Pouze pro používání v lékárnách!
|
|
- Vít Konečný
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu Návod k obsluze Pouze pro používání v lékárnách! Váhy řady PHARMAY Speciální váhy pro lékárny AB-S/PH PB-S/PH PB-L/PH
2 F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu F al/menu Zkrácený návod k obsluze Tlačítko stiskněte krátce. Volba justování (pouze u modelů B-S/PH) Počítání kusů* Navažování receptur* (pouze u modelů B-S/PH) Spuštění navažování receptur Tlačítko stiskněte dlouze, dokud se neobjeví požadované zobrazení. Automatický průběh. al/menu ± ŸÖEMU # g ForÑÖulA Zapnutí AL int al al AL E F SEt 10 PS SEt 20 PS Net g ± FAt on Autoal ± 20 PS 244 PS Navažování složek Net g Vypnutí Off OFF Tárování # FAt g Přepínání jednotky* g g mg Net Net g -2- Jednoduché vážení g g g * Tyto funkce musejí být aktivovány v nabídce (viz kapitola 4.3.5).
3 Obsah 1 Seznámení s váhami řady PHARMAY B-S/PH a B-L/PH Váhy řady PHARMAY (speciální váhy pro lékárny) se představují Konstrukce vah řady PHARMAY Přehled funkcí tlačítek Uvedení do provozu Vybalení / rozsah dodávky Bezpečnostní pokyny Instalace krytu proti proudění vzduchu 0.1 mg (237 mm) Ustavení, vyrovnání, příprava pro spodní vážení, připojení napájení Justování (kalibrace) Vážení Zapnutí / vypnutí váhy Jednoduché vážení Tárování Váhy DeltaRange Funkce Navažování receptur (pouze u modelů B-S/PH) Počítání kusů Přepínání mezi jednotkami hmotnosti Technická specifikace, příslušenství Technická specifikace Rozhraní Příkazy rozhraní a funkce rozhraní MT-SIS Příslušenství Výkresy s rozměry Dodatek Příklady tisku protokolů na tiskárnách RS-P26 a L-P o počít, když...? Údržba a čištění Nabídka Přehled Obsluha nabídky Popis položek nabídky
4 F al/menu 1 Seznámení s váhami řady PHARMAY B-S/PH a B-L/PH Váhy řady PHARMAY (speciální váhy pro lékárny) se představují Váhy řady Pharmacy byly speciálně vyvinuty pro lékárny a jsou určeny výhradně pro používání v laboratořích lékáren. AB-S/PH (0.1 mg) F al/menu PB-S/PH (0.01 g/ 0.1 g) Rozsah funkcí Řada vah typu B-S/PH a B-L/PH zahrnuje rozsáhlou škálu vah s velkým rozlišením (AB-S/PH) s odečitatelností od 0.1 mg až po přesné váhy (PB-S/PH a PB-L/PH) s odečitatelností od g do 0.1 g. Rozsahy vážení jsou od 110 g do 6.1 kg. Vedle základních operací vážení jako jsou vážení, tárování a justování (kalibrace) můžete navíc aktivovat funkce navažování receptur (u modelů B-S/PH) nebo počítání kusů. FAT (Fully Automatic alibration Technology), plně automatické justování (kalibrace) pomocí interního závaží ovládaného integrovaným motorem u modelů B-S/PH. Váhy typu DeltaRange jsou vybaveny jemným rozsahem s desetkrát menším krokem zobrazení, který lze posouvat v celém rozsahu vážení. Všechny váhy s odečitatelností 0.1 mg a 1 mg jsou z výrobního závodu vybaveny skleněným krytem proti proudění vzduchu, pro ostatní modely je k dispozici kryt proti proudění vzduchu jako příslušenství váhy. Všechny modely jsou standardně vybaveny rozhraním RS232. Všechny modely mají interní justovací závaží. Poznámka F al/menu Všechny váhy řady B-S/PH lze dodat také v úředně ověřitelném provedení, kontaktujte svého zástupce. PB-S/PH (0.1 g) F al/menu PB-S/PH (1 mg) PB-L/PH (1 mg)
5 1.2 Konstrukce vah řady PHARMAY F al/menu Tlačítka. 2 Displej s podsvícením (kromě ABxx5-S). 3 Typový štítek s následujícími údaji: Max: maximální zatížení d: odečitatelnost Min: minimální zatížení (doporučená minimální zátěž, relevantní pouze pro úředně ověřitelné váhy) e: ověřovací dílek (nejmenší krok zobrazení testovaný při úředním ověřování váhy, relevantní pouze pro úředně ověřitelné váhy) 4 Ochranný lem proti proudění vzduchu. 5 Miska váhy. 6 Kryt proti proudění vzduchu (standardní vybavení u modelů AB-S/PH, PBxx3-S/PH a PBxx3-L/PH). 7 Nožní šrouby. 8 Zařízení pro zavěšení zátěže při spodním vážení (na spodní straně váhy). 9 Zásuvka pro síťový adaptér. 10 Rozhraní RS Držák pro pojistku proti odcizení, kterou lze objednat jako příslušenství. 12 Vodováha pro kontrolu vyrovnání váhy. Kryt, tlačítka a displej všech vah řady B-S/PH a B-L/PH jsou stejné RS232 1 F al/menu
6 PHARMAY PHARMAY Přehled funkcí tlačítek Váhy disponují dvěma úrovněmi obsluhy: režimem vážení a nabídkou. Podle úrovně obsluhy a délky stisku tlačítka mají jednotlivá tlačítka různou funkci. Režim vážení Funkce tlačítek v režimu vážení Krátký stisk tlačítka Dlouhý stisk tlačítka Off 0.01 g F al /Menu Zapnutí. # Nulování/tárování. Přerušení funkce. Off Vypnutí váhy (stand by). Přepínání. Změna nastavení. F Vyvolání funkce. Musí být aktivována nějaká funkce, jinak se na displeji objeví F none. ± Přenos dat vážení přes rozhraní. Potvrzení nastavení. al/menu Justování / kalibrace. Vyvolání nabídky (tlačítko držte stisknuté, dokud se neobjeví MENU). Nabídka Funkce tlačítek v nabídce Krátký stisk tlačítka Dlouhý stisk tlačítka ŸÖENV Opuštění nabídky (bez uložení) Off F al /Menu Změna nastavení ± Volba položky nabídky. al/menu Uložení a opuštění nabídky.
7 2 Uvedení do provozu 2.1 Vybalení / rozsah dodávky Všechny váhy konstrukční řady B-S/PH a B-L/PH jsou dodávány v obalu, který neškodí životnímu prostředí. Ke standardnímu rozsahu dodávky každé váhy patří: síťový adaptér, specifický pro zemi, do které je váha dodávána, ochranný kryt z průhledné umělé hmoty, nainstalovaný, aby Vaše váha byla stále čistá, návod k obsluze, abyste mohli schopnosti své váhy optimálně využít, ES prohlášení o shodě (ve zvláštní brožuře ). 2.2 Bezpečnostní pokyny F al/menu AB-S/PH s odečitatelností 0.1 mg: PB-S/PH s odečitatelností g: PB-L/PH s odečitatelností g: PB-S/PH s odečitatelností 0.01 g: PB-S/PH s odečitatelností 0.1 g: miska váhy ø 80 mm s ochranným lemem, kryt proti proudění vzduchu 0.1 mg (237 mm), miska váhy ø 100 mm s ochranným lemem, kryt proti proudění vzduchu 1 mg (141 mm), miska váhy ø 100 mm s ochranným lemem, kryt proti proudění vzduchu 1 mg (141 mm), miska váhy ø 180 mm s nosičem misky váhy, kruhový držák pro ochranný kryt, nainstalovaný, miska váhy 180 x 180 mm s nosičem misky váhy, kruhový držák a deska adaptéru pro ochranný kryt, nainstalovaný. Váhy konstrukční řady B-S/PH a B-L/PH se síťovým adaptérem dodaným spolu s váhou z výrobního závodu nelze provozovat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Před připojením síťového adaptéru zkontrolujte, zda se hodnota napětí na něm uvedená shoduje s hodnotou napětí místní elektrické sítě. Pokud tomu tak není, adaptér nezapojujte a kontaktujte prosím svého zástupce. Váhy řady B-S/PH a B-L/PH lze provozovat pouze ve vnitřních prostorách a v suchém prostředí. Pro použití s certifikovaným zdrojem napájení (SA nebo schvalovací úřad stejné úrovně), jehož SELV výstup je elektricky omezen. 7
8 F al/menu 1 2 F al/menu F al/menu Instalace krytu proti proudění vzduchu 0.1 mg (237 mm)
9 2.4 Ustavení, vyrovnání, příprava pro spodní vážení, připojení napájení Optimální umístění Správné umístění váhy rozhodujícím způsobem přispívá k přesnosti výsledků vážení přesných vah a analytických vah s velkým rozlišením. Dbejte proto na stabilní, maximálně vodorovnou polohu váhy bez výskytu otřesů. Zamezte přímému ozařování váhy slunečními paprsky, nadměrnému kolísání teploty, průvanu. Velmi vhodné je použít stabilní stůl umístěný v rohu místnosti chráněném před průvanem, co možná nejdále ode dveří, oken, topných těles, jakož i větracích zařízení a klimatizací. Pojistka proti odcizení Váhy řady B-S/PH a B-L/PH jsou vybaveny držákem pro pojistku proti odcizení váhy, kterou lze objednat jako příslušenství. Pojistka proti odcizení (kabel se zámkem) je vhodná pro všechny modely. Lze ji objednat u METTLER TOLEDO pod objednacím číslem
10 10 Vyrovnání Váhy řady B-S/PH a B-L/PH jsou vybaveny vodováhou a dvěma nastavitelnými nožními šrouby pro vyrovnání drobných nerovností plochy, na které je váha umístěna. Váha stojí přesně v rovině, když se vzduchová bublina nachází přesně ve středu vodováhy. Postup Oběma nožními šrouby otáčejte tak, aby se vzduchová bublina dostala do středu vodováhy: Vzduchová bublina na 12 hodinách Oběma nožními šrouby otáčejte proti směru hodinových ručiček. Vzduchová bublina na 3 hodinách Levým nožním šroubem otáčejte ve směru, pravým proti směru hodinových ručiček. Vzduchová bublina na 6 hodinách Vzduchová bublina na 9 hodinách Oběma nožními šrouby otáčejte ve směru hodinových ručiček. Levým nožním šroubem otáčejte proti směru, pravým ve směru hodinových ručiček. Poznámka Váha by měla být po každé změně svého umístění znovu vyrovnána a najustována (viz kapitola 2.5). Příprava pro spodní vážení Aby bylo možné provádět spodní vážení, je potřeba uvolnit odpovídající kryt na spodní straně váhy (Pozor: Váhu přitom postavte pouze na stranu a nepřeklápějte ji na misku váhy!), otočit ho o 180 a opět pevně přišroubovat. Zařízení pro zavěšení je nyní přístupné a lze provádět spodní vážení. Připojení na napájení elektrickým proudem Před zapojením síťového adaptéru zkontrolujte, zda se hodnota napětí, která je na něm uvedena, shoduje s hodnotou napětí místní elektrické sítě. Pokud tomu tak není, adaptér nezapojujte a kontaktujte svého zástupce. Síťový adaptér zastrčte do zásuvky na váze a zapojte do elektrické sítě. Váha provede automatický test. Test je ukončen, když se na displeji objeví OFF. Krátce stiskněte tlačítko : Váha je připravena k provozu. Dříve, než začnete s váhou pracovat, měli byste ji najustovat (viz kapitola 2.5). Poznámky Abyste dosáhli u analytických vah (AB-S/PH) přesných výsledků, musejí být váhy před prvním vážením zapojeny do elektrické sítě minimálně 60 minut, aby dosáhly provozní teploty. Použitím opakovaně dobíjitelné, externí baterie AccuPac B-S můžete všechny váhy řady B-S provozovat také bez zapojení do elektrické sítě.
11 2.5 Justování (kalibrace) Abyste dosáhli přesných výsledků vážení, musí být váha vyrovnána na zemskou přitažlivost v místě její instalace. Justování je nutné: Dříve, než začnete s váhou poprvé pracovat. V režimu vážení v pravidelných intervalech. Po změně umístění váhy Plně automatické justování (kalibrace) FAT (pouze u modelů B-S/PH) Z výrobního závodu je přednastaveno plně automatické justování FAT (Fully Automatic alibration Technology) pomocí interního závaží (viz také kapitola 4.3.3). Při této metodě justování se o jeho průběh nemusíte vůbec starat. Váha se automaticky najustuje po ukončení doby zahřívání po jejím připojení na napájení elektrickým proudem, pokud by mohla změna některé podmínky prostředí, ve kterém je váha umístěna, např. teploty, vést k významné odchylce při měření Manuální justování (kalibrace) Váha musí být alespoň po dobu 30 minut (analytické váhy AB-S/PH po dobu 60 minut) před justováním zapojena do elektrické sítě, aby dosáhla provozní teploty a byly tak zajištěny přesné výsledky. al/menu AL int à à AL done à g al Justování interním závažím (pouze u modelů B-S/PH) Pro tento postup musí být v nabídce ve druhé položce (Justování) nastavena volba AL int (viz kapitola 4.1). Z misky váhy odstraňte zátěž. Držte stisknuté tlačítko «al/menu», dokud se na displeji neobjeví AL, pak tlačítko uvolněte. Váha se najustuje automaticky. Justování je ukončeno, když se na displeji objeví na krátkou chvíli hlášení AL done, a pak zobrazení hodnoty hmotnosti g. Váha se opět nachází v režimu vážení a je připravena k provozu. 11
12 F al/menu 12 Justování externím závažím al/menu al/menu AL E AL à à al al Pro tento postup musí být v nabídce ve druhé položce (Justování) nastavena volba AL E (viz kapitola 4.1) (pouze u modelů B-S/PH). Připravte si potřebné justovací závaží. Z misky váhy odstraňte zátěž. Držte stisknuté tlačítko «al/menu», dokud se na displeji neobjeví AL, pak tlačítko uvolněte. Na displeji se objeví hodnota požadovaného justovacího závaží. Na misku váhy umístěte justovací závaží, váha se nyní automaticky najustuje. Když začne na displeji blikat, závaží odstraňte. Justování je ukončeno, když se na displeji objeví na krátkou chvíli hlášení AL done, a pak zobrazení hodnoty hmotnosti. Váha se opět nachází v režimu vážení a je připravena k provozu. F al/menu à 0.00 à al al Poznámky Úředně ověřitelné modely nemohou být na základě zákona o úředním ověřování justovány externím závažím. Justování lze kdykoliv přerušit stiskem tlačítka. Přerušení bude krátce potvrzeno hlášením Abort a váha se vrátí zpět do režimu vážení. à AL done à
13 3 Vážení 3.1 Zapnutí / vypnutí váhy à Zapnutí Odstraňte zátěž z misky váhy a krátce stiskněte tlačítko. Váha provede test displeje (všechny segmenty displeje se na krátkou chvíli rozsvítí). Jakmile se na displeji objeví nuly, je váha připravena k provozu. Off OFF Vypnutí Držte stisknuté tlačítko «Off», dokud se na displeji neobjeví OFF. Tlačítko pak uvolněte. à 3.2 Jednoduché vážení Předmět, který chcete vážit, položte na misku váhy g Vyčkejte, dokud nezmizí kontrola ustalování. F al/menu 125 Odečtěte výsledek. 13
14 F al/menu Tárování Na misku váhy postavte prázdnou nádobu g Na displeji bude zobrazena hodnota hmotnosti nádoby. # Váhu vytárujte krátkým stiskem tlačítka «#» g Do nádoby dejte materiál, který chcete vážit, na displeji bude zobrazena hodnota čisté hmotnosti materiálu. F al/menu F al/menu g Pokud nádobu z váhy odstraníte, bude hodnota táry zobrazena na displeji jako záporná hodnota. Hodnota táry zůstane uložena tak dlouho, dokud znovu nestisknete tlačítko «#» nebo dokud váhu nevypnete. Poznámka U vah DeltaRange (viz následující kapitola) je po každém vytárování opět k dispozici jemný rozsah s desetkrát menším krokem zobrazování. 3.4 Váhy DeltaRange # g Váhy DeltaRange disponují jemným rozsahem s desetkrát menším krokem zobrazení posunovatelným v celém rozsahu vážení. V tomto rozsahu se na displeji vždy objeví dodatečné desetinné místo. Váha pracuje v jemném rozsahu po zapnutí. po každém vytárování. Je-li jemný rozsah překročen, přepne zobrazení na displeji váhy automaticky na větší kroky zobrazování.
15 4 Nabídka 4.1 Přehled V nabídce můžete změnit jednotku hmotnosti (u úředně ověřitelných vah pouze tehdy, připouští-li to národní zákon o úředním ověřování), volit další funkce a provádět různá nastavení. Popis jednotlivých položek nabídky naleznete v kapitole 4.3. Legenda 1) Tyto položky nabídky jsou k dispozici pouze u modelů B-S/PH. 2) U úředně ověřitelných vah je tato položka nabídky pevně nastavena a nelze ji změnit. 3) Tato položka nabídky je viditelná jen tehdy, pokud jste v 3. položce nabídky (FAT) zvolili nastavení FAT on (nastavení z výrobního závodu). 4) U úředně ověřitelných vah lze volit pouze jednotky hmotnosti povolené národním zákonem o úředním ověřování. 5) Tato položka nabídky je viditelná pouze tehdy, když je u položky 10 (Periferní zařízení) nastaveno Host. 6) Tyto položky nabídky jsou viditelné pouze tehdy, když je u položky 10 (Periferní zařízení) nastaveno Host nebo Printer. Položka nabídky Nastavení z výrobního závodu 1 Reset 2 Justování 1) 3 FAT 1) 2) 6 Vibrační 4 Funkce 1) 3) 5 Funkce adaptér 1) reset AL int al List 15 Handshake 6) HS HArd HS OFF HS SoFt 7b-odd al AL E 14 Bity/parita 6) 7b-E 8b-no 7b-no FAt on Autoal FAT 13 Rychlost přenosu 6) bd 2400 bd 1200 bd 4800 bd 600 bd 9600 bd Prot on Autoal Prot 12 Formát přenosu 5) S. off S. ont S. Stb F none ForÑÖulA 1) F count 11 Způsob přenosu 5) SIS PÑÖ StAbLE UniuErS unstable 10 Periferní zařízení PrintEr HoSt 2.diSPLAY 7 Jednotka hmotnosti 1 2) Unit 1 mg kg Unit 1 Unit 1 9 Automatické nulování 2) g A.ZEro no A2ZEro 8 Jednotka hmotnosti 2 4) Unit 2 mg kg Unit 2 Unit 2 g 15
16 Obsluha nabídky al/menu ± 0.01 g ŸÖEMU à reset reset Unit 1 g Vstup do nabídky V režimu vážení držte stisknuté tlačítko «al/menu», dokud se na displeji neobjeví MENU. Pak tlačítko uvolněte, na displeji se objeví 1. položka nabídky. Výběr položky nabídky Stiskem tlačítka «±» lze postupně vybírat jednotlivé položky nabídky s aktuálními nastaveními. Unit 1 g Unit 1 kg Změna nastavení Stiskem tlačítka lze změnit nastavení ve zvolené položce nabídky. Po každém stisku tlačítka je zobrazeno následující nastavení. Jakmile se na displeji objeví požadované nastavení, lze zvolit následující položku nabídky (viz výše) nebo nabídku opustit (viz následující odstavce). al/menu STorED 0.01 g Uložení nastavení a opuštění nabídky Držte stisknuté tlačítko «al/menu» tak dlouho, až se na displeji objeví StorEd. Tlačítko pak uvolněte, váha se vrátí zpět do režimu vážení. Všechny změny budou uloženy g Přerušení Krátce stiskněte tlačítko. Váha se vrátí zpět do režimu vážení. Změny nebudou uloženy. Poznámka Po uplynutí 45 vteřin, během nichž nebylo provedeno žádné zadání, se váha vrátí zpět do režimu vážení. Provedené změny nebudou uloženy.
17 4.3 Popis položek nabídky Návrat nastavení váhy zpět na původní nastavení nebo tisk nastavení (1. položka nabídky) Návrat nastavení váhy zpět na původní nastavení al/menu reset r done Zvolte položku Reset a držte stisknuté tlačítko «al/menu» tak dlouho, až se na displeji objeví hlášení r done, které potvrzuje návrat všech nastavení váhy na původní nastavení. Váha se pak vrátí zpět do režimu vážení a pracuje s nastavením z výrobního závodu (viz kapitola 4.1). al/menu reset LISt StorEd Tisk nastavení váhy Zvolte položku List (seznam) a držte stisknuté tlačítko «al/menu» tak dlouho, až se na displeji objeví hlášení StorEd. Aktuální nastavení váhy bude přeneseno na zařízení, které je připojeno na rozhraní váhy (to lze objednat jako příslušenství váhy). Přitom musí být v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) stále nastavena volba Printer (tiskárna). Aktuální nastavení váhy budou zároveň uložena. 17
18 AL int AL E al al Justování (2. položka nabídky) (pouze u modelů B-S/PH) V této položce nabídky můžete nastavit, zda chcete váhu justovat interním nebo externím justovacím závažím. Úředně ověřitelné modely nemohou být na základě zákona o úředním ověřování justovány externím závažím. Justování interním justovacím závažím. Justování externím justovacím závažím FAT (3. položka nabídky) (pouze u modelů B-S/PH) V této položce nabídky můžete aktivovat nebo deaktivovat plně automatické interní justování (kalibraci) FAT. FAt on Autoal FAT zapnuto Tato volba je přednastavena z výrobního závodu. Váha se justuje (kalibruje) plně automaticky. FAt FAT vypnuto Poznámka: U úředně ověřitelných vah nelze tuto možnost zvolit, tzn. FAT je aktivováno stále. Prot on Prot Autoal Autoal Tisk protokolu (4. položka nabídky) (pouze u modelů B-S/PH) V této položce nabídky můžete zapnout nebo vypnout tisk protokolu o plně automatickém justování (kalibraci) FAT. Poznámka: Tuto položku nabídky je možné zvolit pouze tehdy, je-li funkce FAT aktivována, a nemá žádný vliv na záznam protokolu při justování pomocí interního nebo externího justovacího závaží (viz kapitola 4.3.3). Tisk protokolu zapnutý Pokaždé po provedení automatického justování váhy (FAT) bude vytisknut protokol. Poznámka: Protokol bude vytisknut bez řádku pro podpis. Tisk protokolu vypnutý Tato volba je přednastavena z výrobního závodu. Po provedení automatického justování váhy (FAT) nebude vytištěn žádný protokol.
19 ForÑÖulA F count PS Funkce (5. položka nabídky / obsluha viz kapitola 5) Mimo jednoduchého vážení lze navíc zvolit jednu z následujících funkcí: Formula navažování receptur F count počítání kusů F none žádná funkce, jednoduché vážení F none UniuErS unstable StAbLE Vibrační adaptér (6. položka nabídky) (pouze u modelů B-S/PH) Pomocí vibračního adaptéru lze váhu přizpůsobit na podmínky jejího okolí (otřesy, proudění vzduchu, místo instalace váhy). Pracujete-li v prostředí, které nevykazuje prakticky žádné kolísání teploty, proudění vzduchu nebo vibrace, zvolte nastavení StabLE (klidné). Pokud naopak pracujete v prostředí se stále se měnícími podmínkami, zvolte nastavení unstable (neklidné). Pro normální podmínky okolí zvolte UnivErS (standardní), to je také nastavení z výrobního závodu. Unit 1 g Unit 1 mg Jednotka hmotnosti 1 (7. položka nabídky) Váha může dle potřeby pracovat s následujícími jednotkami (u úředně ověřitelných vah to platí pouze tehdy, pokud to připouští národní zákon o úředním ověřování): Jednotka Přepočítávací faktor Poznámka g gram nastavení z výrobního závodu kg kilogram 1 kg = 1000 g není u vah s přesností na 0.1 mg a 1 mg mg miligram 1 mg = g u vah s přesností na 0.1 mg a 1 mg 19
20 Jednotka hmotnosti 2 (8. položka nabídky) Mají-li být výsledky vážení v režimu vážení po stisku tlačítka zobrazeny v další jednotce, lze v této položce nabídky zvolit požadovanou druhou jednotku hmotnosti. K dispozici jsou tytéž jednotky jako v nabídce jednotky hmotnosti 1 (UNIT 1), s výjimkou jednotek taelů ( H tl, S tl a t tl). A.zEro no A.zEro Automatické nulování (Autozero) (9. položka nabídky) V této položce nabídky můžete zapnout nebo vypnout automatickou korekci nulového bodu. Je-li korekce aktivována, bude nulový bod při driftu nebo znečištění misky váhy automaticky upraven. K dispozici jsou následující nastavení: Automatické nulování aktivováno Nulový bod je automaticky upravován. Automatické nulování deaktivováno Nulový bod není automaticky upravován. Toto nastavení je výhodné pro speciální aplikace (např. měření odpařování). Poznámka U úředně ověřitelných vah lze toto nastavení provádět pouze tehdy, mají-li rozlišení e = 10 d. PrintEr HoSt 2.dISPLAY Periferní zařízení (10. položka nabídky) V této položce nabídky můžete zvolit periferní zařízení připojené na rozhraní RS232. Váha odpovídající nastavení každého periferního zařízení automaticky uloží (kapitola ~ ). PrintEr (tiskárna) Připojení tiskárny. HoSt Připojení libovolného periferního zařízení. 2diSPLAY (druhý displej) Připojení druhého displeje, který lze objednat jako příslušenství (zde neexistují volitelné parametry komunikace).
21 SIS PŸÖ Formát přenosu dat (11. položka nabídky) Poznámka: Tato položka nabídky je k dispozici pouze tehdy, pokud jste v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) zvolili nastavení Host! V této položce nabídky určujete formát přenosu dat. SIS: PM*: Budou použity MT-SIS formáty přenosu dat. Informace naleznete v příručce MT-SIS Reference Manual Basic-S balances , kterou si můžete objednat u svého zástupce pod objednacím číslem nebo stáhnout z internetu ( pouze v anglické verzi. Další informace naleznete v kapitole 6.3. Budou použity následující formáty přenosu dat vah PM: S.Stb: ///// /g S.ont: S//// /g SD/// /g Další informace naleznete v internetové na * Jednosměrný, nejsou akceptovány žádné příkazy MT-SIS. S. off S. Stb S. ont Způsob přenosu dat (12. položka nabídky) Poznámka: Tato položka nabídky je k dispozici pouze tehdy, pokud jste v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) zvolili nastavení Host! V této položce nabídky určujete, jak má být hodnota přenášena na periferní zařízení. S. off Režim přenášení dat je vypnut. S. Stb Nejbližší následující ustálená hodnota bude přenesena po stisku tlačítka «±». S. ont Všechny hodnoty budou automaticky přenášeny. 21
22 bd 2400 bd 4800 bd Rychlost přenosu (13. položka nabídky) Poznámka: Tato položka nabídky je k dispozici pouze tehdy, pokud jste v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) zvolili nastavení Printer (tiskárna) nebo Host! Rychlost přenosu dat určuje rychlost přenosu přes sériové rozhraní. Jednotkou rychlosti přenosu je baud (1 baud (bd) = 1 bit/vteřinu). K dispozici jsou následující nastavení: 600 bd, 1200 bd, 2400 bd, 4800 bd, 9600 bd a bd. Aby byl zajištěn bezvadný datový přenos, musejí být vysílač i přijímající zařízení nastaveny na stejnou hodnotu. 7b-E 7b-no 8b-no 7b-odd Bity / parita (14. položka nabídky) Poznámka: Tato položka nabídky je k dispozici pouze tehdy, pokud jste v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) zvolili nastavení Printer (tiskárna) nebo Host! V této položce nabídky můžete nastavit formát znaků pro připojené periferní zařízení. 7b E 7 datových bitů / přímá parita 7b no 7 datových bitů / žádná parita 8b no 8 datových bitů / žádná parita 7b odd 7 datových bitů / nepřímá parita HS off HS Soft HS HArd Handshake (15. položka nabídky) Poznámka: Tato položka nabídky je k dispozici pouze tehdy, pokud jste v 10. položce nabídky ( Periferní zařízení) zvolili nastavení Printer (tiskárna) nebo Host! V této položce nabídky lze přenos dat přizpůsobit různým sériovým přijímačům. HS off žádný Handshake HS SoFt softwarový Handshake (XON/XOFF) HS HArd hardwarový Handshake (RTS/TS)
23 5 Funkce 5.1 Navažování receptur (pouze u modelů B-S/PH) Navažování receptur nabízí následující možnosti: F al/menu ForÑÖulA 1. Samostatně uložit a nasčítat jednu nebo více (max. 255) hodnot hmotnosti složek. Je-li k váze připojena tiskárna, budou hodnoty hmotnosti složek vytištěny jednotlivě a také jako celkový součet. 2. Vytárovat jednu nebo více (max. 99) hodnot hmotnosti nádob pro navažování. Je-li k váze připojena tiskárna, bude uložena a vytištěna celková hodnota hmotnosti táry. ---FORMULATION Spuštění navažování receptur Zapněte váhu a tiskárnu, pokud je k váze připojena. Z misky váhy odstraňte veškerou zátěž. Krátce stiskněte tlačítko. Na displeji se na dobu 2 vteřin objeví hlášení Formula (navažování receptur). Navažování receptur je nyní aktivováno. F al/menu g Net 1 T g 2. Vytárování nádoby Na misku váhy položte prázdnou nádobu. Krátce stiskněte tlačítko #. Nádoba bude vytárována a hodnota hmotnosti táry bude vytištěna. Poznámka Pokud nevytárujete žádnou nádobu, budou jednotlivé složky nasčítávány po jejich zadání. 23
24 24 3. Navažování složek F al/menu Net g Do nádoby přidejte složku, kterou chcete navážit. Počkejte na ustálení hodnoty hmotnosti na displeji. Krátce stiskněte tlačítko. Na displeji se na krátkou chvíli objeví zobrazení -1-. Vložení první složky je ta potvrzeno a hodnota hmotnosti první složky bude vytištěna. 1 N g 2. Do nádoby přidejte další složku. Počkejte na ustálení hodnoty hmotnosti na displeji. Krátce stiskněte tlačítko. Na displeji se na krátkou chvíli objeví zobrazení -2-. Tím je vložení druhé složky potvrzeno a hodnota hmotnosti druhé složky bude vytištěna. Navažujte další složky. Net 50.9 g F al/menu -2- Net 2 N 50.9 g Net 4. Zobrazení hodnoty celkové netto hmotnosti a celkového počtu složek Dlouze stiskněte tlačítko. Na displeji se objeví hodnota celkové netto hmotnosti. Net T g Tlačítko znovu stiskněte dlouze. Na displeji se objeví počet složek (n). n 3 Tlačítko stiskněte dlouze ještě jednou. Na displeji se znovu objeví hodnota hmotnosti. Nyní můžete nasčítávat další složky.
25 5. Navýšení celkové netto hmotnosti na požadovanou hodnotu F al/menu Net T g Dlouze stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí hodnota celkové netto hmotnosti. Požadovanou složku přidávejte do nádoby, dokud nebude dosaženo požadované hodnoty celkové netto hmotnosti. Krátce stiskněte tlačítko. Hodnota hmotnosti přidané složky bude uložena jako další složka a bude také vytištěna. Net T g 3 N 5.05 g Net T ± g T total G total N total g g 66.2 g 6. Tisk výsledků vážení v součtu netto hodnot a ukončení navažování receptur Navažování receptur můžete ukončit po provedení každého pracovního kroku. Krátce stiskněte tlačítko ±. Na tiskárně bude vytištěna hodnota celkové netto hmotnosti N..., hodnota hmotnosti táry T... a hodnota brutto hmotnosti G... Poznámka: Pokud byla vytárována alespoň 1 hodnota hmotnosti táry, zůstane na displeji indikátor NET zobrazen tak dlouho, dokud nebude spuštěno nové navažování receptur.. 25
26 F al/menu F al/menu F al/menu Počítání kusů Předpoklad V nabídce musí být aktivována funkce F count (viz kapitola 4). # Na misku váhy postavte prázdnou nádobu a krátkým stiskem tlačítka «#» váhu vytárujte. Stanovení reference: Pro počítání kusů je potřeba předem stanovit hodnotu referenční hmotnosti (referenci): F SEt 10 PS Do nádoby na misce váhy umístěte referenci, povolený počet referenčních kusů * je 5, 10, 20, 50, 100 nebo no (touto volbou je počítání kusů deaktivováno). * U úředně ověřitelných vah minimálně 10. Důležité: Respektujte minimální hodnoty: minimální hodnota referenční hmotnosti = 10 d (10 číslic) minimální hodnota jednoho kusu * = 1 d (1 číslice)! * U úředně ověřitelných vah minimálně 3e. Poznámka: 1 číslice odpovídá jednomu kroku zobrazení. SEt 20 PS ± 20 PS Tlačítko «F» držte stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví SEt... PS. Tlačítko stiskněte tolikrát, až počet kusů zobrazený na displeji bude odpovídat počtu kusů umístěných na váze. Počet referenčních kusů potvrďte stiskem tlačítka «±» (nebo vyčkejte 7 vteřin, pak bude počet kusů převzat automaticky). Na displeji bude zobrazen aktuální počet kusů (PS = kusy). Poznámka: Aktuální hodnota referenční hmotnosti zůstane uložena tak dlouho, dokud nestanovíte referenci novou, nebo dokud nebude přerušeno napájení elektrickým proudem. 240 PS Přepínání mezi zobrazením počtu kusů a hodnotou hmotnosti Kusy, které chcete spočítat, umístěte do nádoby a na displeji odečtěte jejich počet g Po stisku tlačítka bude na displeji zobrazena hodnota hmotnosti. Dalším stiskem tlačítka se vrátíte na zobrazení počtu kusů.
27 5.3 Přepínání mezi jednotkami hmotnosti Předpoklad V nabídce musí být pro jednotku 1 aktivována jiná jednotka hmotnosti než pro jednotku 2 (viz kapitola 4) g Tlačítkem lze kdykoliv přepínat mezi oběma jednotkami hmotnosti ( UNIT 1 a UNIT 2) nastavenými v nabídce mg Poznámky U úředně ověřitelných vah může být přepínání na základě národního zákona o úředním ověřování zakázáno. 27
28 28 6 Technická specifikace, příslušenství 6.1 Technická specifikace Standardní vybavení vah řady B-S/PH a B-L/PH Pracovní, ochranný kryt, průhledný, z barexu síťový adaptér specifický pro zemi určení váhy VA/50 60 Hz, 0.3 A, 12 VD, 0.84 A napájení váhy: Vstup VA, 50/60 Hz, 6 VA nebo VD, 6 W plně automatické justování FAT pomocí interního justovacího závaží u všech modelů B-S/PH vestavěné rozhraní RS232, kryt proti proudění vzduchu u modelů AB-S/PH, PBxxx3-S/PH a PBxxx3-L/PH zařízení pro spodní vážení u všech modelů podsvícený displej Materiály kryt: hliníkový tlakový odlitek, lakovaný, miska váhy: chromniklová ocel, X2rNiMo (1.4404) Stupeň krytí krytí proti prachu a vodě, stupeň znečištění: 2, kategorie přepětí: třída II, elektromagnetická kompatibilita: viz prohlášení o shodě (zvláštní brožura ) Podmínky okolí Za následujících podmínek okolí bude technická specifikace dodržena: teplota okolí relativní vlhkost vzduchu 15 % 80 % při 31 lineárně klesající na 50 % při 40 nekondenzující, Funkčnost je zaručena v rozmezí teploty okolí od 5 do 40. Technická specifikace AB104-S/PH AB204-S/PH PB303-S/PH PB303-L/PH Odečitatelnost 0.1 mg 0.1 mg g g Maximální zatižitelnost 110 g 220 g 310 g 310 g Opakovatelnost (sd) 0.1 mg 0.1 mg g g Linearita 0.2 mg 0.2 mg g g Teplotní drift citlivosti (10 30 ) 2.5 ppm/ 2.5 ppm/ 6 ppm/ 6 ppm/ Doba stabilizace, typická 3.5 s 4 s 2 s 2 s Justovací závaží vestavěné vestavěné vestavěné externí, 200 g 1) Podsvícený displej ano ano ano ano FAT ano ano ano ne Vnější rozměry váhy (š/h/v) 245/321/344 mm 245/321/344 mm 45/321/236 mm Vnější rozměry obalu (š/h/v) 381/436/495 mm (0.082 m 3 ) 419/494/521 mm (0.108 m 3 ) 381/436/495 mm (0.082 m 3 ) Miska váhy ø 80 mm ø 80 mm ø 100 mm Využitelná výška krytu proti proudění vzduchu 237 mm 237 mm 141 mm Čistá hmotnost (s obalem) 5.8 kg (7.8 kg) 6.4 kg (9.1 kg) 4.9 kg (6.5 kg) 1) Příslušenství
29 Technická specifikace PB503-S/PH PB503-SDR/PH (DeltaRange) PB603-S/PH PB602-S/MPH 3) PB3002-S/PH PB3002-SDR/PH (DeltaRange) PB6001-S/PH Odečitatelnost g g 2) /0.01 g g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 2) /0.1 g 0.1 g Maximální zatižitelnost 510 g 100 g 2) /510 g 610 g 610 g 3100 g 600 g 2) /3100 g 6100 g Opakovatelnost (sd) g g 2) /0.008 g g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 2) /0.08 g 0.08 g Linearita g 0,01 g g 0.02 g 0.02 g 0.1 g 0.1 g Teplotní drift citlivosti 6 ppm/ 6 ppm/ 6 ppm/ 6 ppm/ 6 ppm/ 6 ppm/ 10 ppm/ (10 30 ) Doba stabilizace, typická 3 s 2 s 3 s 2 s 2 s 2 s 2 s Justovací závaží vestavěné vestavěné vestavěné vestavěné vestavěné vestavěné vestavěné Podsvícený displej ano ano ano ano ano ano ano FAT ano ano ano ano ano ano ano Vnější rozměry váhy (š/h/v) 245/321/236 mm 245/321/89 mm 245/321/89 mm Vnější rozměry obalu (š/h/v) 381/436/495 mm (0.082 m 3 ) 381/436/273 mm (0.045 m 3 ) 381/436/273 mm (0.045 m 3 ) Miska váhy ø 100 mm ø 180 mm 180 mm x 180 mm Využitelná výška krytu proti 141 mm proudění vzduchu Čistá hmotnost (s obalem) 4.9 kg (6.5 kg) 3.6 kg (4.7 kg) 3.6 kg (4.7 kg) 2) V jemném rozsahu (DeltaRange) 3) Příslušenství 6.2 Rozhraní DATA RxD IN TxD OUT GND HAND SHAKE TS IN RTS AB-S,PB-S RS232 OUT Rozhraní RS232 a příslušenství rozhraní Každá váha řady B-S/PH a B-L/PH je vybavena rozhraním RS232 pro připojení na periferní zařízení (např. tiskárnu nebo P s 9pinovou zástrčkou typu male). Nastavení pro periferní zařízení proveďte v nabídce (viz kapitoly až ). Podrobný popis příkazů rozhraní, které jsou k dispozici, naleznete v příručce Reference Manual MT-SIS Basic-S balances, kterou si u svého zástupce můžete objednat pod objednacím číslem , nebo si ji můžete stáhnout z internetových stránek ( Všestranné vlastnosti vah řady B-S/PH a B-L/PH týkající se dokumentace výsledků lze plně využít teprve po připojení tiskárny, např. RS-P26 nebo L-P45. Vytištěné výsledky přispívají rozhodujícím způsobem k jednoduchosti pracovního postupu podle GLP/GMP. 29
30 Příkazy rozhraní a funkce rozhraní MT-SIS Mnoho vah, které jsou dnes používány, musí splňovat požadavek možnosti jejich integrace do komplexních počítačových systémů a dalších systémů pro evidenci dat. Aby bylo možné váhy jednoduchým způsobem integrovat do Vašeho systému a optimálně využívat jejich funkce, je většina těchto funkcí vah k dispozici také v podobě odpovídajících příkazů přes datové rozhraní. Nové váhy podporují standardizovanou příkazovou větu Standard Interface ommand Set (MT-SIS). Rozsah příkazů, který máte k dispozici, závisí na funkcionalitě váhy. Základní informace o výměně dat s váhou Váha přijímá ze systému příkazy a každý příkaz odpovídajícím způsobem potvrdí. Formáty příkazů Příkazy pro váhu se skládají z jednoho nebo více znaků znakové sady ASII. K tomu ještě několik poznámek: Příkazy zadávejte pouze velkými písmeny. Případné parametry příkazu musejí být od sebe navzájem a od názvu příkazu odděleny prázdným znakem (mezerou) (ASII 32 decimálně, zde zobrazen jako /). Text se zadává jako sled znaků 8bitové znakové sady ASII v rozmezí 32 až 255 decimálně. Každý příkaz musí být ukončen R L F (ASII 13 decimálně, 10 decimálně). Znaky R L F, které lze na většině počítačových klávesnic zadat tlačítkem Enter popř. Backspace, zde nejsou uváděny, jsou však nezbytně nutné pro komunikaci s váhou. Příklad S Odeslání ustálené hodnoty hmotnosti. Příkaz S Odeslání aktuální ustálené hodnoty čisté hmotnosti. Odpověď S/S/hodnota/jednotka Aktuální ustálená hodnota hmotnosti ve skutečných jednotkách, nastavených jako jednotka 1 ( UNIT 1). S/I Příkaz nelze provést (váha právě provádí jiný příkaz jako například příkaz tárování nebo vypnutí, proto nebylo dosaženo požadované ustálení hodnoty). S/+ Váha se nachází v rozsahu přetížení. S/- Váha se nachází v rozsahu nedostatečného zatížení. Příklad Příkaz S Odeslat stabilní hodnotu hmotnosti. Odpověď S/S/////100.00/g Aktuální ustálená hodnota hmotnosti činí 10.
31 Níže uvedené příkazy MT-SIS představují výběr všech příkazů, které máte k dispozici. Další příkazy a informace naleznete v příručce Reference Manual MT-SIS Basic-S balances (objednací číslo ), nebo si je můžete stáhnout z internetové stránky S Odeslat ustálenou hodnotu hmotnosti. Příkaz S Odeslání aktuální ustálené hodnoty čisté hmotnosti. SI Okamžité odeslání hodnoty hmotnosti. Příkaz SI Aktuální hodnota čisté hmotnosti je odeslána ihned bez ohledu na to, zda je hodnota měření již ustálena. SIR Okamžité odeslání hodnoty hmotnosti a opakování. Příkaz SIR Hodnoty čisté hmotnosti odesílat opakovaně bez ohledu na ustálení hodnot měření. SR Hodnotu hmotnosti odeslat při změně zátěže (odeslat a opakovat). Příkaz SR Odeslat aktuální ustálenou hodnotu hmotnosti a pak průběžně další po každé změně zatížení váhy. Rozdíl v zatížení musí činit minimálně 12.5 % poslední ustálené hodnoty (minimum = 30 d). ST Odeslání ustálené hodnoty hmotnosti po stisku tlačítka přenosu ±. Příkaz ST Test skutečného stavu funkce ST. SU Odeslání ustálené hodnoty hmotnosti s aktuálně zobrazenou jednotkou. Příkaz SU Jako příkaz S, ale s aktuálně zobrazenou jednotkou. Z Vynulování váhy. Příkaz Z Váhu Nastavit zpět. Váhu nastavit zpět na podmínky, které platily při jejím zapnutí, váha nebude vynulována. 31
32 6.4 Příslušenství AccuPac B-S (baterie) Externí opakovaně nabíjitelný zdroj energie nezávislý na elektrické síti pro 15 hodinový provoz váhy Druhý displej (RS/L-BLD) Druhý displej včetně RS kabelu pro připojení na rozhraní RS232 a samostatného síťového adaptéru Druhý displej (RS232) Druhý displej kabelu pro připojení na rozhraní RS232 Justovací závaží K dostání jako OIML závaží (E1, E2, F1, s kalibračním certifikátem), konkrétní údaje v příručce Závaží, nebo na Kabel rozhraní RS9 RS25: (m/f), délka 2 m RS9 RS9: (m/f), délka 1 m RS9 RS9: (m/m), délka 1 m RS232 USB konvertorový Kryt proti proudění vzduchu Skleněný válec (pro modely 0.1/1 mg) Kryt proti proudění vzduchu s posuvnými dvířky mg (165 mm) * Kryt proti proudění vzduchu s posuvnými dvířky 0.1 mg (237 mm) * Kryt proti proudění vzduchu mg (141 mm) * * Váhy s váhovou miskou ø 180 mm potřebují váhovou misku ø 175 mm Kufr pro přepravu váhy Pro všechny modely PB-S/PH a PB-L/PH, místo pro váhu, kryt proti proudění vzduchu 165 mm / 141 mm a závaží Pro všechny modely AB-S/PH, místo pro váhu a kryt proti proudění vzduchu 237 mm Pojistka proti odcizení Kabel se zámkem (pro všechny modely) Pracovní ochranný kryt Pro modely PB-S (1 kus) Pro modely AB-S (1 kus) Sada pro hustotu (pouze pro AB-S) Pro stanovení hustoty pevných těles Pro stanovení hustoty kapalin s ponorným tělesem Síťové adaptéry Síťové adaptéry univerzální (EU, USA, AU, UK) VA/50 60 Hz, 0.3 A 12 VD, 0.84 A Software LabX direct balance (software pro jednoduchý přenos dat do počítače) Tiskárna, tiskárna aplikací (L-P45) Standardní tiskárna na papír, 24 znaků, s doplňkovými funkcemi (čas, datum, statistika, multiplikátor, atd.) Tiskárna, tiskárna aplikací (RS-P26) Standardní tiskárna na papír, 24 znaků, s doplňkovými funkcemi (čas, datum)
33 6.5 Výkresy s rozměry Všechny míry jsou uvedeny v milimetrech (mm). Váha AB-S/PH s krytem proti proudění vzduchu (0.1 mg) AB104-S/PH AB204-S/PH Váha PB-S/PH a PB-L/PH s krytem proti proudění vzduchu (1 mg) PB303-S/PH PB503-S/PH PB503-SDR/PH PB603-S/PH PB303-L/PH Váha PB-S/PH bez krytu proti proudění vzduchu (0.01 g) PB602-S/MPH PB3002-S/PH PB3002-SDR/PH ) Ø ø ) 213 1) Ø 84 1) Umístění závěsu. 33
34 34 Váha PB-S/PH bez krytu proti proudění vzduchu (0.1 g) PB6001-S/PH 180 x ) ) Umístění závěsu.
35 7 Dodatek 7.1 Příklady tisku protokolů na tiskárnách RS-P26, L-P45 Funkce: Justování (FAT). - BALANE ALIBRATION :55:10 Type: PB3002-S/PH SNR: SW: 1.20 Internal al. done END Funkce: Justování (externí). - BALANE ALIBRATION :48:18 Type: PB3002-S/PH SNR: SW: 1.20 Weight ID:... Weight: 200 External al. done Signature: END Funkce: Seznam. Výtisk aktuálního nastavení váhy. --- LIST OF SETTINGS :50:18 Type: PB3002-S/PH SNR: SW: Application: Dynamic A Weighing Parameters: Weighing Mode Standard Unit 1 g Unit 2 g A.Zero Peripheral Devices: P.Device Printer Baud 2400 Bit/Parity 7b-even Handshake Off P.Device Host Sendmode Off Baud 9600 Bit/Parity 8b-no Handshake Soft END Funkce: Počítání kusů. Výtisk s hodnotou referenční hmotnosti PIEE OUNTING ---- APW: g Out of: 10 PS g 27 PS Funkce: Přezkoušení kalibrace (justování) externím závažím. Funkce je spuštěna tiskárnou. 1) BALANE TEST :52:12 Type: PB3002-S/PH SNR: SW: 1.20 Weight ID:... Target :... Actual : g Diff :... External test done Signature: Funkce: Statistika. Funkce je spuštěna tiskárnou. 1) :44:07 ID 666 SNR: g g g n 3 x g s g srel % min g max g dif g END Funkce: Multiplikátor. Funkce je spuštěna tiskárnou. 1) :23:22 ID 242 SNR: Factor g * Poznámky Informace o funkcích, které aktivuje tiskárna L-P45, naleznete v návodu k obsluze tiskárny L-P45. Tiskárna RS-P26 a RS-P42 tiskne všechny protokoly v anglickém jazyce. To platí také pro protokoly tis-kárny L-P45, které jsou připraveny váhou. U protokolů, které jsou připraveny tiskárnou L-P45, lze nastavit jazyk jiný - lze volit mezi němčinou, angličtinou, francouzštinou, španělštinou a italštinou END ) Tento tisk umožňuje jen L-P45. 35
36 o počít, když...? hyba / hlášení o chybě íååååì Příčina Přetížení váhy. Odstranění Odstraňte zátěž z misky váhy a váhu vynulujte (vytárujte). î ï Error 1 Nedostatečné zatížení. Nebylo dosaženo ustálení hodnoty měření při tárování nebo justování (kalibraci). při umístění referenční zátěže pro počítání kusů. Zkontrolujte, zda je miska váhy správně usazena. Před stiskem tlačítka vyčkejte na ustálení hodnoty měření. Zajistěte klidnější podmínky okolí. Odstraňte misku váhy a v případě potřeby ji očistěte. Error 2 Error 3 Error 4 Error g Nebylo použito žádné, nebo bylo použito nesprávné justovací závaží. Počet referenčních kusů (v aplikaci počítání kusů) je příliš malý. Interní chyba. Nebyla provedena standardní kalibrace. Je použita nesprávná miska váhy, nebo zcela chybí. Použijte požadované justovací závaží. Zvyšte počet referenčních kusů. Kontaktujte servis. Kontaktujte servis. Nasaďte správnou misku váhy. Abort Přerušení justování stiskem tlačítka.
37 7.3 Údržba a čištění Servis Pravidelná údržba Vaší váhy provedená vyškoleným servisním technikem prodlužuje její životnost. Vyžádejte si u svého zastoupení nabídku servisních služeb. Čištění Pravidelně čistěte misku váhy, ochranný kroužek proti proudění vzduchu, ochranný kryt proti proudění vzduchu (podle modelu váhy), kryt Vaší váhy navlhčenou utěrkou. Vaše váha je vyrobena z vysoce kvalitních a odolných materiálů a proto ji můžete čistit běžnými, jemnými čisticími prostředky. Respektujte prosím následující pokyny V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla nebo hrubé částice. Pokud pracujete s chemikáliemi, doporučujeme Vám po ukončení práce vždy misku váhy a spodní plech (u krytu proti proudění vzduchu) omýt nebo očistit. Váha je vyrobena z kvalitních materiálů, přesto se může, pokud je na chromové oceli ponechána delší dobu (a za nepřístupu vzduchu vyvolaným např. pokrytím tukem) agresivní substance, vyskytnout koroze. Dbejte na to, aby se do vnitřku váhy, nebo síťového adaptéru nedostala žádná kapalina! Nikdy váhu nebo síťový adaptér neotevírejte, neobsahují žádné součásti, které by mohl uživatel čistit, opravovat nebo vyměňovat! Znečištěné pracovní ochranné kryty lze u všech typů vah vyměnit (viz příslušenství). Likvidace V souladu s požadavky evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických starých zařízeních (WEEE) nesmí být toto zařízení likvidováno spolu s běžným dopadem z domácností. Tento požadavek platí v souladu s platnými národními předpisy analogicky také pro země, které nejsou součástí Evropské unie. Tento výrobek prosím likvidujte v souladu s místními předpisy v odděleném sběru elektrických a elektronických zařízení. V případě dotazů prosím kontaktujte příslušný místní úřad nebo obchodní zastoupení, které Vám toto zařízení dodalo. Při předávání tohoto zařízení (např. pro další soukromé nebo podnikatelské / průmyslové využití) předejte také tento požadavek na způsob likvidace. Děkujeme Vám za Váš přínos k ochraně životního prostředí. 37
38 Leer
39 Leer
40 Firma Mettler Toledo zajišťuje dlouhodobou podporu svých produktů prostřednictvím autorizovaného servisu od pravidelné údržby po poruchový servis. Budete-li mít zájem o bližší informace o rozsáhlé nabídce našich servisních služeb a možnosti uzavření servisní smlouvy, kontaktujte prosím naše servisní oddělení. * * Technické změny a změny v rozsahu dodávky příslušenství vyhrazeny. Mettler-Toledo AG D Printed in Switzerland 0804/2.70 Mettler-Toledo, s.r.o., Praha 10, Třebohostická 2283 Tel.: , Fax: , Internet:
Návod k obsluze METTLER TOLEDO. Váhy řady PB-L. O/T METTLER TOLEDO. off. off
F al/menu F al/menu Návod k obsluze Váhy řady PB-L www.mt.com/classic Zkrácený návod k obsluze Zapnutí 88888888 Vypnutí Off OFF Externí justování (kalibrace) Tárování # 121.01 g 95.97 g Počítání kusů*
Návod k obsluze. METTLER TOLEDO Váhy řady B-S AB-S PB-S.
Návod k obsluze METTLER TOLEDO Váhy řady B-S AB-S PB-S www.mt.com/support Zkrácený návod k obsluze Zapnutí On Vypnutí Off Tlačítko stiskněte krátce. Tlačítko stiskněte dlouze, dokud se neobjeví požadované
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Návod k obsluze. Váhy Classic Light Modely PL-L
Návod k obsluze Váhy Classic Light Modely PL-L Stručný návod k obsluze Krátký stisk tlačítka. Dlouhý stisk tlačítka, dokud se neobjeví požadované zobrazení. t Automatický posun. Zapnutí On Vyvolání hodnoty
Návod k obsluze. Váhy řady JL JL-G zlatnické váhy JL-C karátové váhy. www.mt.com/jewely. Český
Český Návod k obsluze METTLER Toledo Váhy řady JL JL-G zlatnické váhy JL-C karátové váhy www.mt.com/jewely Zkrácený návod k obsluze Zapnutí On Vypnutí Off Tlačítko stiskněte krátce. Tlačítko stiskněte
Návod k obsluze. METTLER TOLEDO Školní váhy řady EL Analytické a přesné váhy Přenosné váhy.
Návod k obsluze METTLER TOLEDO Školní váhy řady EL Analytické a přesné váhy Přenosné váhy www.mt.com/classic Stručný návod k obsluze Krátký stisk tlačítka. Dlouhý stisk tlačítka, dokud se neobjeví požadované
Návod k obsluze. METTLER TOLEDO Váhy řady Clasic Light PL-L. www.mt.com/classic
Návod k obsluze METTLER TOLEDO Váhy řady Clasic Light PL-L www.mt.com/classic Stručný návod k obsluze Krátký stisk tlačítka. Dlouhý stisk tlačítka, dokud se neobjeví požadované zobrazení. Automatický posun.
návod k obsluze Analytické, laboratorní, zlatnické, přesné váhy Řady Dovozce do ČR:
návod k obsluze Analytické, laboratorní, zlatnické, přesné váhy Řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Návod k obsluze. METTLER TOLEDO JL-G/L zlatnické váhy. www.mt.com/jewelry
Návod k obsluze METTLER TOLEDO JL-G/L zlatnické váhy www.mt.com/jewelry Stručný návod k obsluze Krátký stisk tlačítka. Dlouhý stisk tlačítka, dokud se neobjeví požadované zobrazení. Automatický posun.
Základní řada vah. NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné. Chytrá volba Švýcarská přesnost
Základní řada vah NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné Chytrá volba Švýcarská přesnost Vysoký výkon Chytrá volba pro každý rozpočet Přesné výsledky, pohodlná obsluha a přenosné
Návod k obsluze METTLER TOLEDO. Váhy řady B-S/FACT AB-S/FACT PB-S/FACT. www.mt.com/classic O/T O/T METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO. off. off.
L A S S I Plus F al/menu L A S S I Pl u s F al/menu F al/menu LASSI Plus F al/menu Návod k obsluze Váhy řady B-S/FAT AB-S/FAT PB-S/FAT www.mt.com/classic LAS S I Pl u s F al/menu F al/menu F al/menu F
Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA-
Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS-5000 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA- CS-200, CS-2000 a CS-5000 se od sebe liší pouze svou kapacitou vážení. Údaje této příručky platí pro oba modely, pokud není
VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.
VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční
NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
Váhy řady CL. Návod k obsluze
Váhy řady CL Návod k obsluze 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje pokyny pro instalaci a provoz kompaktních vah řady CL. Tento dokument si prosím přečtěte pečlivě ještě před tím, než svou váhu uvedete do provozu.
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Váhy Excellence Modely XA část 2. Návod k obsluze. Terminál Nastavení systému Firmware Aplikace. Vážení Statistika Procentuální vážení Počítání kusů
Návod k obsluze Váhy Excellence Modely XA část 2 Terminál Nastavení systému Firmware Aplikace Vážení Statistika Procentuální vážení Počítání kusů Analytické váhy XA Excellence Přesné váhy XA Excellence
Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha
Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,
NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha
PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační
OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod
OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS
Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 2 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY
POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití
MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí
Balíková váha KPZ E / cejchuschopné
Průmyslové provedení Balíková váha KPZ 2 11 3E / cejchuschopné Typ Váživost Dělení Indikátor Možnost úř. Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. ověření 2113EM12 6/12kg 2/5g KPZ 51E8 Ano 360 x 310 mm poptávka 2113EM012000
Precizní počítací Váha
Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely X
Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely X Přesné váhové můstky Excellence v přehledu Váhové můstky "S" a "M" 2 3 15 4 8 1 7 8 5 3 3 8 1 4 15 7 8 1 8 2 8 3 8 1 7 5 3 1 Označení typu 2 Skleněný kryt
Návod k použití pro Kompaktní váhu
Návod k použití pro Kompaktní váhu Katalogové číslo: 214118 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Mini-Tiger. Návod k obsluze
Mini-Tiger Návod k obsluze Rozměry 2 Mini Tiger GEO hodnota GEO hodnota udává u vah, které úředně ověřuje výrobce, pro jaké místo instalace je váha ověřena. Tato GEO hodnota bude na krátkou chvilku zobrazena
Tiger II. Návod k obsluze kontrolní váhy pro zákazníky RN10 CWRS
Tiger II Návod k obsluze kontrolní váhy pro zákazníky RN10 CWRS Rozměry RN: 2 Tiger II GEO hodnota GEO hodnota udává u vah, které úředně ověřuje výrobce, pro jaké místo instalace je váha ověřena. Tato
Návod k obsluze. Sada pro stanovení hustoty pevných látek a kapalin
Návod k obsluze Sada pro stanovení hustoty pevných látek a kapalin Obsah 1 Úvod 5 2 Standardní vybavení 6 3 Příprava váhy ke stanovování hustoty 8 4 Princip stanovování hustoty 10 5 Stanovení hustoty
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P
600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento
NÁVOD K OBSLUZE KDAEC-5050 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA KDAEC-5050 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 ÚVOD, ZÁKLADNÍ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
Návod k použití pro Stolní váhu
Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
Váhy Valor TM řady 3000 Návod k obsluze
Váhy Valor TM řady 3000 Návod k obsluze Váhy Valor TM řady 3000 CZ - 1 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje pokyny pro instalaci, používání a provádění údržby vah Valor TM řady 3000. Tuto příručku si prosím
Váha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76F a Typ: KPZ 76FE
Kvalitní německá konstrukce Bezkabelový přenos dat z vážících vidlic k indikátoru v kabině řidiče Váha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76F a Typ: KPZ 76FE Standartní Indikátor je bezpečně chráněný, zabudovaný
Návod k použití pro Plošinovou váhu
Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214096 Základní podmínky pro používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody
BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ
OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)
MASSE CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Mobilní paletová váha, Paletový vozík s váhou Typ: KPZ 74 a KPZ 74E. Mobilní vážení? Šetří Váš čas a Vaše peníze! Za příplatek: Vestavěná tiskárna
Kvalitní německá konstrukce Mobilní paletová váha, Paletový vozík s váhou Typ: KPZ 74 a KPZ 74E Váživost až 1500 kg Mobilní vážení = úspora času Nezávislý na napájení z el. sítě Robustní konstrukce Velký
Digitální kapesní váha
Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika
Vážící sada, Váha na vysokozdvižné vozíky
Kvalitní německá konstrukce Průmyslové provedení Vážící sada, Váha na vysokozdvižné vozíky Typ: KPZ 76-1 a KPZ 76-1E Jednoduchá obsluha Velká tlačítka Výborná čitelnost Podsvícení displaye Vysoká přesnost
Spektrální fotometr VIS Kat. číslo
Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo
Návod k použití pro Počítací váhu ALC3
Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná
HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-
HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3
CDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68
Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Jednoduchá obsluha Tára po celém vážícím rozsahu 100% Nastavení nuly Síťový provoz NEREZ DIN 1.4301 Krytí indikátoru IP 67-68 Bateriový provoz Výstupy dat
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE HGM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1
Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice signálů varování a symbolů 7
DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE Úvod Digitální posuvné měřítko DIGI-MET je univerzální přesné měřidlo pro použití v náročných podmínkách výroby i kontrolní laboratoře. Před prvním použitím
NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1
Indikátor T7 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce
Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD,
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
NÁVOD K OBSLUZE PS-B ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA PS-B Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY
Vážící sada. Typ: KPZ 72. do elektrických nízkozdvižných bateriových vozíků. také ve verzi úředně ověřitelné
Průmyslové provedení Vážící sada Typ: KPZ 72 do elektrických nízkozdvižných bateriových vozíků také ve verzi úředně ověřitelné Příslušenství : V provedení NEREZ DIN 1.4301 Mobilní vážení? Šetří Váš čas
NÁVOD K OBSLUZE KD-PSLP ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA KD-PSLP Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 ÚVOD, ZÁKLADNÍ
SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k
přístroje pro měření tlaku
Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
KERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy
Duální systém počítacích vah
Průmyslové provedení Duální systém počítacích vah Typ : KPZ 2-08-2 Vnitřní dělení až 1/ 600.000 Rozlišení na displeji až 1/ 60.000 dílků Jednoduchá obsluha Příznivá cena Robustní provedení Nulování Vestavěný
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AGS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k obsluze METTLER TOLEDO Přesné váhy XS Excellence
Návod k obsluze METTLER TOLEDO Přesné váhy XS Excellence www.mt.com/support Přesné váhy XS Excellence v přehledu 6 7 5 10 11 8 6 6 4 3 2 1 10 3 3 11 11 6 1 Terminál (podrobnosti viz kapitola 4) 2 Displej
Vlhkoměr obilovin. Návod k obsluze
Vlhkoměr obilovin Návod k obsluze CZ Conținut cutii Děkujeme vám za váš výběr vlhkoměru obilovin Wile. Wile 200 zajišťuje rychlé a snadné měření vlhkosti, teploty a hektolitrové hmotnosti v daném vzorku.
Průmyslové provedení. EU ověřitelná třída
Počítací váha typu KPZ 2E-06 / 56 EU ověřitelná třída Průmyslové provedení Jednoduchá k ovládání Kaacita do 500 kg Vysoký indikátorový stativ 25 mm LCD Indikátor 100 % Tára 230V Napájení Akumulátor RS232
Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače
Z5 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 14 mm se znaménkem a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení 24 VDC
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.
Ruční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek
METTLER TOLEDO Excellence Plus XP26PC Mikrováhy pro kalibraci jednokanálových pipet
METTLER TOLEDO Excellence Plus XP26PC Mikrováhy pro kalibraci jednokanálových pipet Doplňující návod k obsluze k návodu k obsluze analytických vah XP Popis váhy XP26PC 1 Terminál 2 2 Vážicí můstek 3 Kryt
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HKS-G01-5000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA HKS-G01-5000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými
Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače
Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
GVA 0430 digitální anemometr
strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro
Plošinová váha můstek Typ: KPZ 2B
Kvalitní německá konstrukce Plošinová váha můstek Typ: KPZ 2B Přenosná Dlouhodobá životnost Robustní Včetně indikátoru Bezúdržbová Možnost úř. Typ Váživost Dílek ověření Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. KPZ
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001
Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 (verze dokumentu V01, únor 2017) Obsah - Představení - Stručná charakteristika - Certifikace výrobce - Údržba - Záruka - Rozbalení