HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX"

Transkript

1 HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX Výrobce: Dovozce: TEMAMEDICA a.s. Pod Sychrovem I 1119/ Praha 10 Tel: Fax: info@temamedica.cz 1

2 DRENTECH VARIANT DRENTECH DUNE NÁVOD K POUŽITÍ Systémy Drentech Variant a Drentech Dune jsou hrudní drenážní systémy na jedno použití vybavené sběrnými komorami, těsnicím ventilem a mechanickým regulátorem odsávání. U systému Variant se jako těsnicí ventil používá podvodní ventil. U systémů Dune se používá mechanický ventil se silikonovou membránou v normálně zavřeném provedení. Systémy Dune fungují zcela "suchým" způsobem a použití vody je volitelné s jediným účelem, a to je diagnostika úniku vzduchu pacienta. Tyto drenážní systémy se mohou používat v odsávacím nebo gravitačním režimu a dodávají se ve verzi pro dospělé a v pediatrické verzi se třemi komorami (s jednou trubicí) a čtyřmi komorami (se dvěma trubicemi) s podvodním těsnicím ventilem nebo silikonovým těsnicím ventilem. Tyto systémy se skládají z následujících součástí: 1. Sběrná komora (1) rozdělená na tři odstupňované segmenty s odběrným a/nebo infúzním bodem na drenážním přívodu (10). Sběrná komora má maximální objem ml (1 900 ml u pediatrické verze). Ve verzi se dvěma trubicemi je sběrná komora rozdělena na dvě nezávisle odstupňované části umožňující rozdělení drenážní tekutiny. 2. Těsnicí ventil (2). u systémů Variant se jedná o podvodní ventil, zatímco u systémů Dune se jedná o mechanický ventil (vyrobený za použití silikonové membrány). U tohoto druhého ventilu se voda v komoře používá pouze k odhalení ztrát vzduchu a nevytváří podvodní utěsnění. 3. Regulátor odsávání mechanického typu (3): Nastavení optimálního odsávacího toku pro práci ventilu lze sledovat pomocí plovákového indikátoru (4). Úroveň odsávání lze nastavovat pomocí odstupňovaného knoflíku v rozpětí mezi -5 a -40 cm H2O. NÁVOD K POUŽITÍ Drenážní systémy Drentech jsou určené k: - odsávání vzduchu a/nebo tekutin z dutiny hrudní nebo mediastina, čímž se brání jejich hromadění; - obnově a udržování normálních tlakových spádů v dutině hrudní; - usnadnění normálního roztažení plic k obnovení normální dynamiky dýchání. - Produkt na jedno použití. Opakované používání může ovlivnit výkon zařízení a vést k riziku křížové kontaminace. VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ/PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ - Systém Drentech se musí udržovat ve vertikální poloze, i během přepravy, a vždy pod hladinou tekutiny v pleurální dutině (minimálně 50 cm). Systém se může krátkodobě umístit do horizontální polohy, jak je vidět na obr. 1 (např. během přepravy pacienta) tak, aby nedošlo ke smíchání tekutin mezi různými komorami nebo úniku tekutiny. - U systémů Variant může v horizontální poloze dojít k poškození podvodního těsnění. Když bude systém v horizontální poloze, doporučuje se použít svorku na trubici pacienta. U systémů Dune zůstává těsnění aktivní i v horizontální poloze, takže není třeba na trubici pacienta používat svorku. - Dávejte pozor, aby nedošlo ke zlomení nebo přimáčknutí pacientovy drenážní trubice (9). - Neblokujte ani nezakrývejte pojistný ventil vypouštění tlaku (5). - Nepřipojujte systém k pacientovi, když již bude probíhat odsávání. - Díky své speciální konstrukci je systém stabilní a nepotřebuje podepření trubic, aby se mohl používat na podlaze. Systém má rukojeť (13) pro snazší přepravu drenážní jednotky. Rukojeť také umožňuje zaháknutí systému k pacientovu lůžku. 2

3 - Nespínejte spojovací trubici pacienta svorkou na dlouhou dobu během drenáže a/nebo přepravy. - Tekutina obsažená ve sběrné komoře drenážního systému se nesmí nikdy zavádět zpět, ale musí se zlikvidovat společně s drenážním systémem v souladu s ustanoveními platných předpisů o práci s biologicky nebezpečným odpadem. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ - Systém nepoužívejte, když byl obal otevřený nebo poškozený. - Toto zařízení se může používat výhradně v bezpečných podmínkách v oblasti použití a za použití postupů uvedených v návodu k použití konkrétního typu produktu. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za případy nesprávného použití nebo použití v rozporu s instrukcemi v návodu. - Toto zařízení musí používat zdravotnický personál proškolený v používání hrudních drenážních systémů a systémů obnovy krve za dohledu lékaře. PŘÍPRAVA DRENÁŽNÍHO SYSTÉMU Drenážní systémy se dodávají v dvojitém sterilním balení. Když budete chtít produkt použít, uchopte dolní konec balení označený šipkami a táhněte ve směru sterilního otvoru. Vyjměte produkt a rozbalte vnitřní ochranný obal za použití aseptického postupu. a. Plnění podvodního těsnicího ventilu - pouze u systémů Variant Drenážní systémy Variant mají těsnicí ventil (2), který ke svému fungování vyžaduje naplnění tekutinou. Pouze tímto způsobem lze zaručit vytvoření podvodního utěsnění, které bude bránit zpětnému toku do pleurální dutiny. Množství tekutiny potřebné k naplnění ventilu je v rozsahu od minimálního množství ("min") 35 ml po maximální množství ("max.) 50 ml. Minimální hodnota se doporučuje ve většině případů; maximální hodnota je vhodná u pacientů, kteří mohou vytvářet vysoký a kontinuální podtlak (např. po rozsáhlé pulmonální lobektomii).. 1. Naplňte injekční stříkačku sterilní vodou nebo fyziologickým roztokem. Není potřeba používat jehlu. 2. Injekční stříkačku vložte do přípojky (7) a naplňte komoru (2) až po čárkovanou čáru (asi 35 až 50 ml). Voda zmodrá díky barvivu, které je ve ventilu. 3. Vytáhněte injekční stříkačku: přípojka (7) je vybavena ventilem, který automaticky uzavře přístup při vytažení injekční stříkačky. 4. Teď je těsnicí ventil připraven. U systémů Dune je těsnicí ventil vyroben ze silikonové membrány, takže se nemusí plnit vodou. Voda se může doplnit volitelně za účelem diagnostiky úniku vzduchu (viz příslušný odstavec v tomto návodu). b. Připojení drenážní trubice Připojte drenážní trubici (9) k hrudnímu katétru pacienta pomocí spojky (14). Čtyřkomorová verze je vybavena dvěma spojovacími trubicemi k hrudním katétrům. c. Připojení zdroje podtlaku Drenážní systém připojíte ke zdroji podtlaku připojením spojovací trubice k přípojce (6). Zdroj podtlaku musí splňovat minimální požadavky pro zajištění správného fungování regulátoru tlaku. Konkrétně je potřeba provést regulaci zdroje podtlaku na minimální tlak -10 kpa (= -75 mmhg = -100 mbar = -1,45 Psi) a průtok minimálně 10 l/min. d. Regulace odsávacího toku. Regulace odsávacího toku se používá k zajištění správného fungování regulátoru tlaku (3). K tomuto účelu se používá červený plovákový indikátor (4), který podle své polohy umožňuje kvalitativně určit odsávací tok. Po připojení zdroje podtlaku postupně regulujte tok tak, aby byl červený plovákový indikátor (4) na místě a byl dobře viditelný v ploše vymezené 3

4 průhledným okénkem na přední straně (viz obr. 2). Tato poloha zaručuje optimální odsávací tok pro správné fungování regulačního ventilu negativního tlaku. VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ: - Když plovákový indikátor nebude viditelný, tj. bude v dolní oblasti okna, může se stát, že regulátor nebude moci dosáhnout vyššího tlaku než -25 cm H2O. Zregulujte tok tak, aby byl indikátor dobře viditelný v průhledném okénku. - Jakákoli dobře viditelná poloha indikátoru v okénku zaručuje optimální fungování regulátoru. Nicméně když bude indikátor umístěný v horní polovině okénka (obr. 2), bude docházet k nadměrné spotřebě vzduchu a energie, aniž by se změnila hodnota regulovaného tlaku. Doporučuje se udržovat indikátor v dolní polovině okénka. Po prvním nastavení nebude systém vyžadovat žádnou korekci, i když se změní odsávací tlak pomocí knoflíku (12). Veškeré změny polohy červeného plovákového indikátoru je možné připsat odchylkám centrálního odsávacího toku. e. Regulace odsávání Podtlak působící na pacienta lze regulovat v rozsahu mezi -5 cm H2O a -40 cm H2O (1 cm H2O = ~ 0,1 kpa =~ 0,1 mbar =~ 0,014 psi). - K nastavení úrovně odsávání otočte regulační knoflík (12) do požadované polohy. - Negativní tlak se okamžitě stabilizuje a systém bude připraven k použití. VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ: - O úrovni podtlaku musí rozhodnout lékař; alternativně postupujte podle normální nemocniční praxe. - Odsávání je možné přerušit (např. při výměně systému): po každém přerušení zajistěte obnovení odsávání. - Pravidelně kontrolujte, zda je červený plovákový indikátor (4) v dobře viditelné poloze uvnitř průhledného okénka podle výše uvedených instrukcí. Pokud ne, proveďte regulaci tak, aby se indikátor dostal do správné polohy. Mírné odchylky v centrálním odsávacím toku nezpůsobují odchylky nastaveného negativního tlaku. I v případě, že dojde k podstatnému zvýšení průtoku, brání speciální bezpečnostní systém pacienta před újmou tím, že udržuje tlak nezměněný na nastavené hodnotě. V každém případě co nejdříve obnovte správnou polohu indikátoru. f. Systém automatického nastavení odsávacího toku (obr. 2) Systém se dodává v poloze AUTOMATICKÉHO NASTAVENÍ (poloha regulačního knoflíku A), takže nevyžaduje žádné další nastavování. V případě, že systém bude připojený ke zdroji podtlaku s nízkým průtokem, otočte kohoutek do polohy "+", aby se obnovila optimální poloha plovákového indikátoru. Pokud bude plovákový indikátor viditelný v příslušném okénku, znamená to, že systém pracuje podle předem nastavených parametrů bez ohledu na polohu indikátoru v okénku. g. Gravitační režim Tento systém může také fungovat v gravitačním režimu, a to tak, že se odpojí odsávací trubice připojená ke zdroji podtlaku od spojky (6). h.. Diagnostika úniků vzduchu pacienta U systémů Variant musí být těsnicí ventil naplněn tekutinou podle popisu v příslušném odstavci a kontrola úniků vzduchu se provádí pozorováním vzduchových bublinek, které se mohou objevovat v dolní komoře (2) ventilu. U systémů Dune se pozorování úniků vzduchu provádí stejně, ale naplnění dolní komory je volitelné a závisí pouze na potřebě lékaře takové úniky vyhodnocovat. - Přítomnost vzduchových bublinek v dolní komoře těsnicího ventilu (2) signalizuje neúplné roztažení plíce. Snižování množství těchto bublinek během času označuje postupné 4

5 roztahování plíce. Když bude roztažení úplné, bude možné pozorovat nepřítomnost bublinek v těsnicím ventilu. - Silné bublání v těsnicím ventilu (2) může naznačovat vážný pneumotorax nebo únik vzduchu ve spojích. Proveďte pečlivou kontrolu a když bude tento jev přetrvávat, přivolejte lékaře. i. Filtrační ventil k uvolnění vysokého podtlaku V případě vysokého podtlaku (např. v důsledku stlačení trubice pacienta), kterou u systému Variant signalizuje výška vodního sloupce v těsnicí komoře (2), stiskněte horní část krytu (8). Do systému se vpustí filtrovaný vzduch, který zajistí snížení úrovně podtlaku, jež se projeví na hladině vody v těsnicím ventilu. Až dosáhnete požadované úrovně negativního tlaku, kryt uvolněte. Při vysokém negativním tlaku je podvodní ventil chráněn plovákovým ventilem, aby nedocházelo ke zpětnému toku tekutiny. Když nastane příliš vysoký podtlak, voda natlačí plovák do uzavřené polohy; ventil se znovu otevře při snížení hodnoty negativního tlaku. VÝSTRAHA: Nemačkejte na ventil uvolňování vysokého podtlaku, když bude systém fungovat v gravitačním režimu, nebo když nebude aktivované odsávání. l. Snížení úrovně odstávání Úroveň odsávání lze kdykoli v případě potřeby snížit podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře. přitom otáčejte regulačním knoflíkem (12) tak, abyste dosáhli požadovaného odsávacího tlaku. Odsávací tok není potřeba nijak upravovat. Pozn.: Při snížení odsávacího tlaku pomocí regulačního knoflíku (12) může podtlak na straně pacienta zůstat na předchozí nejvyšší úrovni v důsledku uzavření těsnicího ventilu. Tento rozdíl se v krátké době vyrovná sám; v případě potřeby můžete použít ventil pro uvolnění negativního tlaku (8). m. Výměna systému Drenážní systém je potřeba vyměnit po kompletním naplnění sběrné komory. Přitom postupujte následovně: 1. Připravte si nový systém podle výše uvedených instrukcí tak, aby byl připraven k použití. 2. Přerušte odsávání a zavřete drenážní trubici pacienta normální trubicovou svorkou. 3. Odpojte používaný systém a nahraďte jej novým. 4. Znovu otevřete drenážní trubici a obnovte odsávání. KONTRAINDIKACE Žádné kontraindikace nejsou známé. STERILNÍ PRODUKT - sterilizovaný etylén oxidem. Tento produkt je sterilní v případě, že je obal neporušený. Zařízení na jedno použití. Po každém použití zlikvidujte, nepoužívejte opakovaně. Během skladování chraňte zařízení před vysokými teplotami a ultrafialovým zářením. Při likvidaci zařízení přijměte odpovídající preventivní opatření a postupujte v souladu s ustanoveními platných předpisů o zacházení s biologicky nebezpečným odpadem. POUŽITÉ MATERIÁLY Polystyrén (PS), polypropylén (PP), elastomer (S-E/B-S), polyetylén (PEHD), ABS. MEDICÍNSKÉ ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJÍCÍ LATEX A PVC. OBAL NEOBSAHUJE PVC. 5

6 LEGENDA 01 Sběrná komora 02 Dolní komora těsnicího ventilu 03 Regulátor odsávání 04 Plovákový indikátor odsávacího toku 05 Bezpečnostní ventil pozitivního tlaku 06 Přípojka odsávání 07 Plnění těsnicího ventilu 08 Ventil pro uvolňování vysokého negativního tlaku 09 Drenážní trubice pacienta 10 Vzorkovací propichovací víčko 11 Vzorkovací komora 12 Regulační knoflík odsávacího tlaku 13 Rukojeť 14 Kónická přípojka drenážní trubice 15 Plovákový uzavírací ventil 6

7 7

8 8

HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX

HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX HRUDNÍ DRENÁŽNÍ SYSTÉM REDAX Výrobce: Dovozce: TEMAMEDICA a.s. Pod Sychrovem I 1119/4 101 00 Praha 10 Tel: 284 688 355 Fax: 284 688 346 Email: info@temamedica.cz 1 DRENTECH COMPACT S DRENTECH COMPACT DRENTECH

Více

Návod k použití S Sada stříkačky Vertecem V+

Návod k použití S Sada stříkačky Vertecem V+ Návod k použití 03.702.215S Sada stříkačky Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny, jakékoli přiložené informace

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

Automatický přihnojovací systém

Automatický přihnojovací systém Automatický přihnojovací systém Instalace a návod k použití Pozor!!! Nevhodnou instalací můžete způsobit znečištění vody nebo zdravotní problémy. Nepřipojujte přihnojovací zařízení na hadici nebo zavlažovače,

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150

P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 P - 150 Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady P 150. Obsah Specifikace Instalace Práce s ventilem Vnitřní

Více

FLD 100 Série. Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka

FLD 100 Série. Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka FLD 100 Série Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka OBSAH: A. VYBALENÍ PRŮTOKOMĚRU 1.1 Kontrola balení a případného vnějšího poškození 1.2 Navrácení zboží do opravy B. POKYNY K INSTALACI PŘÍLOHA:

Více

Secco TM. Faecal Management System

Secco TM. Faecal Management System 1 English Faecal Management System Instructions for Use Mode d emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksinstructies Instrucciones de Uso Indicações de Utilização Istruzioni per l uso Brugsanvisning Käyttöohje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR.5350 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZÁNÍ...3

Více

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L TRG 2090 Pneumatické pumpování oleje (TRG2090) Pneumatické pumpování oleje (TRG2091) Objem zásobníku oleje. 90 l Objem oleje:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami ULTIMA MG1 100µ Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému, nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní

Více

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

Návod k obsluze. pro. redukční ventil Návod k obsluze pro redukční ventil + záruční list Před použitím výrobku pečlivě přečtěte a dobře uschovejte pro budoucí použití. Stránka 1 z 7 I. POUŽITÍ Výrobek se používá pro regulaci plynu s vysokým

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška www.vorcz.cz Bezpečnostní pokyny Dříve než začnete pracovat s odčerpávací stanicí, nejprve si důkladně přečtěte pokyny a návod k obsluze. 1. Se zařízením

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68

VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Návod k použití VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Vypouštěcí nádrž na kolečkách určená k pojímání všech provozních kapalin na olejové bázi Mísa je výškově nastavitelná a může být umístěna v optimální poloze. Umožňuje

Více

Drény, drenážní systémy. Mgr. Vladimíra Pekaříková, DiS. LFMU KATEDRA OŠETŘOVATELSVÍ

Drény, drenážní systémy. Mgr. Vladimíra Pekaříková, DiS. LFMU KATEDRA OŠETŘOVATELSVÍ Drény, drenážní systémy Mgr. Vladimíra Pekaříková, DiS. pekarikova@med.muni.cz LFMU KATEDRA OŠETŘOVATELSVÍ Drény, drenážní systémy - funkce Odvádí z operačních ran, somatických dutin Cílem zamezit hromadění

Více

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex EDUKAČNÍ MATERIÁLY mecasermin Návod k použití Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A ) Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová Popis produktu a návod k použití Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová WM 28110 OBSAH 1 Popis přístroje... 4 1.1 Účel... 4 1.2 Oblast použití... 4 2 Bezpečnostní instrukce... 4 3 Připojení...

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující

Více

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500 Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění člověka) POZOR! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro člověka a materiálních

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze CBG 640 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze využít ve filtrační nebo odtahové verzi. U filtrační verze (obr. 1) se vzduch a pára odsává spotřebičem a čistí uhlíkovými filtry

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Easypump II ST-LT. Informace pro pacienty

Easypump II ST-LT. Informace pro pacienty Easypump II ST-LT Informace pro pacienty Easypump II ST-LT Překonávání překážek na cestách Domov je nejlepší terapie a my to víme. Z tohoto důvodu Váš poskytovatel zdravotní péče vybral inteligentní infúzní

Více

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE. OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Datový list Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Popis AB-PM je kombinovaný automatický vyvažovací ventil. Nabízí tři funkce v kompaktním tělese ventilu: 1. Regulátor

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Návod k použití B-345-01

Návod k použití B-345-01 Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí

Více

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU 2) Typ: IVAR.PICV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU Model ODS-300 Henny Penny Pojízdná nádoba na použitý olej ODS-300.02 ODS-300.03 (Czech) FM07-698-B 11-22-10 (Přeložené dokumenty jsou k dispozici na CD uvnitř návodu) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU ZÁRUKU ZAREGISTRUJTE

Více

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová Popis produktu a návod k použití Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová WM 28110 OBSAH 1 Popis přístroje... 4 1.1 Účel... 4 1.2 Oblast použití... 4 2 Bezpečnostní instrukce... 4 3 Připojení...

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ!

Více

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

CÉVKOVÁNÍ. Zavedení permanentního močového katétru

CÉVKOVÁNÍ. Zavedení permanentního močového katétru CÉVKOVÁNÍ Zavedení permanentního močového katétru Pomůcky permanentní Folleyův katétr fyziologický roztok F 1/1 injekční stříkačka dle velikosti balonku 10-20 ml sběrný močový sáček sterilní tampony dezinfekční

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Lahev Haberman. Návod k použití

Lahev Haberman. Návod k použití Lahev Haberman Návod k použití Použití: děti se slabým sacím refl exem, nedonošené děti děti s rozštěpem rtu / patra ankyloglossie neurologické potíže (např. Downův syndrom) Přednosti neobsahuje Bisphenol-A

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

1 sterilní intrauterinní inzert obsahuje levonorgestrelum 52 mg. Pomocné látky: polyethylen, síran barnatý, hnědý oxid železitý, dimetikon.

1 sterilní intrauterinní inzert obsahuje levonorgestrelum 52 mg. Pomocné látky: polyethylen, síran barnatý, hnědý oxid železitý, dimetikon. ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Mirena Levonorgestrelum 20 mikrogramů /24 hodin 2. OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK 1 sterilní intrauterinní inzert obsahuje levonorgestrelum 52 mg 3. SEZNAM

Více

Návod k použití. Endovaskulární katétr MicroSonic SV

Návod k použití. Endovaskulární katétr MicroSonic SV Autorizovaný zástupce: KRAUTH medical KG (GmbH & Co.) Wandsbeker Königstrasse 27-29 22041 Hamburg, Germany Endovaskulární katétr MicroSonic SV 2009 EKOS Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k použití

Více

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

Millikanův přístroj. Návod k obsluze Millikanův přístroj 559 412 Návod k obsluze Kladská 1082 500 03 Hradec Králové 3 tel: 495 220 229 495 220 394 fax: 495 220 154 GSM brána: 602 123 096 E-mail: info@helago-cz.cz http://www.helago-cz.cz Obsah

Více

Kávovar Návod k obsluze

Kávovar Návod k obsluze Kávovar Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682 Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0

1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0 1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0 2) Typ: VZDUCHOVÉ POTRUBÍ A VENKOVNÍ KLAPKY KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0 3)

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích

Více

Bezpečnostní předpisy pro provoz plynových láhví, pokud jsou namontované na vypouštěcí hlavě, ale i pokud jsou samostatně uložené

Bezpečnostní předpisy pro provoz plynových láhví, pokud jsou namontované na vypouštěcí hlavě, ale i pokud jsou samostatně uložené Použití konzervačních plynů: Argon, Ar, UN-Nr.:1006 Dusík, N 2, UN-Nr.:1066 Oxid uhličitý, CO2, UN Nr.: 1013 Rozsah provozních teplot: -30 až +50 C Zařízení Fresh-it Premium Plus je určeno pro konzervaci

Více

PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, která je nutno provést před instalací a uvedením do provozu. Proto si instalatér

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056 Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

8 Pure N Fresh Je doporučeno měnit vodní filtr: Přibližně každých šest měsíců. Když se zapne indikátor vodního filtru. Když výstup z dávkovače vody klesá. Když jsou kostky ledu menší, než je obvyklé. Vyjměte

Více

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz -MIX čerpadlová sestava pro ochranu proti kondenzaci Změny vyhrazeny. ezpečnostní upozornění: Než začnete zařízení používat, pročtěte si pozorně návod k montáži

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

BIOVISC ORTHO M. Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci.

BIOVISC ORTHO M. Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci. Česky BIOVISC ORTHO M Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci. NÁVOD K POUŽITÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Kyselina hyaluronová Mannitol 20 mg 5 mg Fosfátem pufrovaný

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

Naléhavé bezpečnostní upozornění

Naléhavé bezpečnostní upozornění IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Naléhavé bezpečnostní upozornění IMI 14-02 3022 Březen 2015 Závada u nádob na vodu a tekutý odpad Dle našich záznamů mohla vaše laboratoř obdržet následující produkt: Tabulka

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.

Více

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

Odsavač par CEC 71. Návod k použití Odsavač par CEC 71 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes uhlíkové

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

MEDIREG II, MEDISELECT II

MEDIREG II, MEDISELECT II Provoz Přeprava Skladování CZ NÁVOD K POUŅITÍ MEDIREG II, MEDISELECT II VYSOKOTLAKÉ REDUKČNÍ VENTILY 1. Předmluva Redukční ventily GCE jsou zdravotnické prostředky klasifikované jako třída IIb podle směrnice

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více