Výcvikový manuál pro mušketýry podle J. J. von Wallhausena

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Výcvikový manuál pro mušketýry podle J. J. von Wallhausena"

Transkript

1 Výcvikový manuál pro mušketýry podle J. J. von Wallhausena Klára Andresová Regiment zemské hotovosti

2 Obsah Úvod Prameny a metodika Mušketýři v Kriegskunst zu Fuss O mušketě a jejím příslušenství, jak to má být opatřeno Jak se má mušketa dobře brát, zakládat a připravovat Jak dobře a obratně z muškety vypálit Jak po vystřelení mušketu znovu dobře a obratně naládovat a připravit Jak se má mušketýr chovat na hlídce Jak se na hlídce připravit a střílet O jednoduchých ručnicích Jednotlivé kroky v bodech O střeleckém výcviku mušketýrů v řadách a zástupech Co to jsou řady a zástupy Jak se má střílet v řadách Jak se má střílet v zástupech Jak se má střílet v zástupech na obou stranách Závěrečná opatření Závěr Seznam použité literatury

3 Úvod K nezbytnému užitku a k nejlepšímu nejen všem příchozím vojákům, nýbrž také k výcviku prostých venkovanů a chudiny v knížectvích a městech zvlášť i společně. 1 *** Před sebou máte studii, která se zabývá základním střeleckým výcvikem mušketýrů tak, jak ho popsal Johann Jacobi von Wallhausen ve svém díle Kriegskunst zu Fuss, tedy Válečném umění pro pěchotu. Budou v ní představeny kapitoly zabývající se popisem mušketýrova vybavení, základním výcvikem vojáka s mušketou a jednoduchým řadovým cvičením ve formacích. Naleznete zde několik dobových ikonografických pramenů, které by měly téma práce názorně dokreslit, a také volný překlad některých cvičení, která jsou v hlavním textu detailněji rozebrána. Většina kapitol je pro snazší pochopení spíše výkladová a nejedná se tedy o doslovný překlad. Tato zjednodušující volba ale jistě nebude na škodu při čtenářově snaze o porozumění takto specifickému historickému tématu. Tato studie představuje určitý manuál pro obsluhu zbraní a pro základní střelecká cvičení v Projektu Wallhausen Redivivus. 1 Johann Jacobi von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, frontispis. 3

4 1. Prameny a metodika Ve snaze o pochopení vojenského výcviku v období první poloviny 17. století je vhodné nahlédnout do různých typů pramenů a použít různé metodologické přístupy k tématu. Je třeba alespoň letmo prostudovat díla vojenských teoretiků daného období případně období předcházejícího, které v mnoha ohledech stále ovlivňovalo soudobou podobu vojenství. Pro nás je zásadní tvorba blíže související s holandskou vojenskou reformou, a v jejím rámci hlavně dílo Johanna Jacobiho von Wallhausena. Vedle písemných pramenů nám při studiu výrazně pomohou také materiály obrazové, ať už se jedná o ilustrace vojensko-teoretických příruček, umělecká díla malířů nebo rytců, jednoduché kresebné studie či umělecké prameny hmotné. Bez zajímavosti pro nás nemohou být ani zmínky v dobové beletrii mezi ní primárně v tzv. simpliciánské literatuře. (Tento termín je odvozován od názvu nejznámějšího díla Hanse Jacoba Christoffela von Grimmelshausena Dobrodružný Simplicius Simplicissimus, ale zahrnuje i mnohé další tituly.) Okrajově nalezneme zajímavé informace i v ego-dokumentech, tedy např. denících a korespondenci. Jejich autoři občas zaznamenali detaily střeleckých zvyků tak, jak se objevovaly v praxi. Vedle písemných a obrazových pramenů nelze zapomínat ani na důležitost pramenů hmotných v našem případě tedy hlavně na zbraně, zbroje a příslušenství k nim používané. Výslednou verzi manuálu jsme proto vyzkoušeli aplikovat v praxi s replikami dobového mušketýrského vybavení. Při tom jsme se pokusili ověřit funkčnost a smlysluplnost jednotlivých popisovaných pohybů a ozřejmit tak nejasnosti, které prostý teoretický text obsahoval. Staroněmecká terminologie je v tomto manuálu přeložena do českých termínů jen v některých případech. Vojenské hodnosti, které se v textu místy objevují, jsou ponechány v původní německé podobě. V dané době se v císařských (i německých protestantských) jednotkách užívaly termíny německé, a to i v Českých zemích. České překlady těchto termínů jsou mladší a nepříliš přesné. Pro větší přehlednost a členitost textu jsou pasáže popisující jednotlivé pohyby při ovládání zbraně v kapitolách uvedeny písmem základního řezu a zároveň jsou ohraničeny rámečkem, zatímto vysvětlující pasáže písmem kurzivním bez rámečku. Pro snazší srovnání výkladového textu s textem překladovým a s ilustračními obrázky jsou do textu i do obrázků doplněna označení jednotlivých dob při obsluze zbraní. 4

5 2. Mušketýři v Kriegskunst zu Fuss Na následujících stranách naleznete výklad několika kapitol z Wallhausenova díla Kriegskunst zu Fuss, které pojednávají o mušketě a dalším příslušenství, které střelec potřebuje, o správném zacházení s mušketou, o její obsluze, o hlídkách, na které bývají střelci stavěni, a o základních řadových cvičeních mušketýrů. Pasáže týkající se pikenýrů, vojenských úředníků, formačního boje celého vojska a dalších témat tentokráte tedy necháme stranou O mušketě a jejím příslušenství, jak to má být opatřeno. 2 Výklad o mušketýrech začněme popisem vybavení střelců, přičemž budou zmíněny Wallhausenovy poučky a doporučení, které se ho týkají. Autor hned v úvodu svého pojednání o palných zbraních uvádí, že se nebude podobou mušket zabývat nijak detailně, protože v různých krajích mají zbraně různé odlišnosti podle toho, co tamním vojákům vyhovuje nejvíce. Zamýšlí se nad rozdíly mezi některými konstrukčními typy doutnákového zámku, přičemž podstatné podle něj je hlavně to, aby bylo možno zbraň odpálit pouhým jedním prstem. Většina kapitoly, ze které zde čerpám, popisuje další příslušenství, které by měl voják nosit s sebou. Do této výbavy patřily kleště na odlévání kulí. Kule se odlévaly obvykle z olova tak, že z jedné libry (tj. zhruba 0,5 kg) jich mělo být vyrobeno osm. Vojáci se ovšem snažili odlehčit si už tak dost těžkou bitevní výbavu, proto prý často raději z jedné libry odlévali kulí deset. Samozřejmou součástí muškety byl nabiják, který nesloužil střelci pouze k nabíjení zbraně. Na jeho druhém konci mělo být upevněno škrabadlo 3 nebo alespoň závit, na který bylo možno zašroubovat kartáček k vyčištění hlavně. Jak jistě sami tušíte, její čištění bylo pro funkčnost velmi důležité. Zanášela se usazeným prachem a dalšími nečistotami vzešlými z časté střelby, neprospívala jí vlhkost, voda ani mnoho dalších okolností. U nečištěné zbraně mohlo snáze dojít k tomu, že se rozbila, případně praskla, což mohlo způsobit škodu nejen její majiteli, ale i jeho spolubojovníkům. Pro případ, že by se při nabíjení vojákovi zasekla kule v hlavni, měl mít každý jeden Corporal celoželezné dusadlo, kterým mohl svým podřízeným mušketýrům zarazit kuli velkou silou až na konec hlavně, odkud se potom obvykle dala vystřelit. Kdyby tak neučinil, hlaveň by se mohla po odpálení roztrhnout. 2 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Německy Krätzer. 5

6 Mušketýr nosil přes tělo bandalír, tedy pás z pevné kůže, na který bylo upevněno další příslušenství k mušketě. Bandalírů existovaly různé druhy, ovšem Wallhausen doporučoval takové, které byly široké 3 4 prsty. Na ně se upevňovalo jedenáct odměrek na střelný prach, které se vyráběly většinou ze dřeva, měly víčko a bývaly potaženy kůží. V případě této konstrukce prý prach nezvlhnul. Další možné podoby odměrek autor důrazně nedoporučuje: U odměrky, jejíž tělo bylo vyrobeno ze dřeva, ale dno z mědi nebo plechu, hrozilo, že kdyby se poškodila přes to přetažená kůže, dno by odpadlo. Celoměděné odměrky zase při nárazech do sebe zvonily a řinčely, což bylo velmi nevhodné např. při skryté střelbě nebo v noci. Na bandalíru byla také zavěšena prachovnice. Měla obsahovat střelný prach roztlučený nadrobno a smíchaný s trochou síry, což mělo pomoci proti selhání zbraně při výstřelu. Jemnější prach se lépe zažehnul a snáze prošel zátravkou z pánvičky dovnitř do hlavně. Drsná neroztlučená zrna by zátravku totiž mohla ucpat. Když střelný prach na pánvičce odhořel, ale zbraň nevystřelila, bylo to proto, že oheň nemohl z nějakého důvodu projít zátravkou. Ta byla buď ucpaná, nebo došlo k chybě v konstrukci zbraně. Dnový šroub mohl být uvnitř upilovaný, nebo byl špatně zkonstruován tak, že se zátravka nacházela od jeho konce příliš daleko. V obou případech při pokusech o vystřelení docházelo k tomu, že se prach na pánvičce nijak nedotýkal prachu v hlavni. K nevystřelení mohlo dojít i u relativně kvalitní zbraně, proto bylo lepší po nasypání prachu na pánvičku zbraní lehce zaklepat, aby se trocha prachu vklepala zátravkou dovnitř do hlavně. To zvýšilo jistotu výstřelu. Na bandalír dále patřil kožený sáček na kule, mastný hadr a příslušenství k čištění zbraně např. k pročištění zátravky, která se po delší střelbě mohla ucpat, sloužila nejlépe jehla. Aby mohl voják svoji mušketu udržovat, nosil s sebou také malou cínovou lahvičku s olivovým olejem. Střelec s sebou nosil také tři nebo čtyři kousky luntu, který měl být dlouhý maximálně 6 7 pídí (tj. zhruba cm), protože delší by prý překážel. Musel se o něj umět dobře postarat. Bylo třeba zabezpečit, aby zůstal co nejsušší i tehdy, když bylo vlhko nebo pršelo. V těchto případech si měl uložit doutnák do kapsy či do váčku u kalhot, mohl ho dokonce zapálený nosit pod svým kloboukem, případně použil jiné úkryty. Každý mušketýr měl mít také tenkou plechovou rouru širokou tak, aby se do ní lunt vešel na délku mohla mít zhruba jednu stopu (tj. kolem 30 cm). Skrz ni byly provrtány dírky. Pokud do ní voják zapálený lunt vložil, nebyl pro své okolí tolik viditelný, když měl jít v noci do útoku nebo na hlídku. 4 4 Tzv. Schildwache. O ní více v kapitole Jak se má mušketýr chovat na hlídce. 6

7 Na furketu, tedy vidlici sloužící k podepření muškety při střelbě, měla být upevněna malá páska, na kterou si voják zavěšoval furketu na levou ruku např. tehdy, když nabíjel zbraň. Tuto pásku měl mít každý dlouhou podle svých potřeb, podle své velikosti. Mušketýr nosil na hlavě do boje obvykle klobouk, který ho alespoň částečně chránil proti úderům a dalším nepříjemnostem například proti házení kamenů případně lití horké vody při obléhání. V těchto situacích mu mohla ještě lépe posloužit přilba. Při kontaktním boji proti pěchotě i při útoku jízdy mu nejvíc ran dopadalo právě na hlavu. Přilba ochránila hlavu, po které sice údery mohly sjet dolů, ale zranění na rameni nebo na ruce už většinou smrtelné nebylo. Většina typů přileb navíc obepínala bradu a na obou stranách zakrývala uši. Aby mohl jít mušketýr do boje s přilbou na hlavě, měl háček, na který si mohl pověsit svůj klobouk po dobu boje na bandalír. 5 Ohledně poboční zbraně upozorňoval Wallhausen hlavně na to, že má být krátká, což bylo podle něj nejdůležitější. Doporučoval, aby mušketýrovi po boku visel tesák nebo šavle, která ale neměla být delší než tři stopy. Bylo to důležité proto, aby v boji nepřekážela jemu ani žádnému z jeho spolubojovníků, a také aby se s ní snáze otáčelo. Poboční zbraně se užívaly především při různých vpádech, kde byly obratnější chladné zbraně než muškety. V případě nouze se jimi dal podseknout stromek nebo useknout větev na stavbu přístřešku. Nošení krátké zbraně bylo většinou také pohodlnější než nošení zbraně dlouhé. Autor ovšem na závěr odstavce dodává: Já ale nechám každého jednoho se rozhodnout podle sebe. 6 5 Rytina přilby a háčku sloužícího k zavěšení klobouku na s Boj mušketýrů na poboční zbraně na rytině na s. 17. Některé součásti zmiňovaného příslušenství potřebného k mušketě na rytině na s. 8. 7

8 Mušketa a furketa s poutkem Přílba a háček 7 Další příslušenství 8 Přilba a háček pro zavěšení klobouku na bandalír Další příslušenství: Bandalír s jedenácti odměrkami na prach, doutnákem, prachovnicí na jemný prach, koženým váčkem na kule a ucpávky. Nalevo od bandalíru plechová roura sloužící k ukládání zapáleného doutnáku. Pod bandalírem tesák jako poboční zbraň. 7 Tamtéž. 8 Tamtéž. 8

9 2. 2 Jak se má mušketa dobře brát, zakládat a připravovat. 9 V následujících kapitolách se podíváme na popis jednotlivých mušketýrových kroků při obsluze zbraně. Wallhausen tuto část knihy směřuje přímo k vojákovi detailně mu vysvětluje, jak má postupovat a čemu se má naopak vyvarovat. Pro větší srozumitelnost textu jsou tyto kapitoly uvedeny v přítomném čase, jak se u takovéhoto manuálu hodí. Autor většinu popisovaný akcí rozděluje na tři doby, do kterých spadá vždy několik různých pohybů rukou a nohou. Je podle něj důležité, aby vojáci tyto doby dodržovali, protože pak prý pochopí, jaké pěkné souznění a harmoničnost je v tomto cvičení, protože to není jen o dodržování určitých dob, ale taky o ladnosti pohybů jednotlivých částí těla. 10 Aby bylo možno začít se zbraní pracovat, je nutné ji nejprve zvednout ze země. Zdálo by se, že se jedná o velmi jednoduchou činnost. Ve skutečnosti je ale značně ztížena tím, kolik předmětů střelec současně drží v rukou (vedle muškety furketu, doutnák, někdy i nabiják nebo třeba prachovnice), a Wallhausen ji proto popisuje celkem důkladně. Zpočátku voják stojí a zbraň má postavenou na zem po svém pravém boku, furketu má pověšenou na pásce na levé ruce. Zapálený lunt voják drží pod oba jeho konci v pravé ruce, odkud ho ale přebere do ruky levé. Při tomto úchopu je lunt v zásadě zkrácen na polovinu doutnající konec má podle autora vykukovat (maximálně na délku malíku) mezi malíkem a prsteníkem, druhý konec mezi prsteníkem a prostředníkem, zatímco zbytek visí dolů. K ovládání a chránění doutnáku mají sloužit právě tyto tři prsty. Doba první: Po správném uchopení doutnáku má voják levou rukou, na níž visí furketa, uchopit mušketu zhruba v jejím středu a natočit ji tak, aby předpažbí zbraně (tedy ta strana, kam se strká nabiják 11 ) směřovalo dopředu. S palcem nataženým podél hlavně zbraň zvedne do výše pasu, kde ji uchopí i pravou rukou. Voják si má v tuto chvíli uvědomit, kde se nachází těžiště jeho muškety, a naučit se ji v něm správně držet. V těžišti by ji měl uchopit ideálně už při jejím zvedání, protože potom nepotřebuje použít tolik síly. Wallhausen dále popisuje, jak se má mušketa položit na rameno. Voják má nejprve natáhnout pravou ruku se zbraní do strany tak, aby se pánvička dostala do výšky ramene. Tuto ruku nechá pokrčenou a drží jí mušketu stále ve stejném místě; levou naopak natáhne přímo před sebe. Stále v ní drží furketu (palec má mít na jejím kování, ukazovák a prostředník furketu přidržují) a doutnák (ve zbývajících prstech levé ruky). 9 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Rytina a kresba mušketýrů v pozicích popisovaných mj. v této kapitole na s Tamtéž, s Tamtéž, s

10 Doba druhá: Poté má vykročit svojí levou nohou o dvě stopy (tedy asi 60 cm) dopředu, zatímco pravou nohu vytočí o 90 do strany. V tuto chvíli přenáší pravou ruku s mušketou ke svému levému rameni, kde ji drží stále v jejím těžišti. Levou ruku přenese k pažbě muškety a uchopí spodní část pažby (tzv. botku) tak, že furketa s luntem (které jsou stále v levé ruce) visí po pravé straně zbraně dolů. Doba třetí: Nyní si voják pokládá mušketu na rameno, přičemž má mít vepředu opět pravou nohu. Položenou zbraň pak má vepředu trochu stlačit dolů, čímž zvedne ústí hlavně za sebou a nebude nikoho zbytečně ohrožovat. S mušketou na rameni voják může celkem pohodlně pochodovat. Furketu v levé ruce má mít vytrčenou do strany, aby mu při pochodu nepřekážela a nevrážel do ní. Ačkoliv popis těchto pohybů může znít zdlouhavě a komplikovaně, jedná se o jednoduchou činnost, která má vojákovi trvat již zmiňované tři doby. Za ně se mušketa zvedne, připraví a položí na rameno. Třikrát se přitom také změní pozice vojákových nohou: Shrnutí: Na první dobu se zvedá mušketa; voják vykročí dopředu pravou nohu. Na druhou dobu si připravuje lunt a furketu a vepředu má levou nohou. Na třetí dobu se pokládá mušketa na levé rameno, přičemž je vepředu pravá noha. Voják má mít ústí hlavně muškety vždy dostatečně vysoko především proto, aby nijak nepřekážel svým spolubojovníkům: Zbraň takto sklopená nepřekáží těm, kteří pochodují za ním. Pokud by byla nabitá a omylem ji zažehla jiskra, v téhle výšce nikoho nezraní. Voják se s ní může snadno otočit a nikomu při tom nebude překážet. Jeho spolubojovníci můžou klidně projít pod jeho zbraní těsně za ním. Z popisu vyplývá, že všechny předměty, které voják nese v rukou, jsou při pochodu s mušketou na rameni uloženy v levé ruce, pravá ruka visí volně podél těla. Tak tomu má být proto, aby měl voják při pochodu v případě klopýtnutí nebo nějakého jiného problému volnou alespoň jednu ruku, kterou může tyto problémy řešit. Někdy je při pochodu držena furketa v pravé ruce. Voják s ní má při každém vykročení pravé nohy pevně klepnout o zem. 10

11 2. 3 Jak dobře a obratně z muškety vypálit. 12 Pokládat mušketu na rameno a pochodovat s ní tak, jak bylo právě popsáno, je možné se zbraní nabitou i nenabitou. Pro potřeby této kapitoly, ve které se budu věnovat Wallhausenovu popisu dalších tří dob v obsluze muškety, ale musíme počítat s tím, že zbraň je jichž nabitá. Na její správné nabíjení se podíváme v kapitole následující. Doba první: Nejprve je třeba mušketu sejmout z levého ramene. To voják provádí pravou rukou, přičemž na stejnou dobu vykračuje dopředu levou nohou. Zbraň se má sejmout tak, že ji voják nejprve sklopí do skoro svislé polohy a uchopí hlaveň pod pánvičkou mezi palec a ukazovák. Mušketa má být potom přenesena napravo od vojákova těla, přičemž pánvička se má dostat do výše jeho ramene. Levá ruka mezitím drží furketu a doutnák tak, že palec ruky je natažen podél vidlice furkety směrem nahoru. Voják ruku nejdřív natáhne dopředu a poté ji přenese k mušketě, kterou uchopí v jejím těžišti. (V levé ruce jsou tedy momentálně uloženy furketa, doutnák i mušketa.) Palec levé ruky se má přesunou z furkety na mušketu, ale tak, aby se nedotýkal žádného kování, protože případná nehoda (jako třeba roztržení hlavně při nabíjení) by vojákovi mohla ruku poranit. Zbraň se má držet takto před tělem podél pravého boku, přičemž ústí hlavně má směřovat bezpečně ven a nahoru tak, aby nemohlo dojít k nehodě, kdyby omylem dopadla jiskra na pánvičku. Vojáka takto nezraní jeho vlastní zbraň, a kule neúmyslně vystřelená ze zbraně proletí nad vojskem a nikoho nezasáhne. Střílet se má na tři doby. Na první dobu voják drží mušketu levou rukou tak, že pánvička je ve výši pasu a je vytočená lehce ven od těla. Levou nohou postoupí trochu dopředu a sníží ji. Doba druhá: Na druhou dobu připadá manipulace s doutnákem, při které voják vykročí dopředu pravou nohou. Mušketýr vyjme pravou rukou lunt z ruky levé; jeho hořící konec nyní drží na hřbetní straně mezi dvěma prsty a přidržuje ho palcem. Má ho takto přenést k ústům a opatrně z něj ofouknout popel tak, aby popel nedopadal na jeho tělo ani zbraň. S ním by totiž mohla odletět i jiskra, která by mohla zažehnout pánvičku, nebo se dostat do odměrek se střelným prachem. Ofouknutý lunt se zakládá do kohoutu, někdy také zvaného drak. 13 Před každým střetem si má voják vyzkoušet zastrčit lunt do povolovatelného kohoutu, aby zjistil, zda kohout není 12 Tamtéž, s

12 příliš utažený nebo naopak povolený. Pro ideální ovládání zbraně musí lunt sedět pevně kohout má být trochu užší než doutnák, protože ten se do něj snadno vmáčkne. Wallhausen apeluje na to, aby se tato zkouška prováděla vždy předem. Jinak se totiž stává, že voják v boji stojí, a zatímco ostatní již vypálili, on ještě řeší problémy s luntem a překáží těm, kteří v zástupu následují za ním. V jednotce pak zákonitě vznikají zmatky a nepořádek. Doutnák je tedy založen do kohoutu. Voják ho ovládá dvěma prsty a přidržuje palcem. Když je založený, má mušketýr ještě vyzkoušet, zda zapálený konec luntu směřuje přímo doprostřed pánvičky. Pokud ne, lze ho v kohoutu ještě posouvat. Kdyby neseděl správně, doutnák nezapálí pánvičkový střelný prach, a mušketa nevystřelí. Proti nechtěné jiskře se má pánvička chránit ještě dvěma prsty, který ji zakryjí. Doba třetí: Třetí doba má vypadat takto: Voják zvedne mušketu levou rukou k ústům. Nechá ústí hlavně trochu poklesnout, aby případný neúmyslný výstřel nezranil jezdce na koních. Ještě jednou ofoukne lunt a poté otevře kryt pánvičky. Mušketu dá opět dolů do předchozí pozice. Musí ale dbát na to, aby ji držel rovně, a nevysypal z pánvičky prach. Nesmí nechat ani poklesnout hlaveň, protože v tom případě by mohl případný výstřel někoho zranit. Po otevření pánvičky má voják uchopit pravou rukou mušketu u spouště, aby byl připraven kdykoliv vystřelit. Zatímco tedy přebere zbraň do pravé ruky, levou rukou pod ni strčí furketu. Mušketu položí do vidlice furkety a přidržuje ji prsty, kterými v ní také může otáčet. Poté předstupuje levou nohou dopředu a současně staví furketu na zem. Ústí hlavně přitom nechá poklesnout dolů. Furketa má stát na zemi natočená tak, že jeden hrot její vidlice směřuje na pravou stranu, druhý na levou. Voják v ní drží mušketu levou rukou tak, že má palec na levé straně zbraně a zbytek prstů na straně druhé. Před střelbou se mušketýr postaví do střeleckého postoje, který vypadá takto: Nohy od sebe vzdálí na šíři jednoho kroku levou nohu vystrčí dopředu, přičemž pokrčí její koleno, zároveň pravou nohu natáhne dozadu a její špičku vytočí doprava o Patku muškety si opře do pravého ramene. Je důležité, aby to bylo skutečně do ramene a ne např. do horní části paže, protože tam by ho mohl zpětný ráz zbraně při výstřelu silně udeřit a paži tak třeba vykloubit. Wallhausen také dodává, že když se špatně opřenou zbraní vystřelí 13 Název drak (něm.: Drachen), který zde v této souvislosti uvádí i Wallhausen, je dán tvarováním kohoutu do podoby stylizované dračí hlavy, které můžeme vidět na nejedené zdobenější mušketě. Viz např. E. FUČÍKOVÁ L. ČEPIČKA (edd.), Inter arma silent musae?, s. 574; mušketa na fotografii 16,53). 14 Střelecký postoj na rytině na s

13 třeba šestkrát až osmkrát, má se voják připravit na to, že druhý den nebude moci paži používat vůbec. Je tedy důležité, aby bylo tělo srovnané a natočené dopředu, a aby měl voják zvednutý pravý loket tak, že bude ležet ve stejné rovině, jako jeho zbraň. V této poloze má vypálit. Než tak udělá, má trochu oddálit svoji hlavu od muškety, aby mu zpětný ráz zbraně nerozedřel tvář, nebo ho na obličeji jinak nezranil. Pro střelbu proti postupujícímu nepříteli si má voják zapamatovat, že má mušketou mířit tak nízko, jako by chtěl trefovat pěchotu do holení a jezdce mezi nohy a hruď. Mušketa se totiž při odpalování vždy zvedne výš. Pokud by hlaveň mířila příliš nízko, bude mít proti nepříteli nějaký účinek alespoň kule odražená od země. Pokud bude ale mířit nepříteli na hruď, vystřelí nakonec příliš vysoko, což je podle Wallhausena u jednotek vidět celkem často. Při takovéto střelbě se prý zasahuje sotva ve čtvrtině případů Jak po vystřelení mušketu znovu dobře a obratně naládovat a připravit. 15 Po vystřelení je třeba zbraň opět nabít. Wallhausen v následující kapitole popisuje postup při opětovném nabíjení. Začíná ukončením předchozí střelby, které se společně se sypáním prachu na pánvičku provádí na první dobu. Doba první: Voják se nejprve zvedne z předchozího sníženého postavení tak, že postoupí pravou nohou dopředu k noze levé, přičemž současně zvedá furketu s mušketou. Ty nyní drží obě tak, jako tomu bylo před střelbou, tedy po svém pravém boku s hlavní směřující nahoru a ven. Současně vykročí dopředu levou nohou. Střelec vyjme zapálený doutnák z kohoutu. 16 Přenese mušketu oběma rukama k ústům a silně foukne na pánvičku, aby v ní nezůstala žádná jiskra z doutnáku. Ta by totiž mohla při sypání prachu na pánvičku způsobit nehodu. 17 Poté zbraň sníží opět tak, aby pánvička přišla do výše pasu. Vezme prachovnici, nasype jemný prach na pánvičku, mušketu natočí k tělu a zaklepe s ní, aby trocha prachu zapadla do zátravky. Poté pánvičku zavře. Zbraň uchopí pod pánvičkou a opět s ní zatřese tentokrát směrem od sebe. Tím z ní sklepe přebytečný prach. Aby odstranil i jeho zbytek, který zůstal na krytu pánvičky a v jejím okolí, přenese zbraň opět k ústům a na pánvičku foukne. Potom se už nestane, že by prach zapálila jiskra vzešlá z ofukování luntu nebo ze zkoušení, jestli lunt na pánvičku dobře dosedá. 15 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Autor to v této částí textu neuvádí, ale v EXAMEN na konci této části knihy je tato informace zaznamenána. 17 Autor zmiňuje dokonce možné zapálení bandalíru. J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s

14 Doba druhá: Na druhou dobu voják vykračuje dopředu pravou nohou, mušketu přesune obloukem k levé ruce. Furketa i mušketa přijdou obě do levé ruky, voják je drží po svém levém boku postaveny na zem. Pravou rukou uchopí jednu odměrku na prach, palcem zdvihne její víčko a otevře ji. (Pokud by to nešlo palcem, má si pomoci zuby.) Odměrku přenese k mušketě, nasype prach do hlavně a strčí tam kuli. Na ni přijde ucpávka vyráběná obvykle z koudele, žíní, papíru, nebo z jakéhokoliv materiálu podobných vlastností, které má voják po ruce. Wallhausen radí, aby střelec na ucpávku nezapomínal, což se prý často stává. Když není použita ucpávka, kule může snadno vypadnout a mušketýr potom střílí jenom prachem. Wallhausen doporučuje, ať v těchto okamžicích voják raději nestřílí, než aby střílel zbytečně. Připomíná také, že se zbraně často sklápějí a kule vypadávají např. tehdy, když se při obléhání střílí ze zdí. 18 Autor toto téma uzavírá tím, že ho zde staví před nově příchozí mušketýry jako výstrahu a poučení, zatímco starší vojáci se o tom všem jistě již sami dobře přesvědčili. Jestliže je už v hlavni všechno potřebné, má mušketýr uchopit pravou rukou nabiják, a vytáhnou ho z předpažbí. Uchopí ho uprostřed, otočí ho a opře o svůj pas. Ruku nechá po nabijáku sklouznout až na jeho konec a zastrčí ho do hlavně, kde má třemi údery zarazit kuli s ucpávkou až dolů na střelný prach. Poté ho má otočenou rukou vytáhnout z hlavně ven, uchopit ho uprostřed, otočit, uchopit na konci a zastrčit zpět na jeho místo v předpažbí, tedy pod hlaveň. Doba třetí: Nyní je zbraň nabitá, voják ji uchopí pod pánvičkou, přenese ji na pravou stranu, zatímco furketu drží levou rukou. Dopředu postaví svoji levou nohu. Nabitou zbraň si může položit na levé rameno, jak bylo popsáno v předchozích kapitolách. Přitom předkračuje opět pravou nohou, což probíhá na dobu třetí Jak se má mušketýr chovat na hlídce. 19 Vedle běžné obsluhy muškety se Wallhausen věnuje obsluze muškety na hlídkách zvaných Schildwache, které se (především ve vojenských táborech a v kvartýrech) ustanovovaly vedle General Wachten, tedy hlavních hlídek. Termín Schildwache v době třicetileté války 18 na což bys jistě přišel i sám, že se tak děje. J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s

15 označoval ozbrojenou stráž dbající o bezpečnost vymezeného prostoru (tedy třeba tábora či jeho části, nebo také prostor v pevnosti či na jiném vojáky obsazeném prostoru). Tato hlídka měla mít vždy zbraň připravenou k použití a nesměla ji odložit. Pěší Schildwache se jakožto speciální hlídky, které mají být stále zcela bdělé, střídají obvykle po jedné až dvou hodinách. Jako upozornění na blížící se nebezpečí obvykle vystřelí. V táborech existovaly Schildwache dvojího typu. První typ byl zřizován veřejně. Tyto hlídky se pohybovaly ve dne i v noci uvnitř příkopů nebo opevnění tábora. Druhý typ byl méně běžný, tajný. Tyto Schildwache se formovaly z Gefreiten (svobodníků), když byl nepřítel blízko a hrozilo, že tábor přepadne. Ustanovovaly se v noci. 20 Veškerými hlídkami zmíněnými v následujícím textu jsou myšleny právě Schildwache. Možnost první: Je-li mušketýr odveden na hlídku, má vzít svoji mušketu na levé rameno, přecházet po vymezeném prostoru tam a zpátky a dávat pozor na okolí. Možnost druhá: Na střelbu bude ovšem připraven spíše tehdy, když se bude přemisťovat s mušketou vloženou na furketu, což je tedy vhodné aplikovat v případě hrozícího nebezpečí nebo potřeby zvýšené ostražitosti. Wallhausen ohledně toho radí následující: Voják má sejmout mušketu z ramene a držet ji v pozici před tělem podél pravého boku s hlavní směřující do bezpečné oblasti. Levou rukou strčí furketu pod mušketu, zbraň do ní vloží a její hlaveň lehce zdvihne. Furketu i s mušketou postaví na zem, levou nohou postoupí dopředu, zatímco pravou nechá dvě stopy za ní a její špičku vytočí o 90 doprava. Furketa má na zemi stát kousek před vojákovou levou nohou, voják v ní levou rukou přidržuje mušketu, zatímco pravou ruku má připravenu u spouště. Z této pozice střelec zvedne mušketu i s furketou tak, že mušketu přitiskne ke svému tělu a drží ji ve výši svého pasu. Když ji bude držet správně vysoko, nebude mu prý před tělem při chůzi nijak zvlášť překážet. Možnost třetí: Třetí možnost, jak se přemisťovat na hlídce, je tato: Voják vloží mušketu do furkety, ve které jí nechá sklouznout do jejího těžiště, kde ji pevně uchopí levou rukou. V levé ruce může takto přenášet obě dvě společně. Pravou rukou, kterou má teď zcela volnou, může svým důstojníkům nebo jiným takovým čestným lidem činit náležitou poklonu tak, že sejme 20 J. J. von WALLHAUSEN, Corpus militare, Hanaw 1617, s

16 klobouk. 21 V případě, že by mušketýr na hlavě neměl klobouk ale přilbu, snímat ji nemá, protože to prý není vojácké. Na závěr kapitoly Wallhausen opět připomíná, že voják na hlídce nesmí zapomenout mít připraven hořící lunt Jak se na hlídce připravit a střílet. 22 Pokud se voják na hlídce připravuje na střelbu, má držet mušketu v druhé z pozic, které byly popsány v předchozí kapitole drží ji levou rukou na furketě, zatímco pravou rukou ji podpírá u spouště. Přebere lunt do pravé ruky, vloží ho do kohoutu a vyzkouší, zda dosedá doprostřed pánvičky. Poté pánvičku zakryje, zakročí dozadu pravou nohou, ofoukne lunt, otevře pánvičku, připraví se do střelecké pozice, která byla popsána výše, a vypálí. Po výstřelu okamžitě nabíjí a čeká na svém místě s mušketou znovu založenou do furkety. Pokud chce být voják na hlídce připraven ke střelbě, ale nechce stát stále na jednom místě, může nosit mušketu na levém rameni, přičemž ji má mít vloženu do furkety, kterou nese pravá ruka O jednoduchých ručnicích. 23 Mušketýři nebyli jedinými střelci v armádách třicetileté války. Soudobá výzbroj a výstroj vojáků byla značně nejednotná, proto bylo možno nalézt mezi vojáky i střelce ze starších a konstrukčně jednodušších typů palných zbraní. S jednoduchou ručnicí se má nakládat stejně jako s mušketou. Výjimku tvoří zacházení s furketou a bandalírem, protože ty se u ručnic nepoužívají. Raději než chlapce s ručnicemi a dalšími lehkými zbraněmi ale většina Hauptmanů 24 vidí v řadách svých vojáků mušketýry. Není-li jiné možnosti, alespoň je přimějí k používání furket, což jim poskytne dobré cvičení k budoucí střelbě z mušket. 21 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Tamtéž. 23 Tamtéž, s Hejtman velitel pěší kompanie. 16

17 Obrázek a) mušketýr podle de Gheyna 25 Obrázek b) mušketýr podle Palamadesze 26 Obr. a): Voják drží v levé ruce mušketu, furketu a zapálený doutnák, pravou rukou zakrývá pánvičku muškety Obr. b): Voják nese mušketu na levém rameni, přidržuje ji levou rukou, ve které drží také furketu a zapálený doutnák. Pravou ruku má pravděpodobně volnou. Obrázek c) střílející mušketýr 27 Obrázek d) boj na poboční zbraně 28 Obrázky c) a d): Vojáci nesou na hlavě místo klobouku praktičtější přilby, jako pobočné zbraně užívají tesáků, které Wallhausen doporučuje. 25 J. de GHEYN, Wappenhandenling. 26 Anthonie PALAMADESZ, Mušketýr, 1640, uloženo v Metropolitan museum of Art, New York. 27 J. J. von Wallhausen, Ritterkunst, Figu: 12, Cap:12, No Tamtéž, No

18 2. 8 Jednotlivé kroky v bodech 29 Johann Jacobi von Wallhausen končí první část první knihy Kriegskunst zu Fuss jakýmsi shrnutím předchozího textu. Jednotlivé akce prováděné při obsluze muškety má očíslované, ovšem jednotné číslování pokračuje i v případech, kdy po sobě v textu navazují aktivity v praxi vůbec nenavazující. (Odtud tedy často tradovaná ale mylná informace, že k nabití muškety je potřeba provést 143 kroků.) Za běžnou obsluhou muškety (pod body 1 99) se tak např. rovnou popisuje obsluha muškety na Schildwache (pod body ). Následující text představuje volný překlad Wallhausenova Examen. Za tímto textem naleznete dva mědiryty z Kriegskunst zu Fuss označené jako B a C, 30 k předkládaným bodům. které představují očíslované ilustrace EXAMEN Na němž si můžeš kontrolovat a prohlížet, jestli s mušketou všechno správně jedno po druhém provádíš. Doba první: 1. Pověs si furketu na levou ruku. 2. Vezmi oba konce luntu mezi 3 nejzadnější prsty levé ruky, polož ho tam a drž ho pevně. 3. Levou rukou za sebou táhni furketu, uchop mušketu [levou rukou] uprostřed, s pravou nohou postavenou dopředu. 4. Zvedni ji, otoč ji trochu k pravé ruce. 5. Uchop mušketu pravou rukou pod pánvičkou. 6. Mušketu drž s rukama pokrčenýma směrem ven. 7. Natáhni levou ruku dostatečně ven. Doba druhá: 8. Pošli furketu napravo v levé ruce. 9. Postup levou nohou dopředu. 10. Přenes mušketu ohnutou [pravou] rukou k levému rameni. 11. Přenes levou ruku na poloviční cestu naproti tomu. 12. Polož si ji na rameno. 29 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Tamtéž, nečíslované mědirytové přílohy B C. Po kroku143 na mědirytu C následují ilustrace k několika prvním akcím při obsluze píky. 18

19 13. Polož na ni levou ruku a pevně ji drž. 14. Polož mušketu na rameno. Třetí doba: 15. Furketu s luntem nech napravo od hlavně viset dolů. 16. Furketu drž příčně proti tělu nad kolenem. 17. Zadní část muškety drž dobře vysoko [levou rukou]. 18. Pravou ruku nech viset po straně. 19. Stůj ve své pozici. Takto se připravuješ ke střelbě. První doba: 20. Zvedni svoji pravou ruku, přenes ji obloukem k levému rameni. 21. Vykroč levou nohou. 22. Nech furketu v ruce klesnout podél tvého těla. 23. Nech mušketu trochu sklouznout dolů. 24. Otoč s ní trochu k pravé ruce. 25. Uchop mušketu pod pánvičkou. 26. Zvedni ji z ramene pryč. 27. Drž mušketu nahoře. 28. Přenes ji napravo ohnutou rukou. 29. Natáhni levou ruku před sebe ven. 30. Pošli furketu napravo. 31. Přenes levou ruku obloukem k mušketě. 32. Uchop mušketu uprostřed v těžišti. 33. Drž mušketu pevně levou rukou před sebou nahoře. 34. Drž ji těsně vedle tvého boku před sebou ústím nahoru. 35. Sniž levou nohu. Druhá doba: 36. Správně vezmi lunt z levé ruky dvěma prsty a palcem. 37. Vykroč pravou nohou. 38. Ofoukni lunt. 39. Přenes ho k pánvičce, posaď ho do kohoutku nebo draka. 40. Vyzkoušej, jestli jde správně doprostřed pánvičky. 19

20 41. Vrať kohoutek zpátky. 42. Zakryj dvěma prsty pánvičku. 43. Postav dopředu pravou nohu. Třetí doba: 44. Zvedni mušketu v jejím těžišti k ústům. 45. Ofoukni lunt. 46. Drž to vysoko v klidu. 47. Vykroč levou nohou dopředu. 48. Otevři pánvičku, dej ruku zpět. 49. Vzadu uchop mušketu se spouští. 50. Strč levou rukou furketu pod mušketu. 51. Nech mušketu shora klesnout dolů. 52. Postav furketu s mušketou na zem. 53. Došlápni levou nohou společně s dopadem furkety. 54. Postav se správně do pozice. 55. Posaď mušketu správně na hruď s rovně předkloněným tělem, s levou nohou s ohnutým kolenem vepředu, s pravou nohou, která tě podpírá dozadu natažená, a která je příčně vytočená. 56. Přilož doutnák. 57. Vypal. Když jsi vystřelil. První doba: 58. Zvedni mušketu s furketou. 59. Vykroč dopředu pravou nohou. 60. Klidně stůj. 61. Vykroč levou nohou. 62. Přenes mušketu vedle tvého pravého boku. 63. Vyndej lunt z kohoutku. 64. Přenes ho na jeho původní místo [mezi prsty levé ruky]. 65. Zvedni mušketu k ústům. 66. Silně foukni na pánvičku. 67. Uchop prachovnici. 20

21 68. Nech mušketu poklesnout. 69. Nasyp prach na pánvičku. 70. Zaklep trochu na mušketu. 71. Zavři pánvičku. 72. Setřes z ní prach. 73. Foukni na ni. 74. Sniž levou nohu. 75. Uchop mušketu oběma rukama. 76. Natáhni mušketu před sebe. Druhá doba: 77. Vykroč pravou nohou dopředu. 78. Přenes mušketu se zhoupnutím na levou stranu. 79. Nech furketu klesnout. 80. Táhni furketu. 81. Drž mušketu pevně levou rukou. 82. Uchop odměrku na prach. 83. Otevři ji. 84. Nasyp prach do muškety. 85. Zaklep na odměrku [a vyklep to, co v ní zbylo]. 86. Strč do hlavně kuli. 87. Strč tam ucpávku. 88. Vytáhni nabiják. 89. Uchop ho nakrátko. 90. Zaraž kuli a ucpávku na prach. 91. Vytáhni nabiják ven. 92. Uchop ho nakrátko. 93. Opět ho skryj. Třetí doba: 94. Uchop mušketu pravou rukou a přenes ji k levé ruce. 95. Sniž pravou nohu. 96. Drž mušketu pravou rukou vysoko. 97. Pošli furketu levou rukou napravo. 98. Polož mušketu na rameno nebo na furketu. 99. Postav se do pozice. 21

22 Když stojíš na Schildwache Sejmi mušketu z ramene Polož ji na furketu Postav furketu na zem i s mušketou Uchop mušketu vzadu Drž ji před sebou vysoko Vykroč levou nohou dopředu Posuň ve furketě mušketu do jejího těžiště Drž ji pevně levou rukou Vzdej čest. Když střílíš na Schildwache Drž mušketu vepředu ve furketě vysoko Vezmi pečlivě lunt z levé ruky Ofoukni lunt Vlož ho do kohoutku Vyzkoušej ho na pánvičku Zakryj pánvičku Ofoukni lunt Otevři pánvičku Uchop mušketu vzadu Nech ji před sebou nahoře dolů poklesnout Vykroč nejprve levou nohou dopředu, pak pravou nohou dozadu Polož si mušketu na hruď Přilož doutnák Vypal. Když se na Schildwache připravuješ Nejprve pravou nohou, potom levou nohou vykroč na předchozí místo Stůj v klidu. 22

23 125. Vezmi mušketu do levé ruky Drž ji vedle svého pravého boku Vyjmi lunt z kohoutku Vrať ho na své místo Přenes oběma rukama mušketu k ústům Silně foukni na pánvičku Dej na ni prach Uchop mušketu oběma rukama Oklep jí Ofoukni pánvičku Zhoupni mušketu na levou stranu Dej do hlavně prach, kuli a ucpávku Zaraž nabijákem kuli na prach Zastrč nabiják na jeho místo Uchop mušketu pravou rukou, zvedni ji Připrav levou rukou furketu Polož mušketu do furkety Postav se do předchozí pozice Pochoduj s furketou v ruce. 23

24 24

25 25

26 3. O střeleckém výcviku mušketýrů v řadách a zástupech Schopnost dobře ovládat své zbraně není jedinou dovedností, kterou musejí vojáci zvládnout, aby armáda správně fungovala. Na popis mušketýrova vybavení, obsluhy palných zbraní a výcviku jednotlivců Wallhausen plynule navazuje druhou částí knihy, která pojednává o základním výcviku střeleckých útvarů. Tyto útvary nelze označit jasnějším termínem, protože se jedná o různě velké organizační jednotky. Postupuje se od výcviku menších skupin vojáků, které se po zvládnutí jednotlivých úkonů zvětšují. Daná cvičení se postupem času provádějí s celou kompanií, případně později s celým regimentem. Vojáci musejí být zkoordinováni se svými spolubojovníky, mají se naučit jednotně pochodovat, současně střílet salvou 31 a okamžitě reagovat na rozkazy velitelů. 32 Zatímco dosud rozebírané kapitoly z první části první knihy Kriegskunst zu Fuss byly směřovány přímo k vojákovi, druhá část první knihy je určena veliteli, který vojákům rozkazuje a dohlíží na ně snad tedy Corporalovi, Feldwebelovi, případně dalším poddůstojníkům nebo důstojníkům. V těchto kapitolách Wallhausen obšírně vykládá teorii, kterou doplňuje exemply. Jednotlivá exempla, která obsahují ilustrační obrázek a text, jenž ho popisuje, zde nalezneme pro větší přehlednost přímo za danou kapitolou. Ilustrace jsou výřezy mědirytu označeného jako Fig: 1, Par: Co to jsou řady a zástupy. 34 Podle Wallhausena má výcvik oddílů mušketýrů začít tím, že je vojákům vysvětleno, jak vypadají řady a zástupy. Toto vysvětlování probíhá především názorně vojáci jsou postaveni do čtvercových nebo obdélníkových útvarů, ve kterých se střídají jednotlivé řady (nebo zástupy) při střelbě. Velitel má vyzkoušet řady různě početné má vojáky stavět po pěti, deseti, dvaceti, třiceti, čtyřiceti, padesáti. 35 Nejprve by měl sestavit útvar o padesáti mušketýrech a seřadit ho do deseti řad po pěti lidech. (Jakmile vojáci následující cvičení zvládnou, má ho vyzkoušet se sto mušketýry v deseti řadách po deseti vojácích). Před ně postaví dvě hole (na ilustračních obrázcích jsou použity furkety) 36 vzdálené od sebe na šířku dané řady. Každá řada má postupně přijít mezi 31 K současnosti střelby více v kapitole Závěrečná opatření. 32 Správný pořádek (něm.: Ordnung), současnost a jednotnost akcí vojáků jsou v této části knihy často připomínány. 33 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, Fig:1, par:2. 34 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s Tamtéž, s Tamtéž, Fig.: 1, par.: 2, N1, Ca.: 1. 26

27 tyto hole a střílet z prostoru mezi nimi. Velitel střelcům nejprve rozkáže, aby se připravili. 37 Vojáci sejmou muškety z ramen a připraví se ke střelbě tak, jak bylo vysvětlováno v předchozích kapitolách. Když velitel chce, aby stříleli, rozkáže první řadě, aby založila mušketu do furkety. 38 Vojáci mají v tu chvíli postoupit o tři kroky dopředu, založit mušketu a vystřelit. Ve chvíli, kdy první řada zakládá, má velitel rovnou rozkázat druhé řadě, aby se připravila. Jakmile totiž první řada po výstřelu odejde dozadu, nastoupí na její místo řada druhá a bude střílet. 39 Stejným způsobem se postupuje s řadami následujícími. Vojáci mají být dobře poučeni o tom, že všichni jedinci v řadě mají vše provádět současně snímat zbraň z ramene, držet ji před tělem, připravit ji, zakládat mušketu do furkety, stavět se do střeleckého postavení, střílet, zvedat mušketu po střelbě a znovu ládovat. Jakmile přední řada ukončí střelbu, má okamžitě odejít dozadu za formaci a tam naládovat. Řada odchází celá na pravou nebo na levou stranu. Voják stojící na kraji se otočí a podél boku útvaru odchází dozadu následován ostatními mušketýry z dané řady. Vzadu všichni opět utvoří řadu. Zajímavé je, že Wallhausen ve všech případech popisuje zachování příslušnosti mušketýrů k jednotlivým zástupům. Při odchodu řady po pravé straně se voják stojící na pravém kraji má i vzadu zařadit na pravý kraj. Mušketýr, který stál vepředu po jeho levé ruce, se stejně tak vzadu zařadí po jeho levici při odchodu jde stále za ním a na konci ho obejde, aby se zastavil o jedno místo dál. Stejně postupují další muži. Voják, který stál v řadě úplně vlevo tedy v případě tohoto příkladu urazí nejdelší vzdálenost, aby se opět zařadil na svoji pozici. Podstatně jednodušeji by se jevilo, kdyby řada došla seřazena za sebou až na úplný konce muž, který stál vepředu vpravo, by skončil vzadu vlevo; určitým negativem by tedy bylo, že by se tak změnilo pořadí vojáků. Těmto změnám se ale mušketýři stejně museli naučit, protože v bitevní praxi se běžně stávalo, že se jejich pozice měnila např. v důsledku zranění či úmrtí spolubojovníků, a řady poté bylo potřeba dostupovat. Wallhausen ovšem (snad jen v této jedné z úvodních fází výcviku) trvá na dodržování příslušnosti k jednotlivým zástupům. Jakmile vojáci zvládnou střelbu po řadách, mají vyzkoušet vyšší úroveň tohoto cvičení střelbu po řadách zezadu. Později jim to prý bude k užitku obzvláště tehdy, když budou třeba ustupovat před nepřítelem, přičemž se ho budou snažit udržet od sebe dostatečně daleko střelbou (případně poté i kontaktním bojem). Vojáci mají při tomto cvičení pochodovat v útvaru. Poslední řada se připraví, otočí, založí mušketu a vystřelí, zatímco ostatní vojáci 37 Připravte se. (Německy: Macht euch fertig; jinde v textu použito Macht euch bereit. ) 38 Založte. (Německy: Legt an. ) 39 Postupná střelba dvou řad za sebou na s

28 pochodují dál. Jakmile tato řada vystřelí, má být druhá řada od konce už připravena ke střelbě. První řada z pohledu střelby (a zároveň poslední řada z pohledu pochodování), která právě vystřelila, se rychle vydá podél pochodujícího útvaru dopředu (- je jedno, jestli po pravé nebo levé straně). Jakmile je první řada pryč, má se obrátit druhá řada, která potom založí mušketu a vystřelí. Stejně pokračují další řady. Toto cvičení je náročnější do značné míry proto, že se vojáci po vystřelení musejí zařadit před jednotku, která pochoduje směrem od nich. I Wallhausen poznamenává, že musejí napůl běžet. Střelci se řadí stejně jako při střelbě zepředu tak, že zachovávají svoji příslušnost k zástupům. Jakmile toto cvičení zvládne útvar mušketýrů, mají se připojit pikenýři, kteří bývají běžnou součástí bitevních sestav, a cvičit se má společně s nimi. Je třeba, aby obě dvě složky armády postupovaly koordinovaně. Exemplum Figura 1, Pars 2, Cap. 1, Numero 1, 2. Všimni si tohoto příkladu. Pod Číslem 1 ve Figuře 1 vidíš 50 mušketýrů, 5 v jedné řadě, což činí 10 řad. Stojí tam dvě furkety, postaveni tam jsou dva velitelé. Všichni musejí střílet ze stejného místa. Jakmile první řada přijde na místo Litery C, řekni první řadě: Připravte se [Macht euch fertig], ta pak postoupí dopředu dva kroky neboli dvě doby až na Literu B, kde řekni: Založte [Lege an], první řada postoupí až na literu A, založí a vystřelí. Zatímco první řadě říkáš: Založte, řekni druhé řadě: Připravte se, takže jakmile první řada vystřelí, přejde první v řadě (označený číslem 1) na levou stranu, na místě se otočí doleva, půjde podél ostatních mušketýrů dozadu a udělá ze své řady zástup. Druhý ho následuje, potom třetí druhého, třetího čtvrtý, čtvrtého pátý jdou přímo jeden za druhým, dokud nedojdou k poslední řadě, kde se postaví první v zástupu za poslední řadu, druhý, který následuje prvního, jde kolem prvního a postaví se vedle prvního po jeho pravé ruce, a udělá tak z tohoto zástupu, kterým pochodovali dozadu, opět řadu tak, že se postaví do druhého zástupu. Třetí jde okolo druhého, a postaví se po jeho pravé ruce, jako první ve třetím zástupu, čtvrtý jde okolo prvního, druhého a třetího, postaví se vedle třetího do čtvrtého zástupu, pátý jde okolo prvního, druhého, třetího a čtvrtého, postaví se vedle čtvrtého do pátého zástupu a takto připojíš zase tutéž řadu za ostatní řady ve správném pořádku. Když první řadu takto připojíš potom, co vystřelila, udělej to tak se všemi řadami s jednou po druhé. 28

29 Můžeš je také poslat na pravou stranu, a tak je připojit za jednotku jako poslední řadu potom, co vystřelili. Podívej se na tuto Figuru: Pod Číslem 2 Figury 1 vidíš, jak tvořit zástupy a z nich pak řady po pravé ruce. Když vystřelí, nech ty první jít dozadu jednoho po druhém vedle mušketýrů po pravé straně a vzadu opět připojit, jak ukazují čísla 1, 2, 3, 4, 5. Jakmile se do toho jednou dostaneš, je to velmi jednoduché. Když jsi to vyzkoušel s 50 po pěti lidech v řadě, můžeš to vyzkoušet také se 100 po deseti lidech v řadě nebo s tolika, kolik jich chceš v jedné řadě mít. Exemplum Figura 1, Pars 2, Cap. 1, Numero 3. Objasnění příkladu. Toto vidíš v Čísle 3 Figury 1: A je čelo [Fronte], neboli to místo, kde se mušketýr otáčí ven a pochoduje pryč, B je poslední řada, která se otáčí a pálí, C je ta samá první řada, která po vystřelení podél vojska mušketýrů pryč odběhne po pravé straně dle pořádku jeden muž za druhým a udělá tak z řady zástup, dokud nepřiběhne k poslední řadě D. Tam se postaví první v zástupu dle pořádku, v jakém pochodoval, před prvního v řadě. Druhý, který ho následuje, běží kolem toho prvního, a staví se po jeho levé ruce. Ten třetí je následuje stejně, a staví se nalevo od druhého, a stejně tak dále čtvrtý a pátý. Jak to uděláš s první řadou, udělej to se všemi řadami jednou po druhé dokud chceš, aby se střílelo. 29

30 Hleď taky na to, že zatímco jedna každá řada vzadu zakládá, abys řekl té další, která následuje: Připravte se [Machet euch bereit], jak to je pod Literou E; aby jakmile první řada vystřelí, ta druhá byla už připravená ke střelbě. Dbej taky na to, aby ti v tom nevznikal nepořádek aby vojáci současně zakládali, současně stříleli, a současně odcházeli. Stejně tak, jako mohou mušketýři po výstřelu zezadu odejít na pravou stranu, můžeš je vést pryč i po straně levé aby se to naučili, což ti bude k většímu užitku, jak ti ještě vysvětlím Jak se má střílet v řadách. 40 Druhá kapitola této části knihy je velmi krátká. Střelba v řadách (nebo možná lépe po řadách ) byla důkladně popsána v kapitole předchozí. Autor zde zmiňuje jen to, že v případě střelby zepředu i zezadu je možné řadu, která vystřelila, rozdělit na dvě poloviny. Levá odchází pryč po levé straně, pravá po pravé. Vzadu se vojáci opět seřadí tak, aby zachovali svoji příslušnost k zástupu. Hlavní výhodou této praxe je patrně rychlejší provedení, než když celá řada odchází společně na jednu stranu. Exemplum Figura 1, Pars 2, Cap. 2, Numero 4. Objasnění příkladu. V Čísle 4 Figury 1 vidíš šest mužů stojících v řadě. A je čelo, kde se první řada po výstřelu rozdělí na dvě poloviny, kdy tři jdou napravo a tři nalevo, jak vidíš u Liter B a C. První z pravé strany se postaví za první zástup, druhý jde vedle něho do druhého zástupu, třetí do třetího zástupu. První zleva se postaví do prvního zástupu zleva a ti druzí dva vedle něho. A tak se postupuje se všemi řadami. Když to vyzkoušejí zepředu, nech je to samé vyzkoušet i zezadu. Když ty řady nejsou srovnané, nech jednu, aby se srovnala není vhodné, aby pak další zase nebyla srovnaná. 40 J. J. von WALLHAUSEN, Kriegskunst zu Fuss, Leuwarden 1630, s

31 3. 3 Jak se má střílet v zástupech. 41 Třetí kapitola popisuje střelbu po zástupech, tedy z boku jednotky. Hned na začátku kapitoly je zmíněno, že toto cvičení je oproti předchozímu o něco těžší, ale velmi zábavné. 42 Vzhledem k navazující kapitole o střelbě po zástupech do obou stran současně soudím, že se jedná spíše o prosté vojenské cvičení, než o techniku běžně používanou a použitelnou v bitvách. 43 Vojáci se seřadí do stejného útvaru, jako kdyby chtěli střílet po řadách; následující akce ale nebude provádět řada, nýbrž zástup. (Vyložím je zde na příkladu zástupu na pravém kraji útvaru, ačkoliv je možno cvičení provádět samozřejmě i se zástupem na kraji levém.) Zástup vojáků na pravém okraji útvaru se připraví ke střelbě. Aby mohli bezpečně vystřelit, otočí se na rozkaz Legt an! doprava (- nyní tedy tvoří ze svého pohledu řadu), založí mušketu do furkety a střílí. Zbytek formace zatím pochoduje dál, přičemž Wallhausen apeluje hlavně na velitele, aby se touto nepříliš obvyklou situací nenechal zmást. Zatímco první zástup zakládá doutnák a střílí, druhý zástup (který stál v původní formaci nalevo od prvního) se připravuje za pochodu ke střelbě. Tento zástup má zastavit až ve chvíli, kdy poslední mušketýr druhého zástupu mine místo, na které stojí první mušketýr prvního zástupu. Druhý zástup se zde na rozkaz otočí, založí doutnák a vystřelí. Po celou tuto dobu stál první zástup na místě a nehýbal se. (Je tomu tak samozřejmě proto, že kdyby nyní chtěli dopochodovat zpět ke zbytku útvaru, procházeli by před hlavněmi druhého zástupu, který právě střílí.) Zatímco tedy mušketýři čekají na výstřel druhého zástupu, opět se připravují ke střelbě. Když mají nabito, vezmou muškety na ramena, otočí se doleva a pochodují zpět k ostatním vojákům. Nejprve se zařadí vedle druhého zástupu, se kterým budou pokračovat dál dopředu, až vystřelí zástup třetí atd. Jakmile vystřelí i poslední zástup, srovnají se vojáci opět do původní formace a mohou pochodovat dál, případně cvičení opakovat. 41 Tamtéž. 42 Tamtéž. 43 Její použití v případě příhodných podmínek samozřejmě vyloučit nemůžeme. 31

Nabíjení, střelba a pohyby v pelotonu

Nabíjení, střelba a pohyby v pelotonu Nabíjení, střelba a pohyby v pelotonu Peloton je zformován en Ordre de Battaille, tzn. v sevřeném tvaru, zbraně jsou v poloze Schultert das Gewehr. Při postupu vpřed, či vzad musí všichni, zvláště důstojníci

Více

M A N U A L M U S T R O VA N I K O M PA N I E. Jak uvést do pohybu velký regiment. Sepsáno Thomasem Anderlichem, kapitánem Mortaigne Regimentu A N E B

M A N U A L M U S T R O VA N I K O M PA N I E. Jak uvést do pohybu velký regiment. Sepsáno Thomasem Anderlichem, kapitánem Mortaigne Regimentu A N E B Jak uvést do pohybu velký regiment A N E B M A N U A L M U S T R O VA N I K O M PA N I E Sepsáno Thomasem Anderlichem, kapitánem Mortaigne Regimentu pro snadnější pochopení a uvedení do problémů, se kterými

Více

CVIKY PRO PODDŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY

CVIKY PRO PODDŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY CVIKY PRO PODDŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY Když poddůstojníci granátníků vyrukují s puškou i poboční zbraní, ať již na přehlídku, či do jiné služby, mají vždy nasazený bodák. Vyjdou-li ovšem

Více

PŘV Vydáno dne 16. 12. 2005 Stran: 5

PŘV Vydáno dne 16. 12. 2005 Stran: 5 Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Cvičební řád jednotek požární ochrany pořadový výcvik Název: Čestná jednotka při zvláštních příležitostech Metodický

Více

CVIKY PRO DŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY

CVIKY PRO DŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY CVIKY PRO DŮSTOJNÍKY GRANÁTNICKÉ A ŘADOVÉ PĚCHOTY Jakmile má jednotka vyrukovat k přehlídce, pochodu, atp., musí důstojníci svědomitě zkontrolovat, zda jsou vojíni pěkně ustrojeni, řádně oblečeni a veškerá

Více

Německý výcvik se zbraní Jonathan Bocek

Německý výcvik se zbraní Jonathan Bocek Německý výcvik se zbraní Jonathan Bocek Níže najdete základní Německé příkazy pro karabinu a správné způsoby, jak je provést. Ilustrace z originálního německého návodu. Doufejme, že Vám toto napomůže ke

Více

Prověrky ze služební přípravy. I. Prověrky ze střelecké přípravy, obsah a jejich hodnocení. 1. Písemné testy

Prověrky ze služební přípravy. I. Prověrky ze střelecké přípravy, obsah a jejich hodnocení. 1. Písemné testy Příloha č. 6 k ZPPP č. 4/2009 1. Písemné testy Prověrky ze služební přípravy I. Prověrky ze střelecké přípravy, obsah a jejich hodnocení (1) Součástí prověrek ze střelecké přípravy jsou písemné testy ze

Více

Přílohy. k 5. opravenému vydání ČHS 2013. Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013

Přílohy. k 5. opravenému vydání ČHS 2013. Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013 Přílohy k 5. opravenému vydání ČHS 2013 Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013 (Zpracovala sekce paravoltiže České hiporehabilitační společnosti) 1. 1. 2013 Obsah Příloha

Více

Seřazení družstev a rozhodčích do trojstupu, v čele každého družstva půjde velitel a za ním družstvo.

Seřazení družstev a rozhodčích do trojstupu, v čele každého družstva půjde velitel a za ním družstvo. V případě, že se bude konat slavnostního průvodu: Bude proveden nástup: Družstva POZOR!, za mnou do trojstupu nastoupit!. Vyrovnat! Pohov! POZOR! - velí se před povely k provedení určité činnosti, jestliže

Více

P E R F E C T I O N NÁVOD K POUŽITÍ

P E R F E C T I O N NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ PERFECTION GLOCK POLOAUTOMATICKÉ PISTOLE Instrukce k použití pro bezpečnou akci samonabíjecích pistolí GLOCK Upozornění : Vždy předpokládejte, že pistole GLOCK nebo jakákoliv střelná zbraň

Více

Předpis Děl 21-5 7,62mm SAMOPAL vz. 58

Předpis Děl 21-5 7,62mm SAMOPAL vz. 58 Předpis Děl 21-5 7,62mm SAMOPAL vz 58 ČÁST I POPIS KONSTRUKCE 7,62MM SAMOPALU VZ 58 A STŘELIVA HLAVA 1 VŠEOBECNĚ 1 ÚČEL A BOJOVÉ VLASTNOSTI 7,62MM SAMOPALU VZ 58 2 CHARAKTERISTIKA 7,62MM SAMOPALU VZ 58

Více

SOUBOR. protahovacích cviků. Soubor protahovacích cviků - ŽELVA. Úvod: Přesně dodržuj instrukce! Ozve-li se při protahování bolest - PŘESTAŇ!

SOUBOR. protahovacích cviků. Soubor protahovacích cviků - ŽELVA. Úvod: Přesně dodržuj instrukce! Ozve-li se při protahování bolest - PŘESTAŇ! Před cvičením se poraď se svým doktorem! Nikdy se neprotahuj za hranice bolesti! Když to bolí - PŘESTAŇ! SOUBOR protahovacích cviků Úvod: V průběhu protahování se uvolni a vydechuj! A nikdy nezadržuj dech!

Více

Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu. Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu

Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu. Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu Obr. 3 Svalstvo horní končetiny ze zadní strany Obr. 4 Svalstvo horní končetiny ze zevní strany Obr. 5

Více

Honzík začíná v cykloškolce

Honzík začíná v cykloškolce Jízda na kole je skvělý způsob, jak protáhnout celé tělo. Honzík začíná v cykloškolce To jsem si dal, pomyslel si Honzík, když zasedl do školní lavice. Ve třídě totiž seděli samí malí špunti a Honzík byl

Více

2.5.5 Těžiště. Předpoklady: Pomůcky: kartónové obrazce na hledání těžiště, vidličko-korko-jehlo-div,

2.5.5 Těžiště. Předpoklady: Pomůcky: kartónové obrazce na hledání těžiště, vidličko-korko-jehlo-div, 2.5.5 ěžiště Předpoklady: 020504 Pomůcky: kartónové obrazce na hledání těžiště, vidličko-korko-jehlo-div, Př. 1: Do korkové zátky je zapíchnuta jehla a dvě vidličky. Vysvětli, proč stojí na druhé jehle

Více

Metodika TV pořadová cvičení

Metodika TV pořadová cvičení Metodika TV pořadová cvičení Základní názvosloví Řad je tvar v němž stojí cvičenci vedle sebe v jedné linii. Dvojřad je tvar, v němž stojí dvě řady za sebou ve vzdálenosti na předpažení. Řady se nazývají

Více

Obří prvky: jak postavit větší kostky

Obří prvky: jak postavit větší kostky Obří prvky: jak postavit větší kostky KAPITOLA 5 V této kapitole: Zvětšení měřítka: jak na to Ostatní měřítka: která fungují a proč Shrnutí: obří kostky jsou jen začátek V kapitole 3 jsme pracovali s měřítkem

Více

SOUBOR PROTAHOVACÍCH CVIKŮ

SOUBOR PROTAHOVACÍCH CVIKŮ SOUBOR PROTAHOVACÍCH CVIKŮ (Upraveno podle Brent Rutemiller) Před cvičením se poraď se svým doktorem, trenérem. Nikdy se neprotahuj za hranici bolesti! Když to bolí POVOL! Soubor protahovacích cviků je

Více

PROZATÍMNÍ PRAVIDLA PRO ZÁVODY SMÍŠENÝCH DRUŽSTEV VZDUCHOVÁ PUŠKA VZDUCHOVÁ PISTOLE

PROZATÍMNÍ PRAVIDLA PRO ZÁVODY SMÍŠENÝCH DRUŽSTEV VZDUCHOVÁ PUŠKA VZDUCHOVÁ PISTOLE PROZATÍMNÍ PRAVIDLA PRO ZÁVODY SMÍŠENÝCH DRUŽSTEV VZDUCHOVÁ PUŠKA VZDUCHOVÁ PISTOLE Upravená verze z 9. října 2017 6.18 VZDUCHOVÁ PUŠKA, VZDUCHOVÁ PISTOLE ZÁVODY SMÍŠENÝCH DRUŽSTEV 6.18.1 Obecná ustanovení

Více

DaoYin Yangsheng. Bao Jian Gong - Cvičení všeobecného zdraví

DaoYin Yangsheng. Bao Jian Gong - Cvičení všeobecného zdraví DaoYin Yangsheng Bao Jian Gong - Cvičení všeobecného zdraví 1. Úvodní postoj Postavte se na šířku ramen se špičkami směřujícími kupředu. Paže držte podél těla a prsty míří dolů. Pohled směřuje vpřed. V

Více

Osm Kusů Brokátu. Vyprávění cestovatele po mořích a horách.

Osm Kusů Brokátu. Vyprávění cestovatele po mořích a horách. Vyprávění cestovatele po mořích a horách. Osm Kusů Brokátu Zeptal jsem se, k čemu se používá. Řekl na to : "K zahnání nemoci - to je první použití. Nikdy neonemocnět - druhé. Celý život být silný muž -

Více

PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU

PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU Policejní sportovní klub UNION PRAHA sportovní střelba Popis disciplín PŘÍLOHA č. 2014/01 k pravidlům střeleckého závodu Praha, ČR, 15. března 2014 7 D 1 PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU A (50 m střelnice)

Více

Strečink - ohybače kyčlí a hýžďové svaly - 2.

Strečink - ohybače kyčlí a hýžďové svaly - 2. svaly - 1. Položte se na záda na kraj lavice tak, aby bérce obou kolenou pokrčených dolních končetin - visely dolů. S nádechem zvedněte jedno koleno k hrudníku. S dalším nádechem oběma rukama přitáhněte

Více

Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY CÍL HRY

Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY CÍL HRY Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY 104 hracích karet s čísly 1 104, pravidla hry CÍL HRY Na všech kartách jsou symboly krav. Každá kráva, kterou během hry vezmete, znamená jeden minusový bod.

Více

CZ 512 samonabijecí malorážka v ráži.22 LR Napsal John Kiriakidis

CZ 512 samonabijecí malorážka v ráži.22 LR Napsal John Kiriakidis CZ 512 samonabijecí malorážka v ráži.22 LR Napsal John Kiriakidis Je o mně dobře známo, že jsem fanoušek Rugeru 10/22 a setkání s jiným výrobkem, který poskytuje spolehlivost nebo přesnost jako tato samonabijecí

Více

Soubor kompenzačních cvičení

Soubor kompenzačních cvičení Soubor kompenzačních cvičení součást přípravy každého sportovce - silné a protažené svaly - rovnováha - pohyb, jako dárek pro každý den - způsob, jak mohu předcházet zranění soustředění plynulost kontrola

Více

V SOUČASNÉM pojetí volejbalu podání jíž dávno není pouhým zahájením hry.

V SOUČASNÉM pojetí volejbalu podání jíž dávno není pouhým zahájením hry. PODÁNÍ V SOUČASNÉM pojetí volejbalu podání jíž dávno není pouhým zahájením hry. Z tohoto pohledu vyžadujeme, aby podání splňovalo následující úlohy: - znesnadnit soupeři kvalitně přihrát - omezit možnost

Více

ZBRANĚ A ZÁKON. Projekt: Vzdělávání pro bezpečnostní systém státu. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ZBRANĚ A ZÁKON. Projekt: Vzdělávání pro bezpečnostní systém státu. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZBRANĚ A ZÁKON 2/2 ZÁKLADY TEORIE STŘELBY Ing. Hubert ŠTOFKO Univerzita obrany, Fakulta ekonomiky a managementu Katedra vojenského managementu a taktiky E-mail: hubert.stofko@unob.cz Operační program Vzdělávání

Více

Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Přednožování vsedě

Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Přednožování vsedě Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Leh na břiše. Čelo položené na zemi a nohy volně natažené s patami u sebe. Ruce ve vzpažení, dlaně směřují dolů. Plynule zvedat jednu nohu a současně

Více

AUTORSKÉ PROHLÁŠENÍ. Souhlasím s umístěním závěrečné práce na webu ČUDK a s jejím využitím pro studijní účely. Kroměříž, duben 2007.

AUTORSKÉ PROHLÁŠENÍ. Souhlasím s umístěním závěrečné práce na webu ČUDK a s jejím využitím pro studijní účely. Kroměříž, duben 2007. ČESKÁ UNIE DENTO KARATE-DO KONEXE A NAČASOVÁNÍ TECHNIK ÚDERŮ Závěrečná práce školení trenérů III. třídy Vypracoval: Halaška Miroslav Kroměříž 2007 AUTORSKÉ PROHLÁŠENÍ Prohlašuji, že jsem závěrečnou práci

Více

49 shi jing-luo Dong GONG závěr cvičení

49 shi jing-luo Dong GONG závěr cvičení 49 shi jing-luo Dong GONG závěr cvičení Oddíl IV Gui-yuan - Obnovení 42. Zhuge Liang hraje na čínský historický nástroj (Zhuge Liang hlavní stratég bitvy Tří armád viz. film Rudé útesy) a- Nádech. Předpažte

Více

Tato brožura, byla vypracována jako součást bakalářské práce na téma Pohybová aktivita dětí v období dospívání. Je určená mladým dospívajícím lidem,

Tato brožura, byla vypracována jako součást bakalářské práce na téma Pohybová aktivita dětí v období dospívání. Je určená mladým dospívajícím lidem, 1 2 Tato brožura, byla vypracována jako součást bakalářské práce na téma Pohybová aktivita dětí v období dospívání. Je určená mladým dospívajícím lidem, kterým zdraví jejich pohybového aparátu není lhostejné.

Více

TVOJE TĚLO JE DOKONALÉ

TVOJE TĚLO JE DOKONALÉ TVOJE TĚLO JE DOKONALÉ Každá část tvého těla, od hlavy až k patě, má něco na práci. Máš oči, aby ses mohl dívat na svět kolem sebe. Máš uši, abys mohl poslouchat. Máš nohy, abys mohl chodit. V hlavě máš

Více

11. Jak používat magnety při léčbě onemocnění

11. Jak používat magnety při léčbě onemocnění M. T. Santwani 11. Jak používat magnety při léčbě onemocnění Klasické lékařství hádá, doporučuje, usiluje a stále dokola se pokouší a mýlí. Vědecká medicína nehádá. Vědecká medicína (ostatně jako jakákoliv

Více

Slavnostní nástup na okresním kole

Slavnostní nástup na okresním kole Slavnostní nástup na okresním kole A letos to bude s pochodovou hudbou Proč do toho jít?: - pořadovou přípravu již zvládli rozhodčí při rozmístění na disciplíny - pořadovou přípravu znají závodníci starší

Více

Příloha č. 1: Notový zápis české besedy, autor Ferdinand Heller

Příloha č. 1: Notový zápis české besedy, autor Ferdinand Heller Příloha č. 1: Notový zápis české besedy, autor Ferdinand Heller Příloha č. 2: Choreografický popis jednotlivých tanečních částí české besedy Nástup: tanečníci vpochodují do sálu za hraní libovolného

Více

PRAVIDLA SPORTOVNÍ STŘELBY NÁRODNÍ DISCIPLÍNY

PRAVIDLA SPORTOVNÍ STŘELBY NÁRODNÍ DISCIPLÍNY ČESKÝ STŘELECKÝ SVAZ PRAVIDLA SPORTOVNÍ STŘELBY NÁRODNÍ DISCIPLÍNY Rychlopalná vzduchová pistole 2 30 ran RVzPi 2 30 Standardní vzduchová pistole 3 20 ran StVzPi 3 20 Platí od 1. 11. 2011 Vydáno pro vnitřní

Více

PROVOZNÍ ŘÁD střelnice SSK 0134 v Praze 9 "V Chaloupkách"

PROVOZNÍ ŘÁD střelnice SSK 0134 v Praze 9 V Chaloupkách PROVOZNÍ ŘÁD střelnice SSK 0134 v Praze 9 "V Chaloupkách" 1. Střelnice se nachází v Praze 9 - Hloubětíně, v místní části "V Chaloupkách", č. kat. 257/2 a 257/19. Majitelem a provozovatelem střelnice je

Více

Zápočtový projekt předmětu Robotizace a řízení procesů

Zápočtový projekt předmětu Robotizace a řízení procesů Zápočtový projekt předmětu Robotizace a řízení procesů Zpracovali: Vladimír Doležal, Jiří Blažek Projekt: Robot stopař Cíl projektu: Robot sleduje černou čáru na povrchu, po kterém jede Datum: duben 2015

Více

Metodika Činnosti, motivace Metodické poznámky CVIČENÍ S TYČÍ

Metodika Činnosti, motivace Metodické poznámky CVIČENÍ S TYČÍ Metodika Činnosti, motivace Metodické poznámky CVIČENÍ S TYČÍ 1) ZAHŘÍVACÍ CVIČENÍ Překračování tyčí v rázném tempu. Překračování tyčí levou nohou, zpátky pravou nohou. Slalom mezi tyčemi v mírném běžeckém

Více

Záda (vzpřimovače trupu)

Záda (vzpřimovače trupu) Strečink - Je možné provádět denně před i okamžitě po tréninku nejméně však 3x týdně nejlépe 2-3 hodiny po posledním tréninku dne (svaly již nejsou tak zakyselené a nejsou ještě zcela vystydlé, pokud ano,

Více

POKYNY PRO INTERPETACI ISSF PRAVIDEL 2013

POKYNY PRO INTERPETACI ISSF PRAVIDEL 2013 POKYNY PRO INTERPETACI ISSF PRAVIDEL 2013 Bezpečnostní praporky (čl. 6.2.2.2) V r. 2013 je povoleno používat libovolný typ bezpečnostních praporků, který odpovídá následujícím podmínkám: Barva. Bezpečnostní

Více

POVLTAVSKÉ SETKÁNÍ BALTÍKŮ - 9.ročník - 17.10. a 18.10. 2014

POVLTAVSKÉ SETKÁNÍ BALTÍKŮ - 9.ročník - 17.10. a 18.10. 2014 POVLTAVSKÉ SETKÁNÍ BALTÍKŮ - 9.ročník - 17.10. a 18.10. 2014 1. Úloha výcvik samuraje (24 bodů) a. Každý samuraj se musí učit. V této úlozu probíhá jeho výcvik. Na ploše se najednou objeví nápis stejný

Více

Technika hodu. 1. Příprava, základní postavení a úchop kladiva 2. Nášvih 3. Otočky 4. Odhod

Technika hodu. 1. Příprava, základní postavení a úchop kladiva 2. Nášvih 3. Otočky 4. Odhod HOD KLADIVEM Historie První zmínky pocházejí již z roku 829 př.n.l. kdy keltští bojovníci házeli kolem od válečných vozů Jako závodní disciplína se začala uplatňovat od 60. let 19. století v Anglii Z počátku

Více

Tréninkový deník na prázdniny 2014. nejméně sladkosti. Lepší svačinou než limonáda a sušenka je neslazený čaj TRÉNINK

Tréninkový deník na prázdniny 2014. nejméně sladkosti. Lepší svačinou než limonáda a sušenka je neslazený čaj TRÉNINK Tréninkový deník na prázdniny 2014 Milý ragbisto, DOBŘE O SEBE PEČUJ Správný trénink jde ruku v ruce se správnou životosprávou a výživou. máš před sebou úžasné dva měsíce prázdnin. Zažiješ určitě spoustu

Více

Cvičení při chronických. žilních onemocněních

Cvičení při chronických. žilních onemocněních Cvičení při chronických Cvičení při chronických [ žilních onemocněních 2 Cvičení vstoje č. 1 Stoj čelem ke stěně. Jedna noha je předsunutá jako při vykročení. Ruce jsou opřené o stěnu. Předsunutá noha

Více

3. Lanové techniky ve vodní záchraně. 3.1. Sebezajištění a jištění zřízení stanoviště - 25 -

3. Lanové techniky ve vodní záchraně. 3.1. Sebezajištění a jištění zřízení stanoviště - 25 - 3. Lanové techniky ve vodní záchraně 3.1. Sebezajištění a jištění zřízení stanoviště Při práci, kdy hrozí pád do hloubky nebo by mohl být záchranář stažen působením sil do vodního toku je zapotřebí se

Více

Basketbal Praktická zkouška zřetězených dovedností

Basketbal Praktická zkouška zřetězených dovedností Basketbal Praktická zkouška zřetězených dovedností Testovaný si nejprve vybere, jestli bude začínat z pravé nebo levé strany - tedy zda bude provádět v testu dvojtakt zprava či zleva. Maximální bodový

Více

Kam s tou rukou. Jakub Běžel Učitel plavání

Kam s tou rukou. Jakub Běžel Učitel plavání Kam s tou rukou Jakub Běžel Učitel plavání Kam s tou rukou? Kraul metodou úplného ponoření znáte a už celkem dobře kraulem plavete? Tedy při plavání máte uvolněné tělo, udržíte se v poloze natočení tak

Více

Thera-Band ukázky cvičení.

Thera-Band ukázky cvičení. Prodloužená délka v cm (orig. 30cm) Tažná síla v kg béžová žlutá červená zelená bílá černá stříbrná zlatá speciálně extra lehký lehký středně silný středně těžký extra těžký super těžký max. těžký těžký

Více

DISCIPLINA Č. 1: AKTIVNÍ OBRANA (střelnice 50 m)

DISCIPLINA Č. 1: AKTIVNÍ OBRANA (střelnice 50 m) POPIS DISCIPLIN SOUTĚŽE JARNÍ CENA UNIONU V AKČNÍ STŘELBĚ Z PISTOLE KONANÉ DNE 20. BŘEZNA 2010 V POŘÍČANECH DISCIPLINA Č. 1: AKTIVNÍ OBRANA (střelnice 50 m) Terče: - popr - vzdálenost 9 m - 1 rána - terč

Více

Paprsky světla létají úžasnou rychlostí. Když dorazí do našich očí, donesou

Paprsky světla létají úžasnou rychlostí. Když dorazí do našich očí, donesou SVĚTLO Paprsky světla létají úžasnou rychlostí. Když dorazí do našich očí, donesou nám mnoho informací o věcech kolem nás. Vlastnosti světla mohou být ukázány na celé řadě zajímavých pokusů. Uvidíš svíčku?

Více

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad Návod k použití Přečtěte si tento návod před použitím přístroje. Nechte návod u přístroje pro snadné nahlédnutí. Varovné a výstražné nálepky Varovné a výstražné nálepky jsou nalepeny na stroji pro zajištění

Více

AUTOHYPNÓZA A REGRESNÍ TERAPIE

AUTOHYPNÓZA A REGRESNÍ TERAPIE AUTOHYPNÓZA A REGRESNÍ TERAPIE Budeme-li vycházet ze skutečnosti, že váš nejlepší osobní hypnotizér sídlí ve vašem nitru, lze předpokládat, že se na tohoto vnitřního odborníka zaměří i nejúčinnější regresní

Více

MINISTRANTSKÝ MANUÁL

MINISTRANTSKÝ MANUÁL MINISTRANTSKÝ MANUÁL 2 Nedělní mše Ministrantský manuál 1. Nástup Ministranti vycházejí ze sakristie seřazeni ve dvojicích. Po otevření dveří se první dvojice zastaví u zvonku a pravý ministrant zazvoní.

Více

MINIHÁZENÁ. Průpravné pohybové hry. Dobití hradu

MINIHÁZENÁ. Průpravné pohybové hry. Dobití hradu Dobití hradu MINIHÁZENÁ Průpravné pohybové hry Stručná charakteristika hry: cvičení zaměřené na střelbu, přesnost Počet dětí: 6-12 Doba trvání: 15 min. Prostředí: tělocvična, hřiště Pomůcky: míč, kužel

Více

2. Cviky s činkami. Cviky na šíji a ramena. K 10: Tlak s jednoručními činkami v sedu

2. Cviky s činkami. Cviky na šíji a ramena. K 10: Tlak s jednoručními činkami v sedu Cviky na šíji a ramena 39 K 10: Tlak s jednoručními činkami v sedu ramenní svaly, především jejich boční část šíjové svaly a svaly zadní části paže Posaďte se vzpřímeně na židli. Paže zvedněte a ohněte

Více

Metodické materiály Splývání. Schválil: Luboš Kracík

Metodické materiály Splývání. Schválil: Luboš Kracík ěř Metodické materiály Splývání Schválil: Luboš Kracík Splývání Splývání je základ, ze kterého vychází další plavecké pohyby. Podstata spočívá v udržení rovnovážné polohy ve vodě. Po seznámení žáků s vodou

Více

MŮJ PHYSIOBOOK PRAKTICKÁ ČÁST PB1

MŮJ PHYSIOBOOK PRAKTICKÁ ČÁST PB1 PRAKTICKÁ ČÁST PB1 V praktické části probereme jednotlivé testy. Správně provedené testování je nutné, jinak můžou být tvé výsledky zkreslené! Dávej pozor a soustřeď se. Testovat budeme 3 bloky: BOTY velikost

Více

CVIKY KE SNIŽOVÁNÍ HMOTNOSTI

CVIKY KE SNIŽOVÁNÍ HMOTNOSTI CVIKY KE SNIŽOVÁNÍ HMOTNOSTI Provádět tělesná cvičení efektivně je základem funkčního tréninku. Prostudujte si proto následující cviky dříve, než budete přidávat zátěž nebo provádět cvičení proti odporu.

Více

KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE

KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE WBTF Česká republika Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE Soutěžní rok 2018/2019 1.vydání prosinec 2018 WBTF KRÁTKÝ PROGRAM PRO JUNIORY KONCEPT

Více

Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. OBSAH

Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. OBSAH Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. Nesprávné a nedbalé zacházení se zbraní může způsobit neúmyslný výstřel, který může mít

Více

Střídavý běh dvoudobý

Střídavý běh dvoudobý Střídavý běh dvoudobý Charakteristika a popis pohybového úkonu, výběr vhodného terénu základní způsob běhu na lyžích, zásadně začít učit před nácvikem bruslení, použití pro jízdu po rovině nebo do mírného

Více

TRINFIT Vario LX6 TRN-116-LX6. Návod k použití

TRINFIT Vario LX6 TRN-116-LX6. Návod k použití www.trinfit.cz TRINFIT Vario LX6 TRN-116-LX6 Návod k použití www.trinfit.cz info@trinfit.cz 702 030 255 POKYNY KE CVIČENÍ VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s lékařem.

Více

METODICKÁ ŘADA NÁCVIKU HODU OŠTĚPEM

METODICKÁ ŘADA NÁCVIKU HODU OŠTĚPEM Univerzita Palackého v Olomouci Fakulta tělesné kultury METODICKÁ ŘADA NÁCVIKU HODU OŠTĚPEM METODICKÝ DOPIS 2010 Vilém Figalla Univerzita Palackého v Olomouci Fakulta tělesné kultury METODICKÁ ŘADA NÁCVIKU

Více

ELEKTŘINA A MAGNETIZMUS kontrolní otázky a odpovědi

ELEKTŘINA A MAGNETIZMUS kontrolní otázky a odpovědi ELEKTŘINA A MAGNETIZMUS kontrolní otázky a odpovědi Peter Dourmashkin MIT 2006, překlad: Vladimír Scholtz (2007) Obsah KONTROLNÍ OTÁZKY A ODPOVĚDI 2 OTÁZKA 41: ZÁVIT V HOMOGENNÍM POLI 2 OTÁZKA 42: ZÁVIT

Více

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329 MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329 Před jejich sestavením a použitím si pečlivě prostudujte následující návod k použití. Návod poté pečlivě uschovejte pro možnost pozdějšího nahlédnutí. Pokud

Více

Hokejbalový brankař Základní pohyb Obecná pravidla Dopředu Dozadu Stranou ( shuffle ) Odrazová noha (vstávání) Jak jsme psali v prvním díle o Základním postoji (ZP), kde jsme zdůrazňovali jeho důležitost,

Více

Cvičební řád metodický list č. 5/VÝŠ 1

Cvičební řád metodický list č. 5/VÝŠ 1 Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Cvičební řád jednotek požární ochrany technický výcvik Název: Jištění další osoby Metodický list číslo 5 VÝŠ Vydáno

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

Přečtěte si a uschovejte tento návod.

Přečtěte si a uschovejte tento návod. Výr. Číslo: 305 CZ: Přečtěte si a uschovejte tento návod. JD Bug Scooter-vlastní manuál + bezpečnostní příručka Skútr - díly a komponenty Rozložení Bug JD skútry při prvním použití Kontrola před jízdou

Více

Odkaz: http://www.volny.cz/drakite2007/ Záložka ODKAZ a Komorový drak

Odkaz: http://www.volny.cz/drakite2007/ Záložka ODKAZ a Komorový drak Odkaz: http://www.volny.cz/drakite2007/ Záložka ODKAZ a Komorový drak Komorový drak je vysokou zárukou pohodového létání, tudíž budete se svou stavbou spokojeni a Vás potomek nebude určitě šetřit chválou.

Více

Vybrané kapitoly z diplomové práce B.c Josefa Haneka Nácvik technik aši waza! u dětí mladšího školního věku

Vybrané kapitoly z diplomové práce B.c Josefa Haneka Nácvik technik aši waza! u dětí mladšího školního věku Vybrané kapitoly z diplomové práce B.c Josefa Haneka Nácvik technik aši waza! u dětí mladšího školního věku 8.2.2.1 Techniky Aši waza technika nohou Chvaty prováděné prací dolních končetin můžeme rozdělit

Více

TRINFIT Vario LX7 TRN-117-LX7. Návod k použití

TRINFIT Vario LX7 TRN-117-LX7. Návod k použití www.trinfit.cz TRINFIT Vario LX7 TRN-117-LX7 Návod k použití www.trinfit.cz info@trinfit.cz 702 030 255 POKYNY KE CVIČENÍ VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s lékařem.

Více

T.O. Zlatý list. plackovací práce. Táborová kuchyně. 2016 Jaromír Bláha - Ježek

T.O. Zlatý list. plackovací práce. Táborová kuchyně. 2016 Jaromír Bláha - Ježek T.O. Zlatý list plackovací práce 2016 Jaromír Bláha - Ježek Úvod Úvod V této práci popíši práci vedoucích a přípravu jídla v táborové kuchyni a její vybavení. Již několikátým rokem dělám vedoucího v kuchyni

Více

Nastavení spoušťového mechanismu u sportovní pistole Walther SSP mechanická spoušť

Nastavení spoušťového mechanismu u sportovní pistole Walther SSP mechanická spoušť Nastavení spoušťového mechanismu u sportovní pistole Walther SSP mechanická spoušť Spoušťový mechanismus umožňuje nastavit spoušť jak dvou odporovou (vhodná pro disciplínu sportovní pistole 30+30), tak

Více

ID-Ware II Editace docházky

ID-Ware II Editace docházky ID-Ware II Editace docházky Obsah 1.Vložení průchodu...3 1.1.1.1.Příchod do práce nebo odchod z práce...3 1.2.1.2.Začátek přerušení...3 1.3.1.3.Ukončení přerušení...5 1.3.1Ukončení přerušení na něž bezprostředně

Více

Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy

Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy Návod pro sestavení ST-SV1 Stojan pro klávesy Upozornění před manipulací Než začnete pracovat se stojanem, mějte na paměti následující: Chcete-li sestavit stojan, je nezbytná přítomnost dvou osob. Vypadnutí

Více

Zkušební vzorek jsem se snažila dlouho ignorovat, ale jakmile jsem ho vzala jako věc, která k pletení patří, hned se mi v pletení začalo dařit mnohem

Zkušební vzorek jsem se snažila dlouho ignorovat, ale jakmile jsem ho vzala jako věc, která k pletení patří, hned se mi v pletení začalo dařit mnohem 3. kapitola Tajemství obrace a zkušebního vzorku Zkušební vzorek jsem se snažila dlouho ignorovat, ale jakmile jsem ho vzala jako věc, která k pletení patří, hned se mi v pletení začalo dařit mnohem lépe.

Více

Doporučené cviky po svalových skupinách

Doporučené cviky po svalových skupinách Horní část těla prsní sval Dolní část těla lýtkové svaly - šíjové svaly (trapéz. sval) - svaly ramene - svaly paží a zápěstí - hamstringy (zadní str. st.) - dolní část trupu - quadriceps (přední strana

Více

VÝPIS Z PROVOZNÍHO ŘÁDU

VÝPIS Z PROVOZNÍHO ŘÁDU VÝPIS Z PROVOZNÍHO ŘÁDU Bezpečnostní pravidla v provozovně (k seznámení) II. STANDARDNÍ ZÁSADY BEZPEČNOSTI III. ORGANIZACE STŘELBY BRNO 2011 1 II. STANDARDNÍ ZÁSADY BEZPEČNOSTI 1. PŘÍCHOD NA STŘELNICI

Více

STAVÍME HRAD DOBÝVÁME HRAD HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU

STAVÍME HRAD DOBÝVÁME HRAD HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU Na následujících stránkách najdete jednotlivé karty vyobrazující zbraně či bojovníky, které si družstvo DOBYVATELÉ volí během hry. Na každé kartě je napsáno PŘEDNÍ STRANA

Více

Pozdrav slunci - zaktivování těla a mysli ROZCVIČENÍ

Pozdrav slunci - zaktivování těla a mysli ROZCVIČENÍ Pozdrav slunci - zaktivování těla a mysli ROZCVIČENÍ PROTAŽENÍ Výdrž do 8 sekund Opakování 5x 1. opakování tělo zaznamená pohyb 2. opakování tělo mobilizuje svaly 3. opakování tělo začíná protahovat 4.

Více

Cvičení 5 Tibeťanů. Harmonizační cvičení

Cvičení 5 Tibeťanů. Harmonizační cvičení Cvičení 5 Tibeťanů Harmonizační cvičení Historie: Na 19.stol se vysloužilý důstojník britské koloniální armády plukovník Bradford odjel do tibetského kláštera s cílem najít tajemství věčného mládí. Po

Více

ŠKOLA MANÉVRU PRVNÍ ČÁST, ŠKOLA VOJÁKA SE ZABÝVÁ VYCVIKEM SE ZBRANĚMI, S PÍKOU A MUŠKETOU TAK ABY KAŽDÝ SE ZBRANÍ UMĚL NÁLEŽITĚ ZACHÁZETI.

ŠKOLA MANÉVRU PRVNÍ ČÁST, ŠKOLA VOJÁKA SE ZABÝVÁ VYCVIKEM SE ZBRANĚMI, S PÍKOU A MUŠKETOU TAK ABY KAŽDÝ SE ZBRANÍ UMĚL NÁLEŽITĚ ZACHÁZETI. UMĚNÍ VÁLKY A N E B ŠKOLA MANÉVRU J E D N O T E K T Ř I C E T I L E T É V Á L K Y PRVNÍ ČÁST, ŠKOLA VOJÁKA SE ZABÝVÁ VYCVIKEM SE ZBRANĚMI, S PÍKOU A MUŠKETOU TAK ABY KAŽDÝ SE ZBRANÍ UMĚL NÁLEŽITĚ ZACHÁZETI.

Více

ŽS/16 Rozvoj koordinace

ŽS/16 Rozvoj koordinace Obsah: Nespecifická volejbalová cvičení pro rozvoj koordinačních schopností (KK 1) Specifická volejbalová cvičení pro rozvoj koordinačních schopností (KK 2) 475 Nespecifická volejbalová cvičení pro rozvoj

Více

Cviky pro břicho. Zahřátí 2 aktivace powerhouse stovka zklidnění 2. Aktivace powerhouse. Zahřátí 2

Cviky pro břicho. Zahřátí 2 aktivace powerhouse stovka zklidnění 2. Aktivace powerhouse. Zahřátí 2 Cviky pro břicho Zahřátí 2 aktivace powerhouse stovka zklidnění 2 1a Aktivace powerhouse Zahřátí 2 Posadíme se uvolněně na speciální podložku nebo na zem. V sedu volně zkřížíme nohy. Napřímíme páteř. Dlaně

Více

TRINFIT Ultra TRN Návod k použití

TRINFIT Ultra TRN Návod k použití www.trinfit.cz TRINFIT Ultra TRN-110-00 Návod k použití www.trinfit.cz info@trinfit.cz 702 030 255 POKYNY KE CVIČENÍ VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s lékařem. Posouzení

Více

The Mind. Wolfgang Warsch Pro profesionální telepaty! hvězdice vrhací hvězdice. Bílé (1-50) Červené (1-50)

The Mind. Wolfgang Warsch Pro profesionální telepaty! hvězdice vrhací hvězdice. Bílé (1-50) Červené (1-50) The Mind Wolfgang Warsch Pro profesionální telepaty! Počet hráčů: 2-4 Věk: od 8 let Herní doba: okolo 20 min. Co je na Extreme nového? Na základních pravidlech originální hry The Mind se nic nemění. V

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 527

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 527 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 527 Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. Nesprávné a nedbalé zacházení se zbraní může způsobit neúmyslný

Více

NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ

NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ IMZ I - Základy práce ve výšce a nad volnou hloubkou pro JSDHO NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ Ústřední hasičská škola Jánské Koupele NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ V operačním řízení každý hasič může řešit situaci,

Více

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího 2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. 3 x2 x1 x2 x3 x1 x3 x2 x2 4 Sestavení nosiče jízdního

Více

w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Power Tower TRN Návod na použití

w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Power Tower TRN Návod na použití w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Power Tower TRN-158-00 Návod na použití www.trinfit.cz info@trinfit.cz 702 030 255 POKYNY KE CVIČENÍ VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte

Více

PRSA Štěpán Matek UPOZORNĚNÍ: Toto není oficiální metodika ČSPS, ale pouze stručný výtah z metodiky a dostupných videí pro Vaši inspiraci.

PRSA Štěpán Matek UPOZORNĚNÍ: Toto není oficiální metodika ČSPS, ale pouze stručný výtah z metodiky a dostupných videí pro Vaši inspiraci. PRSA Štěpán Matek UPOZORNĚNÍ: Toto není oficiální metodika ČSPS, ale pouze stručný výtah z metodiky a dostupných videí pro Vaši inspiraci. I. CELÝ ZPŮSOB Správné provedení: https://www.youtube.com/watch?v=qgz8riy-yti

Více

Přehled základních postupů k prokázání znalostí bezpečné manipulace se zbraní a střelivem

Přehled základních postupů k prokázání znalostí bezpečné manipulace se zbraní a střelivem Přehled základních postupů k prokázání znalostí bezpečné manipulace se zbraní a střelivem Přepis přílohy nařízení vlády 315/2011, které stanoví průběh zkoušky žadatele o zbrojní průkaz 1. Základní pravidla

Více

PRAVIDLA: ÚROVEŇ 4 BALÍČEK VS BALÍČEK

PRAVIDLA: ÚROVEŇ 4 BALÍČEK VS BALÍČEK PRAVIDLA: ÚROVEŇ 4 BALÍČEK VS BALÍČEK PŘÍPRAVA NA HRU Každý hráč si připraví balíček s 20 kartami hrdinů a s 20 kartami zbraní. Do balíčku může dát maximálně 4 karty stejného typu (např. 4 Naftové rytíře

Více

CVIČTE SPRÁVNĚ Pohyb provádějte vždy v plném rozsahu. VYHNĚTE SE Nepřiměřeně rychlému cvičení. Spouštějte nohy, dokud nejsou

CVIČTE SPRÁVNĚ Pohyb provádějte vždy v plném rozsahu. VYHNĚTE SE Nepřiměřeně rychlému cvičení. Spouštějte nohy, dokud nejsou Cviky a protažení TRICEPSOVÉ KLIKY CVIČTE SPRÁVNĚ Pohyb provádějte vždy v plném rozsahu. VYHNĚTE SE Nepřiměřeně rychlému cvičení. 2 Položte ruku na každou tyč, odtlačte se a úplně natáhněte paže. 1 Postavte

Více

Vyhledej test, který jsi v části PB3 nesplnil a zde nalezneš tipy, jak to opravit.

Vyhledej test, který jsi v části PB3 nesplnil a zde nalezneš tipy, jak to opravit. PB3 KOMPENZACE Vyhledej test, který jsi v části PB3 nesplnil a zde nalezneš tipy, jak to opravit. ANATOMIE Pozice kolen + profil boků Pokud jsou tvá kolena jiného než rovného tvaru a zároveň máš vpadlá

Více

Narkotizační puška Atomvet A13. Manuál

Narkotizační puška Atomvet A13. Manuál Narkotizační puška Atomvet A13 Manuál Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. Nesprávné a nedbalé zacházení se zbraní může způsobit

Více