C 347 P. Kombinovaný sporák s troubou. Návod k instalaci a použití
|
|
- Peter Čech
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 C 347 P Kombinovaný sporák s troubou Návod k instalaci a použití
2 C 347 P Kombinovaný sporák s troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení. 2
3 Důležité Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám: Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem Vždy používat originální náhradní díly 1 Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1 (samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1 (vestavné). 4 Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny pokyny nezbytné pro zajištění bezpečné instalace, použití a údržby spotřebiče. Tento návod k obsluze mějte vždy po ruce. 5 Ihned po vybalení spotřebiče překontrolujte, zda spotřebič není poškozen. Pokud máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní středisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (např. plastové pytle, polystyrénové díly, hřebíky atd.) v dosahu dětí, jelikož mohou být zdrojem nebezpečí. 6 Spotřebič smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se předem zříká odpovědnosti za případné škody na majetku nebo zranění osob, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotřebiče. 7 Z elektrického hlediska je spotřebič bezpečný jen tehdy, je-li řádně a účinné uzemněn tak, jak to vyžadují příslušné předpisy. Vždy se ujistěte, že uzemnění je účinné; máteli nějaké pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovědnost za škodu způsobenou systémem, který nebyl uzemněn. 8 Před zapojením spotřebiče do sítě se přesvědčte, že specifikace uvedená na typovém štítku (na zařízení/na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítě ve Vaší domácnosti. 9 Zkontrolujte, zda je elektrická přípojka, včetně pojistky, dostatečně dimenzována na zátěž, kterou spotřebič představuje (uvedeno na typovém štítku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. 10 Do síťového přívodu je třeba zařadit vícepólový vypínač, jehož kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoň 3 mm od sebe. 11 Nelze-li vidlici síťového přívodu zapojit do elektrické zásuvky, obraťte se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnějším modelem. Kvalifikovaný technik by měl zároveň zkontrolovat, zda je průřez síťového přívodu vhodný pro napájení spotřebiče. Použití adaptérů, vícenásobných zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodlužovací kabely, které vyhovují požadavkům platných bezpečnostních norem. V těchto případech nikdy nepřekračujte maximální běžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodlužovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. 12 Pokud spotřebič nebudete používat, vypněte napájení spotřebiče a zavřete kohout na plynové přípojce. 13 Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro odvod přebytečného tepla. 14 Nikdy nevyměňujte síťový přívod tohoto spotřebiče. V případě poškození nebo výměny síťového přívodu se vždy obraťte na servisní středisko autorizované výrobcem. 15 Tento spotřebič musí být používán k účelům, pro které je určen. Jakékoliv jiné použití (např. pro vytopení místnosti) je považováno za nesprávné a tedy nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným a nezodpovědným použitím spotřebiče. 16 Při používání el. spotřebičů je třeba dodržet několik základních pravidel. Ta následující jsou obzvláště důležitá: Nikdy se nedotýkejte spotřebiče, máte-li mokré ruce nebo nohy. Nikdy se spotřebičem nemanipulujte, jste-li naboso. Nepoužívejte prodlužovací kabely, je-li jejich použití nezbytné, manipulujte s nimi opatrně. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel síťového přívodu nebo za vlastní spotřebič. Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů (déšť, přímé sluneční záření atd.). Zabraňte dětem a nezpůsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotřebičem bez dozoru. 17 Před čištěním nebo prováděním údržby vždy vytáhněte síťový přívod spotřebiče ze zásuvky nebo vypněte jeho napájení. 18 Pokud zařízení vyřazujete z provozu, zabezpečte jej tím, že odříznete síťový přívod (nejprve jej odpojte ze sítě). Také zabezpečte všechny potenciálně nebezpečné části zařízení před dětmi, které by si s vyřazeným zařízením mohly hrát. 19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vařené tekutiny, nepokládejte na hořáky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Držadla hrnců a pánví ohněte dovnitř, abyste zabránili jejich náhodné srážce. 20 Během používání zařízení jsou topná tělesa a některé části dvířek trouby zahřátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste se jich nedotkli, a zabraňte dětem, aby se dostaly do bezprostřední blízkosti. 21 V blízkosti spotřebiče, který je právě v provozu, nikdy nepoužívejte hořlavé kapaliny jako např. líh nebo benzín atd. 22 Používáte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zařízení, zabraňte tomu, aby se síťový přívod zařízení dostal do styku se zahřátým povrchem spotřebiče. 23 Jestliže spotřebič nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou regulační knoflíky nastaveny do polohy / o. 24 Během doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu. Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířek trouby. 25 Plynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. Jedině tak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalaci sporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitole nazvané Umístění. 26 Varování: horké nádoby nebo předměty z hořlavého materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou sloužícího k ohřívání pokrmů. 27 Je-li sporák umístěn na soklu, proveďte všechna nezbytná opatření zabraňující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl. 3
4 Instalace Všechny pokyny uvedené na následujících stránkách musí být provedeny kvalifikovaným technikem. Instalační postup je třeba provést co nejprofesionálněji a odborně, v souladu s platnými bezpečnostním normami (instalace a obsluha plynových zařízení). Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro- rozvodné a plynorozvodné sítě. Umístění zařízení Sporák je vybaven stupněm ochrany proti přehřátí třídy X; takže jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepřevyšuje varnou desku sporáku. Stěna, které se dotýká zadní strana sporáku, musí mít nehořlavý povrch. Vezměte na vědomí, že při provozu sporáku může být zadní strana sporáku zahřátá až na teplotu, která je o 50 vyšší, než je teplota v místnosti. Důležité: Tento model může být nainstalován a používán pouze v trvale větrané místnosti tak, jak to předepisují platné bezpečnostní normy. Je nezbytné dodržet následující požadavky: a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranění kouřových zplodin a plynu. Odsávacím systémem může být buď odsavač par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamžiku, kdy dojde k zapnutí příslušného zařízení. d) Kapalné topné plyny, které jsou těžší než vzduch, se shromažďují u podlahy. V místnostech, kde je umístěna propan-butanová láhev, by se měla nacházet okna nebo jiné větrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v případě, že by došlo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze částečně nebo zcela plné, nesmí být umístěny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepší je, pokud do místnosti umístíte pouze právě používané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou např. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahřátí na teplotu vyšší než 50 C. Vyrovnání (pouze u některých modelů) Zařízení můžete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných nožiček. Je-li třeba, můžete je zašroubovat do závitů v rozích podstavce sporáku. Připevnění nožiček (pouze u některých modelů) Zařízení je vybaveno nožičkami, které mohou být připevněny na spodní stranu sporáku. V případě odtahu spalin do komína (pouze u vařičů) Odtah spalin přímo do vnějšího prostředí b) Místnost musí být větratelná s dostatečným přívodem vzduchu nezbytným pro správné spalování. Požadovaný průtok vzduchu musí být alespoň 2 m 3 /h na 1 kw instalovaného výkonu. Vzduch může být přiváděn přímo z venkovního prostředí neuzavíratelným větracím otvorem o průřezu 100 cm 2, který nemůže být náhodně zablokován (obr. A). Jinak může být vzduch do místnosti přiváděn nepřímo ze sousedních místností, které jsou větrané výše uvedeným způsobem za předpokladu, že se nejedná o místnost určenou ke spaní nebo o místnost s otevřeným ohněm (obr. B). Detail A A Sousední místnost Místnost, která má být větrána Instalace sporáku Sporák lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepřevyšuje varnou desku sporáku. Stěna, která je přímo v kontaktu se zadní stranou sporáku, musí mít nehořlavý povrch. Během provozu sporáku může být zadní strana sporáku zahřátá na teplotu až o 50 C vyšší, než je teplota v místnosti. Pro správnou instalaci sporáku je třeba dbát následujících opatření: a) Zařízení může být umístěno v kuchyni, jídelně nebo v obývací ložnici, ale ne v koupelně. b) Nábytek vedle sporáku by měl být umístěn ve vzdálenosti alespoň 200 mm od okraje sporáku, povrch sporáku by měl být výše než pracovní plocha sousedního nábytku. Záclony by neměly být umístěny za sporákem nebo ve vzdálenosti menší než 200 mm od strany sporáku. c) Odsavače par musí být instalovány dle požadavků uvedených v návodu k jejich obsluze. Obr. A Obr. B Příklady větracích otvorů pro odvod zplodin Zvětšený otvor mezi oknem a podlahou c) Má-li být plynové zařízení využíváno dlouhodobě, může být zapotřebí přídavného větrání, které lze zajistit např. otvíráním oken. 4
5 d) Je-li sporák umístěný pod nástěnnou kuchyňskou skříňkou, je zapotřebí skříňku umístit do výšky alespoň 420 mm nad varnou deskou. Minimální vzdálenost mezi pracovní plochou a kuchyňskou skříňkou vyrobenou z hořlavého materiálu je 700 mm. e) Stěna, která je v přímém kontaktu se zadní stranou sporáku, musí být opatřena nehořlavým povrchem. mm. 420 Min. HOOD Min. 600mm. Připojení zařízení na domovní rozvod plynu Napojení spotřebiče na plynorozvodnou síť či láhev se zkapalněným plynem musí být provedeno podle platných předpisů. Je třeba se také přesvědčit, zda je spotřebič pro daný typ plynu seřízen. Není-li, je třeba provést postup nadepsaný Seřízení na různé plyny. U některých modelů je možno podle potřeby připojit přívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li připojení změnit, změňte polohu držáku hadice a uzávěru a přemístěte těsnění (je součástí dodávaného příslušenství). Používáte-li zkapalněný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpečnostním předpisům. Důležité: S ohledem na bezpečnost, řádné využití vnitřní energie plynu a životnost spotřebiče samotného, je třeba zajistit i potřebný tlak plynu na vstupu do spotřebiče podle vyznačení v tabulce 1 Technická data trysek a hořáků. Připojení plynovou hadicí Připojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Vnitřní průměr použité hadice musí být: - 8 mm v případě zkapalněného plynu; - 13 mm v případě metanu. Při instalaci hadice je třeba dodržet následující bezpečnostní opatření: žádná část hadice se nesmí dotýkat místa, jehož teplota překračuje 50 C; délka hadice by neměla překročit 1500 mm; hadice by neměla být kroucena ani by se za ni nemělo tahat, neměla by být zohýbaná ani pokroucená; hadice by se neměly dotýkat žádné předměty s ostrými hranami, pohybujícími se částmi a neměla by být vystavena žádnému tlaku; hadice by měla být po celé délce snadno přístupná, aby bylo možno kdykoliv provést její kontrolu. Zajistěte, aby byly oba konce hadice pevně připojené a upevněte je v souladu s bezpečnostními předpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výše uvedených doporučení nelze akceptovat, měly by být použity ohebné kovové trubky. Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami třídy 2 pododdělení 1, doporučujeme Vám pro připojení sporáku na plynorozvodnou síť v souladu s bezpečnostními normami použít ohebnou kovovou trubku. Min. 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou Odstraňte držák hadice připevněný na zařízení. Plynová přípojka spotřebiče je opatřena vnějším závitem G 1/2. Použijte jen takový materiál (trubky, těsnící prvky), které připouštějí současné platné předpisy. Ohebný přívod nesmí být delší než mm. Kontrola těsnosti Důležité: Po nainstalování spotřebiče se ještě pomocí mýdlové vody přesvědčte, zda všechny spoje těsní. Nikdy neprovádějte kontrolu těsnosti plamenem. Po připojení spotřebiče se přesvědčete, že ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých částí a že není deformována nebo poškozena. Připojení napájecího kabelu k síti Na síťový přívod připevněte vhodnou síťovou vidlici, která odpovídá zátěži. Pokud je sporák připojen přímo k síti, je třeba se mezi zařízení a síť zapojit vícepólový vypínač (jistič) s minimální vzdáleností kontaktů v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na příslušné zatížení a odpovídá platným bezpečnostním normám (ochranný vodič uzemnění nesmí být vypínačem přerušen). Síťový přívod musí být umístěn tak, aby na žádném místě nebyl vystaven teplotě, která by byla o 50 vyšší, než je teplota v pokoji. Před skutečným připojením ještě překontrolujte: Zda jištění domovní instalace snese zatížení tímto zařízením (viz typový štítek); Zda domovní rozvod napájecího napětí je opatřen účinným systémem ochrany zemněním nebo nulováním podle směrnic a zákonných nařízení; Zda síťová zásuvka nebo jednopólový přepínač jsou u nainstalovaného zařízení snadno přístupné. POZN.: Nikdy nepoužívejte adaptéry, přepínače nebo podobná zařízení, protože by mohla být překročena maximální hranice zatížení el. proudem a maximální příkon. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Zástrčka a vidlice síťového přívodu musí být snadno přístupné. Seřízení sporáku na různé plyny Liší-li se Váš plyn od typů plynů, pro které je sporák seřízen (viz štítek), je nutné provést následující kroky: a) Vyměňte trysky hořáků na varné desce: Sejměte rošt a vytáhněte hořáky z desky; Vyšroubujte trysky pomocí 7 mm nástrčkového klíče a nahraďte je tryskami pro příslušný typ plynu, na nějž hodláte spotřebič provozovat (viz tabulka 1 Specifikace hořáků a trysek ). Všechny komponenty opět vraťte opačným postupem na správné místo. 5
6 b) Regulace na minimum: Plynový kohout nastavte na minimum; Stáhněte knoflík z osičky a regulačním šroubkem vedle osičky otáčejte po směru hodinových ručiček tak dlouho, až dostanete malý, ale stabilní plamen. POZN.: V případě napájení z tlakové láhve se zkapalněným plynem je třeba regulační šroubek zašroubovat (po směru hodinových ručiček) až na doraz. Ujistěte se, že plamen nezhasne, pokud rychle otočíte regulačním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu. c) Regulace přívodu spalovacího vzduchu k hořáku: přívod vzduchu k hořáku nemusí být nijak regulován. Důležité Po dokončení celého postupu ještě vyměňte typový štítek za takový, na němž je vyznačen plyn, pro který je spotřebič seřízen. Nový typový štítek je součástí dodávaného příslušenství ke sporáku. Poznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný (nebo se mění), bude třeba do plynové přípojky zařadit příslušný regulátor, který musí vyhovovat předpisům příslušné země. Specifikace hořáků a trysek Tabulka 1 Zkapalněný plyn Zemní plyn Hořák Průměr Tepelný výkon Tryska Průtok* Tryska Průtok* Tryska Průtok* (kw) (p.c.s.*) 1/100 g/h 1/100 l/h 1/100 l/h Jm. Sníž. (mm) *** ** (mm) (mm) Rychlý (velký) (R) Polorychlý (střední) (S) Pomocný (malý) (A) Jmenovitý (mbar) Vstupní tlak Minimální (mbar) Maximální (mbar) * Při 15 C a 1013 mbar suchého plynu ** Propan výhřevnost P.C.S. = MJ/kg. *** Butan výhřevnost P.C.S. = MJ/kg. Zemní plyn výhřevnost P.C.S. = MJ/m 3 Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P S S A R C 349 P R 6
7 Technické údaje Vnitřní rozměry trouby: Vnitřní objem trouby: Vnitřní rozměry ohřevné desky: Napětí a frekvence el. příkonu: Šířka: 39 cm Hloubka: 41 cm Výška 34 cm 54 litrů Šířka: 42 cm Hloubka: 44 cm Výška: 23 cm viz typový štítek Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS: - 73/23/EEC z (Nízké napětí) a následným úpravám; - 89/336/EEC z (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; - 90/396/EEC z (Plyn) a následným úpravám - 93/68/EEC z a následným úpravám. Hořáky: vhodné pro všechny druhy plynů uvedené na typovém štítku umístěném v prostoru pod troubou sloužícím k ohřevu pokrmů, jakmile jsou dvířka tohoto prostoru otevřena, uvidíte typový štítek na vnitřní stěně levého bočního panelu /90 7
8 Sporák s novou troubou 7 cuochi C H A E B D K G F O R M L N A B C D E F G Záchytný žlábek Plynové hořáky Čidlo hlídače plamene plynových hořáků na varné desce (pouze u vybraných modelů) Rošt na varné desce Ovládací panel Nastavitelné nohy Pečící plech H Elektronické zapalování hořáku (pouze u vybraných modelů) K Pečící rošt L Knoflík pro výběr režimu M Knoflík nastavení teploty v troubě (termostat) N Regulační knoflíky pro ovládání hořáků varné desky O Světelný indikátor zahřívání trouby R Elektronický programátor 8
9 Návod k použití Veškeré funkce můžete ovládat pomocí knoflíků a tlačítek umístěných na ovládacím panelu. Regulační knoflíky pro ovládání hořáků varné desky (N) Poloha plynového hořáku, který je ovládán příslušným regulačním knoflíkem, je znázorněna na ovládacím panelu nad každým knoflíkem symbolem. Chcete-li jeden z hořáků zapálit, přidržujte u hořáku zapálenou sirku nebo zapalovač. Zároveň stiskněte a otočte odpovídajícím knoflíkem proti směru hodinových ručiček do polohy maximálního výkonu. Každý hořák lze ovládat příslušným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z poloh - maximální výkon, minimální výkon a střední výkon. Okolo regulačního knoflíku jsou uvedeny různé symboly znázorňující různé úrovně výkonu vypnuto (knoflík je nastaven v této poloze, když je tento symbol ve stejné úrovni se značkou na ovládacím panelu), maximum a minimum. Tyto úrovně dosáhnete tak, že budete z polohy vypnuto otáčet regulačním knoflíkem proti směru hodinových ručiček. Chcete-li hořák vypnout, otáčejte regulačním knoflíkem po směru hodinových ručiček až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze vypnuto). Elektronické zapalování plynových hořáků (pouze u vybraných modelů) Některé modely jsou vybaveny elektronickým spouštěčem vestavěným v knoflíku. Chcete-li zapálit požadovaný plynový hořák, stiskněte nadoraz odpovídající knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček do polohy maximum. Knoflík držte stisknutý, dokud se hořák nezapálí. Důležité: Pokud plamen najednou zhasne, regulační knoflík otočte do polohy vypnuto a počkejte alespoň jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hořák zapálit. Modely s čidlem hlídače plamene plynových hořáků (pouze u vybraných modelů) U těchto modelů naleznete čidlo hlídače plamene (viz H). Důležité: Protože jsou hořáky vybaveny bezpečnostním čidlem, po zapálení hořáku držte regulační knoflík ještě po dobu cca 6 sekund stisknutý, než se čidlo hlídače plamene zahřeje. Pozor: Před prvním použitím trouby ji přibližně na půl hodiny zapněte naprázdno. Přesvědčte se, zda uvnitř trouby nic není a termostat nastavte na nejvyšší teplotu. Po uplynutí půl hodiny otevřete dvířka a v místnosti zajistěte řádné větrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervačních činidel, které troubu chránily během skladování. Pozor: Spodní patro trouby používejte pouze tehdy, připravujete-li pokrm v režimu grilování na rožni (je-li jím sporák vybaven). Při přípravě pokrmů v jakémkoliv jiném režimu pečení nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem přímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury na pečící nádobě. Pečící nádoby (nádoby, alobal apod.) vždy umisťujte na rošt zasunutý do drážek po stranách trouby. Rošt je součástí dodávaného příslušenství. POZN.: Je-li zařízení vybaveno elektronickým programátorem, zapnete elektrickou troubu tak, že nejprve stiskněte současně tlačítka a (na displeji se zobrazí symbol ) a poté zvolíte požadovaný režim přípravy pokrmu. Knoflíky pro ovládání trouby Trouba 7 Programms v sobě spojuje výhody tradiční pečící statické trouby s přednostmi moderního horkovzdušného ohřevu. Využití trouby 7 Programms je mnohostranné, můžete si volit mezi 7 různými pečícími režimy, jež zaručují bezpečné a snadné pečení. Všechny pečící režimy trouby 7 Programms lze nastavit pomocí knoflíků umístěných na ovládacím panelu: L - knoflík volby pečících režimů; M - knoflík pro nastavení teploty v troubě. Pokud je knoflík výběru pečícího režimu v jiné poloze než o, zapne se osvětlení trouby. Při nastavení knoflíku do polohy můžete osvětlit prostor trouby bez zapínání topných těles. Je-li osvětlení trouby zapnuto, znamená to, že trouba je v provozu. Osvětlení zůstane zapnuto po celou dobu používání trouby. 1. Statický režim - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 50 C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvětlení trouby, horní a spodní topná tělesa začnou hřát. V tomto režimu pracuje trouba přesně tak, jako trouba Vaší babičky, i když tento výrobek samozřejmě dosahuje lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohřevem totiž dosud nebyla překonána. Velmi vhod přijde, připravujete li jídla o dvou nebo více složkách, např. vepřové žebírko se zelím, dušené maso apod. Vynikajících výsledků dosáhnete při přípravě pokrmů z masa, např. dušeného či vařeného masa, guláše, zvěřiny a vepřové pečeně, neboť se musí připravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší metoda pečení cukroví, čajového pečiva, jakož i ovocných dezertů. Rovněž je to nejlepší metoda pečení, pokud pokrm připravujete v uzavřeném pekáči. Ve statickém režimu připravujte pokrm pouze na jednom pekáči, neboť více pekáčů poruší rovnoměrné rozložení teploty uvnitř trouby. Zvolte optimální úroveň v závislosti na tom, zda je pro přípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo působící odspodu nebo svrchu. 2. Pozvolné pečení - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 50 C a Max Zapne se ventilátor a všechna topná tělesa začnou hřát. Tento režim zabezpečí jemné pečení, přičemž v převládající míře teplo působí zespoda. Tento režim je ideální pro pečení jemných pokrmů - obzvláště jemného pečiva, které m a j í v troubě naběhnout, čemuž napomáhá působení tepla zespoda. Zde je několik rad: Troubu vždy předehřejte; V tomto režimu připravujte pouze jeden pokrm; V tomto režimu by měl být vždy použit rošt (pokud pokrm nepřipravujete přímo na pekáči), neboť zlepšuje cirkulaci vzduchu uvnitř trouby; v žádném případě nenechávejte během pečení v troubě prázdný pekáč; Abyste co nejoptimálněji využili tepla působícího odspodu, umístěte pokrm na druhou nebo třetí úroveň odspodu; plech s koláčem umístěte doprostřed roštu; Během pečení neotevírejte dvířka trouby, aby nedošlo k náhlému poklesu teploty uvnitř trouby. Výsledkem by mohl být pokleslý koláč. 9
10 3. Pizza - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 50 C a Max Zapnou se dolní a kruhová topná tělesa a také ventilátor. V tomto režimu dojde díky velkému množství energie (2700 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahřátí trouby. Výsledkem je vytvoření velkého množství tepla působícího převážně zespoda. Tento režim je ideální pro přípravu pokrmů, které vyžadují pečení za vysoké teploty jako např. pizza nebo velké pečeně. Použijte pouze jeden pečící plech nebo rošt. Pokud použijete více než jeden pečící plech nebo rošt, musíte je uprostřed pečení vyměnit. 4. Horkovzdušný režim - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 50 C a Max Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci působí horký vzduch ve všech částech trouby stejně, je výsledný pokrm upečený dozlatova, stejnoměrně a dokonale. V tomto režimu lze současně připravovat více pokrmů (za předpokladu, že tyto vyžadují přibližně stejnou dobu pečení). Můžete péci maximálně na dvou roštech najednou viz odstavec Vaření na jednom nebo více roštech najednou. Tento režim je vhodný pro přípravu gratinovaných pokrmů nebo pokrmů, které vyžadují dlouhé pečení, např. lasagne apod Navíc Vám tento režim umožňuje snížit teplotu pečení, neboť teplo působí uvnitř trouby rovnoměrně. Maso tak bude mnohem šťavnatější, zůstane měkké a neztratí na objemu. Výborně se tento režim hodí též k přípravě ryb. Vystačíte s velmi malým množstvím oleje, ryba zůstane vzhledově i chuťově takřka nezměněna. Výborných výsledků dosáhnete také při přípravě zeleniny: zeleninová směs, lilky, papriky a rajčata atd. Zákusky: tento režim je ideální pro přípravu kynutých koláčů. Horkovzdušný režim můžete též používat pro rozmrazování bílého i červeného masa, ryb a chleba. Stačí nastavit teplotu mezi 80 C a 100 C. Při rozmrazování choulostivějších pokrmů nastavte teplotu na 50 C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotě. V takovém případě nastavte termostat na 0 C. 5. Gril - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : Max Přímým působením vysoké teploty se maso při grilování rychle opeče dohněda. Tak se zabrání ztrátě tekutin z masa, které je pak vláčné a šťavnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmů, jež vyžadují vysokou teplotu na povrhu: telecí či hovězí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd. 6. Dvojitý gril - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : Max Tento gril je větší než běžný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska možnosti přípravy pokrmů má kapacitu o 50 % vyšší. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde dříve teplo působilo nerovnoměrně. Důležité: Během grilování musí být dvířka trouby zavřená. Nejenže tím dosáhnete lepších výsledků, ale ušetříte také energii (cca 10 %). Při grilování umístěte rošt na horní patra v troubě (viz tabulka). Zásadně používejte odkapávací plech umístěný pod roštem, aby nedošlo ke znečištění dna trouby odkapávajícím omastkem. 7. Dvojitý gril s ventilací - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 50 C a 200 C Tento režim spojuje výhody jednosměrného sálavého tepla a nuceného oběhu vzduchu v troubě, který zabraňuje spálení připravovaného pokrmu a zajišťuje jeho optimální prohřátí. Vynikajících výsledků dosáhnete při použití tohoto režimu k přípravě mletého masa, zeleniny, klobás, vepřových žebírek, jehněčích kotlet, kuřat, křepelek a vepřových řízků. Gril s ventilací je velmi vhodný i pro úpravu různých rybích specialit, např. pstruha, tresky, plátků z tuňáka, steaků z mečouna nebo plněné chobotnice. Při tomto nastavení se také zapne motor roštu (je-li jím model vybaven). Tento režim je obzvláště vhodné použít při přípravě masových pokrmů jako jsou ledvinky, drůbež atd. Poznámka: Pokud používáte gril (režimy 5, 6, 7), musí být dvířka trouby uzavřená. Kontrolka termostatu (O) Tato kontrolka svítí v průběhu ohřívání trouby a zhasne tehdy, jakmile je v troubě dosažena požadovaná teplota. Střídavé rozsvěcování a zhasínání kontrolky od tohoto okamžiku svědčí o tom, že termostat pracuje správně a že teplota v troubě bude udržována v požadované výši. Pozor Zabraňte dětem, aby se dotkly dvířek trouby, protože ta jsou během provozu trouby zahřátá na vysokou teplotu. Otáčející se rošt Pro obsluhu otáčejícího se roštu proveďte následující: a) umístěte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na první úroveň; b) na čtvrtou úroveň umístěte speciální podporu otáčejícího se roštu a jeden konec roštu zasuňte do speciálního otvoru v podpoře umístěného u zadní strany trouby; c) rošt uvedete do provozu nastavením knoflíku volby režimů (L) do polohy. 10
11 Praktické pokyny k použití hořáků Aby byly hořáky používány co nejefektivněji, měli byste dodržovat následující zásady: Vzhledem k typu hořáku používejte vhodnou nádobu (viz tabulka). Je třeba se vyhnout stavu, kdy plameny přesahují okraje dna a zbytečně opalují boky hrnce nebo pánve. Používejte jen nádoby s rovným dnem. Jakmile se obsah začne vařit, otočte knoflík do polohy odpovídající minimálnímu výkonu. Používejte nádoby přikryté pokličkou. Sada přídavného skla do dvířek Chcete-li, aby dvířka na vnějším povrchu ještě méně hřála a aby byla úspora energie co nejvyšší, můžete si dokoupit třetí sklo do dvířek jako přídavnou tepelně izolační vrstvu. Máte-li malé děti, je tento doplněk nutný. Chcete-li do dvířek trouby nainstalovat přídavné sklo (prodává se pod obj. číslem ), kontaktujte Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na přiloženém letáku. Hořák Průměr varné nádoby (cm) Rychlý (R) Polorychlý (S) Pomocný (A)
12 Elektronické programování hodin Programátor Vám umožní přednastavit u trouby a grilu: dobu spuštění pečení s přednastavenou délkou pečení; okamžité spuštění pečení s přednastavenou délkou pečení; časový spínač. Funkce tlačítek: : Časovač s hodinami a minutami; : Délka pečení; : Doba ukončení pečení; : Nastavená doba pečení - zpět; : Nastavená doba pečení - vpřed. Jak znovunastavit digitální hodiny Poté, co jste vidlici síťového přívodu trouby zapojili do zásuvky nebo došlo-li k výpadku napájecí sítě, digitální hodiny začnou blikat a budou nastaveny na 0:00: Stiskněte současně tlačítka a. Poté tlačítky a (do 4 sekund) nastavte přesný čas. Použijte tlačítko, chcete-li nastavit čas po směru hodinových ručiček. Použijte tlačítko, chcete-li nastavit čas proti směru hodinových ručiček. Pokud budete muset nastavit hodiny, vždy postupujte stejným způsobem. Režim ručního ovládání trouby Poté, co byly hodiny nastaveny, nastaví se programátor automaticky do režimu ručního ovládání. Poznámka: Chcete-li se vždy po ukončení automaticky řízeného pečení navrátit do režimu ručního ovládání, stiskneteli současně tlačítka a. Odložená doba zahájení pečení s přednastavenou délkou pečení Délka pečení a doba ukončení pečení musí být nastaveny. Předpokládejme, že na displeji je zobrazen čas 10: Knoflíkem volby pečících režimů nastavte vhodný režim pečení a knoflíkem pro nastavení teploty v troubě nastavte požadovanou teplotu (příklad: statický režim, teplota 200 C). 2. Stiskněte tlačítko a tlačítky a (během 4 sekund) nastavte délku pečení. Předpokládejme, že délka pečení byla nastavena na 30 minut Na displeji je znázorněno: A Uvolněte stisk tlačítka a během následujících 4 sekund se na displeji opět objeví aktuální čas se symbolem tlačítka a písmenem A (AUTO). 3. Stiskněte tlačítko a tlačítky a nastavte dobu ukončení pečení. Předpokládejme, že doba ukončení pečení byla nastavena na 1:00 odpoledne. A A Svítí-li na displeji písmeno A znamená to, že byla přednastavena délka pečení a doba ukončení pečení v automatickém režimu.ve 12:30 se trouba automaticky zapne a pečení bude ukončeno po uplynutí 30 minut. V okamžiku, kdy se trouba zapne, se na displeji objeví symbol, který bude na displeji zobrazen po celou dobu pečení. Během pečení můžete kdykoliv stisknout tlačítko, chcete-li, aby se na displeji zobrazila nastavená doba pečení. Chcete-li, aby se na displeji zobrazila doba ukončení pečení, stiskněte tlačítko. Nastane-li doba ukončení pečení, zazní zvukový signál oznamující, že pečení bylo ukončeno. Chcete-li jej vypnout, stiskněte jakékoliv tlačítko (kromě tlačítek a ). Okamžité zahájení pečení s přednastavenou délkou pečení Nastavíte-li pouze délku pečení (bod 1 a 2 oddílu s názvem Odložená doba zahájení pečení s přednastavenou délkou pečení ), trouba se zapne okamžitě. Zrušení přednastavené délky pečení Stiskněte současně tlačítka a. Režim časového spínače Časový spínač se používá pro odpočítávání nastaveného času. Nevypíná ani nezapíná troubu, pouze vydá zvukový signál v okamžiku, kdy uplynul nastavený čas. Stiskem tlačítka se na displeji zobrazí: Potom tlačítky a nastavte požadovaný čas. Jakmile uvolníte stisk těchto tlačítek, začne časovač ihned odpočítávat nastavený čas. Na displeji se zobrazí aktuální čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chceteli jej vypnout, stiskněte jakékoliv tlačítko (kromě tlačítek a ). Symbol zobrazený na displeji zmizí. Změna a zrušení nastavení Nastavení lze změnit v jakémkoli okamžiku a to tak, že stisknete odpovídající tlačítko a poté tlačítko nebo. Je-li zrušeno nastavení délky pečení, zruší se také nastavení doby ukončení pečení a naopak. V režimu automatického ovládání trouba nelze zadat dobu ukončení pečení před dobou zahájení pečení. 4. Uvolněte stisk tlačítka a během následujících 4 sekund se na displeji zobrazí aktuální čas. 12
13 Praktické rady při pečení Trouba Vám nabízí různé způsoby umožňující připravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepším způsobem. Postupem času se jistě naučíte maximálně využívat všech výhod tohoto všestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientační, v případě potřeby je můžete obměňovat. Předehřívání Pokud je třeba troubu předehřát, což je nutné při přípravě většiny kynutých pokrmů, doporučujeme použít režim piz- za (nastavení tři), který umožňuje rychle dosáhnout požadovanou teplotu a šetřit tak energií. Po vložení pokrmu do trouby již můžete nastavit jiný, vhodnější režim. Příprava pokrmů na více roštech najednou Potřebujete-li připravovat pokrm na více roštech najednou, použijte režim Horkovzdušný Horkovzdušný (nastavení čtyři), neboť jde o jediný režim, který tuto přípravu umožní. Při přípravě s pomocí horkého vzduchu používejte tři prostřední výšková patra, protože první dolní a první horní jsou vystaveny přímému působení horkého vzduchu, takže choulostivější pokrmy by se mohly připálit. Potřebujete-li současně použít tři rošty najednou, vyžaduje pokrm umístěný na prostředním roštu o trochu více času. Proto jej ponechejte péct v troubě o několik minut déle. Připravujete-li pokrm na všech třech roštech najednou, umístěte pokrm vyžadující nižší teplotu pečení (obvykle koláče) na prostřední rošt. Použití grilu Trouba nabízí dva různé režimy grilování. Pro grilování menších porcí postačí režim Gril Gril (nastavení 5). Při tomto nastavení se topné těleso zapne na výkon pouhých 1200 W, což pro menší porce naprosto stačí. Např. u sendvičů, toastů či párků jsou výsledky vynikající. Pokrm položte na grilovací rošt doprostřed, protože v tomto režimu vyzařuje jen prostřední úsek horního topného tělesa a pokrm umístěný v rohu by zůstal nedovařený. Nastavení 6 Dvojitý gril odpovídá režimu, v němž můžete při grilování využít celou plochu roštu. Pokrm musí být rozložen na celé ploše roštu stejnoměrně. Docílíte krásného zabarvení dozlatova. Důležité: Připravujete-li pokrm v režimu grilování, ponechejte dvířka trouby zavřená. Nejenže docílíte lepších výsledků, ale také uspoříte cca 10 % energie. Při používání jednoho z grilovacích režimů se doporučuje nastavit na termostatu maximální teplotu, neboť gril využívá přenosu tepla sáláním a při maximální teplotě je i vyzařování nejúčinnější. Samozřejmě můžete na termostatu nastavit i nižší teplotu, je-li třeba. Při grilování zásadně používejte odkapávací plech umístěný na roštu pod roštem používaným při grilování (viz tabulka), aby nedošlo ke znečištění dna trouby odkapávajícím omastkem. Režim 7 Dvojitý gril s ventilací je velice užitečný při rychlém grilování pokrmu. Rozložení tepla umožňuje nejen zabarvit pokrm krásně dozlatova, ale také dolní část pokrmu uvařit. Tento režim je vhodné použít při grilování větších porcí masa nebo drůbeže. Tento režim je dále vhodné použít k docílení krásného zabarvení pokrmu dozlatova po uvaření pokrmu. Při grilování umístěte rošt na 2. nebo 3. úroveň odspodu (viz tabulka). Na 1. úroveň odspodu vložte plech pro zachycení odkapávajícího omastku. Tím zabráníte tomu, aby se odkapávající tuk připaloval na dně trouby. Pokud používáte režim grilování a rošt dohromady (možné pouze u některých modelů), na plechu umístěném na první úrovni odspodu můžete připravovat také nějaké pokrmy např. pečené brambory atd Pečení koláčů Sladké pečivo vždy vkládejte až do vyhřáté trouby. Před vložením koláče do trouby se ujistěte, že trouba byla zahřátá na požadovanou teplotu (červená kontrolka O zhasne). Běžná teplota uvnitř vyhřáté trouby je 160 C. Během pečení neotevírejte dvířka trouby, koláč by mohl klesnout. Syrové těsto nesmí být příliš řídké, aby se doba pečení příliš neprodlužovala. Obecně platí: Hotové pečivo je příliš suché Příště zvyšte teplotu o 10 C a zkraťte dobu pečení. Dort se slehl Příště použijte hustší těsto nebo snižte teplotu o 10 C. Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé Příště jej při pečení umístěte do nižší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu pečení. Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé. Použijte hustší těsto, snižte teplotu a prodlužte dobu pečení. Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče) Nádobu dobře vymažte a vysypte strouhankou nebo moukou. Při pečení na více roštech nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle Nastavte nižší teplotu. Není nutné vyndávat z trouby všechny pokrmy najednou. Pečení pizzy Nejlepších výsledků při přípravě pizzy dosáhnete, použijeteli režim Pizza Pizza (nastavení): Předehřívejte troubu po dobu alespoň 15 minut; Použijte hliníkovou pečící formu určenou pro přípravu pizzy a umístěte ji na rošt, který je dodáván spolu se zařízením. Používáte-li pečící plech, bude pizza vyžadovat delší dobu pečení a bude obtížnější dosáhnout, aby měla křupavou kůrku; Během pečení pizzy neotvírejte troubu příliš často; Má-li pizza mnoho vrstev (tři nebo čtyři), doporučujeme sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy až během pečení (přibližně v polovině); 13
14 Pečení ryb a masa Pro úpravu bílého masa, drůbeže a ryb používejte nižší teploty (150 C C). Připravujete li v troubě červené maso a přejete li si, aby bylo na povrchu řádně propečené, ale uvnitř zůstalo šťavnaté, začněte při vyšší teplotě (200 C až 220 C) a po krátké době ji snižte. Obecně platí, že čím je pečeně větší, tím nižší teplotu a delší dobu pečení je třeba použít. Maso uložte doprostřed roštu a podložte odkapávacím tácem na stékající omastek. Rošt zasuňte do prostředních drážek. Přejete li si, aby více tepla působilo zespod, použijte první patro odspodu. 14
15 Obvyklé čištění a údržba Před každým čištěním vypněte napájení sporáku. Pro dosažení dlouhé životnosti přístroje je nezbytně nutné jej pravidelně celý vyčistit. Dbejte však na následující pokyny: Smaltované části a samočistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadně nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostředky. Vyhněte se také agresivním chemickým činidlům, protože všechny tyto látky těmto částem škodí; Vnitřní prostor trouby je třeba čistit pravidelně horkou vodou s použitím čistícího prostředku, a to tehdy, dokud je trouba ještě teplá. Vnitřek trouby pečlivě omyjte a vysušte; Rozdělovače plamene by měly být pravidelně omývány horkou vodou s přídavkem mycího prostředku tak, aby došlo k odstranění šupin; Je -li Váš sporák vybaven automatickým zapalováním, je třeba koncové členy těchto zapalovačů čistit pečlivě a často a dbát na to, aby se otvory rozdělovače plamene, jimiž proudí plyn, nezanášely; Na částech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to důsledek delšího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostředky (fosfátovými). Proto se doporučuje tyto části po umytí dokonale opláchnout a vysušit, aby a nich nezůstaly kapky; Je-li sporák opatřen skleněným příklopem, je třeba jej omývat horkou vodou. Nepoužívejte drsné hadříky ani brusné čistící prostředky. Poznámka: Nepřikrývejte varnou desku sporáku příklopem, jsou-li hořáky ještě teplé. Předtím, než příklop otevřete, odstraňte z něj všechny nádoby s kapalinou. Důležité: pravidelně kontrolujte opotřebení plynových trubek a nahraďte je novými, pokud jsou poškozené; doporučujeme Vám trubky vyměnit vždy jednou za rok. Výměna žárovky osvětlení vnitřku trouby Buď vytáhněte síťový přívod trouby ze zásuvky (je-li to možné) nebo troubu odpojte od sítě vypnutím vícepólového přepínače používaného pro připojení trouby ke zdroji el. energie; Odšroubujte skleněný kryt žárovky; Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji novou žáruvzdornou (300 C) žárovkou s následujícími parametry: - Napětí 230 V - Příkon 25 W - Závit E14 Zašroubujte zpět skleněný kryt a troubu připojte k síti. Mazání plynových kohoutů Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet ztěžka. V takovém případě potřebují rozebrat, vyčistit a vyměnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce. Sejmutí příklopu Příklop varné desky sporáku lze sejmout a usnadnit tak čištění varné desky. Příklop sejmete tak, že jej úplně otevřete a poté tahem směrem nahoru sejmete (viz obrázek). 15
16 Praktické rady při pečení Poloha knoflíku volby režimu Připravovaný pokrm Hmotnost (kg) Poloha roštu odspodu Doba předehřevu (min) Nastavení termostatu Doba vaření (min) 1 Statický režim Kachna Vepřová pečeně Hovězí pečeně Sušenky Dorty Pozvolné Koláče pečení Záviny 1 2/ Švestkový koláč Piškot Pizza Pizza Hovězí pečeně Kuře 1 2/ Horkovzdušný Pizza (na 2 úrovních) režim Lasagne Gratinované zapečené těstoviny Zapečené těstoviny Jehněčí Pečené kuře + brambory Makrela Mořský cejn Švestkový koláč Sněhové pečivo (na úrovních) Sušenky (na 2 úrovních) Piškot (na 2 úrovních) Gratinované zapečené těstoviny (na 2 úrovních) 5 Gril Platýz a sépie Max 8 Chobotnice a garnáty Max 4 Filé z tresky Max 10 Grilovaná zelenina 1 3/4 5 Max Dvojitý gril Telecí steaky Max Kotlety Max 20 Hamburgery Max 7 Makrela Max Sendviče 4 kusy 4 5 Max 5 S otočným roštem Telecí na roštu Max Kuře na roštu Max Dvojitý gril Grilované kuře s ventilací Nadívaná sépie Kuře (na roštu) brambory (na plechu pro zachycení omastku) S otočným roštem Telecí na roštu Kuře na roštu Jehněčí na roštu S otočným roštem s více špízy (pouze u některých modelů) Masový kebab Max Zeleninový kebab Max Poznámka: Doby vaření jsou pouze přibližné, do jisté míry záleží na tom, jak Vám co chutná. Pokud pokrm připravujete v režimu grilování, dvojitého grilování nebo v režimu dvojitého grilování s ventilací, musíte vždy na první úroveň odspodu umístit plech pro zachycení odkapávajícího omastku. 16
17 Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem: ČSN EN Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN EN Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla ČSN EN Prostředí pro elektrická zařízení ČSN EN Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Všeobecné požadavky ČSN EN Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost - Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení. ČSN Požárně technické vlastnosti hmot - Stupeň hořlavosti stavebních hmot 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů 18 a 19 zákona č.125/97 Sb. o odpadech 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb. Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem: ČSN Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách Důležité upozornění Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo jistič. 17
18 Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním prostorem 20 m 3. V menším prostoru (min. 15 m 3 ) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku). - Spotřebič provedení A, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN :1986 a ČSN :1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46). Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B nesnadno hořlavé, C1 těžce hořlavé, C2 středně hořlavé, C3 lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery. 3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm). 4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat. 18
19 Poznámky 19
20 Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: Garantem servisu pro Českou republiku je firma: AP servis AR s.r.o, tel.: 02/ Merloni Elettrodomestici s.r.o U nákladového nádraží 2, Praha 3, Česká republika Merloni Elettrodomestici spa Via Aristide Merloni, Fabriano - tel. (0732) Italy 3/ GB
Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2
PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní
D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze
D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.
Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.
XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
XF 905 Profi vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze XF 905 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,
MB 91 Multifunkční trouba
MB 91 Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití MB 91 CZ Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
FB 51 FB 51A FD 51 FR 54
FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při
FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
FT 95 C Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FT 95 C Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,
FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
FB 86 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 86 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké
AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze
AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití
HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
P 04 Vestavná varná deska
P 04 Vestavná varná deska Návod k instalaci a použití P 04 CZ Vestavná varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
DV 320 MS D 320 MS D 310 MST
DV 320 MS D 320 MS D 310 MST Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS D 320 MS D 310 MST Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil
DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití
DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
C 349 P. Plynový sporák kombinovaný s troubou. Návod k instalaci a použití
C 349 P Plynový sporák kombinovaný s troubou Návod k instalaci a použití C 349 P Plynový sporák kombinovaný s troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek
FO 88 C. Elektrická trouba. Návod k instalaci a použití
FO 88 C Elektrická trouba Návod k instalaci a použití FO 88 C Elektrická trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH
PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme
Odsavač par. Návod k použití HI 161
Odsavač par Návod k použití HI 161 HI 161 Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje
KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX
KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná deska s dotykovými ovládacími prvky Návod k instalaci a obsluze KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná
FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD
FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD Multifunkční trouba Návod k instalaci a obsluze FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD Multifunkční
A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel
SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709256746 ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel Černé sklo Dotykový displej Rotační spínače Zásuvka PLYNOVA VARNÁ DESKA Litinové
C 3V9 P. Kombinovaný sporák s troubou. Návod k instalaci a použití
C 3V9 P Kombinovaný sporák s troubou Návod k instalaci a použití C 3V9 P Kombinovaný sporák s troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
SL 16.1 P. Odsavač par. Návod k instalaci a použití
SL 16.1 P Odsavač par Návod k instalaci a použití SL 16.1 P Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu
SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový 10 knoflílu FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY Levá trouba 7 funkcí vaření Objem 61 l (316x460x412mm)
A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový
A2-8 SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový Levá trouba FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY 7 funkcí vaření Objem
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
FC 52 FC 52C FC 55C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
FC 52 FC 52C FC 55C Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FC 52 FC 52C FC 55C Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje
FO 52 FO 52C FO 55C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
FO 52 FO 52C FO 55C Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FO 52 FO 52C FO 55C Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje
PO 740 ES. Varná deska s plynovými hořáky
PO 740 ES Varná deska s plynovými hořáky PO 740 ES Varná deska s plynovými hořáky Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený
M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
K6 C51/R. Sporák 7 Cuochi. Návod k instalaci a použití
K6 C/R Sporák 7 Cuochi Návod k instalaci a použití K6 C/R Sporák 7 Cuochi Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku
SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709153878 Display: Digital-analogický 12 knoflíku FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Pravá trouba 7 funkcí vaření Objem netto: 61 l (316x444x425
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ TROUBA Model: HE9-10 HE9-20 HE9-10 HE9-20 Obr. 1 Obr. 1 A 1 MHE Obr. 2 MHE - Ovladač funkce el. trouby MTH - Ovladač termostatu el. trouby P2,
SF4920MCP. Funkce. Victoria. KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME. EAN13: cm redukovaná výška
KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME EAN13: 8017709204884 45 cm redukovaná výška Elektronický Timer LED Display 2 knoflíky FUNKCE/ VOLBY/ TEPLOTA 13 funkcí vaření (4 mikrovlnné funkce)
OBSAH. Výrobce zařízení
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S k l o k e r a m i c k á d v o u p l o t ý n k a P D V 3 2 / 1 I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši volbu. Tento
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1
Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
Návod k použití GRIL R-234
Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC
FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC Vícefunkční trouba Návod k instalaci a použití Blahopřejeme. Zakoupili jste výrobek Ariston, na který, jak sami zjistíte, je spolehnutí, a jehož ovládání
NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba
NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CS 2 OBSAH CS 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití
K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Raclette Gril
Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
FT 850.1 /HA FT 850.1 IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT 820.1 / HA
FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA FT 80. / HA Nová elektrická trouba 7 Kuchařů Návod k instalaci a obsluze FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA Nová elektrická trouba
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
TR4110AZ. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel
TR4110AZ SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: 8017709184278 ESTETIKA A PROVEDENÍ Tradiční design Zadní panel LED display, 5 tlačítek Otoční přepínače Zásuvka FUNKCE / VOLBY
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA
Návod k obsluze TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA TQ 751 S IX/HA TQ 640 S IX/HA
K340E/I. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a použití
K0E/I Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ SPORÁK Model: CE9-20 CE9-40 CE9-41 CE7-20 CE7-40 CE7-41 CE7-20 Q CE7-40 Q CE7-41 Q CE9-20 M: Ovladač CE9-40 M: Ovladač 1 CE9-41 M: Ovladač CE7-20
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo
VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.
CZ Vážený zákazníku, Děkujeme vám za důvěru projevenou nákupem výrobku značky gorenje. Produkt je navržený a vyrobený tak, aby plně uspokojil vase požadavky. Prosíme věnujte pozornost instrukcím uvedeným
HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par
HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par Návod k instalaci a obsluze HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company,
POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ
AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky
SF6922PPZ Novinka HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření "Pizza" funkce Čistící funkce: Vapor clean Další
FT 85. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze
FT 85 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FT 85 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
ČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým
TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A
TR4110IBL Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A Plná šířka grilu 2,70 kw, zásuvka s chromovými úchyty, Ever-Clean smaltování, halogenová osvětlení(40 W), celoskleněné interiérové dveře
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,
CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 1 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Obsah Úvod. 15 Bezpečnostní upozornění 15 Seznam standardního instalačního příslušenství 17 Instalace (montáž na stěnu) 18 Instalace (verze
Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze
Mini trouba MODEL: 979 Návod k obsluze 1 obr. 1 obr. 2 obr. 3 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Sporáky. Můj prostor. Moje kuchyně. Kdekoli chci
Sporáky Můj prostor. Moje kuchyně. Kdekoli chci ~ ~ trouba a deska v jednom výrobku Řekněte nám jak vaříte a my vám řekneme co potřebujete Sklokeramická, plynová nebo elektrická? Které dáváte přednost?
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
A3-7. classic SPORAK "OPERA", 120CM, NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA. EAN13: 8017709162375 Display: VFT
A3-7 SPORAK "OPERA", 120CM, NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA EAN13: 8017709162375 Display: VFT Levá trouba FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY 8 funkcí vaření Objem 77 l Defrost Elektronický
CC9GPO. cortina. Sporák CORTINA 90х60 CM Creme/ mosaz Energetická třída B
Sporák CORTINA 90х60 CM Creme/ mosaz Energetická třída B EAN13: 8017709173562 ESTETIKA A PROVEDENÍ Creme barva Mosazné kování Zadní panel s logem Analogové programování- hodinky Otoční přepínače Zásuvka
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX
H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e E l e k t r i c k á,, l i t i n o v á,, v a r n á p l o t n a ( d e s k a ) k v a ř e n í P D E 3 2 X I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku,
TR90P. Victoria. Sporák VICTORIA, 90х60 см Creme
Sporák VICTORIA, 90х60 см Creme EAN13: 8017709182939 ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme Tradiční design Zadní panel LED display + 5 tlačítek Otoční přepínače Zásuvka VARNÁ DESKA Automatické regulování plynu
CS18A-7. colonial. SPORAK COLONIAL, 90CM PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Silver estetika. Energetická třída B
CS18A-7 SPORAK COLONIAL, 90CM PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Silver estetika Energetická třída B EAN13: 8017709162825 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 6 plynových
Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze
Elektrická trouba Návod i instalaci a obsluze FZ 61.1 FZ 61.1 IX FZ 612.2 FZ 612.1 IX FZ 62 C.1 FZ 62 C.1 IX FZ 65.1 FZ 65.1 IX FZ 65 C.1 FZ 65 C.1IX F 60.1 F 60.1 IX FQ 61.1 FQ 61.1 IX FD 61.1 Návod k
CO68CMA8 colonial 60 cm antracit varné desky- typ: sklokeramické trouba- typ: elektrické energetická třída A
SPORAK COLONIAL, 60CM SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Mosaz estetika Energetická třída A EAN13: 8017709150068 Analógové hodiny s elektronickým časovačem SKLOKERAMICKÁ
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA
TD 640 IX/HA TD 631 IX/HA TD 640 IX/HA TD 641 IX/HA TD 750 IX/HA TD 751 GH/HA TQ 640 GH/HA TQ 751 GH/HA TZ 640 /HA TZ 751 /HA Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze TD 640 IX/HA TD 631 IX/HA
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba
Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba CZ Vážený zákazníku, děkujeme vám a blahopřejeme k provedenému výběru. Tento nově zkonstruovaný výrobek, zhotovený z materiálů nejvyšší
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
A4BL-8. classic SPORAK "OPERA" MULTIFUNKČNÍ (DVĚ TROUBY) 120CM, ČERNÝ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA. Energetická třída A
SPORAK "OPERA" MULTIFUNKČNÍ (DVĚ TROUBY) 120CM, ČERNÝ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA Energetická třída A EAN13: 8017709154752 Display: Digital-analogický Pravá trouba FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY 8 funkcí vaření
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky
Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
SF750PO. Funkce. Verze. cortina. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm CREME/MOSAZNÁ estetika Energetická třída A
HORKOVZDUŠNÁ TROUBA CREME/MOSAZNÁ estetika Energetická třída A EAN13: 8017709171629 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 10 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 10 funkcí vaření Čistící funkce: Vapor
ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE CIDC 61/1 X
ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE CIDC 61/1 X 1 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3-4 POKYNY K MONTÁŽI SPOTŘEBIČE... 5 INSTALACE (POUŽITÍ JAKO RECIRKULAČNÍ)... 6 MONTÁŽ
Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg
Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X Návod k obsluze Blomberg 1 2 - Vyjměte filtry z odsávače par a omyjte je roztokem vody a neutrálního kapalného čistícího prostředku. Ponechte je
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY XF Elektrické manuální trouby OBSAH: I. Pokyny pro instalaci str. 03 1. TYPOVÝ ŠTÍTEK str. 03 2. CERTIFIKACE str. 03 3. INSTALACE str. 03 - PRVNÍ OPERACE 4. INSTALACE str. 04 4.1