Bazénový protiproud 25 a 40

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bazénový protiproud 25 a 40"

Transkript

1 Bazénový protiproud 25 a 40 Návod k instalaci, montáži a obsluze 1 Všeobecně Pro společnost Mountfield a.s. vyrábí Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu, Horní Suchá, , země původu: Česká republika 1.1 Použití Zařízení je konstruováno pro provoz v plaveckých soukromých bazénech. Není určeno pro veřejná koupaliště a podobná použití. Vzhledem k tomu, že protiproud má výkon cca 25 m 3 /h, je vhodný především v malých bazénech pro volné plavání a masáže, zejména pak pro děti a starší lidi. Při použití výkonnějšího protiproudu u malých bazénů, hrozí vylévání vody z bazénu a ztížená možnost volného plavání. Pro zdatné plavce jsou vhodnější protiproudy o výkonu 40 m 3 /h instalované do bazénů odpovídající velikosti. Je nutno dbát údajů v návodu pro instalaci, montáž a obsluhu, neboť na čerpadla používaná v bazénech jsou kladeny zvláštní požadavky. verze 11 / květen 2010

2 2 Bezpečnost Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, kterých je nutno dbát při instalaci, provozu a údržbě. Proto musí být tento návod prostudován příslušnými odborníky a uživateli a musí být trvale dostupný u zařízení. Je nutno bez vyjímky dbát všech bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu. 2.1 Označení pokynů v návodu Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu, při jejichž nedodržení může dojít k ohrožení osob, jsou značeny obecnými symboly pro nebezpečí: Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu, při jejichž nedodržení může dojít k ohrožení osob elektrickým proudem, jsou značeny obecnými symboly pro varování před elektrickým proudem: Bezpečnostní značky odpovídají normě ČSN ISO Přímo na zařízení umístěné pokyny např. Označení maximální výšky hladiny Označení přípojek Musí být bezpodmínečně dodržovány a udržovány v dokonalém čistém stavu 2.2 Školení a kvalifikace personálu Osoby pro montáž zařízení musí vykazovat příslušnou odbornou kvalifikaci. Osoby pro obsluhu, údržbu a dozor musí být poučeny v rozsahu tohoto návodu k použití. Rozsah odpovědnosti, kompetence a kontrola obsluhy musí být přesně upravena majitelem. Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, pokud není zajištěn jejich dohled a instruktáž odpovědnou osobou. Zařízení nesmí používat osoby, které nejsou seznámeny s obsluhou v rozsahu tohoto návodu, osoby pod vlivem léků, omamných prostředků apod., snižujících schopnost rychlé reakce. Zařízení zabezpečte tak, aby se k němu děti bez dozoru nemohly dostat. 2

3 2.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek nejen ohrožení osob, nýbrž také ohrožení okolního prostředí a samotného zařízení. Nedodržení bezpečnostních pokynů vede ke ztrátě jakýchkoli nároků na náhradu škody. Jednotlivě může nedodržení vyvolat například následující ohrožení: Selhání důležitých funkcí stroje/zařízení Ohrožení osob nebezpečím úrazu elektrickým proudem Ohrožení okolního prostředí s rizikem poškození zařízení a staveb 2.4 Bezpečné provádění prací Je nutno dodržovat uvedené bezpečnostní pokyny a existující národní bezpečnostní předpisy. 2.5 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu Ochranné kryty pohybujících se částí nesmí být snímány za provozu stroje ani nesmí být zařízení provozováno bez těchto krytů. Dodržovat zákonná ustanovení. Musí být vyloučeno ohrožení elektrickou energií. Je třeba dbát na řádné užívání návštěvníky bazénu. Protiproud je vhodný pouze pro plavání a masáže. Při jiném používání nebo při přestavbě nepovolené výrobcem zanikají veškeré záruční nároky. Výška hladiny v bazénu nesmí přesáhnout 300 mm nad trysku protiproudu (viz obr. 1) Je nutno dbát aby teplota vody v bazénu nepřesáhla 30 C 2.6 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, dohled a montáž Práce na zařízení je nutno provádět za klidu zařízení, zařízení musí být přitom odpojeno od elektrického proudu. Postupy pro odstavení stroje popsané v návodu musí být bezpodmínečně dodržovány. Bezprostředně po ukončení prací musí být všechna ochranná a bezpečnostní zařízení opět namontována a uvedena do funkce. Před opětovným uvedením do provozu je nutno dbát všech bodů uvedených v odstavci pro uvedení do provozu. 3

4 2.7 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů Přestavba nebo změny zařízení jsou přípustné jen po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství slouží pro bezpečnost. Používání jiných dílů ruší ručení za následky tím vzniklé. 2.8 Nepřípustné užívání Provozní bezpečnost je zaručena jen při užívaní zařízení v souladu s návodem k použití. Neprovozujte nekompletní anebo poškozené zařízení. Pokud jakákoli jeho část chybí nebo je poškozená, zařízení odpojte a nechte jej opravit. Na zařízení ani jeho části není dovoleno stoupat či sedat. Bazénové světlo není dovoleno zapínat, není li celé ponořeno ve vodě. Může tím dojít ke ztrátě svítivosti nebo jeho úplnému zničení. 3 Doprava a skladování Aby se zabránilo poškození a ztrátám jednotlivých součástí, smí být originální obal rozbalen až bezprostředně před montáží. 4 Popis Závěsné protiproudy Azuro Jet mohou být provozovány ve všech typech bazénů. Spodní částí tubusu je mřížkou nasávána voda do sacího potrubí k turbíně. Od turbíny je pak voda komorou a směšovací tryskou tlačena zpět do bazénu. Zapínání a vypínání čerpadla se provádí pneumatickým tlačítkem montovaným na krytu. Otáčením regulátoru vzduchu je regulováno množství přisávaného vzduchu v trysce. Vypínačem osvětlení je ovládáno podvodní světlo protiproudu. 4.1 Obsah balení Bazénový protiproud AZURO JET 25/40 Montážní deska na zapuštěné bazény 4.2 Základní volitelné příslušenství Teleskopická stavěcí noha protiproudu 4

5 4.3 Základní parametry protiproudu Azuro Jet 25 Obr. 1 Technická data Napětí jednofázové 230 V, 50 Hz Průtok čerpadla ~ 25 m 3 /h Výkon 1,1 kw Naklápění trysky 60 Ovládání pneumatické Hmotnost cca. 20kg Azuro Jet 40 Obr. 2 Technická data Napětí trojfázové 400 V, 50 Hz Průtok čerpadla ~ 40 m3/h Výkon 2,2 kw Naklápění trysky 20 Ovládání pneumatické Hmotnost cca. 23kg Rozměry protiproudu s stavěcí nohou (obr.3) Obr. 3 5

6 5 Montáž Pro správnou funkci protiproudu je nutné, aby hladina vody v bazénu byla nejvýše 300 mm nad úrovní trysky protiproudu (viz obr. 1). Optimální rozmezí hloubky ponoření trysky pod hladinou vody je mm. Při instalaci protiproudu do bazénu je nutné vypustit maximální množství vzduchu z tělesa čerpadla. Proto je možné instalovat protiproud pouze do již napuštěného bazénu. Protiproud se zasouvá šikmo tak aby výstupní tryska směřovala vždy vzhůru (viz obr.4). Při předsezónním napouštění bazénu je třeba zařízení opět tímto způsobem odvzdušnit. Výstupní tryska Obr Montáž protiproudu do úplně zapuštěného bazénu K montáži se používá základová deska, která je součástí dodávky a je namontována na protiproudu. Pro montáž je potřeba základové betonové desky (beton B30), která je 20 mm pod úrovní hrany bazénu. Protiproud tak bude ležet na horní liště bazénu. Před montáží je zapotřebí sundat horní kryt protiproudu. Protiproud se usazuje válcovým tubusem co nejblíže ke stěně nebo okrajové liště bazénu. Kotvení se provádí kotevními šrouby M8 160 (obr.5) pomocí chemické kotvy (dvousložková pryskyřičná malta pro upevňování mechanických částí k minerálnímu podloží). Hloubka zapuštění šroubů 138 mm. Pro zajištění použít široké podložky 8,2 a samojistnou matici M8. Šrouby ani ostatní materiál nejsou součástí dodávky. Obr. 5 6

7 5.2 Montáž protiproudu pro nadzemní bazény K montáži se používá teleskopická noha, která není součástí dodávky. Před montáží nohy je nutno odstranit montážní desku. Stejnými šrouby se následovně montuje noha. Pro montáž je potřeba základové betonové desky, která je 767 až 1390 mm pod úrovní hrany bazénu. Noha se pak výškově seřídí aby protiproud ležel na horní liště bazénu. Před montáží je zapotřebí sundat horní kryt protiproudu. Protiproud se usazuje válcovým tubusem co nejblíže ke stěně nebo okrajové liště bazénu. Kotvení se provádí kotevními šrouby M8 160 (obr.5) pomocí chemické kotvy. Hloubka zapuštění šroubů 138 mm. Pro zajištění použít široké podložky 8,2 a samojistnou matici M8. Šrouby ani ostatní materiál nejsou součástí dodávky. 5.3 Elektrické zapojení protiproudů Protiproudy se připojují k síti až po mechanickém ustavení těla protiproudu. Zapojení (případně odpojení) může provádět pouze kvalifikovaný technik v souladu s platnými elektrotechnickými předpisy a normami (s kvalifikací dle vyhl. 50/1978 Sb. 6). 7

8 Elektrické schéma zapojení Azuro Jet 25 (obr.6):.... Obr.6 1. Proudový chránič IF=30mA 2. Jistič 16A, charakteristika C 3. Motorový spouštěč 6A až 10A 4. Pneumatický vypínač motoru V1 5. Pneumatické ovládání vypínače 6. Motor čerpadla M1 7. Bezpečnostní oddělovací transformátor s usměrňovačem TR1 pro LED světlo D1 8. Vypínač světla V2 9. LED světlo D1 10. Zemnící svorka Poznámka: položky 1,2 a 3 nejsou součástí dodávky protiproudu 8

9 Elektrické schéma protiproudu Azuro Jet 40 (obr. 7) Obr Proudový chránič IF=30mA 10. Tepelná pojistka v motoru V3 2. Jistič 3 x 16A, charakteristika B 11. Stykač motoru 3. Motorový spouštěč 2,5A až 4A 12. Zemnící svorka 4. Pneumatický vypínač motoru V1 5. Pneumatické ovládání vypínače 6. Motor čerpadla třífázový M1 7. Bezpečnostní oddělovací transformátor s usměrňovačem TR1 pro LED světlo D1 8. Vypínač světla V2 9. LED světlo D1 Poznámka: položky 1,2 a 3 nejsou součástí dodávky protiproudu 9

10 Protiproudy je nutno na rozvodnou síť připojit pomocí motorového spouštěče, pojistky a proudového chrániče (viz schéma zapojení obr. 6 a obr. 7). Nezařazení těchto bezpečnostních prvků může způsobit ohrožení na životě a veřejné ohrožení. Tato zařízení musí být umístěna mimo ochranné pásmo bazénu (zóny 0, 1 a 2), viz ČSN , které je stanoveno na 3,5 m od stěny bazénu, viz obr. 7A. Dále musí být umístěny v uzavíratelné rozvodné skříni, zajištěny proti vniknutí nepovolaných osob. V 1 Obr.7A Připojení přívodního kabelu do svorkovnice zapojovací krabice 3 protiproudu Azuro Jet 25 viz obr. 8. Obr.8 10

11 Připojení přívodního kabelu do svorkovnice zapojovací krabice protiproudu Azuro Jet 40 viz obr. 9. První připojení 3 fázové verze protiproudu je nutno provést na sucho (protiproud nesmí být ponořen do vody). Po připojení napájení zapneme protiproud na co nejkratší chvíli a zkontrolujeme směr otáčení ventilátoru motoru. Ten se musí při správném zapojení fází otáčet po směru hodinových ručiček (viz šipka na krytu ventilátoru). Obr. 9 Přívodní kabel minimálního průřezu 1,5mm 2, se protahuje kabelovou průchodkou ve spodním krytu protiproudu, viz obr.5. V krabici se pak musí zajistit proti vytržení připravenou pojistkou. K protiproudu musí být kabel přiveden v kabelovém chrániči, viz obr. 10. Obr.10 Protiproud musí být uzemněn zemnícím kabelem 2,5 mm 2. Zemnící očko se šroubuje k zemnící svorce, která je umístěna ve spodní části krytu protiproudu, viz obr. 5. Musí být veden v kabelovém chrániči s přívodním kabelem. Připojí se na zemnění rozvodné skříně. Po připojení na síť je nutno vrátit všechny kryty na protiproud. 11

12 6 Pneumatické schéma obvodu Ovládací kolečko přisávání vzduchu je napojeno rozvody na přisávací otvory trysky (viz obr. 11). Obr.11 7 Uvedení do provozu a ovládání Po mechanickém ukotvení, připojení na síť a opětovné montáži krytů je zařízení připraveno k uvedení do provozu. Zařízení se spouští a vypíná hlavním vypínačem dle obr.12. POZOR: Za provozu protiproudu nezakrývejte větrací otvory v krytu protiproudu. Obr.12 Povolováním ovládacího kolečka přisávání vzduchu zvyšujete množství přisávaného vzduchu, jeho utažením přívod vzduchu uzavřete. Po vypnutí protiproudu ovládací kolečko utáhněte jako prevenci proti jeho ztrátě. Při extrémních venkovních teplotách může dojít po dlouhodobém provozu (několik hodin) k samovolnému vypnutí protiproudu. Je způsobeno tepelnou pojistkou, která chrání motor proti přehřátí. Po ochlazení motoru je možno zařízení opět zapnout. V případě dlouhodobého nevyužívání protiproudu doporučujeme protiproud odpojit ze sítě motorovým spouštěčem. 12

13 8 Údržba, zazimování Dbejte na čistotu bazénové vody, aby se nezanášel sací kryt či dokonce těleso čerpadla. Pravidelně kontrolujte průchodnost větracích otvorů v krytu protiproudu a odstraňujte případné nečistoty, které by bránili volnému proudění vzduchu. Pokud zařízení nepoužíváte nebo jej ponecháváte bez vody (např. při zazimování) je nutné vypnout motorový spouštěč na napájecím obvodu, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí. Pro zazimování doporučujeme zařízení demontovat a skladovat v suchém prostředí. Je však možné nechat zařízení namontováno venku, za podmínky, že žádná jeho část nezůstane ponořena ve vodě. Při opětovném napouštění bazénu nebo při instalaci protiproudu kontrolujte průchodnost zavodňovacích otvorů na tělese čerpadla. Při předsezónní kontrole protiproudu proveďte prověření stavu ucpávky. Nejprve elektricky odpojte protiproud ze sítě pomocí motorového spouštěče v rozvodné skříni. Pak vyšroubujeme všechny šrouby dílu SESTAVA HORNÍ KRYT (číslo položky 8 Sestava protiproudu AZURO Jet 25, číslo položky 3 Sestava protiproudu AZURO Jet 40), aby bylo možno kryt zdvihnout na straně zemnící svorky do polohy znázorněné na obr. 13, aniž by bylo nutno rozpojit ovládací prvky. Proveďte ruční odzkoušení stavu ucpávky pootočením dílu ŘEMENICE 2 pod motorem. V případě, že dílem ŘEMENICE 2 nejde rukou pootočit, je zapotřebí požádat servis Mountfield o prověření stavu ucpávky, případně její opravu. Jde li otáčet dílem ŘEMENICE 2 ručně, díl SESTAVA HORNÍ KRYT dejte do původního stavu a přišroubujte. Protiproud elektricky připojte k síti motorovým spouštěčem v rozvodné skříni. Protiproud nesmí být elektricky spouštěn bez ponoření ve vodě (kromě bodu 5.3. Elektrické zapojení protiproudů). Obr.13 13

14 9 Sestava protiproudu Azuro Jet 25 14

15 15

16 10 Sestava protiproudu Azuro Jet 40 16

17 17

18 11 Záruční podmínky Za předpokladu dodržení všech podmínek způsobu užívaní daných výrobcem, poskytuje výrobce záruku na výrobek 7 let. Servis a náhradní díly zajišťuje společnost Mountfield a.s. přes síť svých prodejen. 12 Zkoušky výrobku Výrobek bazénový protiproud Azuro Jet, s variantami typu Azuro Jet 25 a Azuro Jet 40, je ve shodě s požadavky následujících evropských směrnic (nařízení vlády) v platném znění: 2006/95/ES (nařízení vlády č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí) a 2004/108/ES (nařízení vlády č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility). Výrobek byl odzkoušen ve Strojírenském zkušebním ústavu Brno a Strojírenském ústavu v Jablonci nad Nisou. 18

Bazénový protiproud Návod k instalaci, montáži a obsluze 1 Všeobecně 1.1 Použití

Bazénový protiproud Návod k instalaci, montáži a obsluze 1 Všeobecně 1.1 Použití Bazénový protiproud Návod k instalaci, montáži a obsluze 1 Všeobecně Pro společnost Mountfield a.s. vyrábí Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu, Horní Suchá, 735 35, země původu:

Více

Bazénový protiproud AQUA JET 35/50. Návod k instalaci, montáži a obsluze. verze 12 / listopad 2010

Bazénový protiproud AQUA JET 35/50. Návod k instalaci, montáži a obsluze. verze 12 / listopad 2010 Bazénový protiproud AQUA JET 35/50 Návod k instalaci, montáži a obsluze 1 verze 12 / listopad 2010 Všeobecně Pro společnost Mountfield a.s. vyrábí Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice

Více

Bazénový protiproud AQUA JET 100. Návod k instalaci, montáži a obsluze

Bazénový protiproud AQUA JET 100. Návod k instalaci, montáži a obsluze Bazénový protiproud AQUA JET 100 Návod k instalaci, montáži a obsluze verze 2 / květen 2015 1 Všeobecně Pro společnost Mountfield a.s. vyrábí Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu,

Více

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864. verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.

Více

Standard Impulse Swig Action

Standard Impulse Swig Action protiproudy BADU JET Standard Impulse Swig Action Návod k zabudování, montáži a provozu Protiproudá zařízení jsou konstruována pro provoz v plaveckých bazénech. Je nutné dodržet požadavky pro zabudování,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu OBSAH Strana 1. Bezpečnostní předpisy 77 1.1 Všeobecně 77 1.2 Označení důležitosti pokynů 77 1.3 Kvalifikace a školení personálu 77 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů 77 1.5 Dodržování zásad

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey cs Návod k montáži a obsluze 2 539 953-Ed.01 / 2014-02-Wilo Obr. 1: I ON 0 OFF Návod 1k Obecné montáži informace a obsluze 1.1 Informace o tomto dokumentu

Více

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET V - JET protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

TRITON JET purex triton

TRITON JET purex triton TRITON JET purex triton R Pool and Spa Systems MONTÁŽ A NÁVOD K OBSLUZE S novým revolučním TRITON JET systémem se stane váš bazén funkčním zařízením. TRITON JET je estetický, jednoduchý, robustní, výkonný

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka). OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3 NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY

Více

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21. VZDUCHOVÉ CLONY PS 200 A/E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PS si prosím pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo pro budoucí

Více

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele

Více

PROTIPROUD ELEGANCE 70

PROTIPROUD ELEGANCE 70 PROTIPROUD ELEGANCE 70 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Umístění zařízení Nákupem protiproudého zařízení ELEGANCE, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní chvíle

Více

Mechanický nástěnný regulátor TS

Mechanický nástěnný regulátor TS (přísluší k TS-ew) TS-ew z 1812 Mechanický nástěnný regulátor TS (ávod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného regulátoru TS. Tento návod byl vytvořen firmou Hydronic

Více

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZE Í VAG JET MONTÁŽ A NÁVOD K OBSLUZE. S VAG - JET systémem se stane váš bazén funkčním zařízením.

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZE Í VAG JET MONTÁŽ A NÁVOD K OBSLUZE. S VAG - JET systémem se stane váš bazén funkčním zařízením. PROTIPROUDÉ ZAŘÍZE Í VAG JET MONTÁŽ A NÁVOD K OBSLUZE S VAG - JET systémem se stane váš bazén funkčním zařízením. VAG - JET je estetický, jednoduchý, robustní, výkonný a cenově příznivý. VAG - JET, patentovaný

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty

Více

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ VAG - JET PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ (NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE)

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ VAG - JET PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ (NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE) PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ VAG - JET PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ (NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE) Návod k obsluze Zařízení VAG-JET slouží k protiproudému plavání a k vodní masážní terapii. 1. Spínání : Protiproud

Více

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory

Více

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8 1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS FUNKCE. 8 6. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.. 8 7. MONTÁŽ VRATOVÉ CLONY NA STĚNU POMOCÍ KONZOLE...

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři

Více

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka BADU JET smart Vestavěná protiproudová jednotka Překlad původního návodu k použití Instalační a provozní příručka BADU Jet smart Univerzální model 1. Všeobecné informace Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

Spínací přístroj typ SK 602

Spínací přístroj typ SK 602 Spínací přístroj typ SK 602 Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům Technické změny vyhrazeny! 1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 52 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO

Více

Datum:

Datum: IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4 Sídlo: Vaníčkova 5, 160 17 Praha 6, IČO: 45276935, DIČ:

Více

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VENTILÁTORY Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální ventilátory Prio jsou vybaveny motory speciálně vyvinutými aerodynamicky optimalizovanými oběžnými koly a motorem s vnějším rotorem.

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

El. ohřev RTI-EZ titanový

El. ohřev RTI-EZ titanový El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel. Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE.

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE. Stěnové světlo na bazény Návod k instalaci Stěnové světlo Intex 2010 Strana 1 Obsah: 1. Důležité bezpečnostní zásady str.3 2. Seznam dílů str.4 3. Montáž..str.4 4. Dlouhodobé uskladnění str.6 5. Průvodce

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVO 100-1 EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s motorem s vnějším rotorem (EC) a dopředu zahnutými lopatkami a ventilátory

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony Dveřní clony HAVACO Návod k obsluze a montáži SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14 Děkujeme za koupi dveřní clony Před použitím zařízení se prosím seznamte s tímto návodem. HAVACO

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Odstředivá horizontální čerpadla řady OP Návod k instalaci a obsluze 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně Tento provozní a montážní návod obsahuje zásadní pokyny, kterých je nutno dbát při instalaci, provozu

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Technická specifikace a návod na montáž

Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED 18W/12V S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED 18W/12V S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED 18W/12V S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Obsah balení... 3 II. Základní údaje... 3 III. Umístění reflektoru a montáž instalační

Více

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...

Více

El. ohřev RTI-L titanový

El. ohřev RTI-L titanový El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Návod k použití čerpadel MULTI-GA Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste

Více

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ K - JET NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ K - JET NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ K - JET NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE . Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení K - Jet (HIDROJET), jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní chvíle strávené v bazénu.

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více