Návod k použití. Návod ovladače VERSATI II. GREE Tepelné čerpadlo vzduch-voda

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití. Návod ovladače VERSATI II. GREE Tepelné čerpadlo vzduch-voda"

Transkript

1 Návod k použití VERSATI II GREE Tepelné čerpadlo vzduch-voda

2 OBSAH 1 NÁSTĚNNÝ OVLADAČ Rozměry Tlačítka a indikátory NÁVOD K OBSLUZE On/Off Nastavení funkcí POPIS MÓDŮ A FUNKCÍ Provozní mód Způsob regulace Rychlý ohřev vody Rychlý ohřev vody Ovládání teploty výstupní vody Chlazení+Ohřev vody Topení+ohřev vody Tichý mód...,,,,,,,, Časovač tichého módu Auto mód Nastavení režimu prázdnin Dezinfekce Týdenní časovač Hodinový časovač Teplotní časovač Předehřátí podlahy Pohotovostní režim Režim prázdnin Teplotní časovač Ohřívač vnitřní jednotky Jiné topné zařízení Underpan ohřívač Akumulační nádrž Čidlo akumulační nádrže Solární ohřev Externí snímač teploty Odvzdušnění Adresování Snímač karet NASTAVENÍ PARAMETRŮ Uživatelské nastavení parametrů Prohlížení Prohlížení statusu Prohlížení parametrů Zobrazení poruch Verze Obecná nastavení Nastavení hodin Nastavení hodin Uzamčení kláves DEMONTÁŽ OVLADAČE...,...21

3 1 NÁSTĚNNÝ OVLADAČ 1.1 Rozměry Tlačítka a indikátory - náhled ovladače Nákres je pouze orientační 1

4 Č. Symbol Popis No. Symbol Popis 1 LED indikátor provozu 9 Tlačítko ON/OFF 2 LED indikátor napájení 10 Tlačítko návrat/zrušení 3 LED indikátor poruchy 11 Tlačítko OK 4 Tlačítko doleva 12 Tlačítko funkce č.4 5 Tlačítko nahoru 13 Tlačítko funkce č.3 6 Tlačítko menu 14 Tlačítko funkce č.2 7 Tlačítko doprava 15 Tlačítko funkce č.1 8 Tlačítko dolů Standby stránka a úvodní stránka Standby stránka 8: Wednesday VERSATI Mode Auxiliary func. Error state Off No Yes T-water out T-outdoor Key lock No Úvodní stránka 8: Wednesday VERSATI Mode Off Auxiliary func. No Error state Yes T-water out T-outdoor Key lock No FUNC. PARA. VIEW GEN. Č. Položka Popis funkce 1 Mode Zobrazuje aktuální provozní mód. 2 Auxiliary Func. Zobrazuje pomocnou funkci. 3 Error state Zobrazuje poruchu. 4 T-water out Zobrazuje teplotu vody při výstupu. 5 T-outdoor Zobrazuje venkovní teplotu. 6 Key lock Zobrazuje, zdali je aktivní zámek kláves. 2

5 Poznámka Pomocné funkce zahrnují dezinfekční mód Sanitize mode, tichý mód Quiet, Auto mód, mód předehřevu podlahy Floor debug, pohotovostní režim Emergen.mode, prázdninový režim Holiday mode, vynucené chlazení Forced Cooling, vynucené topení Forced Heating a mód konfigurace Debug Klávesy Č. Položka Popis funkce 1 Tlačítko ON/OFF Zapnutí a vypnutí jednotky. 2 Tlačítko OK Uložení nastavení nebo vstup do podadresáře menu. 3 Tlačítko zrušení/návrat Návrat do vyšší úrovně menu. 4 Tlačítko Menu Zobrazení hlavního menu nebo návrat na domovskou stránku. 5 Tlačítko doleva/doprava Pohyb kurzoru doleva/doprava. 6 Tlačítko nahoru/dolů Úprava nastavení nebo hodnoty vybraného parametru. 7 Tlačítka funkcí (4) Výběr různých fukcí dle zobrazované stránky LED Indikátory.. Položka Popis funkce 1 LED indikátor ON/OFF (zelený) Svítí pokud je jednotka zapnutá. 2 LED indikátor napájení (žlutý) Svítí pokud je jednotka napájena ze sítě. 3 LED indikátor poruchy (červený) Svítí v případě poruchy. 2 NÁVOD K OBSLUZE 2.1 On/Off Pomocí tlačítka ON/OFF na domovské stránce zapnete/vypnete jednotku. Pokud je jednotka zapnutá, svítí zelený LED indikátor, umístěný v pravé horní části ovládání. Pokud je vypnutá, indikátor nesvítí. 1 Při prvním zapojení do sítě je jednotka přednastavena jako vypnutá - OFF. 2 Tlačítko ON/OFF fuguje pouze na domovské stránce a stránce Standby. 3 Po aktivaci prázdninového Holiday mode nebo pohotovostního režimu Emergen.mode nemá tlačítko ON/ OFF efekt. 4 Po aktivaci vynuceného topení Forced Heating nebo vynuceného chlazení Forced Cooling je možno stisknutím tlačítka ON/OFF tyto módy deaktivovat, dalším stisknutím tlačítka ON/OFF zahájíte provoz jednotky 5 Operace ON/OFF může být zaznamenána do paměti Memory na mód zapnuto On na stránce nastavení GEN. V případě výpadku elektřiny se po opětovném připojení k síti jednotka automaticky zapne. V případě nastavení na OFF zůstane vypnuta. 6 Na domovské stránce slouží tlačítko ON/OFF k zapnutí/vypnutí jednotky. Tlačítka funkcí č.1-4 slouží k přístupu na stránky funkcí FUNC., parametrů PARA, prohlížení VIEW a obecných nastavení GEN. 7 Na stránce Standby slouží tlačítko Menu k návratu na úvodní stránku, tlačítko ON/OFF k zapnutí/vypnutí jednotky, ostatní tlačítka nemají efekt. 8 Ovládání se automaticky vrátí na úvodní stránku v případě, že v posledních 10 minutách nedošlo k žádné klávesové operaci. 2.2 Nastavení funkcí 1) Stisknutím tlačítka funkce č.1 na úvodní stránce vstoupíte na první stránku funkcí FUNCTION, dle obrázku níže. 8: Wednesday FUNCTION Mode Heat Ctrl. state T-room Fast hot water Off T-water ctrl. Cool+hot water Heat+hot water Low temp. Cool Heat FUNCTION page 1 Last Last Next 3

6 2) Na stránce funkcí FUNCTION můžete vybrat požadovanou funkci stisknutím tlačítek Doleva/Doprava, a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů modifikovat nastavení dané funkce. Tlačítka Funkce č.3 nebo č.4 slouží k pohybu mezi stránkami. Po ukončení nastavení se můžete vrátit na úvodní stránku pomocí tlačítka Menu nebo do vyšší úrovně menu pomocí tlačítka Zrušení/Návrat. Pokud se po nastavení kurzoru na požadovanou volbu v levé spodní části LCD zobrazí Enter, je možný vstup do submenu pomocí tlačítka OK. Pokud na stránce funkcí FUNCTION dojde k přenastavení funkce a potřebuje být uložena do paměti, dojde v případě výpadku el. proudu k jejímu automatickému uložení a obnovení po opětovném připojení do sítě. Parametry funkcí Č. Název Zobrazovaný název Rozsah Přednastaveno Poznámky 1 Provozní mód Mode Cool (chlazení) Heat (topení) Hot water (ohřev vody) Cool+Hot water Heat+Hot water Heat Pokud není dostupná akumulační nádrž jsou v rozsahu pouze volby Cool a Heat. 2 Způsob regulace Ctrl. state T-water out (teplota vody při výstupu) T-room (teplota v místnosti) T-water out T-Room je dostupná pouze pokud je externí snímač Remote Sensor nastaveno na dostupné With. 3 Rychlý ohřev vody Fast hot water On (zapnuto)/ Off (vypnuto) Off Pokud není dostupná akumulační nádrž, je tato funkce rezervována a LCD display ukazuje Reserved. 4 Ovládání teploty výstupní vody T-water ctrl. High temp(vysoká teplota) Low temp(nízká teplota) Low temp. / 5 Chlazení+ohřev vody Cool+hot water Cool/Hot water Cool 6 Topení+ohřev vody Heat+hot water Heat/Hot water Heat Pokud není dostupná akumulační nádrž, je tato funkce rezervována a LCD display ukazuje Reserved. 7 Tichý mód Quiet mode On/Off Off / 8 Časovač tichého módu Quiet timer On/Off Off / 9 Mód Auto Auto mode On/Off Off / 10 Nastavení režimu prázdnin Holidayrelease On/Off Off / 11 Dezinfekce Sanitize On/Off Off Pokud není dostupná akumulační nádrž, je tato funkce rezervována a LCD display ukazuje Reserved. 12 Týdenní časovač Weekly timer On/Off Off / 13 Hodinový časovač Clock timer On/Off Off / 14 Teplotní časovač Temp. timer On/Off Off / 15 Předehřátí podlahy Floor debug On/Off Off / 16 Pohotovostní režim Emergen. mode On/Off Off / 17 Režim prázdnin Holiday mode On/Off Off / 18 Termostat Thermostat With/Without (ano/ne) Without / 19 Topení vnitřní jednotky IDU heater 1/2/Off 1 / 20 Jiné topné zařízení Other heater With/Without (ano/ne) Without / 21 Ohřívač šasi Chassis heater On/Off On / 22 Akumulační nádrž Water tank With/Without (ano/ne) Without / 23 Senzor akumulační nádrže Tank sensor 1/2 2 Pokud není dostupná akumulační nádrž, je tato funkce rezervována a LCD display ukazuje Reserved. CONTROL 16 4

7 24 Solární ohřev Solar heater With/Without (ano/ne) Without / 25 Fan coil jednotka FCU With/Without (ano/ne) Without / Tepelné čerpadlo 26 Externí senzor teploty Remote sensor With/Without (ano/ne) Without Pokud je nedostupný Without, způsob regulace Control state se automaticky změní na T-water out. 27 Odvzdušnění Air removal On/Off Off / 28 Adresování Address [0~12] [127~253] 0 / 29 Snímač karet Doorguard On/Off Off / 3 POPIS MÓDŮ A FUNKCÍ 3.1 Provozní mód (Mode) Při vypnutém OFF stavu zařízení vstupte na stránku funkcí FUNCTION. Použijte klávesy Doleva/Doprava k navigaci na okénko módu Mode, poté tlačítka Nahoru/Dolů k nastavení parametrů. 1 Po připojení zařízení do sítě je ovládání přednastaveno na provozní mód topení Heat. 2 Mód lze změnit pouze pokud jednotka není v provozu. Pokud tak učiníte při chodu jednotky, zobrazí se okénko varování: prosím ukončete provoz zařízení please turn off the system first. 3 Pokud není dostupná akumulační nádrž, můžete zvolit pouze módy topení Heat nebo chlazení Cool. 4 Pokud je akumulační nádrž dostupná, můžete volit z módů chlazení Cool, topení Heat, ohřev vody Hot water, chlazení+ohřev vody Cool+hot water, topení+ohřev vody Heat+hot water. 5 Pro tepelné čerpadlo je dostupný mód chlazení Cool ; pro pouze topící jednotku jsou módy chlazení+ohřev vody Cool+ Hot water a chlazení Cool nedostupné. 6 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.2 Způsob regulace (Ctrl. state) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte okénko Ctrl. state a poté ho nakonfigurujte pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 1 Pokud je externí senzor teploty Remote sensor nastaven na dostupný With, jsou zobrazitelné položky teplota výstupu vody T-out water i místnosti T-room. Pokud je nastaven na nedostupný Without, je možná pouze volba T-out water. 2 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.3 Rychlý ohřev vody (Fast hot water) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Fast hot water, poté ho zapněte On nebo vypněte Off pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 1 Funguje pouze pokud je akumulační nádrž Water tank nastavena jako dostupná With. 2 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.4 Ovládání teploty výstupní vody (T-water Ctrl) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION a vyberte okénko T-water ctrl., poté jej nastavte na vysokou High temp. nebo nízkou teplotu Low temp. pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poznámky] 1 Po změně nastavení se následující parametry změní do přednastavených hodnot. Teplota výstupní vody Vyšší limit teploty výstupní vody při Auto módu topení Nižší limit teploty výstupní vody při Auto módu topení WOT-Heat Upper WT-Heat Lower WT-Heat 45 /[High] 35 /[Low] 48 [High] 35 [Low] 40 /[High] 29 /[Low] 2 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.5 Chlazení + ohřev vody (Cool + Hot water) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Cool+hot water, poté chlazení Cool nebo ohřev vody Hot water nakonfigurujte pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 1 Ohřev vody Hot water je funkční pouze pokud je dostupná akumulační nádrž Water tank, v opačném případě je funkce rezervována Reserved. 2 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.6 Topení + ohřev vody (Heat + Hot water) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Heat+hot water, poté topení Heat nebo ohřev vody Hot water nakonfigurujte pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 5

8 1 Ohřev vody Hot water je funkční pouze pokud je dostupná akumulační nádrž Water tank, v opačném případě je funkce rezervována Reserved. 2 Nastavení je uloženo pro případ výpadku elektrického proudu. 3.7 Tichý mód (Quiet mode) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Quiet mode, poté jej nakonfigurujte pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 1 Může být zapnutý On nebo vypnutý Off, bez ohledu na to, zdali je jednotka vypnutá nebo zapnutá. 2 Po aktivaci módu by měla být funkce vypnuta manuálně nebo pomocí časovače tichého módu "Quiet Timer". 3 V případě výpadku el. proudu není funkce uložena a po opětovném připojení zůstává vypnuta Off. 4 Funkce je deaktivována po vypnutí jednotky. 3.8 Časovač tichého módu (Quiet Timer) 1) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko QUIET TIMER. 2) Na stránce QUIET TIMER zvolte pomocí kláves Doleva/Doprava čas zahájení Start time nebo ukončení End time a nakonfigurujte ho pomocí kláves Nahoru/Dolů. 3) Po dokončení nastavení zvolte uložení Save. Následně se zobrazí okno, ve kterém volbu buď potvrďte OK nebo zrušte Cancel. 4) Po uložení nastavení se ovládání vrátí na stránku funkcí FUNCTION a kurzor zůstane na volbě časovače Quiet timer. Pomocí kláves Nahoru/Dolů ho můžete zapnout On nebo vypnout Off. 8: Wednesday QUIET TIMER Start time End time 08:30 17:30 Minute Save 1 Po aktivaci by funkce měla být deaktivována manuálně. 2 V případě výpadku el. proudu není funkce uložena. 3 Uložené časy zahájení Start time a ukončení End time po výpadku el.proudu zůstanou uloženy. 4 Funkci je možné konfigurovat bez ohledu na to, zdali je jednotka v provozu či nikoliv. 3.9 Auto mód (Auto mode) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Auto mode a klávesami Nahoru/Dolů jej nakonfigurujte. 1 Po aktivaci by funkce měla být deaktivována manuálně. 2 Po výpadku el.proudu se funkce nastaví jako vypnutá off. 3 Na stránce parametrů Parameter View si můžete zkontrolovat nastavenou hodnotu teploty "set point". 4 Po aktivaci funkce je možné nastavení teploty v místnosti, pod deaktivaci se jednotka řídí dle hodnoty "set point". 5 Funkci je možné zapnout nebo vypnout bez ohledu na to, zdali je jednotka v provozu či nikoliv, funkce se ovšem aktivuje pouze pokud je jednotka v provozu. 6 Tento mód je funkční pouze pro vzduchové klimatizování Nastavení režimu prázdnin (Holiday Release) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Holiday release, poté jej pomocí kláves Nahoru/ Dolů zapněte On nebo vypněte Off. 1 Po aktivaci je možné na stránce týdenního časovače WEEKLY TIMER nastavit libovolný den v týdnu na Holiday release. V takovém případě nemá týdenní časovač Weekly timer v tomto dni efekt, funkční je pouze pokud ho nastavíte manuálně na Effective. 2 Nastavení zůstává po výpadku elektrického proudu uloženo. 6

9 3.11 Dezinfekce Tepelné čerpadlo 1) Vstupte na stránku funkcí FUNCTION, zvolte okénko Sanitize a vstupte do stránky nastavení dezinfekce SANITIZE stisknutím tlačítka "OK". 2) Na této stránce zvolte čas Set clock, den v týdnu Set week nebo teplotu Set temp pomocí tlačítek Doleva/ Doprava a upravte paramety tlačítky Nahoru/Dolů. 3) Po ukončení nastavení zvolte uložení Save. Následně se zobrazí okno, ve kterém volbu buď potvrďte OK nebo zrušte Cancel. 4) Po uložení nastavení se ovládání vrátí na stránku funkcí FUNCTION a kurzor zůstane na volbě časovače Sanitize timer. Pomocí kláves Nahoru/Dolů ho můžete zapnout On nebo vypnout Off. 1 Funkce je aktivní pouze pokud je akumulační nádrž Water tank nastevena jako dostupná With. 2 Funkci je možné zapnout nebo vypnout bez ohledu na to, zdali je jednotka v provozu či nikoliv. 3 Pokud je dezinfekce Sanitize zapnuta On a chcete nastavit pohotovostní režim Emergen. mode, režim prázdnin Holiday mode nebo předehřívání podlahy Floor Debug, objeví se okno upozornění, abyste dezinfekční mód vypnuli Please disable the Sanitize Mode! 4 Funkci je možné zapnout nebo vypnout bez ohledu na to, zdali je jednotka v provozu či nikoliv a je vždy prioritizován mód Hot water. 5 Pokud je dezinfekce aktivní, zobrazuje se Sanitize na úvodní stránce ovladače, dokud není operace ukončena. Pokud dojde ke selhání funkce, zobrazí se chybová hláška Sanitize fails. 6 Pokud je dezinfekce aktivní, může dojít k ukončení funkce po chybě v komunikaci s vnitřní jednotkou Communication error with the indoor unit nebo chybě v ohřevu akumulační nádrže Water tank heater error" Týdenní časovač (Weekly timer) 1) Z úvodní stránky přejděte na stránku funkcí FUNCTION, nalistujte volbu Weekly timer a pomocí tlačítka "OK" vstupte do stránky nastavení týdenního časovače WEEKLY TIMER. 2) Na této stránce můžete pomocí kláves Doprava/Doleva vybrat požadovaný den v týdnu, pomocí kláves Nahoru/Dolů nastavit den jako, nebo prázdniny Holiday dle obrázku níže. Po dokončení nastavení dnů potvrďte klávesou "OK". 8: Wednesday WEEKLY TIMER Monday X Tues day Wednes day Thursday Friday Saturday Holiday Save Last Next 3) Na stránce nastavení dne můžete volit provozní mód (Mode), nastavený bod teploty "set point" (WT-HEAT) a teplotu akumulační nádrže (T-Water Tank). Provozní módy zahrnují topení Heat, chlazení Cool, ohřev vody Hot water, topení+ohřev vody Heat+hot water, chlazení+ohřev vody Cool+hot water (poslední tři pouze pokud je dostupná akumulační nádrž). Každý den je rozdělen do 5 časových pásem a každé pásmo může být nastaveno jako nebo. 7

10 Pro každé pásmo je možno nastavit čas zahájení Start time a ukončení End time, viz.obr. níže. 4) Po ukončení nastavení výše stiskněte tlačítko "Návrat", vyberte možnost uložení Save. Následně se zobrazí okno, kde můžete své nastavení uložit tlačítkem "OK" nebo zrušit tlačítkem "Návrat". 5) Finální aktivaci funkce Weekly timer provedete stisknutím tlačítka Nahoru. 1 Je možné nastavit 5 časových pásem, přičemž čas zahájení Start time, musí být dřívější než čas ukončení End time. Stejná logika platí i pro posloupnost časových pásem. 2 Po úspěšném nastavení časovače se změnou funkcí Fan coil jednotky FCU, akumulační nádrže Water tank, způsobu regulace Ctrl state nebo nastavení teploty výstupní vody T-water ctrl teploty změní na poslední zadané nastavení. Například, pokud je v týdenním časovači na pondělí nastaveno chlazení Cool, fancoil jednotka FCU je nastavena na ano With a výstupní tep. vody T-water out je 20 C, zresetováním FCU na Without bude poté hodnota T-water out stejná jako v posledním nastavení. V tomto případě je FCU v posledním nastavení vypnuta, tudíž T-water out bude mít základní přednastavenou hodnotu 18 C. 3 Na stránce týdenního časovače WEEKLY TIMER jsou celkem 3 nastavení pro každý den. : indikuje, že v případě aktivace je týdenní časovač v daném dnu platný a nebude přerušen módem prázdnin Holiday. 8

11 : indikuje, že i pokud je týdení časovač aktivní, časovač nemá v tomto dnu žádný efekt. Holiday : pokud je aktivovaný režim prázdnin je časovač v tomto dnu bez efektu. 4 Pokud je časovač nastaven a obsahuje módy zahrnující ohřev vody Hot water, přenastavením akumulační nádrže Water tank z dostupné With na nedostupnou Without, se ohřev vody změní automaticky na topení a módy topení+ohřev vody a chlazení+ohřev vody na topení resp. chlazení. 5 Nastavení bodu teploty: Ovladač je schopen určit teplotní rozsah na základě nastavení časovače Clock Timer, Fan coil jednotky FCU, ovládání teploty výstupní vody T-water Ctrl., a způsobu regulace Ctrl. state. Pro další informace se prosím odkažte na tabulku níže. Pokud je zadán mód ohřevu vody Hot water, nastavený bod teploty nic neukazuje, jelikož není potřeba nastavení teploty výstupní vody T-water out a pokojové teploty T-room, ale pouze teploty akumulační nádrže T- tank. Pokud je mód chlazení Cool nebo topení Heat, neukazuje nic okénko pro znázornění teploty akumulační nádrže, indikující, že není potřeba žádné nastavení teploty T-tank. Nastavení teploty Mód Objekt Rozsah Přednastaveno Přesnost Cool Teplota výstupní vody pro chlazení (WTcool) 7-25 (S FCU) (Bez FCU) 7 (S FCU) 18 (Bez FCU) 1 T-water out Heat Teplota výstupní vody pro topení (WT-heat) High temp Low temp T-room Cool Pokojová teplota pro chlazení (RTcool) Heat Pokojová teplota pro topení(rt-heat) Hodinový časovač (clock timer) 1) Stisknutím tlačítka Funkce č.1 na úvodní stránce přejděte na stránku funkcí FUNCTION a vyberte Clock timer. Poté stiskněte tlačítko OK a vstupte do stránky nastavení časovače CLOCK TIMER. možnost 2) Na této stránce pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný parametr a poté ho pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nakonfigurujte. 3) Při nastavování časových údajů stisknutím tlačítka Funkce č.1 nastavíte hodnoty hodin a minut a pomocí stisknutí a držení tlačítek Nahoru/Dolů je upravíte. (nastavení všech časovačů se řídí stejným postupem, pokud není jinak specifikováno) 4) Po ukončení nastavení jej uložte stisknutím tlačítka Funkce č.2, v opačném případě nebude mít změna žádný efekt. 5) Po uložení nastavení aktivujte časovač Clock Timer na stránhce funkcí FUNCTION. 9

12 1 Pokud jsou zároveň aktivní týdenní časovač Weekly timer i časovač Clock timer, později nastavený získává přednost. 2 V případě dostupné akumulační nádrže je možno zvolit všech 5 módů: topení Heat, chlazení Cool, ohřev vody Hot water, topení + ohřev vody Heat+hot water, chlazení + ohřev vody Cool+hot water. 3 V případě nedostupné akumulační nádrže je možno zvolit pouze topení Heat nebo chlazení Cool. 4 Pokud je časovač nastaven a obsahuje módy zahrnující ohřev vody Hot water, přenastavením akumulační nádrže Water tank z dostupné With na nedostupnou Without, se ohřev vody změní automaticky na topení a módy topení+ohřev vody a chlazení+ohřev vody na topení resp. chlazení. Název Zobrazovaný název Rozsah Přednastaveno Cool (chlazení) Heat (topení) Nastavení módu Mode Hot water (ohřev vody) Cool+Hot water Heat Heat+Hot water Teplota výstupu vody pro chlazení / Teplota místnosti pro chlazení / Teplota výstupu vody pro topení/ Pokojová teplota pro topení WT-heat/ RT-heat/ WT-cool/ RT-cool Odkažte se na nastavení rozsahu teplot týdenního časovače Weekly Timer. 35 Teplota akumulační nádrže T-water tank 40~80 50 Čas zahájení Start time 00:00-23:59 08:30 Čas ukončení End time 00:00-23:59 17: Teplotní časovač (Temp. Timer) 1) Z úvodní stránky vstupte na stránku funkcí FUNCTION, vyberte možnost Temp timer a stisknutím tlačítka "OK" přejděte na stránku TEMP TIMER. 2) Na stránce TEMP TIMER pomocí kláves Doleva/Doprava vyberte požadovaný parametr a pomocí kláves Nahoru/Dolů jej nakonfigurujte. Konfigurovatelné parametry jsou mód provozu Mode, čas zahájení č.1 Period 1, teplota vody č.1 WT-HEAT 1, tčas zahájení č.2 Period 2 a teplota vody č.2 WT-HEAT 2. 4) Po ukončení nastavení jej uložte klávesou Funkce č.2, pokud tak neučiníte, změna nebude mít žádný efekt 5) Po ukončení nastavení aktivujte časovač Temp. timer na stránce funkcí FUNCTION. 1 V případě souběžného nastavení týdenního časovače Weekly timer, časovače Clock timer, a teplotního časovače Temp. timer je prioritizováno poslední nastavení. 2 Tato funkce pracuje pouze pokud je jednotka v provozu. 3 Povolené módy jsou topení Heat a chlazení Cool. 4 Pokud jsou oba časy zahájení shodné, je prioritizován čas zahájení č.2 "Period 2 5 TEMP. TIMER is judged by the timer value. 6 Během nastavení je vždy prioritizován manuálně nastavený bod teploty. 10

13 Název Zobrazovaný název Rozsah Přednastaveno Zadání módu Mode Cool/Heat Heat Čas zahájení č.1 Period 1 00:00-23:59 08:30 Teplota výstupu vody pro chlazení / Teplota místnosti pro chlazení / Teplota výstupu vody pro topení/ Pokojová teplota pro topení WT-heat 1/ RT-heat 1/ WT-cool 1/ RT-cool 1 Odkažte se na nastavení rozsahu teplot týdenního časovače Weekly Timer. 35 Čas zahájení č.2 Period 2 00:00-23:59 17:30 Teplota výstupu vody pro chlazení / Teplota místnosti pro chlazení / Teplota výstupu vody pro topení/ Pokojová teplota pro topení WT-heat 2/ RT-heat 2/ WT-cool 2/ RT-cool 2 Odkažte se na nastavení rozsahu teplot týdenního časovače Weekly Timer Předehřátí podlahy (Floor Debug) 1) Z hlavní stránky přejděte stisknutím klávesy funkce na stránku funkcí FUNCTION, vyberte okénko Floor debug a stisknutím tlačítka "OK" vstupte do stránky nastavení FLOOR DEBUG. 35 2) Nas stránce FLOOR DEBUG pomocí kláves Doleva/Doprava vyberte požadovaný parametr a pomocí kláves Nahoru/Dolů jej nakonfigurujte. Konfigurovatelné parametry jsou segmenty/části pro rozdělení Segments, úvodní teplota Period 1 temp, teplotní rozdíl segmentů ΔT of segment a doba trvání segmentu Segment time,dle tabulky níže... Název Zobrazovaný název Rozsah Přednastaveno Přesnost 1 Segmenty rozdělení pro floor debug Segments 1~ Úvodní teplota pro floor debug Period 1 temp 25~35 / Teplotní rozdíl segmentů pro floor debug ΔT of segment 2~10 / Časový úsek for floor debug Segment time 0~72H 0 12H 3) Po ukončení nastavení výše tuto funkci aktivujete stisknutím tlačítka funkce č.2. Objeví se dialogové okno pro potvrzení zahájení módu ladění Start the Floor Debug Mode now?. Zahájení potvrdíte tlačítkem OK. Po aktivaci módu Floor debug a opětovném stisknutím tlačítka funkce č.2 vyskočí dialogové okno ukončení módu Stop the Floor Debug Mode now? Stisknutím "OK mód zrušíte, stisknutím "Návrat" mód pokračuje dál. 1 Tato funkce může být aktivována pouze při vypnuté OFF jednotce. Při pokusu o aktivaci módu při zapnuté jednotce se objeví varování upozorňující na nutnost vypnutí jednotky Please turn off the system first! 2 Pokud je tento mód aktivní, není možné zapnout nebo vypnout jednotku. V takovém případě se po stisknutí tlačítka ON/OFF objeví varování upozorňující na nutnost deaktivace módu Please disable the Floor Debug Mode!. 3 Po úspěšné aktivaci módu se týdenní časovač Timer week, časovač Clock timer a teplotní časovač Temp timer automaticky deaktivují. 4 Po aktivaci módu není povoleno aktivovat módy nouzový režim Emergen.mode, dezinfekce Sanitize, 11

14 prázdninový režim Holiday mode. Objeví se okno upozorňující na nutnost deaktivace módu Please disable the Floor Debug Mode!. 5 Při výpadku z el. sítě se funkce automaticky vypne OFF a uběhnutý čas funkce se anuluje. 6 Ze stránky FLOOR DEBUG se ovládání nevrátí na úvodní stránku pokud nestisknete tlačítko Návrat nebo Menu. 7 Po aktivaci funkce můžete monitorovat teplotu a uběhnutý čas módu Floor debug"na stránce parametrů. 8 Před aktivací funkce Floor debug se prosím ujistěte, že žádný časový úsek se nerovná 0. V opačném případě se objeví chybové okno Wrong Floor Debug time!. Stisknutím tlačítka OK a opravou hodnoty časového úseku můžete funkci aktivovat Pohotovostní režim (Emergen. Mode) 1) Na stránce nastavení parametrů zvolte mód Mode topení Heat nebo ohřev vody Hot water. 2) Poté přejděte na stránku Emergen. mode. Vyberete ji pomocí kláves Doleva/Doprava a nastavíte na zapnuto.on nebo vypnuto Off pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. 3) Pokud je zapnuta On, pomocné funkce Auxiliary func. na úvodní stránce jsou nahrazeny Emergen. Mode. 4) Pokud je zapnuta On ale provozní mód není topení Heat nebo ohřev vody Hot water, objeví se chybové okno Wrong running mode!. V takovém případě pomocí klávesy OK přejdete na stránku zvolení módu, nebo se vrátíte pomocí klávesy Návrat na stránku pohotovostního režimu Emergen. Mode. 1 Pokud jednotka pracuje v režimu topení Heat při pohotovostním režimu a dojde k chybě ochrany spínače průtoku vody, havarijní ochrany pomocného ohřívače nebo teplotního čidla výstupu vody, pohotovostní režim se ukončí a není možné ho aktivovat. 2 Pokud jednotka pracuje v módu ohřevu vody Hot water při pohotovostním režimu a dojde k chybě havarijní ochrany ohřívače akumulační nádrže nebo teplotního čidla akumulační nádrže, water tank temperature sensor error, pohotovostní režim se ukončí a není možné ho aktivovat. 3 Při pohotovostním režimu je klávesová operace ON/OFF neaktivní; provozní mód nelze změnit; tichý mód Quiet mode a Auto mód nemohou být deaktivovány; týdenní časovač Weekly timer, časovač Clock timer a teplotní časovač Temp timer nemohou být aktivovány. 4 Při pohotovostním režimu jsou příkazy z Termostatu bez funkčního efektu. 5 Při pohotovostním režimu je povolen pouze jeden z módů topení Heat a ohřevu vody Hot water. 6 Funkce může být aktivována pouze při vypnuté (OFF) jednotce, v opačném případě se zobrazí upozornění, abyste systém vypnuli Please turn off the system first". 7 Při pohotovostním režimu nemohou být aktivovány funkce ladění Floor debug, dezinfekce Sanitize a režim prázdnin Holiday mode, v opačném případě se zobrazí chyba Please disable the Emergency Mode!. 8 Po výpadku el.proudu se pohotovostní režim Emergen. mode přednastaví na vypnutý Off Režim prázdnin (Holiday Mode) 1) Zvolte režim prázdnin Holiday mode na stránce funkcí FUNCTION. 2) Nastavte režim na zapnutý On nebo vypnutý Off pomocí kláves Nahoru/Dolů. 1 V tomto režimu je volba módu Mode a klávesová operace On/Off neaktivní. 2 Po aktivaci režimu prázdnin se deaktivují týdenní časovač Weekly timer, časovač Clock timer a teplotní časovač Temp timer. 3 Při režimu prázdnin a zvolení pokojové teploty T-Room by nastavený bod teploty měl být 15 C ; při nastavení teploty výstupu vody T-Out water 30 C. 4 Při efektivním provozu termostatu dojde k vypnutí funkce (chlazení Cool nebo vypnutí OFF ). 5 Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení. 6 Funkce může být aktivována pouze při módu topení Heat a vypnuté jednotce. V opačném případě se zobrazí varování, abyste změnili mód provozu Wrong running mode! nebo sytém vypnuli Please turn off the system first! 7 Po aktivaci je klávesová operace ON/OFF neaktivní, zobrazí se chybové okno, upozorňující na nutnost deaktivace prázdninového režimu Please disable the Holiday Mode!. 8 Při tomto režimu nelze aktivovat funkce ladění Floor debug, dezinfekce Sanitize a pohotovostní režim Emergen. mode, dialogové okno Vás upozorní na nutnost ukončení Please disable the Holiday Mode!" Termostat 1) Zvolte Thermostat na stránce funkcí FUNCTION. 2) Pomocí kláves Nahoru/Dolů Termostat zapnete On nebo vypnete Off. Pokud je zaplý On, ovládání se řídí provozním módem termostatu a není ho možné změnit; pokud je vypnutý Off, ovládání se řídí módem v něm nastaveným. 12

15 1 Pokud jsou aktivovány módy předehřevu podlahy Floor debug nebo pohotovostí režim Emergen. Mode, ovládání nepřijímá signály z termostatu. 2 Pokud je termostat zapnutý On, ovládání automaticky omezí některé fukce týkající se časovače a pracuje v souladu s nastavením módu termostatu. V tomto případě nelze měnit provozní mód a klávesová operace ON/OFF je bez funkčního efektu. 3 Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení. 4 Nastavení Termostatu lze změnit, pokud je jednotka vypnutá Ohřívač vnitřní jednotky (IDU Heater) Zvolte možnost ohřívače vnitřní jednotky IDU Heater na stránce funkcí FUNCTION, poté jej pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutý With nebo vypnutý Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Jiné topné zařízení (Other Heater) Na stránce funkcí FUNCTION zvolte možnost Other heater, poté jej pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutý With nebo vypnutý Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Underpan ohřívač (Underpan Heater) Na stránce funkcí FUNCTION zvolte možnost Underpan Heater poté jej pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutý With nebo vypnutý Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Akumulační nádrž (Water Tank) Na stránce funkcí FUNCTION zvolte možnost Water tank, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. 1 Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení. 2 Nastavení je povoleno pouze při vypnuté jednotce Čidlo akumulační nádrže (Tank Sensor) Na stránce funkcí FUNCTION zvolte možnost Water tank, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte, na 1 nebo 2. V případě, že není akumulační nádrž dostupná, je funkce rezervována. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Solární ohřev (Solar Heater) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost Solar heater, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Fan coil jednotka (FCU) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost FCU, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení Externí snímač teploty (Remote Sensor) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost Remote Sensor, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení. Status pokojové teploty T-room ctrl může být vybrán pouze pokud je čidlo Remote Sensor zapnuto With Odvzdušnění (Air removal) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost Air Removal, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. 1 Po výpadku el.proudu dojde k automatickému uložení nastavení 2 Nastavení je povoleno pouze při vypnuté jednotce. Tepelné čerpadlo 13

16 3.28 Adresování Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost Address, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. 1 Indikuje adresování řízení a je určeno pro skupinové ovládání. 2 V případě výpadku el. proudu není nastavení uloženo. 3 Rozsah adresování je [0,125] a [127,253] 4 Přednastavená adresa pro první použití je Snímač karet (Doorguard) Na stránce funkcí FUNCTION vyberte možnost Doorguard, poté ji pomocí kláves Nahoru/Dolů nakonfigurujte jako zapnutou With nebo vypnutou Without. 1 Pokud je funkce aktivní, ovládání zkontroluje zdali je karta vložena či nikoliv. Pokud je vložena, ovládání pracuje standartně; pokud ne ovládání vypne jednotku a vrátí se na úvodní stranku. V tomto případě jsou zablokovány klávesové operace (kromě kombinovaných), nebo se zobrazí chybové dialogové okno upozorňující na chybějící kartu Keycard uninserted!. 4. NASTAVENÍ PARAMETRŮ 4.1 Uživatelské nastavení parametrů (Parameter Set) 1) Z úvodní stránky stisknutím tlačítka funkce č.2 přejděte na stránku nastavení parametrů PARAMETER. 2) Na této stránce pomocí kláves Doleva/Doprava vyberte požadovanou a pomocí stisknutím a držením kláves Nahoru/Dolů můžete postupně zvýšit nebo snížit hodnotu. 3) Po ukončení nastavení zvolte možnost uložit Save Zobrazí se okno Save settings?, kde tlačítkem OK nastavení potvrdíte a klávesou Návrat zrušíte. User Setting 14

17 Teplota výstupu vody pro chlazení Teplota výstupu vody pro topení Pokojová teplota pro chlazení Pokojová teplota pro topení Zobrazovaný název WOT-Cool WOT-Heat Rozsah( ) Rozsah( ) Přednastaveno 7~25 [S FCU] 18~25 [Bez FCU] 25~55 [High temp.] 25~45 [Low temp.] 45~77 [S FCU] 64~77 [Bez FCU] 77~131 [High temp.] 77~113 [Low temp.] 7 /45 [S FCU] 18 /64 [Bez FCU] RT-Cool 18~30 64~86 20 /68 RT-Heat 18~30 64~86 26 /79 45 /113 [High temp.] 35 /95 [Low temp.] 5 Teplota aku. nádrže T-water tank 40~80 104~ /122 6 Teplota okolí pro zapnutí el. ohřívače T-Eheater -20~18-4~64 0 / Název Teplota okolí pro zapnutí pomoc.el. ohřívače Max. teplota výstupu vody tepelného čerpadla (bez e ohřívače) Nižší limit venkovní teploty pro topení při Auto módu Vyšší limit venkovní teploty pro topení při Auto módu Vyšší limit pokojové teploty pro topení při Auto módu Nižší limit pokojové teploty pro topení při Auto módu Vyšší limit teploty výstupu vody pro topení při Auto módu Nižší limit teploty výstupu vody pro topení při Auto módu Nižší limit venkovní teploty pro chlazení při Auto módu Vyšší limit venkovní teploty pro chlazení při Auto módu Vyšší limit pokojové teploty pro chlazení při Auto módu Nižší limit pokojové teploty pro chlazení při Auto módu Upper limit water-out temperature at the auto mode for cooling Nižší limit teploty výstupu vody pro chlazení při Auto módu Odchylka teploty pro chlazení Odchylka teploty pro topení Odchylka teploty pro ohřev vody T-Extraheater -20~18-4~64 0 /32 T-HP Max 40~50 104~ /122 Lower AT-Heat -20~5-4~41-15 /5 Upper AT-Heat 10~20 50~68 15 /59 Upper RT-Heat 22~30 72~86 24 /75 Lower RT-Heat 18~21 64~70 20 /68 Upper WT-Heat Lower WT-Heat 46~55 [High temp.] 30~35 [Low temp.] 36~45 [High temp.] 25~29 [Low temp.] 115~131 [High temp.] 86~95 [Low temp.] 97~113 [High temp.] 77~84 [Low temp.] Lower AT-Cool 10~25 50~77 25 /77 48 /118 [High temp.] 35 /95 [Low temp.] 40 /104 [High temp.] 29 /84 [Low temp.] Upper AT-Cool 26~48 79~ /104 Upper RT-Cool 24~30 75~86 27 /81 Lower RT-Cool 18~23 64~73 22 /72 Upper WT-Cool Lower WT-Cool 15~25 [S FCU] 22~25 [Bez FCU] 7~14 [S FCU] 18~21 [Bez FCU] 59~77 [With FCU] 72~77 [Without FCU] 45~57 [S FCU] 64~70 [Bez FCU] T-Cool 2~10 36~50 5 /41 T-Heat 2~10 36~50 10 /50 T-hot water 2~8 36~46 5 /41 15 /59 [With FCU] 23 /73 [Without FCU] 7 /45 [With FCU] 18 /64 [Without FCU] 15

18 4.2. Prohlížení (View) 1 Stisknutím tlačítka funkce č.3 z úvodní stránky přejdete na stránku prohlížení VIEW, dle obrázku níže. 4.3 Prohlížení statusu (Status View) 1 Na stránce prohlížení VIEW zvolte Status a stisknutím tlačítka OK vstupte na stránku STATUS. 2 Na stránce STATUS můžete monitorovat stav jednotlivých komponentů. Zobrazitelné komponenty Název Zobrazovaný název Status Provozní stav kompresoru Compressor On/Off Provozní stav ventilátoru 1 Fan 1 On/Off Provozní stav ventilátoru 2 Fan 2 On/Off Provozní stav vodního čerpadla vnitřní jednotky IDU-WP On/Off Provozní stav vodní pumpy solárního ohřevu Solar-WP On/Off Provozní stav ohřívače akumulační nádrže Tank heater On/Off Provozní stav 2-cestného ventilu 3-way valve On/Off Provozní stav ohřívače klikové skříně Crankc.heater On/Off Provozní stav ohřívače šasi Chassis heater On/Off Odmrazování Defrost On/Off Návrat oleje Oil return On/Off Termostat Thermostat On/Off Provozní stav pomocného ohřívače Assist. heater On/Off Provozní stav vodního spínače Water switch On/Off Provozní stav oběžného 2-cestného ventilu 1 CTW-valve 1 On/Off 16

19 Provozní stav oběžného 2-cestného ventilu 2 CTW-valve 2 On/Off Snímač karet Doorguard Card in(karta vložena)/card out(bez karty) Provozní LED Opration LED On/Off LED pro indikaci poruchy Error LED On/Off Provozní stav 3-cestného ventilu 4-way valve On/Off Provozní stav ohřívače vnitřní jednotky 1 IDU heater 1 On/Off Provozní stav ohřívače vnitřní jednotky 2 IDU heater 2 On/Off Automatická ochrana proti zamrzání Auto-antifree. Enabled(povoleno)/Disabled(zakázáno) 4.4 Prohlížení parametrů (Para View) 1) Na stránce prohlížení VIEW, vyberte možnost Parameter a klávesou OK vstupte na stránku Para View. 2) Na stránce Para View si můžete prohlédnout všechny parametry... Název Zobrazovaný název Status 1 Venkovní teplota T-outdoor 2 Teplota sání chladiva T-suction 3 Teplota výtlaku chladiva T-discharge 4 Teplota senzoru odmrazování T-defrost 5 Teplota zkapalněného chladiva - vnitřní jednotka T-liquid 6 Vstupní teplota vody T-water in 7 Teplota výstupu vody deskového výměniku T-waterout PE 8 Výstupní teplota vody el. ohřívače T-waterout EH 9 Nastavený bod teploty akumulační nádrže T-tank ctrl. Stav 10 Teplota akumulační nádrže T-tank display 11 Teplota vzdálené místnosti T-remote room 12 Teplota bočního potrubí par chladiva T-RGP 13 Teplota výstupní vody solárního ohřevu T-SHW 14 Cílová teplota pro Auto mód T-auto mode 15 Cílová teplota pro Floor debug T-floor debu 16 Časový úsek pro Floor debug Debug time 17

20 4.5 Zobrazení poruch (Error View ) 1) Na stránce prohlížení VIEW, zvolte okénko chyb Error a stisknutím tlačítka OK vstupte na stránku chyb ERROR. 2) Tato stránka slouží k zobrazení všech chybových hlášení. 1 Chybová hlášení se zobrazují v reálném čase. Např., pokud se chyba 2 na obrázku výše opraví, přestane se zobrazovat a nahradí ji chyba 3, stejný způsob zobrazování platí i pro další chyby. 2 Pokud úhrnný počet poruch překročí 6, je možné listovat stránkami pomocí volby předchozí Last a další Next stránky. 3 Při poruše havarijní ochrany pomocného ohřívače IDU auxiliary heater 1 error nebo IDU auxiliary heater 2 error a ohřívače akumulační nádrže Water tank heater error začne ovládání pípat a pokračuje v něm až do vyřešení závady. 4 Pro popis závad se odkažte na tabulku níže. Název Zobrazovaný název Chybový kód Porucha čidla venkovní teploty Ambient sensor F4 Porucha snímače teploty kondenzátoru Cond. sensor F6 Porucha teplotního čidla výstupu kompresoru Disch. sensor F7 Porucha teplotního čidla sání kompresoru Suction sensor F5 Porucha venkovního ventilátoru Outdoor fan EF Ochrana proti přetížení kompresoru Comp. overload H3 Vysokotlaká ochrana kompresoru High pressure E1 Nízkotlaká ochrana kompresoru Low pressure E3 Vysokoteplotní ochrana výtlaku kompresoru Hi-discharge E4 Chybná kapactia DIP přepínače Capacity DIP c5 Chyba v komunikaci mezi venkovní a vnitřní jednotkou ODU-IDU Com. E6 Porucha vysokotlakého čidla Pressure sens. Fc Porucha čidla teploty výstupu vody Temp-HELW F9 Porucha pomocného čidla teploty výstupu vody Temp-AHLW dh Porucha teplotního čidla kapalného paliva Temp-RLL F1 Porucha čidla teploty vstupu vody Temp-HEEW / Porucha senzoru 1 akumulační nádrže Tank sens. 1 FE Porucha senzoru 2 akumulační nádrže Tank sens. 2 / Porucha teplotního čidla par chladiva Temp-RGL F3 Porucha teplotního čidla výstupu vody solárního ohřevu Temp-SHLW / Porucha čidla pokojové teploty Sensor-RT F0 Ochrana spínače průtoku vody WS-protection Ec Havarijní ochrana pomocného ohřívače 1 Auxi. heater 1 EH Havarijní ochrana pomocného ohřívače 2 Auxi. heater 2 EH 18

21 Havarijní ochrana ohřívače akumulační nádrže Auxi. -WTH EH Podpětí DC bus nebo úbytek napětí DC under-vol. PL Přepětí DC bus DC over-vol. PH Ochrana střídavého proudu (vstup) AC curr. pro. PA Porucha IPM IPM defective H5 Porucha PFC FPC defective Hc Porucha startu Start failure Lc Ztráta fáze Phase loss LD Reset výkonového modulu Driver reset P0 Nadproud kompresoru Com. over-curr. P5 Překročení rychlosti Overspeed LF Chyba snímacího obvodu nebo chyba senzoru proudu Current sen. Pc Desynchronizace Desynchronize H7 Snížený výkon kompresoru Comp. stalling LE Porucha komunikace drive-main com. P6 Přehřátí radiátoru, přehřátí modulů IPM nebo PFC Overtemp.-mod. P8 Chyba teplotního čidla radiátoru, IPM nebo PFC modulu T-mod. sensor P7 Porucha nabíjecího obvodu Charge circuit PU Nesprávné střídavé vstupní napětí AC voltage PP Chyba teplotního čidla základní desky Temp-driver PF Porucha AC stykače nebo chybný nulový bod AC contactor P9 Ochrana teplotního driftu Temp. drift PE Chyba čidla připojení proudu (čidlo proudu nepřipojeno do fáze U/V) Sensor con. PD Chyba komunikace s venkovní jednotkou ODU Com. E6 Chyba komunikace s vnitřní jednotkou IDU Com. E6 Chyba komunikace s výkonovým modulem Driver Com. E6 4.6 Verze (VERSION) 1) Na stránce prohlížení VIEW zvolte verzi Version a stisknutím tlačítka OK přejděte na stránku verze VERSION. 2) Na této stránce se zobrazuje verze programu a protokolu. 19

22 4.7. Obecná nastavení Z domovské stránky přejděte stisknutím volby GEN. na stránku obecných nastavení GENERAL SET. Na této stránce si můžete zvolit jednotku teploty Temp. unit, jazyk Language, ON/OFF paměť On/off memory, čas a datum Time & Date, bzučák Beeper a podsvícení Back light, dle tabulky níže... Název Zobrazovaný název Rozsah Přednastaveno Poznámky 1 Jednotka teploty Temp. unit Celsius/Fahrenheit Celsius / 2 Jazyk Language 中文 /English English / 3 On/off paměť On/off memory On/Off On / 4 Čas&Datum Time&Date / / / 5 Bzučák Beeper On/Off On / 6 Podsvícení Back light Lighted (Plné osvícení) Energy save (Úsporné osvícení) Energy save Lighted : vždy osvíceno Energy save : zhasne po 1 minutě od poslední klávesové operace 4.8 Nastavení hodin(clock setting) 1) Z domovské stránky přejděte stisknutím volby GEN. na stránku obecných nastavení GENERAL SET a zvolte okénko času a data Time & Date stisknutím tlačítka OK. 2) Pomocí kláves Nahoru/Dolů provedete úpravu. Poté zvolte uložení Save a objeví se okno ve kterém nastavení potvrďte klávesou OK nebo zrušte klávesou Návrat. Uložené nastavení se okamžitě zobrazí v levé horní části displaye. 20

23 4.9 Uzamčení kláves Pro zablokování nebo odblokování stiskněte klávesy Nahoru/Dolů a držte je zmáčknuté současně po dobu pěti sekund. Po zablokování jsou všechny klávesy bez funkčního efektu. Tepelné čerpadlo 5. DEMONTÁŽ OVLADAČE Odinstalujte ovladač dle instrukcí na obrázku Název LCD Komunikační kabely Šrouby ST4.2X16 Gumová podložka Instalační postup Krok 1: Vytáhnětě komunikační kabely z LCD. Krok 2: Vyšroubujte šrouby z gumové podložky. Krok 3: Odejměte gumovou podložku z LCD.(3) Po odejmutí LCD odpojte kabely dle schématu níže. Vzdálené ovládání PC 4 Nástěnný ovladač CN4 CN5 4 Vnitřní jednotka Elektrická skříń AP CN6 CN5 Základní deska 3 CN66 AP1 Základní deska Venkovní jednotka Elektrická skříň Instrukce k demontáži : (1) Nástěnný ovladač se připojuje k terminálu CN6, na základní desce vnitřní jednotky, 4-drátovým komunikačním kabelem. (2) Vnitřní jednotka se připojuje k venkovní jednotce 3-drátovým komunikačním kabelem. Připojovací terminál vnitřní jednotky je CN5 a venkovní jednotky CN66. (3) Zařízení pro vzdálené ovládání se připojuje k terminálu CN4 zobrazovací desky 4-drátovým komunikačním kabelem. 21

24 Výrobce: Gree Electric Appliances, Inc. of Zhuhai Dodavatel a technická podpora: TD Metal s.r.o. Werichova Olomouc Czech Republic Překlad z originálu

INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA

INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA GSH-120IRAB-3 + GSH-120ERAB-3 GSH-140IRAB-3 + GSH-140ERAB-3 GSH-160IRAB-3 + GSH-160ERAB-3 HEAT PUMPS Poznámky Neinstalujte

Více

MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA

MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA SMH-100IRA SMH-140IRA HEAT PUMPS P eklad p vodního návodu k obsluze Obsah 1 Vnější vzhled... 2 1.1 Tlačítka a LED indikátory...

Více

MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA

MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL MONOBLOKOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA SMH-100IRA SMH-140IRA HEAT PUMPS P eklad p vodního návodu k obsluze Obsah 1 Vnější vzhled... 2 1.1 Tlačítka a LED indikátory...

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda

VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda Návod ovladače 66172808 Návod k modelům: GRS-CQ6.0Pd/Na-K GRS-CQ8.0Pd/Na-K GRS-CQ10Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-K GRS-CQ14Pd/Na-K GRS-CQ16Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-M GRS-CQ14P

Více

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si pak

Více

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí

Více

Obsah. Překlad originálního návodu

Obsah. Překlad originálního návodu Obsah 1 Displej... 3 1.1 Vzhled... 3 1.2 Popis zobrazovaných symbolů... 4 2 Tlačítka... 5 2.1 Vzhled tlačítek... 5 2.2 Popis funkcí tlačítek... 5 3 Provozní pokyny... 5 3.1 Struktura menu... 5 3.2 Zapnutí/Vypnutí...

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru New Energy EVI Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: return key up key down key Error query & parameter password enter key confirm key no function mode key ON/OFF key signal light, if flash it

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování

Více

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB + Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní

Více

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky

Více

Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem

Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST Nástěnný centrální ovladač s dotykovým displejem YCZ-A003 Úvod Hlavní vlastnosti a funkce ovladače Centrální ovladač YCZ-A003 byl navržen především pro

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

TX Regulátor Návod k obsluze

TX Regulátor Návod k obsluze TX Regulátor Návod k obsluze Verze 1.7 Rev. 2015.05.29 Strana 1/15 Obsah 1.0.0 Základní přehled... 3 1.1.0 Nucený režim (Force Mode)... 4 1.2.0 Prodloužený režim (Prolonged Mode)... 4 1.3.0 Ovládací menu

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

OBSAH. Překlad originálního návodu k obsluze

OBSAH. Překlad originálního návodu k obsluze Překlad originálního návodu k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Popis kabelového ovladače... 3 3. Popis funkcí... 3 4. Názvy částí a popis funkcí LCD displeje kabelového ovladače... 3 5. Postup

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW

Více

EcoEl + EcoAir 107 EcoEl + EcoAir 111

EcoEl + EcoAir 107 EcoEl + EcoAir 111 Rychlé nastavení - jak postupovat při uvedení do provozu EcoEl + EcoAir 107 EcoEl + EcoAir 111 CZ verze 1.0 2 Topení - Zkontrolujte připojení rozvodů topného systému k EcoEl, dle hydraulického schématu,

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

Gree, Change for Life.

Gree, Change for Life. 202 TEPELNÁ ČERPADLA 202 Výrobce klimatizací č. Každá. prodaná klimatizační jednotka ve světě byla vyrobena v Gree 8 výrobních závodů 50,000,000 setů roční kapacita produkce rezidenčních klimatizací 5,500,000

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Popis dotykového displeje (Touch LCD Wall Controller) Dotykový LCD nástěnný ovladač je příslušenství adaptéru KKRP01A které

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ

Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ Tepelná čerpadla - Chlazení - Vzduchotechnika - Tepelné výměníky Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ 1 ÚVOD 3 SLOŽENÍ Řídící modul CONNECT 2 se skládá z: Jednoho ovládacího a zobrazovacího

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH 1 Bezpečnostní pokyny... 2 2 Popis kabelového ovladače... 4 3 Operace menu... 5 3.1 Odblokování/ zablokování... 5 3.2 Zapnutí/vypnutí... 5 3.3 Nastavení režimu... 5 3.4 Uživatelské menu... 6 3.5

Více

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...

Více

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING HQ-TH40 Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Návod k použití

Více

Kabelový ovladač XK60(Z4K351J)

Kabelový ovladač XK60(Z4K351J) Change for life Kabelový ovladač XK60(Z4K351J) Uživatelská příručka Commercial Air Conditioners Děkujeme, že jste si vybrali klimatizaci GREE. Prosím, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uschovejte ji

Více

DIAGNOSTICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO MULTISPLITOVÉ KLIMATIZACE

DIAGNOSTICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO MULTISPLITOVÉ KLIMATIZACE CZ NÁVOD K OBSLUZE DIAGNOSTICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO MULTISPLITOVÉ KLIMATIZACE SDT-MV Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Uživatelský manuál. pro. Fan Coil FDLD 06-40

Uživatelský manuál. pro. Fan Coil FDLD 06-40 Uživatelský manuál pro Fan Coil FDLD 06-40 Nastavení a ovládání jednotky Popis displeje dálkového ovládání Popis a funkce dálkového ovladače Pokyny k provozu a) ZOBRAZENÍ A NASTAVENÍ ČASU Systém obsahuje

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Návod ke konfiguraci WiFi modul Premium klimatizací GREE

Návod ke konfiguraci WiFi modul Premium klimatizací GREE Návod ke konfiguraci WiFi modul Premium klimatizací GREE Děkujeme za koupi WiFi modulu klimatizací GREE. Před uvedením zařízení do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6 POZNÁMKA 1. Obrázek na obalu slouží pouze jako ukázka a může se lišit od Vámi zakoupeného produktu. 2. Před zahájením používání klimatizačního zařízení si pročtěte kapitolu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. 3. Tato

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ R05, RM05 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ

Více

Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda. Model

Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda. Model Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda Model Vnitřní jednotka WH-SHF09D3E5 WH-SHF12D6E5 Venkovní jednotka WH-UH09DE5 WH-UH12DE5 65 Otevřete kryt ovládacího panelu. DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELU Indikátor

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL

NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY DRÁTOVÝ OVLADAČ XK64 HEAT P U M P S Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem

Více

NÁVOD K OBSLUZE + Záruční list

NÁVOD K OBSLUZE + Záruční list Centrální ovládaní NÁVOD K OBSLUZE + Záruční list CENTRÁLNÍ OVLADAČ YCZ-G001 Prosíme, než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si pozorně tento manuál. Uschovejte tento návod k obsluze pro pozdější

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370 980 e-mail: prodej@dzd.cz PŘED

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70

Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70 Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled

Více

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Více

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu. Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky

Více

NÁVOD K OBSLUZE CCM09 SDVIII

NÁVOD K OBSLUZE CCM09 SDVIII NÁVOD K OBSLUZE CCM09 SDVIII Návod k instalaci a obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Displej pro solární regulátor MT50

Displej pro solární regulátor MT50 Displej pro solární regulátor MT50 Tento manuál obsahuje důležité informace a rady pro instalaci, použití výrobku, řešení problémů, atd. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod. Tento displej

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Názvy a funkce dálkového ovladače

Názvy a funkce dálkového ovladače JET ČESKY Názvy a funkce dálkového ovladače Dálkový ovladač MED Defrost Humidify Model s tepelným čerpadlem 6 7 0 5 6 8 Timer Cancel Program Week Holiday Set/Clr 5 7 8 9 Model chladící jednotky 5 6 7 8

Více

kontrolka ON multifunkční knoflík kontrolka ALARM ETO2 - regulátor pro ochranu okapů a venkovních ploch uživatelský návod

kontrolka ON multifunkční knoflík kontrolka ALARM ETO2 - regulátor pro ochranu okapů a venkovních ploch uživatelský návod ETO2 - regulátor pro ochranu okapů a venkovních ploch uživatelský návod seznamte se s regulátorem ETO2 ETO2 je digitální regulátor pro plně automatické a ekonomické řízení systémů ochrany okapových žlabů

Více