Výroční zpráva Účetní rok 2010/2011
|
|
- Jiřina Urbanová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Výroční zpráva Účetní rok 2010/2011 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce.
2 Obsah Obecné údaje fondu Charakteristika fondu... 3 Důležité informace k průběhu fiskálního roku... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v EUR... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Vývoj fondu v posledních 5 účetních letech v EUR... 6 Vývoj majetku fondu a kalkulace výnosů v EUR... 7 Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonnost fondu)... 7 Vývoj majetku fondu... 7 Hospodářský výsledek fondu v EUR... 8 A. Realizovaný hospodářský výsledek... 8 B. Nerealizovaný kurzový výsledek... 8 C. Vyrovnání výnosů... 8 Použití hospodářského výsledku fondu v EUR... 9 Zpráva z kapitálových trhů Zpráva o investiční politice fondu Struktura majetku fondu v EUR Seznam majetku fondu v EUR Výrok auditora Daňové postupy Statuty fondu
3 Výroční zpráva za účetní rok od 1. února 2010 do 31. ledna 2011 Fond investuje do rozvíjejících se trhů Střední a Východní Evropy, především Ruska a Turecka. Investoři vydělávají na růstovém potenciálu těchto zemí a na atraktivních cenách akcií. Tento fond je vhodný pro investory, kteří chtějí profitovat z růstu a potenciálu emerging markets evropských zemí a zároveň počítají s kolísáním kurzů a měn. Obecné údaje fondu Tranše Datum vydání ISIN podílových listů s výplatou výnosů (R) (A) ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí výnosů (R) (T) ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (zahraniční tranše) (R) (V) ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (zahraniční tranše) (I) (V) ISIN podílových listů s výplatou výnosů pro spoření ve fondu (R) (A) ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí výnosů pro spoření ve fondu (R) (T) ISIN AT AT AT AT0000A0EY50 AT AT Charakteristika fondu Měna fondu: Účetní rok: Den rozdělení / výplaty / reinvestice: Shoda se směrnicemi EU: Typ fondu: Cílová skupina: Depozitář: Investiční společnost: Vedení fondu: Auditor: EUR Shoda se směrnicemi EU (veřejné fondy s investováním podle 20 rakouskéhoo zákona o investičních fondech) Cílový fond (max. s 10% subfondů) Fondy pro drobné investory Raiffeisen Bank International AG 1 Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. A-1010 Vídeň, Schwarzenbergplatz 3 Telefon , fax Číslo v obchodním rejstříku: w Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. KPMG Austria GmbH 1 Raiffeisen Bank International AG převzalaa dne 10. října 2010 formou univerzálního nástupnictví agendu komerčních zákazníků včetně funkce depozitáře od Raiffeisen Zentralbank Österreich AG. 3
4 Důležité informace k průběhu fiskálního roku Změna depozitáře: do : Raiffeisen Zentralbank Österreich AG Upozornění na právní aspekty Zveřejněný prospekt (s výjimkou speciálních fondů) v aktuálním znění včetně veškerých změn od jeho prvního zvezáruku za aktuál- řejnění je zájemcům k dispozici na stránkách Veškeré údaje a informace byly sestaveny o ověřeny s maximální pečlivostí. Odpovědnost nebo nost, správnost a kompletnost poskytnutých informací nelze poskytnout. Použité zdroje hodnotíme jako spolehlivé. Použitý software počítá s přesností vyšší než na zobrazená dvě desetinná místa. Při dalších výpočtech prováděných s vykázanými výsledky nelze vyloučit nepatrné odchylky. Hodnota jednoho podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podípříslušných nástrojů lů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, peněžního trhu a kupních práv na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu, včetně finančních investic, peněž- ní hotovosti, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu, snížený o závazky. Čisté jmění se stanoví podle následujících zásad: a) Hodnota majetku kotovaného nebo obchodovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu se zásadně stanonebo pokud kurz da- vuje na základě posledního známého kurzu. b) Pokud není aktivum kotováno nebo obchodováno na burze nebo na jiném regulovaném trhu ného aktiva kotovaného nebo obchodovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu neodráží přiměřeně skutečnou tržní hodnotu, použijí se kurzy spolehlivých poskytovatelů dat nebo alternativně tržní ceny srovnatel- ných cenných papírů či jiné uznávané metody hodnocení. 4
5 Vážení podílníci! Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. si Vám dovoluje předložit výroční zprávu fondu Raiffeisen- Osteuropa-Aktien za účetní rok od 1. února 2010 do 31. ledna Údaje o fondu v EUR Majetek fondu ,79 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů (R) (A) 238,58 Prodejní cena / podíl (R) (A) 250,51 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů (R) (T) 256,62 Prodejní cena / podíl (R) (T) 269,45 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů (R) (V) 267,80 Prodejní cena / podíl (R) (V) 281,19 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů (I) (V) 267,80 Prodejní cena / podíl (I) (V) 281, ,73 285,59 299,87 308,56 323,99 322,28 338,39 326,11 342,42 Rozdělení / podíl (R) (A) Výplata / podíl (R) (T) Reinvestice / podíl (R) (T) Reinvestice / podíl (R) (V) Reinvestice / podíl (I) (V) ,48 0,23 0,00 0,00 1, ,86 0,00 20,87 21,81 25,13 Výplata výnosů bude probíhat zdarma ve výplatních místech fondu. Úhradu daně z kapitálových výnosů provedou depozitní banky. Počet podílů v oběhu Počet podílů v oběhu k Prodej Zpětný odkup Počet podílů v oběhu Počet podílů v oběhu k celkem (R) A (R) T (R) V (I) V , , ,584 10, , , , , , , ,804-10, , , , , ,463 5
6 Vývoj fondu v posledních 5 účetních letech v EUR Výpočet hodnotového vývoje se provádí za předpokladu reinvestice rozdělených resp. vyplacených částek v plné výši ve vypočítané hodnotě ke dni rozdělení resp. výplaty. Podle zákona o dohledu nad cennými papíry z roku 2007 není dovoleno uvádět údaje o meziročnímm vývoji. Děkujeme za pochopení. Podíly s výplatou výnosů (R) Majetek fondu celkem , , , , ,73 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů 320,11 322,94 113,96 238,58 285,59 Rozdělení Změna hodnoty v % 2,65 10,97 4,20 1,71 1,75-64,21 1,48 112,42 2,86 1 Podíly s reinvesticí výnosů (R) Majetek fondu celkem , , , , ,73 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů 340,15 343,19 121,13 256,62 308,56 Částka použitá k reinvestici výnosů 45,42 71,51 0,00 0,00 20,87 Výplata podle 13 (3) zákona o IF Změna hodnoty v % 2,78 10,97 4,40 1,71 0,35-64,21 0,23 112,42 0,00 20,34 Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (R) Majetek fondu celkem , , , , ,73 Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů 346,30 352,21 126,07 267,80 322,28 Částka použitá k úplné reinvestici 49,25 77,74 0,00 0,00 21,81 Změna hodnoty v % 10,97 1,71-64,21 112,42 20,34 Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (I) Majetek fondu celkem Majetek připadající na podíl s výplatou výnosů Částka použitá k úplné reinvestici Změna hodnoty v % , ,73 267,80 326,11 1,90 25,13 21,77 Výkonnost fondu stanoví Raiffeisen KAG podle metody OeKB a vychází přitom z údajů vedených depozitářem (při pozastavení výplaty prodejní ceny s přihlédnutím k případným, indikativním hodnotám). Při výpočtu hodnotového vý- poplatky, provize voje se nezohledňují individuální náklady, jako je např. výše vstupního či výstupního poplatku, jiné a jiné odměny. Ty by se při jejich zohlednění projevily na hodnotovém vývoji tak, že by jej snížily. Z výkonnosti fondu v minulosti nelze odvozovat možný vývoj výkonnosti investičního fondu v budoucnu. Poznámka pro investory s jinou domácí měnou než je měna fondu: Upozorňujeme na to, že výnos může být v důsledku výkyvu kurzů vyšší nebo nižší. 1 Upozorňujeme na to, že při výpočtu vývoje hodnoty různých tranší dochází z technických důvodů k odchylkám. 6
7 Vývoj majetku fondu a kalkulace výnosů v EUR Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonnost fondu) Podíly s výplatou výnosů (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku Rozdělení k (vypočítaná hodnota: 258,42 EUR) ve výši 1,48 EUR odpovídá 0, podílu Majetek připadající na podíl na konci účetního roku Celková hodnota vč. podílů nabytých rozdělením (1, x 285,59) Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl 238,58 285,59 287,23 48,65 Podíly s reinvesticí výnosů (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku Výplata k (vypočítaná hodnota: 280,72 EUR) ve výši 0,23 EUR odpovídá 0, podílu Majetek připadající na podíl na konci účetního roku Celková hodnota vč. podílů nabytých výplatou (1, x 308,56) Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl 256,62 308,56 308,81 52,19 Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (R) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku Majetek připadající na podíl na konci účetního roku Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl 267,80 322,28 54,48 Vývoj hodnoty podílu za účetní rok v % 20,34 1 Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (I) Majetek připadající na podíl na začátku účetního roku Majetek připadající na podíl na konci účetního roku Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl 267,80 326,11 58,31 Vývoj hodnoty podílu za účetní rok v % 21,77 Vývoj majetku fondu Majetek fondu k ( ,750 podílů) Rozdělení k (1,48 EUR ,867 podílů s výplatou výnosů (R)) Výplata k (0,23 EUR ,217 podílů s reinvesticí výnosů (R)) Prodej podílů Zpětný odkup podílů Poměrné vyrovnání výnosů Hospodářský výsledek fondu celkem Majetek fondu k ( ,463 podílů) , , , , , , , , ,73 1 Upozorňujeme na to, že při výpočtu vývoje hodnoty různých tranší dochází z technických důvodů k odchylkám. 7
8 Hospodářský výsledek fondu v EUR A. Realizovaný hospodářský výsledek Výsledek hospodaření z běžné činnosti fondu Výnosy (bez kurzových výsledků) Výnosy z úroků Nákladové úroky Výnosy z dividend (vč. ekvivalentu dividend) Ostatní výnosy , , , , ,37 Náklady Náklady na správu Poplatky depozitáři Náklady na audit Náklady na daňové poradenství Poplatek za vedení úctu CP Jiné poplatky Výsledek hospodaření z běžné činnosti (bez vyrovnání výnosů) , , , , , , , ,75 Realizovaný kurzovní výsledek Realizované zisky z cenných papírů Realizované ztráty z cenných papírů Vyrovnávací položky z fúze fondů Realizovaný kurzový výsledek (bez vyrovnání výnosů) Realizovaný hospodářský výsledek (bez vyrovnání výnosů) , , , , ,36 B. Nerealizovaný kurzový výsledek Změna nerealizovaného kurzového výsledku ,80 C. Vyrovnání výnosů Vyrovnání výnosů za sledovaný účetní rok ,39 Vyrovnání výnosů za sledovaný účetní rok pro převod nerozděleného zisku , ,86 Hospodářský výsledek fondu celkem ,30 8
9 Použití hospodářského výsledku fondu v EUR Rozdělení (EUR 2,86 x ,44 podílů s výplatou výnosů (R)) Výplata podle 13 věty 3 rak. zákona o IF (0,00 EUR ,258 podílů s částečnou reinvesticí výnosů (R)) Částka použitá na reinvestici (R) (podíly s částečnou reinvesticí výnosů) Částka použitá na reinvestici (R) (podíly s reinvesticí výnosů v plné výši) Částka použitá na reinvestici (I) (podíly s reinvesticí výnosů v plné výši) Celkem ,20 0, , , , ,54 Realizovaný hospodářský výsledek (včetně vyrovnání výnosů) Převod zisku z předchozího roku Převod zisku do následujícího období Celkem , , , , ,54 9
10 Zpráva z kapitálových trhů Rok 2011 začal velmi podobně, jako skončil rok Jen věčné téma dluhové krize v eurozóně se alespoň pokud jde o kapitálové trhy odsunulo poněkud do pozadí. V jejím důsledku zase o něco vzrostly výnosy benchmarkových státních dluhopisů. Akcie v tomto prostředí i nadále neomylně pokračovaly ve svém růstovém trendu. Zatímco ještě v říjnu a listopadu 2010 to byly obavy z bonity Irska a potažmo Portugalska a Španělska, jež určovaly dění na trzích, podařilo se následně Evropské centrální bance (ECB) většími nákupy dluhopisů těchto zemí na sekundárním trhu situaci zklidnit. Výnosové přirážky Portugalska a Španělska pak citelně klesaly až dosud. Od pro- využívány jako since se pak indexové státní dluhopisy ocitly pod prodejním tlakem. Jednak byly tyto dluhopisy dříve bezpečný přístav v dluhové krizi, na druhé straně jejich kurzy strádaly vlivem podstatně optimističtějšího ekonomica republikány o pro- kého výhledu, především pro USA. Důvodem byla shoda dosažená mezi prezidentem Obamou dloužení platnosti daňových úlev pocházejících ještě z Bushovy éry do roku Kromě toho došlo k prodloužení platnosti širší podpory v nezaměstnanosti a bylo rozhodnuto o zavedení dodatečných podpůrných ekonomických opatřeních, jako o snížení odvodů na sociální pojištění a o investičních pobídkách. Tím byly obavy z další recese v USA definitivně zažehnány. Současně přicházely stále nové oslavné ódy z Evropy resp. zejména z Německa. A tak index IFO, jeden z nejdůležitějších předstihových ukazatelů německého národního hospodářství, dosáhl v lednu hodnotou 110,3 bodů svého historického maxima. Byť hospodářské prognózy evropských periferních zemí zůstávají i nadále zkaleny, jsou očekávání v rámci eurozóny laděna na optimističtější notu. Rendity podnikových dluhopisů sice zaznamenaly nárůst, výnosové přirážky vůči státním dluhopisům se však příliš nezměnily resp. došlo dokonce k jejich mírnému zúžení. V prostředí přetrvávající vysoké likvidity, relativně silných akciových trhů a přibývající ochoty riskovat se i nadále dobře dařilo poptávce po korporátních dluhopisech. Funda- pohledu činí už mentální odůvodnění tohoto stavu poskytují klesající čísla nesplácených dluhopisů, která z globálního jen 2,8 % a měla by nadále klesat směremm k 1,5 procentům. Nejvýznamnější globální akciové trhy počátkem roku také nadále výrazně posilovaly. Většina z nich se nyní pohybuje na nejvyšších úrovních od začátku léta Investory přesvědčil lepší výhled na budoucí vývoj ekonomiky ve spo- se zatím nezdají jení s přetrvávající vysokou likviditou a neměnnými dobrými výsledky firem. Ani hodnotící parametry přehnané. Akciové trhy prahových zemí zůstávají naproti tomu prozatím pozadu za rozvinutými akciovými trhy. První navýšení úroků v Číně a další opatření, jejichž účelem je zklidnění realitního trhu, investory poněkud znejistěla. Akci- ové indexy v Indii a Brazílii se musely v lednu vyrovnat s velmi citelnými propady. Pokud jde o měny, našlo euro začátkem roku vůči americkému dolaru opět pevnější půdu pod nohama, kterou dříve ztratilo. Nejen že se hovoří o něco méně o dluhové krizi v eurozóně, ale o to víc si účastníci trhu (a ratingové agen- i vůči japon- tury) uvědomují tu skutečnost, že i USA jsou přespříliš zadluženy. Euro od začátku roku mírně posílilo skému jenu a švýcarskému franku. 10
11 Zpráva o investiční politice fondu Sledované období bylo charakterizováno dalším zotavováním akciových trhů, které však v prvním pololetí probíhalo ještě poněkud těžkopádně. Dluhová krize v Jižní Evropě se totiž negativně projevila i na investičním klimatu Východ- zejména ní Evropy, byť se tamější finanční situace již stabilizovala. Od jara byl velmi slibný vývoj zaznamenán v Turecku, které v roce 2010 překvapilo výrazným 8% hospodářským růstem. Toto období bylo ve fondu využito k vybírání zisků. Od podzimu se trh musel svých vysokých pozic vzdát a Rusko se nakonec ukázalo jako nejlepší burza v daném období. Fond v tomto období navýšil váhu některých ruských ropných a plynárenských titulů. Poté, co se vyjasnily některé záležitosti týkající se diskuse o budoucím zdaňování v rámci sektoru, začaly být tyto akcie díky nízkému hodnocení atraktivní. Rostoucí cena ropy a plynu tuto situaci navíc ještě pozitivně podpořila. Rovněž varšavská burza, kde vládl čilý emisní ruch, se vyvíjela příznivě. Fond investoval do některých nově umístě- ných titulů z distribučního a finančního sektoru. Zklamáním roku byl maďarský trh, kde vláda investory odradila vyššími firemními daněmi a drtivým útokem na sou- kromý penzijní systém. Jak se zdá, jsou však tyto negativní faktory na burze již v cenách zahrnuty. Ke konci účetního roku měl fond převahu v sektorech financí a telekomunikací. Nejvýznamněji podvážen byl naproti tomu v sektor spotřeby, který byl oblíbencem akcionářů v roce 2010 a jeho hodnocení proto již bylo vysoké. K dosažení dalších výnosů byly uskutečňovány zápůjčky cenných papírů. 11
12 Struktura majetku fondu v EUR Cenné papíry Hodnota kurzu % Akcie denominované v: USD PLN TRY HUF CZK GBP RUB EUR RON Akcie celkem , , , , , , , , , ,68 60,87 14,54 11,60 3,97 3,64 1,56 1,49 1,45 0,00 99,12 Opční listy denominované v: USD Cenné papíry celkem , ,96 0,01 99,13 Vklady u bank Vklady u bank v měně fondu ,79 0,71 Časové rozlišení Úrokové nároky (z cenných papírů a vkladů na účtech) -303,12 Dividendové nároky ,10 Časové rozlišení celkem ,98 0,00 0,16 0,16 Majetek fondu ,73 100,00 12
13 Seznam majetku fondu v EUR Letopočty uváděné u cenných papírů se vztahují k okamžiku emise a splacení, přičemž případné právo emitenta na předčasné splacení není vyznačeno. Označení Y u cenných papírů odkazuje na otevřenou dobu splatnosti. ISIN OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU STAV NÁKUP PRODEJ KURZ PŘÍRŮSTKY ÚBYTKY VE SLEDOVANÉM OBDOBÍ HODNOTA PODÍL KURZU NA MAJETKU V EUR FONDU V % AKCIE DENOMINOVANÉ V ČESKÝCH KORUNÁCH CZ CEZ AS INH. CZ KOMERČNÍ BANKA INH. NL NEW WORLD RES. NA JMÉNO A AKCIE DENOMINOVANÉ V EURECH CY BANK OF CYPRUS NA JMÉNO AT OMV AG AKT. O.N. AKCIE DENOMINOVANÉ V BRITSKÝCH LIBRÁCH GB00B0HZPV38 KAZAKHMYS PLC. GB PETROPAVLOVSK AKCIE DENOMINOVANÉ V MAĎARSKÝCH FORINTECH HU MAGYAR TELEK.T. NA JMÉNO A HU MOL NYRT. NA JM. A HU ORSZÁGOS TAKAR. KER. BK. RT. AKCIE DENOMINOVANÉ V POLSKÝCH ZLOTÝCH PLAGORA00067 AGORA S.A PLARTPR00012 ARCTIC PAPER SA PLBIG BANK MILLENNIUM PLBZ BANK ZACHODNI WBK SA PLBH BK HANDLOWY W WARS. PLPEKAO00016 BK PEKAO SA PLBRE BRE BANK PLGTC GLOBE TRADE CENTRE PLLOTOS00025 GRUPA LOTOS S.A. PLKGHM KGHM POLSKA MIEDŹ PLPKN PKN ORLEN S.A. PLPKO PKO BANK POLSKI S.A. PLPGER PL. GR. ENERGETYCZNA PLPGNIG00014 POLSKIE GO.NAF. A PLPZU POWSZECHNY ZAKLAD UBEZP. PLTAURN00011 TAURON POLSKA ENERGIA PLTLKPL00017 TPSA - TELEKOMUN. P. PLTVN TVN S.A. AKCIE DENOMINOVANÉ V RUSKÝCH RUBLECH RU SBERBANK ROSSII OAO AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH VGG EASTERN PROPERTY HLDGS US30050A2024 EVRAZ GROUP GDR REG. S/3 US46627J3023 JSC HALYK BK GDRS/4 KT 15 US46626D1081 JSC MMC NOR.NICK. ADR US LUKOIL N.K. SP.ADR RU000A0JPGA0 M.VIDEO US MECHEL OAO ADR US MOBILNIYE TEL. ADR/2 RU MOBIL'NIYE TELESIST RU000A0ET7Y7 MOSKOV. OBYED. ELECT. US67812M2070 NK ROSNEFT GDR REGS RU000A0DKVS5 NOVATEK US67011E2046 NOVOLIPETSKIY MET.KO. REGS US OAO GAZP. ADR SP. 4/RL 5 RU000A0JP7F5 PHARMSTANDARD US RUSGIDRO OAO ADR 100 RU SBERBANK ROSSII OAO US SEVERSTAL GDR S OCT2006 US TATNEFT' ADR REG.S 6 RU000A0HGPM9 TNK BP-HOLDING , ,71 1, , ,66 2, , ,14 0, , ,50 0, , ,00 1, , ,55 0, , ,73 0, , ,26 0, , ,10 1, , ,42 2, , ,22 0, , ,47 0, , ,09 0, , ,04 0, , ,35 0, , ,82 1, , ,11 0, , ,67 0, , ,53 0, , ,05 2, , ,85 1, , ,58 2, , ,86 0, , ,57 1, , ,76 0, , ,97 1, , ,03 0, , ,98 0, , ,94 1, , ,14 0, , ,51 2, , ,04 2, , ,48 4, , ,87 8, , ,98 0, , ,28 2, , ,94 5, , ,89 0, , ,31 0, , ,99 1, , ,35 2, , ,25 0, , ,00 9, , ,42 1, , ,82 1, , ,71 8, , ,09 1, , ,38 1, , ,06 1,78 13
14 ISIN OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU STAV NÁKUP PRODEJ KURZ PŘÍRŮSTKY ÚBYTKY VE SLEDOVANÉM OBDOBÍ HODNOTA PODÍL KURZU NA MAJETKU V EUR FONDU V % AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH US91688E2063 URALKALI GDR S/5 US92719A1060 VIMPELCOM LTD. ADR 1/4 RU VOLGA TELE. US VOLGA TELE. ADR/2 RU000A0JNG55 VTORAYA GENER.K.O.R.E. RL AKCIE DENOMINOVANÉ V TURECKÝCH LIRÁCH TREDOTO00013 DOGUS OTOMOTIV SERV. TIC. TREEGYO00017 EMLAK KONUT GAYR.YAT.ORT. TREENKA00011 ENKA INSAAT VE SAN. TRASAHOL91Q5 HACI OMER SABANCI TREKOAL00014 KOZA ALTIN ISLETMEL. TRETKHO00012 TEKFEN HOLDING AS TRAGARAN91N1 TÜRKIYE GAR.BANK. NA JMÉNO TRETHAL00019 TÜRKIYE HALK BANKASI TRATHYAO91M5 TURK HAVA YOLLARI AS TRAYKBNK91N6 YAPI VE KREDI B. NA JMÉNO , ,01 1, , ,38 1, , ,37 0, , ,40 0, , ,44 0, , ,39 0, , ,42 1, , ,65 0, , ,79 0, , ,91 0, , ,68 0, , ,17 4, , ,71 2, , ,18 1, , ,96 0,43 AKCIE DENOMINOVANÉ V NOVÝCH RUMUNSKÝCH LEI ROPRLAACNOR7 PRODPLAST BUCUREST N , ,65 0,00 OPČNÍ LISTY DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH GB00B0L4V184 UKRAINE OPP. TR. WTS , ,28 0,01 CENNÉ PAPÍRY OBCHODOVANÉ NA ÚŘEDNÍCH ČI JINÝCH REGULOVANÝCH TRZÍCH CELKEM EUR ,86 98,81 AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH RU BASHNEFT , ,10 0,32 CENNÉ PAPÍRY NEOBCHODOVANÉ NA ÚŘEDNÍCH ČI JINÝCH REGULOVANÝCH TRZÍCH CELKEM EUR ,10 0,32 MAJETEK V CENNÝCH PAPÍRECH CELKEM EUR ,96 99,13 VKLADY U BANK VKLADY V EURECH EUR ,79 0,71 ČASOVÉ ROZLIŠENÍ ÚROKOVÉ NÁROKY DIVIDENDOVÉ NÁROKY EUR -303,12 EUR ,10 EUR ,98 0,16 MAJETEK FONDU CELKEM EUR ,73 100,00 VYPOČÍTANÁ HODNOTA NA PODÍL RETAILOVÁ TRANŠE S VÝPLATOU RETAILOVÁ TRANŠE S ČÁSTEČNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ RETAILOVÁ TRANŠE S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI INSTITUCIONÁLNÍ TRANŠE S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI EUR EUR EUR EUR 285,59 308,56 322,28 326,11 POČET PODÍLŮ V OBĚHU RETAILOVÁ TRANŠE S VÝPLATOU RETAILOVÁ TRANŠE S ČÁSTEČNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ RETAILOVÁ TRANŠE S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI INSTITUCIONÁLNÍ TRANŠE S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI KS KS KS KS , , , ,400 14
15 MAJETEK ZABLOKOVANÝ V PŘEHLEDU MAJETKU FONDU (ZÁPŮJČKY CENNÝCH PAPÍRŮ): CZ CEZ AS INH. CZ KOMERČNÍ BANKA INH. NL NEW WORLD RES. NA JMÉNO A CY BANK OF CYPRUS NA JMÉNO AT OMV AG AKT. O.N. GB00B0HZPV38 KAZAKHMYS PLC. GB PETROPAVLOVSK HU MAGYAR TELEK.T. NA JMÉNO A HU MOL NYRT. NA JM. A HU ORSZÁGOS TAKAR. KER. BK. RT. PLAGORA00067 AGORA S.A PLARTPR00012 ARCTIC PAPER SA PLBIG BANK MILLENNIUM PLBZ BANK ZACHODNI WBK SA PLBH BK HANDLOWY W WARS. PLPEKAO00016 BK PEKAO SA PLBRE BRE BANK PLGTC GLOBE TRADE CENTRE PLLOTOS00025 GRUPA LOTOS S.A. PLKGHM KGHM POLSKA MIEDŹ PLPKN PKN ORLEN S.A. PLPKO PKO BANK POLSKI S.A. PLPGER PL. GR. ENERGETYCZNA PLPGNIG00014 POLSKIE GO.NAF. A PLPZU POWSZECHNY ZAKLAD UBEZP. PLTAURN00011 TAURON POLSKA ENERGIA PLTLKPL00017 TPSA - TELEKOMUN. P. PLTVN TVN S.A. RU SBERBANK ROSSII OAO TREDOTO00013 DOGUS OTOMOTIV SERV. TIC. TREEGYO00017 EMLAK KONUT GAYR.YAT.ORT. TREENKA00011 ENKA INSAAT VE SAN. TRASAHOL91Q5 HACI OMER SABANCI TREKOAL00014 KOZA ALTIN ISLETMEL. TRETKHO00012 TEKFEN HOLDING AS TRAGARAN91N1 TÜRKIYE GAR.BANK. NA JMÉNO TRETHAL00019 TÜRKIYE HALK BANKASI TRATHYAO91M5 TURK HAVA YOLLARI AS TRAYKBNK91N6 YAPI VE KREDI B. NA JMÉNO RU BASHNEFT US30050A2024 EVRAZ GROUP GDR REG. S/3 US46627J3023 JSC HALYK BK GDRS/4 KT 15 US46626D1081 JSC MMC NOR.NICK. ADR US LUKOIL N.K. SP.ADR RU000A0JPGA0 M.VIDEO US MECHEL OAO ADR US MOBILNIYE TEL. ADR/2 RU MOBIL'NIYE TELESIST RU000A0ET7Y7 MOSKOV. OBYED. ELECT. US67812M2070 NK ROSNEFT GDR REGS RU000A0DKVS5 NOVATEK US67011E2046 NOVOLIPETSKIY MET.KO. REGS US OAO GAZP. ADR SP. 4/RL 5 RU000A0JP7F5 PHARMSTANDARD US RUSGIDRO OAO ADR 100 US SEVERSTAL GDR S OCT2006 US TATNEFT' ADR REG.S 6 RU000A0HGPM9 TNK BP-HOLDING US91688E2063 URALKALI GDR S/5 US92719A1060 VIMPELCOM LTD. ADR 1/4 RU VOLGA TELE. US VOLGA TELE. ADR/2 RU000A0JNG55 VTORAYA GENER.K.O.R.E. RL CZK CZK 725 CZK EUR EUR GBP GBP HUF HUF 921 HUF PLN PLN PLN PLN 145 PLN PLN PLN 213 PLN PLN PLN PLN PLN PLN PLN PLN 375 PLN PLN PLN RUB TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY USD 640 USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 750 USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD DEVIZOVÉ KURZY MAJETEK FONDU V CIZÍCH MĚNÁCH BYL PŘEPOČÍTÁN NA EUR PODLE DEVIZOVÝCH KURZŮ K : MĚNA ČESKÁ KORUNA BRITSKÁ LIBRA MAĎARSKÝ FORINT POLSKÝ ZLOTÝ NOVÝ RUMUNSKÝ LEU RUSKÝ RUBL TURECKÁ LIRA AMERICKÝ DOLAR JEDNOTKA KURZ 1 EUR = 24, CZK 1 EUR = 0, GBP 1 EUR = 273, HUF 1 EUR = 3, PLN 1 EUR = 4, RON 1 EUR = 40, RUB 1 EUR = 2, TRY 1 EUR = 1, USD 15
16 ISIN OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU NÁKUP PŘÍRŮSTKY PRODEJ ÚBYTKY AKCIE DENOMINOVANÉ V ČESKÝCH KORUNÁCH CZ UNIPETROL AS INH. KC 100 AKCIE DENOMINOVANÉ V EURECH AT ERSTE GROUP BK ST. AKT. ON AT RAIFF.BK.INT. AG INH. AKT. AKCIE DENOMINOVANÉ V MAĎARSKÝCH FORINTECH HU RICHTER GEDEON NA JMÉNO UF 1000 AKCIE DENOMINOVANÉ V POLSKÝCH ZLOTÝCH PLBUDMX00013 BUDIMEX A PLENEA ENEA S.A. PLGPW WARSAW STOCK EXCH. AKCIE DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH US BK PEKAO SA GDR REG S US CENTRAL EU. DISTR. US47972P2083 COMSTAR-OBY.TEL. REGS US12642X1063 CTC MEDIA INC. US29843U2024 EURASIA DRILL. SP. GDR REGS US68371H2094 GRUP.CHERKIZOVO GDR S RU000A0JKQU8 MAGNIT US MAGNITOGO.METALL.REGS/13 RU MOSK.GOR.TEL. RU000A0J2Q06 NK ROSNEFT US NOVATEK GDR REG.S 10/1 US SURGUTNEFT. VZ ADR/10 US87260R2013 TRUB.MET.KO. GDRS RU VOZRORHDENIYE, BK US68370R1095 VYMPELKOM ADR 0,25 RU WIMM-BILL-DANN PR.P. AKCIE DENOMINOVANÉ V TURECKÝCH LIRÁCH TREBIMM00018 BIM BIRLESIK MAGAZALAR AS TRATUPRS91E8 TÜPRAŞ TÜRKIYE P.R. TRATCELL91M1 TURKCELL ILETIŞIM TREVKFB00019 TÜRKIYE VAKIFLAR BANK. AKCIE DENOMINOVANÉ V NOVÝCH RUMUNSKÝCH LEI QOXDBM PRODPLAST IMOBILIARE LN 1 ROPPLIACNOR4 PRODPLAST IMOBILIARE NÁKUPNÍ PRÁVA V EURECH CY BANK OF CYPRUS -ANR.- NÁKUPNÍ PRÁVA V POLSKÝCH ZLOTÝCH PLBRE BRE BANK -ANR Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. pracuje podle norem jakosti Sdružení rakouských investičních společností (VÖIG). Vídeň, 29. března
17 Výrok auditora Výrok auditora bez výhrad Ověřili jsme přiloženou výroční zprávu k 31. lednu 2011 společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H., Vídeň, o jí spravovaném fondu, podílovém fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech, za účetní rok od 1. února 2010 do 31. ledna 2011 s přihlédnutím k účetním podkladům. Odpovědnost statutárních zástupců za výroční zprávu, správu zvláštního majetku a účetnictví Za vedení účetnictví, ocenění zvláštního majetku, výpočet srážkových daní a sestavení výroční správy, za správu zvláštního majetku v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech, doplňujícími úpravami v ustanoveních statutu fondu a daňovými předpisy nesou odpovědnost statutární zástupci kapitálové investiční spo- lečnosti a/nebo depozitáře. Tato odpovědnost zahrnuje: sestavení, realizaci a udržování interního kontrolního sys- zatížen tému, má-li význam pro evidenci a ocenění zvláštního majetku a sestavení výroční zprávy, aby nebyl významnými chybami, a to jak úmyslnými tak neúmyslnými; výběr a aplikaci vhodných metod ocenění; využití odha- dů, které se s ohledem na dané rámcové podmínky jeví jako přiměřené. Odpovědnost bankovního auditora a popis způsobu a rozsahu zákonného ověření výroční zprávy Naším úkolem je vydání ověřovacího výroku k této výroční zprávě na základě námi provedené kontroly. Audit jsme provedli podle 12 odst. 4 zákona o investičních fondech podle zákonných rakouských předpisů a směretiky a audit naplá- nic o řádném provádění auditů. Tyto zásady vyžadují, abychom dodržovali zákony profesionální novali a provedli tak, abychom byli schopni získat přiměřenou jistotu, zda je výroční zpráva prosta významných neúdajích uváděných správností. Audit zahrnuje využití kontrolních postupů, s jejichž pomocí lze získat důkazy o částkách a jiných ve výroční zprávě. Volba ověřovacích postupů spadá do vlastního povinného uvážení bankovníhoo auditora s přihléd- Při vyhodnoco- nutím k jeho hodnocení rizik výskytu významných nesprávností, a to jak úmyslných tak neúmyslných. vání rizik bere bankovní auditor v úvahu interní kontrolní systém, má-li význam pro sestavení výroční zpráva a ocepostupy, avšak nikoli nění zvláštního majetku, aby s ohledem na rámcové podmínky mohl stanovit vhodné ověřovací za účelem vydání výroku o účinnosti interních kontrol kapitálové společnosti a depozitáře. Audit dále zahrnuje posou- jakož i po- zení přiměřenosti použitých oceňovacích metod a významných odhadů učiněných zákonnými zástupci, souzení celkového vyznění výroční zprávy. Podle našeho názoru jsme provedeným auditem získali dostatečné a vhodné důkazy o tom, že námi provedený audit poskytuje dostatečný a přiměřený podklad pro vyjádření našeho výroku. 17
18 Výrok Náš audit nezavdal podnět k formulování námitek. Během auditu jsme dospěli k názoru, že výroční zpráva fondu, podílového fondu podle 20 rak. zákona o investičních fondech, sestavená k 31. lednu 2011 vyhovuje zákonným předpisům. Výrok týkající se dodržování zákona o investičních fondech a statutu fondu Audit se podle 12 odst. 4 rakouského zákona o investičních fondech musí zaměřit také na kontrolu dodržování spolkového zákona o investičních fondech a statutu fondu. Audit jsme provedli v souladu s výše uvedenými předpisy tak, abychom byli schopni získat přiměřenou jistotu o tom, zda ustanovení zákona o investičních fondech a statut fondu byly dodrženy. Během auditu jsme dospěli k názoru, že ustanovení spolkového zákona o investičních fondech a statuty fondu byly dodrženy. Výrok týkající se zprávy o činnosti za uplynulý účetní rok Informace o činnosti uváděné vrcholovým managementem investiční společnosti obsažené ve výroční zprávě za uplynulý účetní rok jsme podrobili kritickému zkoumání, ovšem tyto informace nebyly předmětem zvláštních úkonů v rámci auditu podle shora uvedených zásad. Náš výrok se proto nevztahuje k těmto údajům. Z hlediska celkového pojetí jsou informace o hospodářském roce v souladu s číselnými údaji uvedenými ve výroční zprávě. Vídeň, 29. března 2011 KPMG Austria GmbH, Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft Mgr. Wilhelm Kovsca auditor p.p. Dr. Franz Frauwallner auditor 18
19 Daňové postupy Daňové postupy stanovené na základě auditované výroční zprávy a podrobnosti s tím souvisejícíí naleznete na našich internetových stránkách 19
20 Statuty fondu upravující právní vztah mezi podílníky a investiční společností Raiffeisen Kapitalanlagegesellschaft m.b.h., Vídeň (dále jen investiční společnost ), u investičních fondů spravovaných Investiční společností. Všeobecný statut fondu platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je vždy stanoven pro jednotlivé investiční fondy: 1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům rakouského zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění. 2 Spoluvlastnické podíly 1. Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděleno podle druhů podílových listů na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů není omezen. 2. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru. Podle ustanovení zvláštního statutu fondu mohou být v souladu s 5 odst. 7 zák. o investičních fondech vydávány podílové listy různých druhů (tříd, tranší), zejména pokud jde o použití výnosů, účtování vstupního a výstupního poplatku, měnu, ve které je počítána hodnota podílu, poplatku za správu nebo kombinaci těchto parametrů. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin ( 24 zákona o úschově cenných papírů v platném znění) a/nebo jako jednotlivé kusy v listinné podobě podle druhu podílu. 3. Každý nabyvatel podílového listu jednohoo z druhu podílových listů nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku investičního fondu odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu. Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlastnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. 4. Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly, a tím vzniklé nové podílové listy vydat podílníkům, nebo staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu ( 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. 3 Podílové listy a hromadné podílové listiny 1. Podílové listy znějí na majitele. 2. Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměstnance depozitáře a vlastnoručními podpisy nebo faksimile podpisů dvou jednatelů investiční společnosti. 3. Jednotlivé podílové listy jsou opatřeny vlastnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměstnance depozitáře a vlastnoručními podpisy nebo faksimile podpisů dvou jednatelů investiční společnosti. 4 Správa fondu 1. Investiční společnost je oprávněna disponovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Investiční společnost je při tom povinna dbát zájmů podílníků a chránit integritu trhu, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu 84 odst. 1 zákona o akciích a dodržovat ustanovení zákona o investičních fondech a statutů investičního fondu. Investiční společnost může při správě investičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční společnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků. 2. Investiční společnost nesmí poskytovat peněžní půjčky na účet investičního fondu, ani podstupovat závazky vyplývající z ručitelských smluv. 3. Majetek investičního fondu nesmí být předmětem zástavy s výjimkou případů uvedených ve Zvláštním statutu fondu ani nesmí být zatížen jiným způsobem. Vlastnictví k majetku investičního fondu nesmí být převedeno ani postoupeno za účelem poskytnutí jistiny. 4. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněžního trhu ani jiné finanční investice podle 20 zákona o investičních fondech, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fondu. 5 Depozitář Banka pověřená ve smyslu 23 zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře ( 13) provádí úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechny ostatní funkce, které jí byly svěřené na základě zákona o investičních fondech, jakož i na základě Všeobecného a Zvláštního statutu fondu. 6 Prodejní cena a hodnota podílu 1. Depozitář je povinen vypočítat hodnotu jednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zveřejnit prodejní cenu a odkupní cenu ( 7) pokaždé, kdy je uskutečněn prodej nebo zpětný odkup podílů, nejméně však dvakrát za měsíc. 20
21 Hodnota podílu jednoho z druhů podílových listů se stanovuje vydělením hodnoty podílu příslušného druhu počtem vydaných podílů daného druhu. Při prvním vydání podílu určitého druhu se jejich hodnota stanoví podle hodnoty vypočítané pro celý podílový fond. Následně se hodnota konkrétního druhu podílových listů počítá z celkového čistého obchodního jmění fondu připadajícího na daný druh podílových listů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzuu a hodnoty peněžních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu, snížený o závazky. Při výpočtu kurzovní hodnoty se vychází podle 7 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech z posledního známého burzovního kurzu, resp. poslední stanovené ceny. 2. Prodejní cena se skládá z hodnoty podílu a přirážky ke každému podílu na krytí prodejních nákladů společnosti. Takto vzniklá cena je zaokrouhlena směrem nahoru. Výše této přirážky, popř. zaokrouhlení, je uvedena ve Zvláštním statutu fondu ( 23). Investiční společnost může stanovit vstupní poplatek odstupňovaně podle výše investice. Podrobnosti najdete v prodejních prospektech. 3. Prodejní a odkupní cena jsou podle ustanovení 18 rak. zákona o investičních fondech ve spojení s 10 odst. 3 rak. zákona o kapitálovém trhu zveřejňovány pro každý druh podílového listu v elektronické podobě na internetové stránce vydávající investiční společnosti. 7 Zpětný odkup 1. Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu za vždy aktuální odkupní cenu, a to popř. oproti vrácení podílového listu, dosud nesplatných výnosových listů a obnovovacího listu. 2. Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu s odečtením případného výstupního poplatku a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, pokud je tak uvedeno ve Zvláštním statutu fondu ( 23). Investiční společnost může stanovit výstupní poplatek odstupňovaně podle výše investice. Podrobnosti najdete v prodejních prospektech. Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny podle 6 mohou být dočasně pozastaveny za současného oznámení této skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti v souladu s 10 statutu fondu a podmíněny prodejem majetku investičního fondu a obdržením výtěžku z prodeje, jeví-li se takový postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových listů musí být investor rovněž informován podle 10 statutu fondu. K tomu dochází, zejména pokud fond investoval 5 % a více svého majetku do cenných papírů, jejichž cena vzhledem k politické nebo hospodářské situaci zcela zřejmě a nikoli pouze v jednotlivých případech neodpovídá skutečnosti. 8 Informace o hospodaření 1. Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku investičního fondu zveřejní investiční společnost výroční zprávu o hospodaření sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 2. Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost pololetní zprávu o hospodaření sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 3. Výroční zpráva o hospodaření a pololetní zpráva o hospodaření budou vystaveny k nahlédnutí v investiční společnosti a u depozitáře a na internetových stránkách investiční společnosti ( 9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Nárok vlastníků podílových listů na vydání výnosových podílů se promlčuje uplynutím pěti let. Tyto výnosové podíly jsou po uplynutí této lhůty považovány za výnosy investičního fondu. 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování informací týkající se podílových listů s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovaných podle 6 se uplatňuje 10 odst. 3 a 4 rak. zákona o kapitálovém trhu. Zveřejňování se uskutečňuje úplným otištěním v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřejněné skutečnosti budou k dispozici v dostatečném množství a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum vydání této tiskoviny a místa, na kterých budou k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo podle 10 odst. 3 bod 3 rak. zákona o kapitálovém trhu na internetových stránkách vydávající investiční společnosti. Zveřejňování podle 10 odst. rak. zákona o kapitálovém trhu se děje v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo jiném celostátně vydávaném deníku. 21
22 Změny prospektu podle 6 odst. 2 rak. zákona o investičních fondech mohou být oznamovány podle 10 odst. 4. rak. zákona o kapitálovém trhu také pouze v elektronické podobě na internetové stránce investiční společnosti, která je emitentem. 11 Změny statutu fondu Investiční společnost může změnit Všeobecný a Zvláštní statut fondu se souhlasem dozorčí rady a depozitáře. Změna statutu vyžaduje navíc schválení Úřadem pro dohled nad finančními trhy. Tato změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této skutečnosti. 12 Výpověď a likvidace 1. Investiční společnost může vypovědět správu fondu se souhlasem Úřadu pro dohled nad finančními trhy a při dodržení výpovědní lhůty v délce nejméně šesti měsíců ( 14 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech), případně, pokud majetek fondu klesne pod hranici EUR, bez výpovědní lhůty ( 14 odst. 2 rak. zákona o investičních fondech) pouhým zveřejněním této výpovědi ( 10). Výpověď podle 14 odst. 2 rak. zákona o investičních fondech v průběhu výpovědi podle 14 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech není přípustná. 2. Pokud zanikne právo Investiční společnosti spravovat fond, bude se správa fondu nebo jeho likvidace řídit příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech. 12a Sloučení nebo převod majetku fondu Investiční společnost může majetek fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu při dodržení 3 odst. 2 popř. 14 odst. 4 zákona o investičních fondech nebo převést majetek fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. majetek jiných investičních fondů převzít do majetku fondu. 22
23 Zvláštní statut fondu pro fond, podílový fond podle 20 zákona o investičních fondech (dále jen investiční fond ) Investiční fond splňuje požadavky Směrnice 85/611/EHS. 13 Depozitář Depozitářem je Raiffeisen Bank International AG * se sídlem ve Vídni. 14 Obchodní místa, podílové listy a druhy podílů 1. Obchodním místem pro nákup a odkup podílových listů a pro předávání výnosových listů je Raiffeisen Bank International AG *, Vídeň, zemské banky Raiffeisenbank a Kathrein & Co. Privatgeschäftsbank Aktiengesellschaft, Vídeň. 2. Fond může vydávat podílové listy různých druhů (tříd, tranší), zejména pokud jde o použití výnosů, účtováníí vstupního a výstupního poplatku, měnu, ve které je počítána hodnota podílu, poplatku za správu nebo kombinaci těchto parametrů. O vytváření nových druhů podílových listů a vydávání podílových listů určitého druhu rozhoduje investiční společnost. Náklady spojené s vytvářením nových druhů podílových listů ke stávajícímu majetku fondu jsou hrazeny z ceny podílových listů nově vydávaných druhů. Nabývání investičních nástrojů je možné pouze jednotně pro celý podílový fond, nikoli pro jednotlivé druhy podílů nebo skupinu druhů podílů. To však neplatí pro devizové zajišťovací operace. Ty mohou být prováděny i výhradně ve prospěch jednohoo druhu podílu v určité měně. Výdaje a příjmy z takové devizové zajišťovací transakce jsou přiřazovány výhradně k danému druhu podílu v příslušné měně. Jako devizové zajišťovací operace je možné provádět zejména devizové termínové transakce, devizové termínové kontrakty, opční devizové kontrakty a devizové swapové operace. Podrobnosti najdete v prodejních prospektech. 3. Podílové listy s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů (zahraniční tranše) jsou prodávány pouze v zahraničí. Podílové listy jsou vedeny ve formě hromadné podílové listiny a podle uvážení investiční společnosti i v listinné podobě. 4. U podílových listů vedených ve formě hromadné podílové listiny provádí připisování výnosů podle 26, resp. výplatu výnosů podle 27 vždy banka, která pro podílníka vykonává funkci depozitáře. 15 Nástroje a zásady investování 1. Pro investiční fond mohou být nabývány všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a dalších likvidních finančních investic ve smyslu 4, 20 a 21 zákona o investičních fondech a 16 a násl. tohoto statutu, pokud tím bude vyhověno zásadě diverzifikace rizika a oprávněné zájmy podílníků přitom nebudou poškozeny. 2. Výběr cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a dalších likvidních finančních investic pro investiční fond se řídí těmito investičními zásadami: Cenné papíry (včetně cenných papírů zahrnujících deriváty) Investiční fond investuje převážně do akcií a cenných papírů podobných akciím, vydávaných podniky, které mají sídlo nebo působí převážně na nových trzích v Evropě (včetně Ruska). Fond může investovat též do dluhopisů (klasických) a do vyměnitelných a opčních dluhopisů. Nástroje peněžního trhu Fond může rovněž nakupovat nástroje peněžního trhu. V investiční strategii fondu však nástroje peněžního trhu hrají pouze vedlejší roli. Podíly v jiných investičních fondech Pro fond mohou být nakupovány podíly dalších investičních fondů podle 17 statutu až do výše 10 % majetku fondu. Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Vklady na viděnou a vklady s výpovědní lhůtou maximálně 12 měsíců mohou v zásadě představovat maximálně 49 % majetku investičního fondu. V rámci změny struktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného poklesu kurzu cenných papírů však investiční fond může vést vyšší podíl vkladů na viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou maximálně 12 měsíců. Minimální výše vkladů na bankovních účtech není předepsána. * Dne 10.října 2010 převzala Raiffeisen Bank International AG od Raiffeisen Zentralbank Österreich, jako její právní nástupce, komerční obchodní aktivity včetně funkce depozitáře a platebního agenta. 23
24 Deriváty (včetně swapů a ostatních derivátů obchodovaných mimo regulované trhy) Deriváty se používají jako součást investiční strategie k zajištění výnosů, jako náhrada za cenné papíry nebo ke zvýšení výnosů. Celkové riziko spojené s deriváty, které neslouží zajišťovacím účelům, nesmí překročit 60 % celkové čisté hodnoty majetku fondu. 3. Pokud investiční fond nakupuje cenné papíry a nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový produkt, musí tyto deriváty investiční společnost započítat tak, aby byla dodržena ustanovení 19 a 19a. Investice investičního fondu do derivátů založených na indexech se do limitů stanovených v 20 odst. 3 bod 5, 6 a 7 nezapočítávají. 4. Nabývání ne zcela splacených akcií a nástrojů peněžního trhu a odběrních práv k těmto akciím a nástrojům je povoleno až do výše 10 % majetku fondu. 5. Cenné papíry a nástroje peněžního trhu, které jsou vydávány nebo garantovány členským státem včetně jeho orgánů státní správy a samosprávy, třetím státem nebo mezinárodními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejímiž členy jsou jeden nebo více členských států, smějí být nabývány do výše nad 35 % majetku fondu, pokud se investice fondu uskuteční do alespoň šesti různých emisí, přičemž investice do jedné a té samé emise nesmí překročit 30 % majetku fondu. 15a Cenné papíry a nástroje peněžního trhu Cenné papíry jsou a) akcie nebo obdobné cenné papíry, b) dluhopisy nebo obdobné dluhové cenné papíry, c) všechny ostatní obchodovatelné finanční nástroje (např. odběrní práva), které opravňují k nabývání finančních nástrojů ve smyslu zák. o investičních fondech upisováním nebo výměnou, avšak s výjimkou investičních technik a nástrojů uvedených v 21 zák. o investičních fondech. Cenné papíry musejí splňovat podmínky stanovené v 1a odst. 3 rak. zákona o investičních fondech. Ve smyslu 1a odst. 4 rak. zákona o investičních fondech zahrnují cenné papíry také 1. podíly v uzavřených fondech v podobě investiční společnosti nebo investičního fondu, 2. podíly v uzavřených fondech v podobě smlouvy a 3. finanční nástroje podle 1a odst. 4 bod 3 rak. zákona o investičních fondech. Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které se obvykle používají na peněžním trhu, jsou likvidní a mají hodnotu, kterou lze kdykoliv přesně určit, a které splňují podmínky 1a odst. 5 až 7 rak. zákona o investičních fondech. 16 Burzy a organizované trhy 1. Investiční fond smí nabývat cenné papíry a nástroje peněžního trhu, pokud: > jsou přijaty k obchodování nebo se s nimi obchoduje na regulovaném trhu podle 2 bod. 37 rak. zákona o bankách, > jsou obchodovány na veřejném trhu v jiném členském státě Evropské unie, který je oficiálně uznaný, na kterém se pravidelně obchoduje a který je přístupný veřejnosti, > byly přijaty k obchodování na oficiálním trhu burzy cenných papírů v některé z třetích zemí uvedených v příloze, > jsou obchodovány na některém jiném uznávaném, regulovaném, řádně fungujícím a veřejnosti přístupném trhu s cennými papíry v některé z třetích zemí uvedených v příloze, > podmínky emise obsahují povinnost podat žádost o registraci k úřednímu kótovaní nebo obchodování na některé z výše jmenovaných burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a registrace se uskuteční nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů. 2. Pro investiční fond mohou být nakupovány volně převoditelné nástroje peněžního trhu neobchodované na regulovaném trhu, které jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likvidní, jejich hodnotu lze kdykoli zjistit a jsou o nich k dispozici dostatečné informace včetně informací, které umožňují odpovídající posouzení úvěrových rizik spojených s investováním do takových nástrojů, smějí být pro fond nabývány, pokud emise nebo sám emitent podléhá předpisům o ochraně investic a investorů a jsou > vydávány nebo garantovány orgány státní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Evropskou centrální bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou zemí federace nebo mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru, k jejímž členům patří alespoň jeden členský stát, > vydávány podniky, jejichž cenné papíry jsou s výjimkou nových emisí obchodovány na regulovaných trzích uvedených v bodě 1, > vydávány nebo garantovány institucí, která podle kritérií stanovených v právu Evropské unie podléhá dozoru, nebo institucí, která podléhá předpisům o dohledu a dodržuje předpisy o dohledu, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančními trhy přinejmenším stejně přísné jako předpisy o dohledu obsažené v právu Evropské unie, nebo > vydávány jinými emitenty, kteří patří do kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud se na investice do takových nástrojů vztahují stejně přísné předpisy na ochranu investorů a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závěrku podle předpisů 24
akciový fond Pololetní zpráva 2010
Raiffeisen Východoevropský akciový fond Pololetní zpráva 2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu...
Pololetní zpráva 2009/2010
Pololetní zpráva 2009/2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva o
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-Global-Aktien podílového fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí
Pololetní zpráva za období 2010
Pololetní zpráva za období 2010 Obsah Obecné údaje o fondu...... 3 Základní údaje o fondu... 3 Důležité právní upozornění... 4 Údaje o fondu v eurech... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva o investiční
Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-Dollar-ShortTerm-Rent
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-Dollar-ShortTerm-Rent podílového fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Zjednodušený prospekt. Raiffeisen - Český akciový fond
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen - Český akciový fond podílového fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-EmergingMarkets-Aktien
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-EmergingMarkets-Aktien podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen - Český akciový fond podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen - Český akciový fond podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Raiffeisen Český. akciový fond. Pololetní zpráva 2010/2011
Raiffeisen Český akciový fond Pololetní zpráva 2010/2011 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v Kč... 5 Počet
Zjednodušený prospekt fondu. Raiffeisen-Euro-Rent (R) investičního fondu (SKIPCP) podle 2 rak. zákona o investičních fondech
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-Euro-Rent (R) investičního fondu (SKIPCP) podle 2 rak. zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí
Raiffeisen-Russland-Aktien. Pololetní zpráva 2010
Pololetní zpráva 2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva o investiční
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen Český fond konzervativních investic podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů
Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-A.R.-Emerging-Markets
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-A.R.-Emerging-Markets podílového fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí výnosů: ISIN podílových listů
PX-Index-Fonds Podílový fond dle 20b InvFG. Správa. ISIN. Depozitář.
PX-Index-Fonds POLOLETNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ZKRÁCENÝ ÚČETNÍ ROK 2010/2011 PX-Index-Fonds Podílový fond dle 20b InvFG. Pololetní zpráva prvního zkráceného účetního roku od 15. prosince 2010 do 31. ledna
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen-Ethik-Aktien (R) podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou reinvesticí
Zjednodušený prospekt
Zjednodušený prospekt fondu Raiffeisen Český balancovaný fond podílového fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech ISIN podílových listů s výplatou výnosů: ISIN podílových listů s částečnou
Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech
Zjednodušený prospekt ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského
Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech
Zjednodušený prospekt ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona
Raiffeisen Český konzervativních investic. Pololetní zpráva 2010/2011
Raiffeisen Český fond konzervativních investic Pololetní zpráva 2010/2011 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu
Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG),
Zjednodušený prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG), schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona
Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond
Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond Podílový fond podle 20 Zákona o investičních fondech. ISIN: AT0000A00EC3 / AT0000815022/ AT0000859418. Povolen Úřadem pro dohled na finančním trhem podle ustanovení
Raiffeisen Východoevropský akciový fond. Pololetní zpráva 2009
Raiffeisen Východoevropský akciový fond Pololetní zpráva 2009 Obsah Obecné údaje fondu... 3 Charakteristika fondu... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v EUR... 5 Počet podílů v oběhu...
POPOLETNÍ ZPRÁVA 2011
POPOLETNÍ ZPRÁVA 2011 Základní údaje Název Název v maďarském jazyce Zkrácený název Zkrácený název v maďarském jazyce GE Money EMEA Equity Investment Fund GE Money EMEA Részvény Alap* GE Money EMEA Részvény
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2015 - GE Money EMEA Equity Fund
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2015 - GE Money EMEA EquityInvestmentFund POLOLETNÍ ZPRÁVA 2015 - GE Money EMEA Equity Fund Základní údaje Název v anglickém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce GE
PX-Index-Fonds Podílový fond dle 20b InvFG. Správa. ISIN. Depozitář. Pololetní zpráva druhého účetního roku od 1. srpna 2011 do 31. ledna 2012.
PX-Index-Fonds Podílový fond dle 20b InvFG. Pololetní zpráva druhého účetního roku od 1. srpna 2011 do 31. ledna 2012. Správa. ISIN. VOLKSBANK INVEST KAPITALANLAGEGESELLSCHAFT M.B.H. 1220 Wien, Leonard-Bernstein-Straße
Raiffeisen Český konzervativních investic. Pololetní zpráva 2009/2010
Raiffeisen Český fond konzervativních investic Pololetní zpráva 2009/2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu
Průběžná zpráva 2010/2011
Průběžná zpráva 2010/2011 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v Kč... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva
KB Privátní správa aktiv 2 - Exclusive
KB Privátní správa aktiv 2 - Exclusive Manažer fondu Markéta Jelínková působí v oblasti portfolio-managementu 19 let. Do roku 1994 pracovala jako obchodník s cennými papíry v České spořitelně, později
Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 20
Zjednodušený prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 20 Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech Schválený Úřadem pro dohled nad finančním trhem podle ustanovení rakouského zákona o investičních
Statuty NOVIS Pojistných Fondů
STATUT NOVIS GARANTOVANĚ ROSTOUCÍ POJISTNÝ FOND NOVIS Garantovaně Rostoucí Pojistný Fond vytváří a spravuje NOVIS Poisťovňa a.s., se sídlem Námestie Ľudovíta Štúra 2, 811 02 Bratislava, IČO: 47 251 301,
Pololetní zpráva standardního otevřeného podílového fondu za období I.-VI. 2014
Pololetní zpráva standardního otevřeného podílového fondu za období I.-VI. 2014 (dle ustanovení 238 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb. a 42 odst. 1 písm. b) vyhlášky č. 244/2013 Sb.) Investiční společnost
Výroční zpráva Účetní rok 2009/2010
Výroční zpráva Účetní rok 2009/2010 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce. Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika
C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic ISIN AT0000634738
C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic ISIN AT0000634738 Informace o fondu platné k 28. 02. 2014 Kurz k 11. 04. 2014 177,60 EUR Velikost fondu 334,10 mil. EUR Nejvyšší hodnota za 12 měsíců 180,78 EUR Nejnižší
Raiffeisen Český. Výroční zpráva Účetní rok 2009
Raiffeisen Český dluhopisový fond Výroční zpráva Účetní rok 2009 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce. Obsah
Statuty NOVIS Pojistných Fondů
STATUT NOVIS GARANTOVANĚ ROSTOUCÍ POJISTNÝ FOND NOVIS Garantovaně Rostoucí Pojistný Fond vytváří a spravuje NOVIS Poisťovňa a.s., se sídlem Námestie Ľudovíta Štúra 2, 811 02 Bratislava, IČO: 47 251 301,
Pololetní zpráva 2010
Pololetní zpráva 2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu... 5 Zpráva o investiční
Raiffeisen Český akciový fond
Raiffeisen Český akciový fond Pololetní zpráva 2008/2009 Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. www.rcm.at Pololetní zpráva za období od 1. prosince 2008 do 31. května 2009 Investiční společnost:
C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced ISIN AT (T) Správu tohoto fondu vykonává C-QUADRAT Kapitalanlage AG
C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced ISIN AT0000634704 (T) Správu tohoto fondu vykonává C-QUADRAT Kapitalanlage AG Údaje o fondu k 28. 02. 2014 Investiční společnost C-QUADRAT Portfolio manažer ARTS Asset
Raiffeisen Český. balancovaný fond. Pololetní zpráva 2010/2011
Raiffeisen Český balancovaný fond Pololetní zpráva 2010/2011 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v Kč...
Raiffeisen-Osteuropa-Aktien (R) ISIN AT0000805460
Raiffeisen-Osteuropa-Aktien (R) ISIN AT0000805460 Tento fond spravuje společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Management fondu: Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Cíle a investiční
GE Money Balancovany Investment Fund. GE Money Balancovaný Fond
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 Základní údaje Název Název v anglickém jazyce Název v českém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Zkrácený název v českém jazyce GE Money Balancovany Alap* GE Money
Raiffeisen-Active-Commodities
Výroční zpráva Neúplný účetní rok 2009/2010 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce. Obsah Obecné údaje o fondu...
Tématické okruhy. 4. Investiční nástroje investiční nástroje, cenné papíry, druhy a vlastnosti
Seznam tématických okruhů a skupin tématických okruhů ( 4 odst. 2 vyhlášky o druzích odborných obchodních činností obchodníka s cennými papíry vykonávaných prostřednictvím makléře, o druzích odborné specializace
Data výkazu Řádek kolekce Název kolekce Název řádku Sloupec 1 Sloupec 2
Data výkazu Řádek kolekce Název kolekce Název řádku Sloupec 1 Sloupec 2 1 Parametry Parametry 31.12.2010 90014269 1 DOFO30_11 Vlastní kapitál fondu kolektivního investová5497949 2 DOFO30_11 Počet emitovaných
Raiffeisen Ruský. Výroční zpráva Účetní rok 2009/2010
Raiffeisen Ruský akciový fond Výroční zpráva Účetní rok 2009/2010 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce. Obsah
Raiffeisen-Osteuropa-Rent
Výroční zpráva Účetní rok 2010/2011 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém jazyce. Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2012
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2012 Základní údaje Název Název v anglickém jazyce Název v českém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Zkrácený název v českém jazyce GE Money Balancovany Alap GE Money
Raiffeisen Český konzervativních investic
Raiffeisen Český fond konzervativních investic Výroční zpráva Účetní rok 2008/2009 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém
Klíčové informace pro investory
Klíčové informace pro investory I. Základní údaje V tomto sdělení investor nalezne klíčové informace o u. Nejde o propagační sdělení; poskytnutí těchto informací vyžaduje zákon. Účelem je, aby investor
veřejný, otevřený evropský podílový fond 25. srpna 2008 (číslo povolení PSZÁF: PSZÁF III/110.693/2008)
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2010 Základní údaje Název Název v anglickém jazyce Název v maďarském jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Zkrácený název v maďarském jazyce GE Money Balancovaný Fond GE
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2011
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2011 Základní údaje Název Název v maďarském jazyce Zkrácený název Zkrácený název v maďarském jazyce GE Money Central European Equity Investment Fund GE Money Közép-Európai Részvény Alap*
BNP Paribas L1 Convertible Bond World zkráceně BNPP L1 Convertible Bond World
Convertible Bond World Profil společnosti BNP Paribas L1 byla založena v Lucemburku dne 29. listopadu 1989 na dobu neurčitou ve formě investiční společnosti s variabilním kapitálem s více podfondy v souladu
Raiffeisen Český. balancovaný fond. Pololetní zpráva 2009/2010
Raiffeisen Český balancovaný fond Pololetní zpráva 2009/2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v......
GE Money Central European Equity Investment Fund POLOLETNÍ ZPRÁVA 2013
GE Money Central European Equity Investment Fund POLOLETNÍ ZPRÁVA 2013 Základní údaje Název v anglickém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce GE Money Central European Equity Investment
Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů
Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů Základní údaje Název fondu (pro PF), CONSUS investiční fond Obchodní firma (IF): ISIN / SIN: ISIN / SIN: ISIN / SIN: CZ0008028305 Registrace
6. Dodatek Základního prospektu
Dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených hypotečních zástavních listů 15 000 000 000 Kč s dobou trvání programu 10 let 6. Dodatek Základního prospektu Tento dokument aktualizuje Základní prospekt
Zjednodušený prospekt. ESPA FIDUCIA Podílový fond podle rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG) z roku 2011, v platném znění
Překlad z německého jazyka Zjednodušený prospekt ESPA FIDUCIA Podílový fond podle rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG) z roku 2011, v platném znění Fond byl schválen Úřadem pro
Raiffeisen- TopDividende-Akti. en Fonds. Pololetní zpráva 2010
Raiffeisen- TopDividende-Akti en Fonds Pololetní zpráva 2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Zvláštní informace... 4 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na Burze cenných papírů Praha a související služby
PROSPEKT. Raiffeisen-Europa-HighYield Fonds
PROSPEKT fondu Raiffeisen-Europa-HighYield Fonds kapitálového investičního fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. A-1010 Vídeň,
Raiffeisen TopSelection garantovaný fond
Raiffeisen TopSelection garantovaný fond Pololetní zpráva 2008/2009 Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. www.rcm.at Pololetní zpráva za období od 1. listopadu 2008 do 30. dubna 2009 Investiční
STATUT ING Penzijního fondu, a.s. I. Úvodní ustanovení
STATUT ING Penzijního fondu, a.s. I. Úvodní ustanovení 1. ING Penzijní fond, a. s. (dále jen Fond ) se sídlem Nádražní 344/25, 150 00 Praha 5- Smíchov, IČO 6307 8074 je zapsán v obchodním rejstříku vedeném
II. Vývoj státního dluhu
II. Vývoj státního dluhu V 2015 došlo ke snížení celkového státního dluhu z 1 663,7 mld. Kč na 1 663,1 mld. Kč, tj. o 0,6 mld. Kč, přičemž vnitřní státní dluh se zvýšil o 1,6 mld. Kč, zatímco korunová
Informace pro akcionáře Oznámení o fúzi
Lucemburk, 21. července 2017 Informace pro akcionáře Oznámení o fúzi CS Investment Funds 2 investiční společnost s proměnlivým kapitálem, založená podle lucemburského práva, se sídlem 5, rue Jean Monnet,
Raiffeisen fond globálních trhů, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2019
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2019 Pololetní zpráva standardního podřízeného fondu za období 1. 1. 2019-30. 6. 2019 Měna: Kč ISIN: CZ0008474442
! Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Vás informuje o plánované fúzi investičních fondů
Informace pro podílníky investičních fondů Raiffeisen-Czech-Click Fund a Raiffeisen-Czech-Click Fund II Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. Vás informuje o plánované fúzi investičních
Raiffeisen fond dluhopisových příležitostí, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s.
Pololetní zpráva k 30. 6. 2013 Raiffeisen fond dluhopisových příležitostí, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. 1 Název podílového fondu a identifikační označení podle mezinárodního
Raiffeisen Český konzervativních investic
Raiffeisen Český fond konzervativních investic Výroční zpráva Účetní rok 2009/2010 Upozornění: Výrok auditora byl udělen společností KPMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy v německém
Vysvětlivky k měsíčním reportům fondů RCM
Vysvětlivky k měsíčním reportům fondů RCM Rozhodný den Pokud není u jednotlivých údajů uvedeno žádné konkrétní datum, platí údaje k tomuto rozhodnému dni. Kategorie investic Třída aktiv a její stručný
Změny, které nastaly v souvislosti s činností Správce fondu, dále významnější faktory působící na vývoj investiční politiky, ostatní informace
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2010 Základní údaje Název Název v anglickém jazyce Název v maďarském jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Zkrácený název v maďarském jazyce GE Money Peněžní Otevřený Podílový
Raiffeisen strategie progresivní. otevřený podílový fond,
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva 2018 Pololetní zpráva fondu za období 01. 01. 2018-30. 06. 2018 Měna: Kč ISIN: CZ0008475027 Jmenovitá hodnota podílového
Pololetní zpráva za období 2010/2011
Pololetní zpráva za období 2010/2011 Obsah Obecné údaje o fondu...... 3 Základní údaje o fondu... 3 Zvláštní upozornění... 4 Důležité právní upozornění... 4 Údaje o fondu v eurech... 5 Počet podílů v oběhu...
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Soukromá klientela Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na Burze cenných papírů Praha a
BNP Paribas L1 World Commodities zkráceně BNPP L1 World Commodities
World Commodities Profil společnosti BNP Paribas L1 byla založena v Lucemburku dne 29. listopadu 1989 na dobu neurčitou ve formě investiční společnosti s variabilním kapitálem s více podfondy v souladu
1.4 Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č.j. 324/50.058/1995 dne 25. 9. 1995
Článek 1 Základní údaje 1.1 Obchodní jméno: Generali penzijní fond a.s. (dále jen penzijní fond ) 1.2 Sídlo: Bělehradská 132, 120 84 Praha 2 1.3 Identifikační číslo: 63 99 84 75 1.4 Povolení k činnosti
4. Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č. j. 324/61765/97 dne 10. 9. 1997.
Allianz penzijní fond, a. s. STATUT Účinnost od 12. 5. 2007 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Obchodní firma: Allianz penzijní fond, a. s. (dále jen Penzijní fond ) 2. Sídlo: Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha
otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva 2018
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva 2018 Pololetní zpráva fondu za období 01. 01. 2018-30. 06. 2018 Měna: Kč ISIN: CZ0008474293 Jmenovitá hodnota podílového
GE Money Balancovany Investment Fund. GE Money Balancovaný Fond. 25. srpen 2008 (Číslo povolení orgánu PSZÁF: PSZÁF III/110.
GE Money Balancovaný Fond POLOLETNÍ ZPRÁVA 2013 Základní údaje Název v anglickém jazyce Název v českém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Zkrácený název v českém jazyce Harmonizace
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2014 - GE Money Central European Equity Investment Fund
POLOLETNÍ ZPRÁVA 2014 - GE Money Central European Equity Investment Fund Základní údaje Název v anglickém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce GE Money Central European Equity Investment
Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA R EUR
Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA R EUR třída podílových listů Credit Suisse Equity Fund (Lux) USA, ISIN LU0145374574 Investiční politika Cílem fondu je dosáhnout co nejlepšího zhodnocení investováním
GE Money EMEA Equity Investment Fund POLOLETNÍ ZPRÁVA 2013
GE Money EMEA Equity Investment Fund POLOLETNÍ ZPRÁVA 2013 Základní údaje Název v anglickém jazyce Zkrácený název Zkrácený název v anglickém jazyce Harmonizace Typ, druh fondu Doba trvání Datum zahájení
Legislativa investičního bankovnictví
Legislativa investičního bankovnictví Vymezit investiční bankovnictví není úplně jednoduchou záležitostí. Existuje totiž několik pojetí definice investičního bankovnictví. Obecně lze ale říct, že investiční
Ceník pro investování do akcií
Ceník pro investování do akcií Stejné ceny se uplatní i pro investiční certifikáty, warranty, ETF, ADR, GDR a další produkty, které mají povahu akcií. 1. Smluvní dokumentace 2. Zřízení a vedení majetkových
Investiční společnost České spořitelny, a. s., PF2 otevřený podílový fond.
Podle 84a odst. 4 zákona o kolektivním investování Česká národní banka schvaluje tyto změny statutu podílového fondu Investiční společnost České spořitelny, a.s., ŠKODA - otevřený podílový fond: 1. V celém
Ceník pro investování
INVESTOVÁNÍ infolinka 800 207 207 www.csas.cz Strana 1/14 Ceník pro investování Investování do podílových fondů 1. Smluvní dokumentace 2. Zřízení a vedení majetkových účtů 3. Zřízení a vedení investičního
SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA ROK 2009 ČISTÝ ZISK 17,368 MLD. KČ 1
Praha, 11. února 2010 SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA ROK ČISTÝ ZISK 17,368 MLD. KČ 1 Hlavní informace: Čistý zisk vykázaný: 17,368 Čistý zisk udržitelný: 10,487 (-17 % meziročně) Provozní výnosy udržitelné:
Raiffeisen fond high-yield dluhopisů, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2017
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2017 Pololetní zpráva standardního podřízeného fondu za období 01. 02. 2017-31. 07. 2017 Měna: Kč ISIN: CZ0008474848
Raiffeisen fond high-yield dluhopisů, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2019
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva za období 2019 Pololetní zpráva standardního podřízeného fondu za období 1. 2. 2019-31. 7. 2019 Měna: Kč ISIN: CZ0008474848
RM otevřený podílový fond na jehož účet jedná DELTA Investiční společnost, a.s.
RM otevřený podílový fond na jehož účet jedná DELTA Investiční společnost, a.s. Dluhopisový program v celkové předpokládané jmenovité hodnotě 1.000.000.000 Kč s dobou trvání 10 let Dluhopisy v předpokládané
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání
Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník) VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání obchodu
Raiffeisen fond high-yield dluhopisů, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s.
, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva 2016 1 Pololetní zpráva fondu za období 30. 10. 2015-30. 4. 2016, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost
KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY
KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY KLÍČOVÉ INFORMACE PRO INVESTORY Pioneer obligační fond, Pioneer investiční společnost, a.s., otevřený podílový fond (dále jen Fond ) Fond je speciálním fondem cenných papírů,
1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby
Soukromá klientela Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: Obsah: 1. Obstarání obchodu na burze cenných papírů a související služby 2. Obstarání obchodu na zahraničních
LocalBonds. Pololetní zpráva 2010
Raiffeisen-EmergingMarkets- LocalBonds Pololetní zpráva 2010 Obsah Obecné údaje fondu...... 3 Charakteristika fondu... 3 Upozornění na právní aspekty... 4 Údaje o fondu v... 5 Počet podílů v oběhu... 5
POLOLETNÍ ZPRÁVA. IFIS investiční fond, a.s.
POLOLETNÍ ZPRÁVA IFIS investiční fond, a.s. ZA OBDOBÍ 1.1. 30.6. 2018 I. INFORMACE O FONDU Název fondu IFIS investiční fond a.s. (dále jen Fond ) zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU Představenstvo První novinové společnosti a.s. se sídlem v Praze 9, Horní Počernice, Paceřická 1/2773, PSČ: 193 00, IČ: 45795533, zapsané v obch. rejstříku vedeném Městským
Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006
Třídící znak 1 0 6 0 6 5 3 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 5 ZE DNE 25. KVĚTNA 2006, KTERÝM SE STANOVÍ POVINNÁ INVESTIČNÍ AKTIVA INSTITUCE ELEKTRONICKÝCH PENĚZ A PODMÍNKY INVESTOVÁNÍ DO TĚCHTO AKTIV
Stejné ceny se uplatní i pro investiční certifikáty, warranty, ETF, ADR, GDR a další produkty, které mají povahu akcií.
Investování infolinka 800 207 207 www.csas.cz Strana 1/5 Ceník pro investování do akcií Stejné ceny se uplatní i pro investiční certifikáty, warranty, ETF, ADR, GDR a další produkty, které mají povahu