použití jako analogový vstup pro frekvenční modulaci (FM) a nebo jako digitální vstup s TTL vstupními úrovněmi pro frekvenční (FSK) a fázové (PSK) klíčování a pro externí spínání signálu (BURST). Vstup PWM Vstup PWM (17) je určen výhradně pro pulzně-šířkovou modulaci signálu na obdélníkovém výstupu (16). 8

9 Ovládání přístroje Zapnutí přístroje Do konektoru (31) umístěného v zadním panelu přístroje připojte střídavé napájecí napětí 12 V AC z napájecího adaptéru a adaptér zastrčte do síťové zásuvky. Adaptér není z bezpečnostních důvodů součástí přístroje. Přístroj zapněte přepnutím hlavního vypínače (23) vpravo (symbol I). Po zapnutí přístroje se na displeji (30) zobrazí nejprve přibližně na jednu sekundu úvodní obrazovka s informacemi o typu přístroje a o výrobci: DDS7 Poté se zobrazí na horním řádku údaj o výstupní frekvenci a za další cca 3 sekundy na spodním řádku údaj o amplitudě (úrovni) výstupního signálu na analogovém výstupu například: f= Hz Um= 7,50 V S Jako výchozí se vždy načte frekvence uložená v paměti D. (Uložení frekvence do pamětí viz dále.) Přístroj je připraven k použití do pěti sekund po zapnutí. 9

10 Tlačítko SHIFT SHIFT umožňuje použití druhých funkcí tlačítek. Funkci SHIFT aktivujete stisknutím tlačítka SHIFT (10). Opětovným stisknutím ji deaktivujete. Při aktivní funkci shift lze používat červeně zabarvená tlačítka jako šipky a tlačítka umístěná na krajích k aktivaci dalších funkcí přístroje. Pokud je funkce SHIFT aktivní, v pravém dolním rohu displeje (30) je zobrazen černý obdélník: Nastavení frekvence a) výchozí režim zadávání frekvence Stisknutím tlačítek 0 až 9 zadejte frekvenci. Stisknutím tlačítka CLEAR (11) se vymaže poslední číslice v čísle udávajícím frekvenci. Stisknutím a podržením tlačítka CLEAR (11) se nastaví nulová hodnota. b) změna výstupní frekvence pomocí šipek Aktivujte SHIFT (viz Tlačítko SHIFT výše). V pravém dolním rohu displeje se zobrazí černý obdélník a aktivují se červená tlačítka (2,5,4,6) pro funkci šipek. V tomto režimu se na displeji zobrazí kurzor. Pro pohyb kurzoru vlevo stiskněte šipku vlevo (4) a pro pohyb kurzoru vpravo stiskněte šipku vpravo (6). Stisknutím šipky nahoru (2) nebo dolů (5) můžete zvyšovat/snižovat příslušný řád zobrazeného čísla, které udává frekvenci výstupního signálu. Při stisknutí a podržení šipky nahoru/dolů se příslušný řád čísla postupně zvyšuje/snižuje. Poznámka: Veškeré změny frekvence se projeví na výstupech okamžitě. Nastavenou frekvenci není potřeba nijak potvrzovat. Na všech třech výstupech jsou vždy signály o shodné frekvenci. 10

11 Změna průběhu výstupního signálu (analogový výstup) Na analogovém výstupu může být buď harmonický (sinus) a nebo trojúhelníkový signál. Pro změnu výstupního signálu z harmonického na trojúhelníkový nebo naopak aktivujte SHIFT (viz Tlačítko SHIFT výše)a pak stiskněte tlačítko (3). Harmonický signál na analogovém výstupu je na displeji znázorněn písmenem S: Trojúhelníkový signál na analogovém výstupu je na displeji znázorněn písmenem T: S T Uložení frekvence do paměti Napište na displej frekvenci, kterou chcete uložit do paměti (viz Nastavení frekvence výše). A pak stiskněte a chvíli podržte jedno ze čtyř tlačítek A (12), B (13), C (14) nebo D (15), podle toho, do které z těchto čtyř pamětí chcete hodnotu uložit. Na displeji se pak na cca dvě sekundy zobrazí například: f= Hz Saved in A mem. A hodnota frekvence se uloží do příslušné paměti. 11

12 Načtení frekvence z paměti Pro načtení frekvence z paměti A, B, C nebo D se nejprve ujistěte, že funkce SHIFT není aktivní a pak stiskněte příslušné tlačítko A (12), B (13), C (14) nebo D (15). Indikace přebuzení analogového výstupu Pokud je amplituda signálu na analogovém výstupu (19) příliš vysoká a dochází kvůli tomu k jeho zkreslení, rozsvítí se červená kontrolka OL (Over Load) (29). Svit této kontrolky pouze upozorňuje, že může být signál zkreslený. Příliš vysoká amplituda může být i například při současném nevhodném nastavení offsetu a/nebo amplitudy a/nebo amplitudové modulace. Tato indikace funguje pouze ve frekvenčním pásmu do 500 khz. Menu nastavení zobrazení amplitudy Pro spuštění menu stiskněte a podržte tlačítko SHIFT (10). Menu slouží k nastavení módu zobrazení amplitudy signálu na analogovém výstupu (19). Po spuštění menu se na LCD zobrazí například: Umax p-p p p 50Ω 2=UP 5=DOWN D=OK Pomocí červených tlačítek šipka nahoru (2) a šipka dolů (5) vyberte mód zobrazení a potvrďte stiskem tlačítka D(15). Přistroj si pamatuje nastavený mód i po odpojení napájecího napětí. Na výběr jsou následující módy: Úroveň v dbm při zátěži 50Ω Maximální hodnota napětí špička-špička při zátěži 50Ω Maximální hodnota napětí špička-špička Maximální hodnota napětí při zátěži 50Ω Maximální hodnota napětí Efektivní hodnota napětí při zátěži 50Ω Efektivní hodnota napětí naprázdno Grafické zobrazení 12

13 Modulace AM - amplitudová modulace Popis: V závislosti na hodnotě napětí na vstupu AM (20) je měněna amplituda výstupního signálu analogového výstupu. Kladné napětí na vstupu AM (20) má za následek zvýšení amplitudy výstupního signálu oproti amplitudě nastavené a záporné napětí na vstupu AM (20) má za následek snížení amplitudy. Amplitudová modulace nemá vliv na obdélníkový ani na TTL výstup. Použití: Připojte modulační signál ke vstupnímu konektoru AM (20). Amplitudová modulace je stále aktivní nezávisle na ostatních nastaveních přístroje a není ji nutné nijak zapínat. Sigenol DDS7 umožňuje využívat amplitudovou modulaci současně s ostatními typy modulací, rozmítáním a dalšími funkcemi. Parametry: Rozsah vstupního napětí AM -1V až +1V Rozsah modulace amplitudy 10% až 200% Max. modulační frekvence 10 MHz 13

14 FM - frekvenční modulace Popis: Frekvence signálů na všech výstupech je měněna v závislosti na napětí na vstupu FM/FSK/PSK (18). Napětí -1 V na vstupu odpovídá hodnotě frekvence uložené v paměti A a napětí +1 V na vstupu odpovídá hodnotě uložené v paměti B. Lze zvolit několik ze tří různých režimů FM modulace viz dále. Použití: Uložte minimální a maximální hodnotu frekvence do pamětí A a B. Hodnoty A a B mohou být libovolné od 1 Hz do 23 MHz. Aktivujte SHIFT stisknutím tlačítka SHIFT (10) a pak stiskněte tlačítko B(FM) (13). Potom se na displeji zobrazí volba mezi třemi různými režimy FM modulace: A=lin. B=log. C=harmonic Následující tabulka popisuje matematicky i graficky všechny tři režimy závislostí frekvence výstupních signálů na okamžité hodnotě napětí na vstupu FM/FSK/PSK (18): 14

15 f = f A) lineární B) logaritmické C) harmonické u +1 u+ 1 n f A + f B f B f A + ( f B f A ) u f = A + f = sin 2π f f A n B A kde f...frekvence výstupního signálu [Hz] f A...frekvence uložená v paměti A [Hz] f B...frekvence uložená v paměti B [Hz] u...okamžitá hodnota napětí na vstupu FM [V] n...počet úrovní; n = 512 až 4096 [-] Stiskněte tlačítko A (12), B (13) nebo C (14) pro zvolení jednoho z režimů. Během cca dvou sekund pak proběhne inicializace a přístroj pracuje v režimu FM modulace. Připojte zdroj modulačního signálu ke konektoru FM/FSK/PSK (18). 15

16 Při aktivní frekvenční modulaci jsou na displeji zobrazeny informace o minimální a maximální frekvenci například: Hz FM Hz Frekvenční modulace může být aktivní i při současně používané AM, PWM a dalších funkcích. Pro vypnutí režimu frekvenční modulace nebo změnu nastavení stiskněte libovolnou klávesu. Parametry: Rozsah vstupního napětí FM -1V až +1V Maximální rozsah modulace frekvence 1: Max. modulační frekvence 5 khz (20 khz) 16

17 FSK - frekvenční klíčování Popis: Frekvence je skokově měněna mezi dvěma hodnotami v závislosti na logické úrovni vstupního signálu na vstupu FM/FSK/PSK (18). Logická nula na vstupu FM/FSK/PSK (18) odpovídá hodnotě frekvence uložené v paměti A a logická jednička na vstupu FM/FSK/PSK (18) odpovídá hodnotě uložené v paměti B. Frekvenční klíčování může být aktivní také současně s AM a PWM modulací. Modulační digitální signál může mít i velmi vysokou frekvenci a frekvenci výstupního signálu tak lze měnit i mnohokrát během jedné periody. Použití: Uložte hodnoty frekvencí do pamětí A a B. Hodnoty A a B mohou být libovolné od 1 Hz do 23 MHz. Aktivujte SHIFT a pak stiskněte tlačítko C(FSK) (14). Připojte zdroj modulačního signálu ke konektoru FM/FSK/PSK (18). Při aktivním frekvenčním klíčování jsou na displeji zobrazeny informace o hodnotách frekvencí A a B, například takto: Hz FSK Hz Frekvenční klíčování může být aktivní i při současně používané AM nebo PWM modulaci. Pro vypnutí režimu frekvenčního klíčování nebo změnu nastavení stiskněte libovolnou klávesu. Parametry: Rozsah vstupního napětí FSK 0 V až 5 V Maximální rozsah modulace frekvence 1: Max. modulační frekvence 10 MHz 17

18 PSK - fázové klíčování Popis: Fáze všech výstupních signálů je skokově měněna mezi nulovou a nenulovou (uživatelem nastavenou) hodnotou v závislosti na logické úrovni vstupního signálu na vstupu FM/FSK/PSK (18). Modulační digitální signál může mít i velmi vysokou frekvenci a fázi tak lze měnit i mnohokrát během jedné periody výstupního signálu. Použití: Aktivujte SHIFT (10) a pak stiskněte tlačítko D(PSK) (15). Na displeji se zobrazí následující informace: α = 0 D=START Pomocí červených tlačítek (2,5,4,6) nastavte požadovaný fázový posun α ve stupních a pak stiskněte tlačítko D (15). Během cca jedné sekundy proběhne inicializace a přístroj pracuje s modulací PSK. Připojte logický signál na vstup FM/FSK/PSK (18). Logická nula na tomto vstupu odpovídá fázovému posunu výstupního signálu 0 a logická jednička odpovídá nastavenému fázovému posunu α. Pro vypnutí režimu fázového klíčování nebo změnu nastavení stiskněte libovolnou klávesu. Parametry: Rozsah vstupního napětí PSK 0 V až 5 V Maximální rozsah modulace fáze 0 až 360 Max. modulační frekvence 10 MHz 18

19 PWM - pulzně-šířková modulace Popis: V závislosti na hodnotě napětí na vstupu PWM (17) je měněna střída (šířka pulzů) výstupního obdélníkového signálu na výstupu (16). Na ostatní výstupy nemá PWM modulace žádný vliv. Pulzně-šířková modulace je stále aktivní nezávisle na ostatních nastaveních přístroje. Při nulovém napětí na PWM vstupu, nebo pokud tento vstup není zapojen, je střída výstupního obdélníkového signálu 50%. PWM může být také aktivní současně spolu s dalšími modulacemi, rozmítáním nebo spolu s dalšími funkcemi. Použití: PWM modulace obdélníkového signálu na výstupu (16) je trvale aktivní bez ohledu na ostatní nastavení. Lineární závislost střídy obdélníkového signálu na napětí na vstupu PWM je ale jen při nastavení trojúhelníkového průběhu na analogovém výstupu. Pro použití PWM modulace stačí tedy pouze nastavit trojúhelníkový průběh na analogovém výstupu (Aktivujte SHIFT (10) a pak stiskněte tlačítko (3)). Parametry: Rozsah vstupního napětí PWM -1V až +1V Rozsah modulace střídy 0% až 100% Max. modulační frekvence 10 MHz 19

20 SWEEP - lineární, logaritmické a harmonické rozmítání frekvence Popis: Interní (softwarové) rozmítání frekvence mění frekvenci výstupního signálu mezi hodnotami frekvencí uloženými v pamětech A a B, a to buď lineárně, logaritmicky a nebo harmonicky. Rychlost rozmítání je dána nastavenou periodou T. Použití: Aktivujte SHIFT (10) a pak stiskněte tlačítko (7)(SWEEP). Potom se na displeji zobrazí volba mezi třemi různými režimy SWEEP: A=lin. B=log. C=harmonic Stiskněte tlačítko A (12), B (13) nebo C (14) pro zvolení jednoho z režimů. Režimy jsou velmi podobné režimům frekvenční modulace viz výše. Potom se na displeji zobrazí volba periody rozmítání: T= ms 2,5,4,6 D=START Pomocí červených tlačítek (2,5,4,6) zvolte periodu rozmítání v ms a následně stiskněte tlačítko D (15). Během cca dvou sekund pak proběhne inicializace a přístroj pracuje v režimu rozmítání (SWEEP). Při aktivním rozmítání jsou na displeji zobrazeny informace o minimální a maximální frekvenci například: Hz SWP Hz 20

21 Rozmítání může být aktivní i při současně používané AM a PWM modulaci. Pro vypnutí režimu rozmítání nebo změnu nastavení stiskněte libovolnou klávesu. Parametry: Typy rozmítání lineární, logaritmické, harmonické Max. poměr minimální a maximální frekvence 1: Min. perioda rozmítání 1 ms Max. perioda rozmítání 60 s 21

22 BURST - spínání výstupního signálu Popis: Umožňuje spínat výstupní signál externím digitálním signálem. Při logické nule na vstupu FM/FSK/PSK (18) je amplituda střídavé složky výstupních signálu nulová. Při logické jedničce je amplituda výstupních signálů nenulová, respektive odpovídá normálnímu nastavení. Případně lze zvolit i opačné nastavení tak, aby byla amplituda nulová při logické jedničce. Použití: a) nulová hodnota amplitudy při log.0 Uložte nulovou frekvenci do paměti A a nenulovou frekvenci do paměti B a zapněte funkci FSK (Aktivujte SHIFT (10) a pak stiskněte tlačítko C(FSK) (14) viz výše) b) nulová hodnota amplitudy při log.1 Uložte nulovou frekvenci do paměti B a nenulovou frekvenci do paměti A a zapněte funkci FSK Poznámka: Případnou nežádoucí stejnosměrnou složku analogového výstupu můžete snadno potlačit externím oddělovacím kondenzátorem. Parametry: Rozsah vstupního napětí BURST Max. frekvence spínání 0 V až +5 V 10 MHz 22

23 OFFSET - regulace stejnosměrného offsetu Popis: Umožňuje regulovat stejnosměrnou složku výstupního analogového signálu na výstupu (19). Na ostatní výstupy nemá nastavení offsetu žádný vliv. Použití: Pro regulaci stejnosměrného offsetu použijte přístrojový knoflík (27). Ve středové poloze je offset nulový, otáčením po směru hodinových ručiček hodnota offsetu roste, otáčením proti směru hodinových ručiček hodnota offsetu klesá. Parametry: Rozsah regulace stejnosměrného offsetu -3V až +3V možnost nastavení několika různých způsobů zobrazení výstupních amplitud (úrovní) možnost softwarové kalibrace výstupní frekvence 23

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL Signální generátory DDS slouží k vytváření napěťových signálů s definovaným průběhem (harmonický, trojúhelníkový a obdélníkový), s nastavitelnou

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou

Více

Diktafon s aktivací hlasem

Diktafon s aktivací hlasem Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.

Více

Manuál TimNet Boiler

Manuál TimNet Boiler Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083 Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2

Více

Elektronické zpracování signálu

Elektronické zpracování signálu , úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují

Více

Tvarovací obvody. Vlastnosti RC článků v obvodu harmonického a impulsního buzení. 1) RC článek v obvodu harmonického buzení

Tvarovací obvody. Vlastnosti RC článků v obvodu harmonického a impulsního buzení. 1) RC článek v obvodu harmonického buzení Tvarovací obvody ) RC článek v obvodu harmonického buzení V obvodech harmonického buzení jsme se seznámili s pojmem integrační a derivační článek... Integrační článek v obvodu harmonického buzení Budeme-li

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití

MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ Návod k použití 10005540 Glosář PBC (ovládání přehrávání) Je to druh signálu (menu) na disku zaznamenán s SVCD nebo VCD2.0 formátu používaném pro ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Špičková fotopast s FULL HD kamerou Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových

Více

Aktivní filtry. 1. Zadání: A. Na realizovaných invertujících filtrech 1.řádu s OZ: a) Dolní propust b) Horní propust c) Pásmová propust

Aktivní filtry. 1. Zadání: A. Na realizovaných invertujících filtrech 1.řádu s OZ: a) Dolní propust b) Horní propust c) Pásmová propust Aktivní filtry. Zadání: A. Na realizovaných invertujících filtrech.řádu s OZ: a) Dolní propust b) orní propust c) Pásmová propust B. Změřte: a) Amplitudovou frekvenční charakteristiku napěťového přenosu

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více

Přehrávač MP330 - příručka

Přehrávač MP330 - příručka Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit

Více

Generátor funkcí 8202. Obj. č.: 12 31 13. Obsah Strana. 1. Úvod

Generátor funkcí 8202. Obj. č.: 12 31 13. Obsah Strana. 1. Úvod Generátor funkcí 8202 1. Úvod Obj. č.: 12 31 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup generátoru funkcí 8202. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 410773-221 Duben 2006 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Rychlý návod na použití

Rychlý návod na použití 1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud

Více

1. Parametry dálkového ovladače ( DO ) s OLED displejem

1. Parametry dálkového ovladače ( DO ) s OLED displejem Základní parametry elektronického číselníku ZR3100 pro zobrazování žalmů Interní napájecí zdroj 230V/12V DC, 1A, přívodní síťová šňůra délky 8m. Výška číslic 100mm pro číslo písně / 57mm pro nápěv ( číslo

Více

Návod pro Windows XP

Návod pro Windows XP Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou

Více

Pohyb v listu. Řady a posloupnosti

Pohyb v listu. Řady a posloupnosti Pohyb v listu. Řady a posloupnosti EU peníze středním školám Didaktický učební materiál Anotace Označení DUMU: VY_32_INOVACE_IT4.05 Předmět: IVT Tematická oblast: Microsoft Office 2007 Autor: Ing. Vladimír

Více

MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření Měření nízkofrekvenčního koncového zesilovače, část 3-13-4

MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření Měření nízkofrekvenčního koncového zesilovače, část 3-13-4 MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření Měření nízkofrekvenčního koncového zesilovače, část 3-13-4 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0093 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02191 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 04.09.2009 Gigaset C470IP

Více

Pro vš echny body platí U CC = ± 15 V (pokud není uvedeno jinak). Ke kaž dému bodu nakreslete jednoduché schéma zapojení.

Pro vš echny body platí U CC = ± 15 V (pokud není uvedeno jinak). Ke kaž dému bodu nakreslete jednoduché schéma zapojení. OPEAČNÍ ZESILOVAČ 304 4 Pro vš echny body platí U CC = ± 15 V (pokud není uvedeno jinak). Ke kaž dému bodu nakreslete jednoduché schéma zapojení. 1. Ověřte měření m některé katalogové údaje OZ MAC 157

Více

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace...

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace... ÚVOD Děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Abyste mohli náš výrobek používat k vaší spokojenosti a s co nejlepším výkonem, přečtěte si pozorně tento uživatelský návod a pečlivě dodržujte pokyny v něm obsažené.

Více

Zdroje měřících signálů. měřící generátory. Generátory se používají k měření vlastnosti elektrických obvodů. Měřící generátory se dále používají:

Zdroje měřících signálů. měřící generátory. Generátory se používají k měření vlastnosti elektrických obvodů. Měřící generátory se dále používají: Zdroje měřících signálů měřící generátory Generátory se používají k měření vlastnosti elektrických obvodů kmitočtových závislostí přenosových vlastností zesílení zesilovačů a útlumu pasivních článků měření

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

4.6.6 Složený sériový RLC obvod střídavého proudu

4.6.6 Složený sériový RLC obvod střídavého proudu 4.6.6 Složený sériový LC obvod střídavého proudu Předpoklady: 41, 4605 Minulá hodina: odpor i induktance omezují proud ve střídavém obvodu, nemůžeme je však sčítat normálně, ale musíme použít Pythagorovu

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

4 2 5 % 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7

4 2 5 % 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7 Uživatelský manuál Přijímač SR 55- vysvětlení pojmů přední panel 1/ Antennas (A a B) : Pohyblivá teleskopická anténa s možností rotace do stran pro optimální nasměrování. V běžném režimu by měly být obě

Více

Laboratorní napájecí zdroj PPS-11815. Obj. č.: 51 39 15. Obsah. 1. Úvod

Laboratorní napájecí zdroj PPS-11815. Obj. č.: 51 39 15. Obsah. 1. Úvod 1. Úvod Vážený zákazníku, Laboratorní napájecí zdroj PPS-11815 Obj. č.: 51 39 15 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup laboratorního napájecího zdroje PPS-11815. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Návod k použití pro Plošinovou váhu Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214017 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

František Hudek. květen 2013. 6. - 7. ročník

František Hudek. květen 2013. 6. - 7. ročník VY_32_INOVACE_FH13_WIN Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, obor, okruh, téma Anotace František Hudek květen 2013

Více

Parkovací automat. Identifikace systému. Popis objektu

Parkovací automat. Identifikace systému. Popis objektu Parkovací automat Identifikace systému Popis objektu Pohled: Systém analyzujeme z funkčního hlediska, tedy technické interakce mezi jednotlivými (funkčními) subsystémy umístěnými v lokalitě vjezdu na automatizované

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

VÝUKOVÝ MATERIÁL. Pro vzdělanější Šluknovsko. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. 0210 Bc. David Pietschmann.

VÝUKOVÝ MATERIÁL. Pro vzdělanější Šluknovsko. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. 0210 Bc. David Pietschmann. VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Číslo projektu Název projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Číslo a název materiálu Anotace Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková

Více

9. A/Č převodník s postupnou aproximací. Použití logického analyzátoru

9. A/Č převodník s postupnou aproximací. Použití logického analyzátoru 9. A/Č převodník s postupnou aproximací. 1/4 9. A/Č převodník s postupnou aproximací. Použití logického analyzátoru Úkol měření a) Prostudujte popis A/Č převodníku s postupnou aproximací WSH 570 a nakreslete

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 57 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení vyzvánění

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Google Apps. pošta 2. verze 2012

Google Apps. pošta 2. verze 2012 Google Apps pošta verze 0 Obsah Obsah... Úvod... Přečtení emailu... Napsání emailu... Odpověď na email... 6 Úvod V dnešní době chce mít každý své informace po ruce. Díky Internetu a online aplikacím je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 35 07 07 Tento praktický přepínací pult AV-signálů se 2 vstupy SCART s 1 vstupem Composite (3 konektory cinch) nebo S-VIDEO (S-VHS), s 1 výstupem SCART, Composite (3

Více

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku Návod SMXI PŘIJÍMAČ SMXI Popis výrobku Součástí řídícíjednotkyjerádiovýpřijímač dálkovéhoovládánípracujícíhonaprincipu plovoucího kódu, náležící k sérii FLOR avery firmy NICE. Charakteristické na této

Více

Mobilní aplikace pro ios

Mobilní aplikace pro ios Předběžná zadávací dokumentace k projektu: Mobilní aplikace pro ios Kontaktní osoba: Jan Makovec, makovec@ckstudio.cz Obsah Cíl projektu... 2 Obrazovky aplikace... 2 Základní prostředí aplikace... 2 Intro...

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio

Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio Rádio a projekční hodiny Mickeyho klubík Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio Návod k použití Instruction manual RP500MCH 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 12 13 Popis ovládacích prvků 1. Tlačítko

Více

Sada 2 Microsoft Word 2007

Sada 2 Microsoft Word 2007 S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Microsoft Word 2007 04. Text v záhlaví, zápatí, číslování stránek Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží.

Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A01 NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. http://www.europohony.cz 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A01

Více

HUAWEI Echolife HG520i

HUAWEI Echolife HG520i nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,

Více

DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a

DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a 1. 2. 3. 4. MIKROFON MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO (MFT) LED INDIKÁTOR 3.5MM AUDIO/NABÍJECÍ VSTUP (balení obsahuje 12V DC adaptér s 3.5mm koncovkou a USB výstupem pro dobíjení telefonu či přehrávače pomocí vlastního

Více

Uživatelský manuál. Vyvažovací analyzátor Adash 4202

Uživatelský manuál. Vyvažovací analyzátor Adash 4202 Uživatelský manuál Vyvažovací analyzátor Adash 4202 Aplikace: Provozní vyvažování strojů Certifikace jiskrové bezpečnosti Eex ib IIB T3 Vlastnosti: ICP napájení připojeného snímače, AC vstup pro měření

Více

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou

Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Naprosto dokonalé maskování skryté kamery HD rozlišení Výdrž v pohotovostním módu až 700 hodin (30 dní) www.spionazni-technika.cz

Více

Nástroj Setup Uživatelská příručka

Nástroj Setup Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2510 Obj. číslo: 106001377 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

DUM 11 téma: Nástroje pro transformaci obrázku

DUM 11 téma: Nástroje pro transformaci obrázku DUM 11 téma: Nástroje pro transformaci obrázku ze sady: 2 tematický okruh sady: Bitmapová grafika ze šablony: 09 Počítačová grafika určeno pro: 2. ročník vzdělávací obor: vzdělávací oblast: číslo projektu:

Více

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce

Více

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM VYSOKÁ ŠKOLA CHEMICKO-TECHNOLOGICKÁ V PRAZE FAKULTA CHEMICKO-INŽENÝRSKÁ Ústav počítačové a řídicí techniky MODULÁRNÍ LABORATOŘE ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM Programování systému PCT40 v LabVIEW

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

TT-211. Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT-211 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

TT-211. Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT-211 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. Transmodulátor ALCAD je součástí série 905/912 a je tak plně mechanicky i elektricky kompatibilní s ostatními moduly této série. Je vybaven CI slotem a editací

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI 1227. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 4-pinovým HSD LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI 1227. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 4-pinovým HSD LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI 1227 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 4-pinovým HSD LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.03 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

Fyzikální praktikum 3 - úloha 7

Fyzikální praktikum 3 - úloha 7 Fyzikální praktikum 3 - úloha 7 Operační zesilovač, jeho vlastnosti a využití Teorie: Operační zesilovač je elektronická součástka využívaná v měřící, regulační a výpočetní technice. Ideální model má nekonečně

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní

Více

SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU. UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0

SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU. UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0 SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU EPM/ELS-500 UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0 PROFiber Networking CZ s.r.o. PROFiber Networking s.r.o. Mezi Vodami 205/29, 143 00 Praha 4 Trstínska

Více

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3 ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT - Název úlohy: Měření vlastností regulačních prvků Listů: List: Zadání: Pro daný regulační prvek zapojený jako dělič napětí změřte a stanovte: a, Minimálně regulační

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA. Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete

Více

XL-FMS130D. Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC. Uživatelský manuál

XL-FMS130D. Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC. Uživatelský manuál XL-FMS130D Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC Uživatelský manuál Obsah I. Popis... 3 II. Funkce... 4 III. Technická specifikace... 4 IV. Popis přístroje... 6 V. Ovládání... 7 VI.

Více

RGB ovladač s dálkovým ovládáním a pamětí VM151

RGB ovladač s dálkovým ovládáním a pamětí VM151 RGB ovladač s dálkovým ovládáním a pamětí VM151 1) Výběr efektu, volba mezi 18 vestavěnými 2) Výběr rychlosti 3) Indikátor vysílače 4) LED indikátory výstupu 5) Konektor pro napájení 6) Červený výstup

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Návod k použití pro Digitální multimetr

Návod k použití pro Digitální multimetr Návod k použití pro Digitální multimetr Katalogové číslo: 241012 Popis Digitální multimetr MASTECH MY 64 umožňuje měřit stejnosměrná i střídavá napětí a proudy v širokém rozsahu, spojitost obvodů s akustickou

Více

Operační program Rybářství 2007-2013

Operační program Rybářství 2007-2013 OP Rybářství 2007-2013 Operační program Rybářství 2007-2013 Elektronické podání Žádosti o dotaci opatření 3.1. a) (6.kolo OP Rybářství) Oddělení metodiky OP Rybářství Ing. Antonín VAVREČKA, Ing. Miroslav

Více

Uživatelský manuál (CZ)

Uživatelský manuál (CZ) Uživatelský manuál (CZ) - 1 - 1. Zadní panel Vstup Input Loop Audio Video Fan PSU Funkce LNB vstup 950-2050 MHz (F-konektor). LNB výstup pro další přijímač používající stejné pásmo a polarizaci (pouze

Více

Studijní informační systém. Nápověda pro vyučující 2 Práce s rozvrhem a předměty

Studijní informační systém. Nápověda pro vyučující 2 Práce s rozvrhem a předměty Studijní informační systém Nápověda pro vyučující 2 Práce s rozvrhem a předměty Vyučující a tajemníci (osoby s tajemnickou rolí pro SIS) mají možnost v období elektronického zápisu upravovat zápis studentů

Více